From 3a90027a3af85ddbdc714e723ef8f3f1ba7956e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Fri, 14 Dec 2007 09:56:06 +0000 Subject: [PATCH] Preparing a release candidate --- ChangeLog | 4 + configure.ac | 5 +- po/ChangeLog | 8 +- po/be.po | 569 +++++----- po/ca.po | 570 +++++----- po/cs.po | 570 +++++----- po/da.po | 570 +++++----- po/de.po | 602 +++++----- po/el.po | 572 +++++----- po/eo.po | 570 +++++----- po/es.po | 570 +++++----- po/et.po | 571 +++++----- po/fi.po | 571 +++++----- po/fr.po | 570 +++++----- po/gl.po | 571 +++++----- po/hu.po | 572 +++++----- po/id.po | 570 +++++----- po/it.po | 571 +++++----- po/ja.po | 570 +++++----- po/nb.po | 570 +++++----- po/nl.po | 570 +++++----- po/pl.po | 2567 ++++++++++++++++++++--------------------- po/pt.po | 572 +++++----- po/pt_BR.po | 570 +++++----- po/ro.po | 570 +++++----- po/ru.po | 570 +++++----- po/sk.po | 571 +++++----- po/sv.po | 570 +++++----- po/tr.po | 570 +++++----- po/zh_CN.po | 3069 +++++++++++++++++++++++--------------------------- po/zh_TW.po | 570 +++++----- 31 files changed, 10264 insertions(+), 10251 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index c5a1760d5..b7382f631 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-12-14 Werner Koch + + Released 1.4.8rc1. + 2007-12-13 David Shaw * NEWS: Note SHA-224 typo. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b5f730694..6f5d0c7ea 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -25,8 +25,8 @@ min_automake_version="1.9.3" # Remember to change the version number immediately *after* a release. # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution. -m4_define([my_version], [1.4.8]) -m4_define([my_issvn], [yes]) +m4_define([my_version], [1.4.8rc2]) +m4_define([my_issvn], [no]) m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $((svn info 2>/dev/null \ || echo 'Revision: 0')|sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)])) @@ -1435,3 +1435,4 @@ if test x"$use_camellia" = xyes ; then echo "WARNING: The Camellia cipher is for testing only and is NOT for production use!" echo fi + diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 45bbe7a0b..b7a2bb201 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,6 +1,10 @@ +2007-12-12 Janusz A. Urbanowicz (wk) + + * pl.po: Update. + 2007-12-12 Meng Jie (wk) - * zh_CN.po: Updated. + * zh_CN.po: Update. 2007-10-23 gettextize @@ -637,7 +641,7 @@ Fri Mar 13 09:43:19 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de) Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, - 2005 Free Software Foundation, Inc. + 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 3684073da..fbe9ef00f 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "запіс у stdout\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" @@ -384,13 +384,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Паўтарыце пароль: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1315,480 +1315,480 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -1811,17 +1811,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" @@ -2818,20 +2818,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3284,12 +3284,12 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "" @@ -3605,12 +3605,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "" @@ -3632,109 +3632,118 @@ msgstr "зашыфраваць даньні" msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3744,7 +3753,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3754,48 +3763,48 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3805,44 +3814,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3850,7 +3859,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -3865,34 +3874,34 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3900,7 +3909,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3908,91 +3917,91 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -4293,193 +4302,193 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4503,70 +4512,74 @@ msgstr "" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "" "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" @@ -5210,25 +5223,25 @@ msgstr "" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5274,17 +5287,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5654,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5682,32 +5695,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d3121276b..30c26582a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" @@ -426,14 +426,14 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " @@ -611,7 +611,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1409,497 +1409,497 @@ msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -1926,18 +1926,18 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" @@ -3104,20 +3104,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr " (sensible)" msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3614,13 +3614,13 @@ msgstr "" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3966,12 +3966,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" @@ -3994,109 +3994,118 @@ msgstr "xifra dades" msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4112,7 +4121,7 @@ msgstr "" " m = la clau caduca als n mesos\n" " y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4128,42 +4137,42 @@ msgstr "" " m = la signatura caduca als n mesos\n" " y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no és vàlid\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" # Amb «it» es refereix a les dates? ivb # Això vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4171,12 +4180,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "És correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4193,44 +4202,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Adreça electrònica: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4241,7 +4250,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" @@ -4258,23 +4267,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4282,12 +4291,12 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4299,7 +4308,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4311,53 +4320,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4366,13 +4375,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4381,7 +4390,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4389,26 +4398,26 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -4717,199 +4726,199 @@ msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "la clau pública és %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" # FIXME WK: Use ngettext -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" # I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" @@ -4934,46 +4943,51 @@ msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "l'algoritme de xifratge no és implementat" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostra més informació\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" @@ -4981,29 +4995,29 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "No comprimit" # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "No comprimit" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" @@ -5710,28 +5724,28 @@ msgstr "" "s'està generant la suma de comprovació desaconsellada de 16-bits per a la " "protecció de la clau secreta\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "s'hi ha creat una clau feble - reintent\n" # És no-wrap? ivb -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "no s'ha pogut evitar una clau feble per a xifratge simètric;\n" "hi ha hagut %d intents!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5784,20 +5798,20 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " "desconegut\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6197,7 +6211,7 @@ msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n" @@ -6229,33 +6243,33 @@ msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1fbce9af8..727afe20c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "zapisuji tajn #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "nemohu msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznmka: soubor random_seed nen aktualizovn\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "verifikace CHV%d se nezda msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "pstup k administrtorskm pkazm nen nakonfigurovn\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "chyba pi zskn CHV z karty\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta je trvale uzamena!\n" @@ -292,14 +292,14 @@ msgstr "dosud vytvo msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "oven administrtorskho PIN je nyn prostednictvm tohoto pkazu " "zakzno\n" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "pstup na %s se nezdail - vadn OpenPGP karta?\n" @@ -395,13 +395,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta slo %s\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze provst v dvkovm mdu\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "V vbr? " @@ -568,7 +568,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentizan kl\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vbr.\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Opakujte tento PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN nen zopakovn sprvn; zkuste to znovu" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "--output pro tento p msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1342,489 +1342,489 @@ msgstr "" "nastavena bezpen `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra `%s' nebyla nahrna, protoe pstupov prva nejsou nastavena " "bezpen\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedv s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "POZNMKA: %s nen v tto verzi dostupn\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id uivatele] [soubor s kli (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kle se nepodail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" @@ -1848,17 +1848,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn kl %s zmnn na platn pomoc --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn podkl pro veejn kl %s - ignorovno\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pouvm podkl %s msto primrnho kle %s\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl bez kle veejnho - peskoeno\n" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu souboru kl (keyring) `%s': %s\n" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "kl msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajnch kl nen povolen\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen nastaven implicitn soubor tajnch kl %s\n" @@ -2990,19 +2990,19 @@ msgstr "" "K dispozici je jen kontroln souet kle nebo je kl na kart - passphrase " "nelze zmnit.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kl nen chrnn.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn sti primrnho kle nejsou dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn st primrnho kle jsou uloeny na kart.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl je chrnn.\n" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "" "Vlote nov heslo (passphrase) pro tento tajn kl.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen zopakovno sprvn; zkuste to znovu" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "(citliv msgid "created: %s" msgstr "vytvoen: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokovn: %s" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "platnost skon #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon: %s" @@ -3451,12 +3451,12 @@ msgstr "" "bt nutn sprvn, dokud znova nespustte program.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "revokovn" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "platnost skonila" @@ -3776,12 +3776,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn dlka kle; pouiji %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dlka kle zaokrouhlena na %u bit\n" @@ -3802,109 +3802,118 @@ msgstr " msgid "Authenticate" msgstr "Autentizace" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Pro kl %s lze provst: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktuln povolen akce: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost ifrovat\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Konec\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh kle, kter chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastn pouit)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro ifrovn)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro ifrovn)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastn pouit)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Pr DSA kl DSA dlouh %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "kl %s me mt dlku v intervalu %u a %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakou dlku kle si pejete? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "velikost kle %s mus bt v intervalu %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Poadovan dlka kle je %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3920,7 +3929,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti kle skon za n msc\n" " y = doba platnosti kle skon za n let\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3936,38 +3945,38 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skon za n msc\n" " y = doba platnosti podpisu skon za n let\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kl je platn pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn pro? (%s) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Platnost kle nikdy neskon\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Platnost podpisu nikdy neskon\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Platnost kle skon v %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon v %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3975,11 +3984,11 @@ msgstr "" "V systm neum zobrazit data po roce 2038.\n" "V kadm ppad budou data korektn zpracovvna do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to sprvn (a/N)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3995,44 +4004,44 @@ msgstr "" " \"Magda Prochazkova (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Jmno a pjmen: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn znak ve jmn\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jmno neme zanat slic\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jmno mus bt dlouh alespo 5 znak\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov adresa: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn e-mailov adresa\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Koment: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn znak v komenti\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pouvte znakovou sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4043,7 +4052,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jmno nebo koment nepite, prosm, e-mailovou adresu.\n" @@ -4058,25 +4067,25 @@ msgstr "Do pole jm #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmnit (J)mno, (K)oment, (E)-mail nebo (U)konit? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmnit (J)mno, (K)oment, (E)-mail, (P)okraovat dl nebo (U)konit " "program? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejdv, prosm, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4084,12 +4093,12 @@ msgstr "" "Pro ochranu Vaeho tajnho kle muste zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4101,7 +4110,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4114,50 +4123,50 @@ msgstr "" "pouvat disky); dky tomu m genertor lep anci zskat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytven kle bylo zrueno.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji veejn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor veejnch kl (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor tajnch kl (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu do souboru veejnch kl `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu do souboru tajnch kl `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "veejn a tajn kl byly vytvoeny a podepsny.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4165,12 +4174,12 @@ msgstr "" "Tento kl neme bt pouit pro ifrovn. K vytvoen\n" "sekundrnho kle pro tento el mete pout pkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoen kle se nepodailo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4178,7 +4187,7 @@ msgstr "" "kl byl vytvoen %lu sekund v budoucnosti (dolo ke zmn asu nebo\n" "je problm se systmovm asem)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4186,25 +4195,25 @@ msgstr "" "kl byl vytvoen %lu sekund v budoucnosti (dolo ke zmn asu nebo\n" "je problm se systmovm asem)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNMKA: vytvoen podkle pro kle v3 nen v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoit? (a/N) " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "uloen kle na kartu se nezdailo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoit zlohu souboru `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNMKA: zloha kle z karty uloena do `%s'\n" @@ -4501,198 +4510,198 @@ msgstr "heslo (passphraze) generov msgid "public key is %s\n" msgstr "veejn kl je %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data zaifrovna veejnm klem: sprvn DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaifrovna %u-bitovm %s klem, ID %s, vytvoenm %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaifrovno %s klem, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn veejnm klem selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovno s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovno jednm heslem\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "pedpokldm %s ifrovanch dat\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen dostupn; optimisticky se jej pokusme nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovn o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVN: zprva nebyla chrnna proti poruen jej integrity\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVN: se zaifrovanou zprvou bylo manipulovno!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odeslatel poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn jmno souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "ut\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potlaena\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neumm pracovat s tmito nsobnmi podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvoen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pouit %s kle %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoen %s pomoc kle %s s ID uivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Kl k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "PATN podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vyprenou platnost od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skonila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binrn formt" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "textov formt" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "neznm formt" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ovit podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen podpis oddlen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVN: detekovno vce podpis. Kontrolovn bude pouze prvn.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis tdy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn koenov paket v proc_tree()\n" @@ -4716,69 +4725,74 @@ msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VAROVN: pouvm experimentln algoritmus veejnho kle %s\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "VAROVN: vydan algoritmus %s nen doporuen\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VAROVN: pouvm experimentln ifrovac algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VAROVN: pouvm experimentln hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VAROVN: vydan algoritmus %s nen doporuen\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Vce informac naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pouit parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVN: pouvn parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pouijte msto nj \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROVN: pouvn pkaz \"%s\" se nedoporuuje - nepouvejte jej\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Nezakomprimovno" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "nezakomprimovno|nic" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zprva nemus bt s %s pouiteln\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "nejednoznan volby `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznm volba `%s'\n" @@ -5444,27 +5458,27 @@ msgstr "" "generuji _nevhodn_ 16-ti bitov kontroln souet pro ochranu soukromho " "kle\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "vytvoen slab kl - zkoum znovu\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "nemohu se vyvarovat slabho kle pro symetrickou ifru; operaci jsem zkusil " "%d krt!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5514,19 +5528,19 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNMKA: podpisovmu kli %s skonila platnost %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "pedpokldm patn podpis klem %s, protoe je nastaven neznm kritick " "bit\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro revokaci podkle\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kl %s: podkl kter je svzn s podpisem neexistuje\n" @@ -5910,7 +5924,7 @@ msgstr "absolutn msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nen nutn kontrolovat databzi dvry\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal kontrola databze dvry v %s\n" @@ -5938,26 +5952,26 @@ msgstr "pros msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji databzi dvry\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "zpracovno %d kl (%d validit vymazno)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "dn absolutn dvryhodn kl nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "veejn kl k absolutn dvryhodnmu kli %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "poadovno %d sten dvry a %d pln dvry, model %s\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5965,7 +5979,7 @@ msgstr "" "hloubka: %d platnch: %3d podepsanch: %3d dvra: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat zznam v databzi dvry: chyba pi zpisu: %s\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2eaf25ee3..daacb6ce3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "kan ikke msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "p msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" @@ -398,13 +398,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -584,7 +584,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Gentag kodes msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodestningen blev ikke ordentlig gentaget; prv igen.\n" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1346,498 +1346,498 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "RSA ngle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nglering]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1862,17 +1862,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekundr ngle %08lX istedetfor primr ngle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "n msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nglering\n" @@ -2883,21 +2883,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodestningen blev ikke ordentlig gentaget; prv igen.\n" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilfj ngle" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "N #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" @@ -3372,13 +3372,13 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilfj ngle" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udlb" @@ -3708,12 +3708,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "nsket nglestrrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" @@ -3736,109 +3736,118 @@ msgstr "krypt msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA nglepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken nglestrrelse nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "nsket nglestrrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3848,7 +3857,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3858,52 +3867,52 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ngle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Ngle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig vrdi\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nglen udlber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Nglen udlber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3913,44 +3922,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn m ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal vre mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegnsttet.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3961,7 +3970,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -3976,24 +3985,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4001,12 +4010,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4014,7 +4023,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4022,92 +4031,92 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Ngleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig ngle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" @@ -4416,196 +4425,196 @@ msgstr "ukendt cifferalgoritme " msgid "public key is %s\n" msgstr "Offentlig ngle er slet fra.\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "kryptr data" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DRLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4629,71 +4638,76 @@ msgstr "" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "uimplementeret cifferalgoritme" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- forkert ngletilbagekald\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" @@ -5365,25 +5379,25 @@ msgstr "" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5429,17 +5443,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" @@ -5810,7 +5824,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5839,32 +5853,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b3949c900..93f7c1e1e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-28 20:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-13 17:06+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "es wird auf die Sperre `%s' gewartet...\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n" @@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n" @@ -322,9 +322,8 @@ msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n" #: g10/armor.c:459 -#, fuzzy msgid "unknown armor header: " -msgstr "ASCII-Hülle: " +msgstr "Unbekannte Klartextsignatur-Einleitung: " #: g10/armor.c:512 msgid "nested clear text signatures\n" @@ -395,13 +394,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -570,7 +569,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" @@ -671,9 +670,8 @@ msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" #: g10/cardglue.c:414 -#, fuzzy msgid "card reader not available\n" -msgstr "Geheimer Schlüssel ist nicht vorhanden" +msgstr "Kartenleser ist nicht vorhanden\n" #: g10/cardglue.c:432 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " @@ -682,9 +680,9 @@ msgstr "" "abzubrechen: " #: g10/cardglue.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "selecting openpgp failed: %s\n" -msgstr "löschen des Schlüsselblocks fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Auswahl der OpenPGP-Card-Anwendung fehlgeschlagen: %s\n" #: g10/cardglue.c:571 #, c-format @@ -725,7 +723,7 @@ msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -741,7 +739,7 @@ msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1346,492 +1344,491 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung " "anzeigen" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show only the primary user ID in signature verification" -msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" +msgstr "Nur die Haupt-User-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2798 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2832 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" +msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\" Liste.\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2923 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2957 +#, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" +msgstr "Aufgrund der Option %s kann nicht ohne sicheren Speicher gearbeitet werden.\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3352 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:3386 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" +msgstr "Die Benutzung von --symmetric --encrypt ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3403 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:3437 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" +msgstr "Die Benutzung von --symmetric --sign --encrypt ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" @@ -1856,19 +1853,19 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - " "übergangen\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Zweitschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2442,7 +2439,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" @@ -2537,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n" @@ -3052,20 +3049,20 @@ msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" @@ -3082,7 +3079,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" @@ -3492,7 +3489,7 @@ msgstr "(empfindlich)" msgid "created: %s" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[widerrufen]" @@ -3504,7 +3501,7 @@ msgstr " [verfällt: %s]" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [verfällt: %s]" @@ -3541,13 +3538,13 @@ msgstr "" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[widerrufen]" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3887,12 +3884,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungültig Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" @@ -3916,110 +3913,119 @@ msgstr "Daten verschlüsseln" msgid "Authenticate" msgstr "uneingeschränkt" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 #, fuzzy msgid "Current allowed actions: " msgstr "Derzeitige Voreinstellungenliste:\n" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Das DSA-Schlüsselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4035,7 +4041,7 @@ msgstr "" " m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4051,38 +4057,38 @@ msgstr "" " m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Schlüssel verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signature verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Key verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Unterschrift verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4090,11 +4096,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4111,44 +4117,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Email-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4159,7 +4165,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" @@ -4174,23 +4180,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4198,12 +4204,12 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4216,7 +4222,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4227,50 +4233,50 @@ msgstr "" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4280,12 +4286,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4293,7 +4299,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4301,26 +4307,26 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "löschen des Schlüsselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schlüssel %08lX verfällt am %s\n" @@ -4628,198 +4634,198 @@ msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit öffentlichem Schlüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit Public-Key-Verfahren fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Verschlüsselt mit %lu Passphrases\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Verschlüsselt mit einer Passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschlüsselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschlüsselung nicht verfügbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften können nicht behandelt werden\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Schlüssel erhältlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewiß] " -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "Binäre" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -4843,70 +4849,76 @@ msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "" +"Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "Verschlüsselungsverfahren ist nicht implementiert" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "nicht komprimiert" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "unkomprimiert|kein|keine" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger '%s'\n" @@ -5612,27 +5624,27 @@ msgstr "" "Die mißbilligte 16-bit Prüfsumme wird zum Schutz des geheimen Schlüssels " "benutzt\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "Unsicherer Schlüssel erzeugt - neuer Versuch\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels für " "sym.Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5686,21 +5698,21 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %08lX ist am %s verfallen.\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schlüssel %08lX, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6098,7 +6110,7 @@ msgstr "uneingeschränkt" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n" @@ -6128,33 +6140,33 @@ msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n" # translated by wk -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d Schlüssel verarbeitet (%d Validity Zähler gelöscht)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "keine uneingeschränkt vertrauenswürdige Schlüssel gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "öff.Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %08lX nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal-needed, %d complete-needed, %s Vertrauensmodell\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 8e199a623..00db92c8b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr " #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr " msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr ": random_seed\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "keyserver msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr " OpenPGP .\n" @@ -400,14 +400,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr " (batchmode)\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr " ; " @@ -586,7 +586,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr " .\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr " . " -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "--output msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1368,500 +1368,500 @@ msgstr " msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr " " -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" " \"%s\" \n" " \n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr " gpg-agent \n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] []" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -1887,17 +1887,17 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" " %08lX --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr " %08lX - \n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr " %08lX %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr " msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -3055,20 +3055,20 @@ msgstr " msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr " .\n" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr " . " @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr " ( msgid "created: %s" msgstr " %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[]" @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr " [ #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [: %s]" @@ -3548,13 +3548,13 @@ msgstr "" " .\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[]" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3897,12 +3897,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr " \"\" \n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr " , %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr " %u bits\n" @@ -3925,109 +3925,118 @@ msgstr " msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal ( )\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr " :\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ElGamal ()\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal ( )\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr " DSA 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr " ; (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4043,7 +4052,7 @@ msgstr "" " m = n \n" " y = n \n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4059,40 +4068,40 @@ msgstr "" " m = n \n" " y = n \n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr " ; (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr " ; (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr " %s \n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr " %s \n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4100,12 +4109,12 @@ msgstr "" " 2038.\n" ", 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr " (y/n); " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4122,44 +4131,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr " : " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr " 5 \n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr " Email: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr " Email\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr ": " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr " `%s' .\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4170,7 +4179,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr " email \n" @@ -4185,23 +4194,23 @@ msgstr " #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr " (N), (C), (E)mail (Q); " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr " (N), (C), (E)mail (O)/(Q); " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr ", \n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4209,12 +4218,12 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4226,7 +4235,7 @@ msgstr "" " , \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4238,50 +4247,50 @@ msgstr "" " ) . \n" " .\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4292,12 +4301,12 @@ msgstr "" " \"--edit-key\" \n" " .\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4305,7 +4314,7 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4313,28 +4322,28 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" ": v3 \n" " OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr " block : %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr ": %08lX %s\n" @@ -4640,194 +4649,194 @@ msgstr " msgid "public key is %s\n" msgstr " %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr " : DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr " %u-bit %s , ID %08lX, %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr " %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr " %lu \n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr " 1 \n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr " %s \n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" " IDEA , \n" "%s \n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr " OK\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr ": \n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": \"----\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr " ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr " - \"gpg --import\" \n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr " %.*s %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr " : " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "-" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" ": . .\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr " 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr " (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr " (root) proc_tree()\n" @@ -4851,72 +4860,79 @@ msgstr "trustdb: read msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr " %d\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "" +" %s (%d) \n" +" \n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr " " -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr " IDEA \n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = \n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr ": \"%s\" \n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr " \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr ": \"%s\" \n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr " %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -5607,27 +5623,27 @@ msgstr "" " 16-bit checksum \n" " \n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr " - \n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" " , " " %d !\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5683,17 +5699,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr ": %08lX %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr " %08lX bit\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr " %08lX: \n" @@ -6085,7 +6101,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr " trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr " trustdb %s\n" @@ -6113,33 +6129,33 @@ msgstr " msgid "checking the trustdb\n" msgstr " trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d (%d )\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr " \n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" " %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr " trust %lu, %d: write : %s\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 93d57fec3..b5cf816d6 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "skribas sekretan #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Kreado de msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" @@ -397,14 +397,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reimo\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -583,7 +583,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Ripetu pasfrazon: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "--output ne funkcias por msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1348,497 +1348,497 @@ msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [losilaro]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1863,17 +1863,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta losilo por la publika losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan losilon %08lX anstata la efa losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr " msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta losilaro: %s\n" @@ -3023,20 +3023,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "i tiu losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "losilo estas protektita.\n" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por i tiu sekreta losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis uste ripetita; provu denove" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr " (sentema)" msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr " [eksvalidi #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" @@ -3514,13 +3514,13 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" @@ -3856,12 +3856,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas losilbindan subskribon\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "losilgrando rondigita is %u bitoj\n" @@ -3884,109 +3884,118 @@ msgstr " msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4002,7 +4011,7 @@ msgstr "" " m = losilo eksvalidios post n monatoj\n" " y = losilo eksvalidios post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4018,40 +4027,40 @@ msgstr "" " m = losilo eksvalidios post n monatoj\n" " y = losilo eksvalidios post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidios\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidios\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidios je %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4059,12 +4068,12 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, i estos uste traktata is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "u tio estas usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4080,44 +4089,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komencii per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4128,7 +4137,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a la komenton\n" @@ -4143,23 +4152,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "anu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "anu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4167,12 +4176,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4184,7 +4193,7 @@ msgstr "" "uzante i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4196,50 +4205,50 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan ancon\n" "akiri sufie da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4248,12 +4257,12 @@ msgstr "" "Notu, ke i tiu losilo ne estas uzebla por ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4261,7 +4270,7 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4269,26 +4278,26 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sublosilojn por v3-losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "u vere krei? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta losilo %08lX eksvalidiis je %s\n" @@ -4599,196 +4608,196 @@ msgstr " msgid "public key is %s\n" msgstr "publika losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publiklosile ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "ifrita per %u-bita %s-losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "ifrita per %s-losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publiklosila malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstatae\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "malifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: ifrita mesao estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki in\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malaltita\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidiinta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "efa" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -4812,71 +4821,76 @@ msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ne povas trakti publiklosilan metodon %d\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nerealigita ifrad-metodo" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldonao por la ifro IDEA en eestas\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "i tiu mesao povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" @@ -5558,26 +5572,26 @@ msgstr "" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "malforta losilo kreita - provas denove\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "ne povas eviti malfortajn losilojn por simetria ifro; provis %d fojojn!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5627,17 +5641,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-losilo %08lX eksvalidiis je %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" @@ -6021,7 +6035,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" @@ -6049,33 +6063,33 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "publika losilo de absolute fidata losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publika losilo de absolute fidata losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2efd0d20e..0ad368485 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 11:32+0200\n" "Last-Translator: Jaime Surez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "la verificaci msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "el acceso a rdenes de administrador no est configurado\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la tarjeta est bloqueada permanentemente!\n" @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se puede acceder a %s - tarjeta OpenPGP invlida?\n" @@ -405,13 +405,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Su eleccin: " @@ -580,7 +580,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificacin\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Eleccin invlida.\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Repita este PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN repetido incorrectamente; intntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "--output no funciona con esta orden\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1346,464 +1346,464 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qu anillos est una clave" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliacin `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesin\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1811,19 +1811,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" @@ -1846,17 +1846,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s invlida hecha vlida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pblica %s - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pblica - omitida\n" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado inv msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" @@ -2989,19 +2989,19 @@ msgstr "" "La clave tiene slo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contrasea que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no estn disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est protegida.\n" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrasea para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrasea repetida incorrectamente; intntelo de nuevo" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "(confidencial)" msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "caduc #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" @@ -3448,12 +3448,12 @@ msgstr "" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "revocada" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "caducada" @@ -3775,12 +3775,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobacin de clave\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamao de clave incorrecto; se usarn %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamao de clave redondeado a %u bits\n" @@ -3801,109 +3801,118 @@ msgstr "Cifrado" msgid "Authenticate" msgstr "Autentificacin" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "FfCcAaSs" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Posibles accriones para una %s clave: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Acciones permitidas actualmente: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificacin\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Acabado\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (slo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (slo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "De qu tamao quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tamaos de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tamao requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3919,7 +3928,7 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n aos\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3935,38 +3944,38 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n aos\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Clave vlida durante (0)? " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La firma nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3974,11 +3983,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas ms all del 2038.\n" "Sin embargo funcionar correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Es correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3994,44 +4003,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invlido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un nmero\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Direccin de correo electrnico: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direccin invlida\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invlido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4042,7 +4051,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direccin de correo-e en el nombre real o en el " @@ -4059,23 +4068,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)ireccin o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)ireccin o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4083,12 +4092,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrasea para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4100,7 +4109,7 @@ msgstr "" "la opcin \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4113,50 +4122,50 @@ msgstr "" "generador de nmeros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropa.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creacin de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pblica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo pblico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves pblica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4164,12 +4173,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propsito.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creacin de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4177,7 +4186,7 @@ msgstr "" "clave pblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4185,25 +4194,25 @@ msgstr "" "clave pblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" @@ -4506,192 +4515,192 @@ msgstr "frase contrase msgid "public key is %s\n" msgstr "la clave pblica es %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados con la clave pblica: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pblica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCIN: la intgridad del mensaje no est protegida\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIN: el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit \"slo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificacin de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas mltiples firmas. Slo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz invlido detectado en proc_tree()\n" @@ -4715,69 +4724,74 @@ msgstr "fstat(%d) fall msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando un algoritmo de clave pblica experimental %s\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opcin desaconsejada\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando algoritmo de cifrado experimental %s\n" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando algoritmo de resumen experimental %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est presente\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = por favor mustreme ms informacin\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opcin desaconsejada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Sin comprimir" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "sin_comprimir|ninguno" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podra no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "opcin ambigua `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opcin desconocida `%s'\n" @@ -5450,27 +5464,27 @@ msgstr "" "generando la suma de comprobacin de 16 bits (desaconsejada) para \n" "proteger la clave secreta.\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "creada clave dbil - reintentando\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "imposible evitar clave dbil para cifrado simtrico despus de %d " "intentos!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5521,18 +5535,18 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit crtico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocacin de subclave\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" @@ -5912,7 +5926,7 @@ msgstr "absoluta" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no es necesaria una comprobacin de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "siguiente comprobacin de base de datos de confianza el: %s\n" @@ -5944,28 +5958,28 @@ msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "clave pblica de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d dudosa(s) necesarias, %d completa(s) necesarias,\n" "modelo de confianza %s\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5973,7 +5987,7 @@ msgstr "" "nivel: %d validez: %3d firmada: %3d confianza: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %" "du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ab3ec2aec..ccdf5e64c 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "kirjutan salajase v #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "`%s' ei msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "mrkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "v msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" @@ -397,14 +397,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " @@ -583,7 +583,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Korrake parooli: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud ieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "v msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1354,490 +1354,490 @@ msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste iguste tttu ei laetud ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [vtmehoidla]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1864,17 +1864,17 @@ msgstr "" "Vigane vti %08lX muudeti kehtivaks vtme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamvtmel %08lX puudub salajane alamvti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset vtit %08lX primaarse vtme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "v msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste vtmete vaikimisi vtmehoidla: %s\n" @@ -3010,20 +3010,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See vti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Vti on kaitstud.\n" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele vtmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud ieti; proovige uuesti" @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr " (tundlik)" msgid "created: %s" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[thistatud] " @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr " [aegub: %s]" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" @@ -3501,13 +3501,13 @@ msgstr "" "nidatud vtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[thistatud] " #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3839,12 +3839,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan vtit siduva allkirja\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane vtme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "vtme suurus mardatud les %u bitini\n" @@ -3867,109 +3867,118 @@ msgstr "kr msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult krptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist vtmetpi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult krptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA vtmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Millist vtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud vtmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "mardatud les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3985,7 +3994,7 @@ msgstr "" " m = vti aegub n kuuga\n" " y = vti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4001,40 +4010,40 @@ msgstr "" " m = allkiri aegub n kuuga\n" " y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Vti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane vrtus\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4042,12 +4051,12 @@ msgstr "" "Teie ssteem ei saa esitada kuupevi peale aastat 2038.\n" "Siiski ksitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "On see ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4063,44 +4072,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Prisnimi: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu smbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei vi alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema vhemalt 5 smbolit\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu smbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4111,7 +4120,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "rge palun kirjutage e-posti aadressi prisnimesse ega kommentaari\n" @@ -4126,23 +4135,23 @@ msgstr " #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti vi (V)lju? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti vi (O)k/(V)lju? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage kigepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4150,12 +4159,12 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase vtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4167,7 +4176,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi vtmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4179,50 +4188,50 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile vimaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vtme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike vtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste vtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane vti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4232,43 +4241,43 @@ msgstr "" "Krptimiseks tuleb genereerida teine vti, seda saate teha\n" "kasutades vtit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekund tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "MRKUS: v3 vtmetele alamvtmete loomine ei ole OpenPGP hilduv\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Loon testi? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MRKUS: salajane vti %08lX aegus %s\n" @@ -4573,191 +4582,191 @@ msgstr "kr msgid "public key is %s\n" msgstr "avalik vti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku vtmega krpteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krpteeritud %u-bitise %s vtmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krpteeritud %s vtmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku vtmega lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krpteeritud kasutades %lu parooli\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krpteeritud he parooliga\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s krpteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikrpteerimine nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosklalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: krpteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MRKUS: saatja nudis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev thistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll jeti ra\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neid allkirju ei nnestu tdelda\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja li %.*s kasutades %s vtit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Vtme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -4781,71 +4790,77 @@ msgstr "trustdb: lugemine eba msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ei oska ksitleda avaliku vtme algoritmi %d\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "" +"snumilhendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "realiseerimata ifri algoritm" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "snumilhendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA ifri lisandprogrammi pole\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = esita palun tiendavat infot\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ebasoovitav vti \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" @@ -5530,27 +5545,27 @@ msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "loon salajase vtme kaitseks mittesoovitavat 16 bitist kontrollsummat\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "loodi nrk vti - proovin uuesti\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "smmeetrilises ifris ei nnestu vltida nrga vtme kasutamist; proovisin %" "d korda!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5596,17 +5611,17 @@ msgstr "v msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MRKUS: allkirja vti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti tttu vtmel %08lX vigast allkirja\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme thistamise paketile puudub alamvti\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme allkirjaga sidumiseks puudub alamvti\n" @@ -5993,7 +6008,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb jrgmine kontroll %s\n" @@ -6021,32 +6036,32 @@ msgstr "palun tehke --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d vtit tdeldud (%d kehtivust puhastatud)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "absoluutselt usaldatavaid vtmeid pole\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava vtme %08lX avalik vti\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, tp %d: kirjutamine ebannestus: %s\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5209aa1c3..3c834612f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -314,12 +314,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" @@ -418,14 +418,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " @@ -604,7 +604,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Toista salasana: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1374,491 +1374,491 @@ msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -1884,18 +1884,18 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" @@ -3047,20 +3047,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr " (luottamuksellinen)" msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr " [vanhenee: %s]" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" @@ -3538,13 +3538,13 @@ msgstr "" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3881,12 +3881,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" @@ -3909,109 +3909,118 @@ msgstr "salaa tiedot" msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4027,7 +4036,7 @@ msgstr "" " m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4043,40 +4052,40 @@ msgstr "" " m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4084,12 +4093,12 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4107,44 +4116,44 @@ msgstr "" " \"Matti Meikäläinen (nuorempi) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Sähköpostiosoite: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4155,7 +4164,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" @@ -4170,23 +4179,23 @@ msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhSsOoLl" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4194,12 +4203,12 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4211,7 +4220,7 @@ msgstr "" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4223,50 +4232,50 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4275,12 +4284,12 @@ msgstr "" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4288,7 +4297,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4296,26 +4305,26 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" @@ -4622,197 +4631,197 @@ msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "julkinen avain on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" @@ -4836,72 +4845,78 @@ msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "" +"valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = näytä lisätietoja\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" @@ -5593,27 +5608,27 @@ msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "luodaan paheksuttava 16-bittinen tarkistussumma salaisen avaimen suojaksi\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "luotu avain on heikko - yritän uudestaan\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "heikon avaimen luomista symmetriselle salaimelle ei voitu välttää; \n" "yritettiin %d kertaa!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5664,19 +5679,19 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" @@ -6067,7 +6082,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" @@ -6095,32 +6110,32 @@ msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b4ce84637..187ec277f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri \n" "Language-Team: French \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr " #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas t mis jour\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "la v msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "l'accs aux commandes d'administration n'est pas configur\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "erreur pendant la rcupration de l'tat CHV de la carte\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la carte est irrmdiablement bloque !\n" @@ -305,14 +305,14 @@ msgstr "signatures cr msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "la vrification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n" "au travers de cette commande\n" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "impossible d'accder %s - carte OpenPGP invalide ?\n" @@ -408,13 +408,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n %s dtecte\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " @@ -585,7 +585,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl d'authentification\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "R msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le code PIN n'a pas t correctement rpt ; recommencez" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl %s introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1377,501 +1377,501 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas t charge car ses\n" "permissions sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas disponible dans cette version\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cls]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" @@ -1896,19 +1896,19 @@ msgstr "" "La cl invalide %s a t rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl secrte pour la cl publique %s - ignore\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "utilisation de la sous-cl %s la place de la cl\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "criture de `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n" @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl secrtes\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cls par dfaut: %s\n" @@ -3053,21 +3053,21 @@ msgstr "" "La cl possde seulement des items partiels ou stocks sur carte -\n" "pas de phrase de passe changer.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl n'est pas protge.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secrtes de la cl principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "" "Les parties secrtes de la cl principale sont stockes sur la\n" "carte.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl est protge.\n" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette cl secrte.\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la phrase de passe n'a pas t correctement rpte ; recommencez." @@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "(sensible)" msgid "created: %s" msgstr "cr: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu: %s" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "expir #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" @@ -3531,12 +3531,12 @@ msgstr "" "correcte tant que vous n'avez pas relanc le programme.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "revoque" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3877,12 +3877,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "criture de la signature de liaison\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie %u bits\n" @@ -3903,109 +3903,118 @@ msgstr "Chiffrer" msgid "Authenticate" msgstr "Authentifier" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaQq" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Actions possibles pour une cl %s: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Actions actuellement permises: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit de signer\n" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit d'authentifier\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Termin\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Slectionnez le type de cl dsir:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par dfaut)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (indiquez vous-mme les capacits)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-mme les capacits)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La paire de cls DSA fera %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "les cls %s peuvent faire entre %u et %u bits de longueur.\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl dsirez-vous ? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "les tailles de cls %s doivent tre dans l'intervalle %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demande est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4021,7 +4030,7 @@ msgstr "" " m = la cl expire dans n mois\n" " y = la cl expire dans n annes\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4037,38 +4046,38 @@ msgstr "" " m = la signature expire dans n mois\n" " y = la signature expire dans n annes\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "La signature est valide pour ? (%s) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La cl n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La signature n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La cl expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4076,11 +4085,11 @@ msgstr "" "Votre systme ne sait pas afficher les dates au-del de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu' 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est-ce correct ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4096,44 +4105,44 @@ msgstr "" " Heinrich Heine (Der Dichter) \n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Nom rel: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractre invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractres de long\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractre invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractres '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4144,7 +4153,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom rel ou dans le commentaire\n" @@ -4160,23 +4169,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4185,12 +4194,12 @@ msgstr "" "secrte.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4204,7 +4213,7 @@ msgstr "" " --edit-key .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4216,52 +4225,52 @@ msgstr "" "pendant la gnration de nombres premiers; cela donne au gnrateur de\n" "nombres alatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La gnration de cl a t annule.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "criture de la cl publique dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "criture d'une cl secrte partielle dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "criture de la cl secrte dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cls public n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cls secret n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cls publique et secrte ont t cres et signes.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4270,13 +4279,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande --edit-key pour gnrer une sous-cl \n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La gnration de cl a chou: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4284,7 +4293,7 @@ msgstr "" "la cl a t cre %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problme d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4292,26 +4301,26 @@ msgstr "" "la cl a t cre %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problme d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: crer des sous-cls pour des cls v3 n'est pas conforme OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crer vraiment ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "le stockage de la cl dans la carte a chou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl de la carte dans `%s'\n" @@ -4623,179 +4632,179 @@ msgstr "phrase de passe g msgid "public key is %s\n" msgstr "la cl publique est %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donnes chiffres par cl publique: bonne cl de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "chiffr avec une cl de %u bits %s, ID %s, cre le %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s \n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "chiffr avec une cl %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement par cl publique a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "chiffr avec %lu phrases de passe\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "chiffr avec 1 phrase de passe\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donnes chiffres avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-tre\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "le dchiffrement a russi\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'intgrit du message n'tait pas protge\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffr a t manipul !\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'expditeur a demand pour vos yeux seulement\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "rvocation autonome - utilisez gpg --import pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bonne signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vrification de signature supprime\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " en utilisant la cl %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la cl %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Cl disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expire de %s " -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias %s " -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expir le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vrifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas dtache\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -4803,16 +4812,16 @@ msgstr "" "premire\n" "sera vrifie.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide dtect dans proc_tree()\n" @@ -4838,75 +4847,80 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme exprimental cl\n" "publique %s\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: l'algorithme de hachage %s est dconseill\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme exprimental de chiffrement\n" "%s\n" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme de hachage\n" "exprimental %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'algorithme de hachage %s est dconseill\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas prsent\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: option dconseille \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option dconseille.\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "utilisez \"%s%s\" la place\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une commande dconseille - ne\n" "l'utilisez pas\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Non-compress" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "noncompress|non" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "option ambigu `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" @@ -5593,27 +5607,27 @@ msgstr "" "gnration de la somme de contrle de 16 bits (dprcie) pour protger\n" "la cl secrte\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "cl faible gnre - nouvel essai\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "impossible d'viter une cl faible pour le chiffrement symtrique:\n" "%d essais ont eu lieu !\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5668,19 +5682,19 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: la cl de signature %s a expir le %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature de la cl %s est suppose tre fausse car un bit\n" "critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour la signature de rvocation de sous-cl\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6074,7 +6088,7 @@ msgstr "ultime" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "vrification de la base de confiance inutile\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la prochaine vrification de la base de confiance aura lieu le %s\n" @@ -6106,28 +6120,28 @@ msgstr "faites un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "vrifier la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d cls traites (%d comptes de validit rinitialiss)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "aucune cl de confiance ultime n'a t trouve\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "la cl publique de la cl de confiance ultime %s est introuvable\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginale(s) ncessaires, %d complte(s) ncessaires, modle\n" "de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6135,7 +6149,7 @@ msgstr "" "profondeur: %d valide: %3d sign: %3d\n" "confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 861b807ed..b9b85d17a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "o env msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n" @@ -401,14 +401,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "A sa seleccin? " @@ -587,7 +587,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seleccin non vlida.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Repita o contrasinal: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; tnteo de novo" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "--output non traballa con este comando\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1365,494 +1365,494 @@ msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensin de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -1878,18 +1878,18 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non vlida convertida en vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave pblica %08lX - ignrase\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "emprgase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non v msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" @@ -3035,20 +3035,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est protexida.\n" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; tnteo de novo" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr " (sensible)" msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3534,13 +3534,13 @@ msgstr "" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3883,12 +3883,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamao de chave non vlido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamao de chave redondeado a %u bits\n" @@ -3911,109 +3911,118 @@ msgstr "cifrar datos" msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qu tamao de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamao de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4029,7 +4038,7 @@ msgstr "" " m = a chave caduca en n meses\n" " y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4045,40 +4054,40 @@ msgstr "" " m = a sinatura caduca en n meses\n" " y = a sinatura caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Por canto tempo vlida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Por canto tempo vlida a sinatura? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non vlido\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4086,12 +4095,12 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas mis al do 2038.\n" "Anda as, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Isto correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4108,44 +4117,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non vlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun dxito\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non un enderezo de e-mail vlido\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carcter non vlido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4156,7 +4165,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non poa o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" @@ -4172,23 +4181,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)ar? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)ar? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4196,12 +4205,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la sa chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4213,7 +4222,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opcin \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4225,50 +4234,50 @@ msgstr "" "mentres se xeran os nmeros primos; isto proporcinalle ao xerador de\n" "nmeros aleatorios unha opoertunidade de acumular entropa de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeracin de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave pblica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro pblico no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "creronse e asinronse as chaves pblica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4278,12 +4287,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4291,7 +4300,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4299,26 +4308,26 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creacin de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realmente? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" @@ -4624,192 +4633,192 @@ msgstr "cifrado cun algoritmo desco msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados coa chave pblica: DEK correcto\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave pblica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supoendo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est dispoible, tntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non tia proteccin de integridade\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificacin de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispoible en: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "descoecido" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detectronse sinaturas mltiples. S se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz incorrecto detectado en proc_tree()\n" @@ -4835,71 +4844,77 @@ msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "non posible manexa-lo algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "" +"forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de cifrado non implementado" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non est presente\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = amosar mis informacin\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opcin a extinguir \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoecido\n" @@ -5589,27 +5604,27 @@ msgstr "" "xerando o checksum de 16-bits a extinguir para a proteccin da chave " "secreta\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "creouse unha chave feble - volvendo a tentalo\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "non se pode evitar unha chave feble para o cifrado simtrico; tentouse %d " "veces\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5661,21 +5676,21 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit crtico " "descoecido\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha sub-chave para o paquete de a revocacin de " "subchave\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a sinatura da ligazn da chave\n" @@ -6063,7 +6078,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n" @@ -6091,32 +6106,32 @@ msgstr "por favor, execute con --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "procesronse %d chaves (marcronse %d contas de validez)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "non se atopou a chave pblica da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 8953d03fa..eadf0c808 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr " #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyzs: random_seed llomnyt nem frisstettem.\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "K msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n" @@ -399,14 +399,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsinlni ktegelt mdban!\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Mit vlaszt? " @@ -585,7 +585,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "rvnytelen vlaszts.\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Ism msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismtelte meg helyesen a jelszt! Prblja jra!" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Az --output opci msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1352,491 +1352,491 @@ msgstr "FIGYELEM: nem biztons msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez bvtst rossz engedlyek miatt tltm be.\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonost] [kulcskarika]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -1863,18 +1863,18 @@ msgstr "" "%08lX rvnytelen kulcsot rvnyestettk az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opcival.\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilvnos alkulcshoz - figyelmen kvl hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX msodlagos kulcsot hasznljuk a %08lX elsdleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alaprtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" @@ -3020,20 +3020,20 @@ msgstr "Al msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem vdett.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs vdett.\n" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "" "rja be az j jelszt ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismtelte meg helyesen a jelszt! Prblja jra!" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr " ( msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr " [lej #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lejr: %s]" @@ -3511,13 +3511,13 @@ msgstr "" "felttlenl helyes, amg jra nem indtja a programot!\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3853,12 +3853,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "sszefz alrst rok.\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Kulcsmret rvnytelen; %u bitet hasznlok.\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Kulcsmretet felkerektettem %u bitre.\n" @@ -3881,109 +3881,118 @@ msgstr "adat titkos msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Krem, adja meg, milyen kulcsot kvn:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA s ElGamal (alaprtelmezs)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (csak alrs)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak alrs)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "A DSA kulcspr 1024 bites lesz.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Milyen kulcsmretet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "A kvnt kulcsmret %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerektve %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3999,7 +4008,7 @@ msgstr "" " m = a kulcs n hnapig rvnyes\n" " y = a kulcs n vig rvnyes\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4015,40 +4024,40 @@ msgstr "" " m = az alrs n hnapig rvnyes\n" " y = az alrs n vig rvnyes\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Meddig rvnyes a kulcs? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Meddig rvnyes az alrs? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "rvnytelen rtk!\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem jr le.\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem jr le.\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s lejr: %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Az alrs lejr: %s.\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4056,12 +4065,12 @@ msgstr "" "Az n rendszere nem tud megjelenteni 2038 utni dtumokat.\n" "Azonban kezelni helyesen tudja ket egszen 2106-ig.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ez gy helyes (i/n)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4078,44 +4087,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (a klt) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Teljes nv: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "rvnytelen karakter a nvben!\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "A nv lehet, hogy nem kezddhet szmmal!\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "A nv legalbb 5 karakter kell legyen!\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "E-mail cm: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ez nem rvnyes e-mail cm.\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Megjegyzs: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "rvnytelen karakter a megjegyzsben!\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "n a(z) %s karakterkdolst hasznlja.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4126,7 +4135,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Krem, ne rakja az e-mail cmet a teljes nvbe vagy a megjegyzsbe!\n" @@ -4141,24 +4150,24 @@ msgstr "K #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnMmEeRrKk" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)v, (M)egjegyzs, (E)-mail megvltoztatsa vagy (K)ilps? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)v, (M)egjegyzs, (E)-mail megvltoztatsa vagy (R)endben/(K)ilps? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Krem, elbb javtsa ki a hibt!\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4166,12 +4175,12 @@ msgstr "" "Most szksg van egy jelszra (vagy mondatra), amely a titkos kulcst vdi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4183,7 +4192,7 @@ msgstr "" "az \"--edit-key\" opcival.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4195,50 +4204,50 @@ msgstr "" "a lemezeket) a prmszm generlsa alatt. Ez segti a vletlenszm-\n" "genertort, hogy entrpit tudjon gyjteni.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kulcs ltrehozsa megszaktva.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "rom a kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat nyilvnoskulcs-karikt talltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat titkoskulcs-karikt talltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvnoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "A nyilvnos s titkos kulcsokat ltrehoztam s alrtam.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4248,46 +4257,46 @@ msgstr "" "kvn ilyen clra ltrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segtsgvel\n" "teheti meg.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MEGJEGYZS: Alkulcsok ltrehozsa v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelel.\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Valban ltrehozzam? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejrt.\n" @@ -4596,194 +4605,194 @@ msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkos msgid "public key is %s\n" msgstr "Nyilvnos kulcs: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Nyilvnos kulccsal titkostott adat: j DEK.\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Titkostva %u bites %s kulccsal, azonost: %08lX, ltrehozva: %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Titkostva %s kulccsal, azonost: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilvnos kulcs visszafejts sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkostott adatot felttelezek.\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelez nem ll rendelkezsre, optimista mdon megprblok\n" "%s-t hasznlni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejts rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az zenetet nem lttk el integritsvdelemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkostott zenetet manipulltk!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZS: A felad krse: \"csak az n szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti fjlnv: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Klnll visszavons. Hasznlja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazshoz!\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Alrs-ellenrzs elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a tbbszrs alrsokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Alrva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tallhat: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lejrt alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az alrs lejr: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "Binris" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "Szvegmd" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen md" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellenrizni az alrst: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: Tbbszrs alrst rzkeltem. Csak az elst ellenrzm.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x osztly klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Rgi stlus (PGP 2.x) alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "rvnytelen gykrcsomagot talltam a proc_tree() fggvnyben!\n" @@ -4807,72 +4816,79 @@ msgstr "Bizalmi adatb msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. szm nyilvnos kulcs algoritmust!\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "" +"%s (%d) kivonatol algoritmus hasznlatnak erltetse ellenttes\n" +"a cmzett preferenciival.\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nem megvalstott rejtjelez algoritmus" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "%s (%d) kivonatol algoritmus hasznlatnak erltetse ellenttes\n" "a cmzett preferenciival.\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Az IDEA rejtjelez bvts nincs jelen!\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = tovbbi informcikat krek\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: Elavult opci: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Krem, ezt hasznlja helyette: \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "tmrtetlen" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "tmrtetlen" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az zenet hasznlhatatlan a %s szmra!\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alaprtelmezett cmzett: \"%s\"\n" @@ -5562,27 +5578,27 @@ msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Elavult, 16 bites ellenrzsszeget hozok ltre titkos kulcs vdelmhez.\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "Gyenge kulcs jtt ltre. jraprblom.\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "Nem tudom elkerlni a gyenge kulcsot a szimmetrikus titkosthoz.\n" "%d alkalommal prbltam!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5630,19 +5646,19 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MEGJEGYZS: Alr kulcs (%08lX) lejrt: %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Rossz alrst felttelezek a %08lX kulcstl egy ismeretlen\n" "kritikus bit miatt.\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsvisszavon csomaghoz.\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcskt alrshoz!\n" @@ -6034,7 +6050,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "Nincs szksg a bizalmi adatbzis ellenrzsre.\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "A bizalmi adatbzis kvetkez ellenrzse: %s.\n" @@ -6062,32 +6078,32 @@ msgstr "K msgid "checking the trustdb\n" msgstr "Ellenrzm a bizalmi adatbzist.\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kulcsot feldolgoztam (%d rvnyessgszmllt trltem)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Nem talltam alapveten megbzhat kulcsot.\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Nem tallom az alapveten megbzhat %08lX kulcs nyilvnos kulcst!\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d tpus: rs sikertelen: %s.\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9d49e4877..86d7253c6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" @@ -401,14 +401,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -587,7 +587,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Ulangi passphrase: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1356,499 +1356,499 @@ msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -1873,17 +1873,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" @@ -3036,20 +3036,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr " (sensitive)" msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr " [berakhir: %s]" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" @@ -3527,13 +3527,13 @@ msgstr "" "kecuali anda memulai kembali program.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3872,12 +3872,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" @@ -3900,109 +3900,118 @@ msgstr "enkripsi data" msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4018,7 +4027,7 @@ msgstr "" " m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4034,40 +4043,40 @@ msgstr "" " m = signature berakhir dalam n bulan\n" " y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4075,12 +4084,12 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4096,44 +4105,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4143,7 +4152,7 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" @@ -4158,23 +4167,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4182,12 +4191,12 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4200,7 +4209,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4212,50 +4221,50 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4265,45 +4274,45 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" @@ -4608,192 +4617,192 @@ msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -4817,70 +4826,75 @@ msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" @@ -5565,26 +5579,26 @@ msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5634,19 +5648,19 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " "dikenal\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" @@ -6035,7 +6049,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" @@ -6063,32 +6077,32 @@ msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 974c4deeb..470b82b23 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" @@ -402,14 +402,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " @@ -589,7 +589,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Ripeti la passphrase: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "--output non funziona con questo comando\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1367,496 +1367,496 @@ msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -1881,18 +1881,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" @@ -3047,20 +3047,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave protetta.\n" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr " (sensibile)" msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "[scadenza: %s]" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" @@ -3539,13 +3539,13 @@ msgstr "" "finch non eseguirai di nuovo il programma.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3891,12 +3891,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" @@ -3919,109 +3919,118 @@ msgstr "cifra dati" msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La coppia DSA avr 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4037,7 +4046,7 @@ msgstr "" " m = la chiave scadr dopo n mesi\n" " y = la chiave scadr dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4053,40 +4062,40 @@ msgstr "" " m = la chiave scadr dopo n mesi\n" " y = la chiave scadr dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Firma valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s scadr il %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Questa firma scadr il %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4094,12 +4103,12 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr " giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4116,44 +4125,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non valido\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4164,7 +4173,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" @@ -4179,23 +4188,23 @@ msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4203,12 +4212,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4220,7 +4229,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4232,50 +4241,50 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4285,12 +4294,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4298,7 +4307,7 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4306,26 +4315,26 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" @@ -4633,191 +4642,191 @@ msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "la chiave pubblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -4841,71 +4850,77 @@ msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "" +"forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo di cifratura non implementato" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non presente\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio pu non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" @@ -5602,27 +5617,27 @@ msgstr "" "genero il checksum a 16 bit deprecato per la protezione della chiave " "segreta\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "creata una chiave debole - riprovo\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "Impossibile evitare una chiave debole per il cifrario simmetrico;\n" "ho provato %d volte!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5676,21 +5691,21 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida della chiave %08lX a causa di un\n" "bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chiave %08lX: non c' una subchiave per il pacchetto di revoca della " "subchiave\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6084,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "il prossimoi controllo del trustdb sar fatto il %s\n" @@ -6112,32 +6127,32 @@ msgstr "per favore usa --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "controllo il trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chiavi processate (%d conteggi di validit azzerati)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 32d02dbc4..57114e03e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr " #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr " msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr ": random_seed եι򤷤ޤ\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "CHV%d msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "ޥɤؤΥꤵƤޤ\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ɤCHV֤θǥ顼\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "ɤʵפ˥åޤ!\n" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr " msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [̾: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s˥Ǥޤ - ̵OpenPGP?\n" @@ -396,13 +396,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGPno. %s򸡽\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ϥХå⡼ɤǤϤǤޤ\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "? " @@ -569,7 +569,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧڸ\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵Ǥ\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "PIN msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PINȷ֤Ƥޤ󡣺ϤƤ" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr " msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%sɤĤޤ: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1319,480 +1319,480 @@ msgstr " msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤Τιܡ%s\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ǤʤĤΤᡢŹˡĥ%sפɤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "Υågpg-agent̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [桼id] []" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" @@ -1815,17 +1815,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uidͭˤ줿̵ʸ%sǤ\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "%sˤ̩ޤ - ̵\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s縰%sѤޤ\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "%sפؤν\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr " msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "̩ɹߤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "̩ؤޤ: %s\n" @@ -2938,20 +2938,20 @@ msgstr " msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "θݸƤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "縰̩ʬޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "縰̩ʬޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "ݸƤޤ\n" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "" "̩οѥե졼ϤƤ\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "ѥե졼ȷ֤Ƥޤ󡣺ϤƤ" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "( msgid "created: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr ": %s" @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr " #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "λ: %s" @@ -3420,12 +3420,12 @@ msgstr "" "ȤȤǰƬˤƤ\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "λ" @@ -3747,12 +3747,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "бؤν̾񤭹ߤޤ\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵ʸĹ%uӥåȤˤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Ĺ%uӥåȤ˴ݤޤ\n" @@ -3773,109 +3773,118 @@ msgstr "Encrypt" msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s˲ǽ: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "ǽ: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) ̾Ϥȿž\n" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) ŹϤȿž\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) ǧϤȿž\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) λ\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "˾θμ򤷤Ƥ:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSAElgamal ()\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (̾Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ȼǽϤ)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (Ź沽Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (̾Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (Ź沽Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ȼǽϤ)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSAФ1024ӥåȤˤʤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "ɤθĹˤޤ? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "׵ᤵ줿Ĺ%uӥå\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%uӥåȤ˴ݤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3891,7 +3900,7 @@ msgstr "" " m = n ֤λ\n" " y = n ǯ֤λ\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3907,40 +3916,40 @@ msgstr "" " m = ̾ n ֤λ\n" " y = ̾ n ǯ֤λ\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "֤ͭ? (0)" -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "֤̾ͭ? (0)" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "̵\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s̵¤Ǥ\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s̵¤Ǥ\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s%sλޤ\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3948,11 +3957,11 @@ msgstr "" "ΥƥǤϡ2038ǯʹߤդɽǤޤ󤬡\n" "2106ǯޤǤʤ갷ޤ\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ǥ? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3968,44 +3977,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "̾: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̵̾ʸޤ\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾ǻϤƤϤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾5ʸʾǤʤФʤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Żҥ᡼롦ɥ쥹: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ͭŻҥ᡼롦ɥ쥹ǤϤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr ": " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ȥ̵ʸޤ\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "ʤʸ%sפȤäƤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4016,7 +4025,7 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Żҥ᡼Υɥ쥹̾䥳Ȥʤ褦\n" @@ -4031,23 +4040,23 @@ msgstr " #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾(N)(C)Żҥ᡼(E)ѹޤϽλ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾(N)(C)Żҥ᡼(E)ѹޤOK(O)λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "ޤ顼Ƥ\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4055,12 +4064,12 @@ msgstr "" "̩ݸ뤿˥ѥե졼ޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4072,7 +4081,7 @@ msgstr "" "Ρ--edit-keyɥץǤĤǤѹǤޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4083,50 +4092,50 @@ msgstr "" "Ȥǥ˥Ȥ¾ΤȤ򤹤ȡҤ\n" "𻨤礭ʤ䤹ʤΤǡᤤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "äޤ\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "%sפظ񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "%sפ̩񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽ̩ؤĤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "̩ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "̩̾ޤ\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4135,42 +4144,42 @@ msgstr "" "θϰŹ沽ˤϻѤǤʤȤդƤŹ沽Ԥˤϡ\n" "--edit-keyɥޥɤȤäƤ\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%lṳˤǤޤ (ιԤפξ㳲Ǥ礦)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%lṳˤǤޤ (ιԤפξ㳲Ǥ礦)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr ": v3κϡOpenPGPŬ礷ޤ\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "ɤؤθݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Хååסե%sפǤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr ": ɸΥХååפ%sפ¸ޤ\n" @@ -4468,191 +4477,191 @@ msgstr "̤ msgid "public key is %s\n" msgstr "%sǤ\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "ˤŹ沽Ѥߥǡ: DEKǤ\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-ӥå%s, ID %s, %s˰Ź沽ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s, ID %sǰŹ沽ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%sŹ沽Ѥߥǡ\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEAŹˡǽʤΤǡŷŪǤ%sѤ褦ȤƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ٹ: åδݸƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ٹ: Ź沽줿åϲ⤵Ƥޤ!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": Ԥϡˤɤ褦˵Ƥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Υե̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "Ωgpg --importɤȤäŬѤƤ\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "%sɤ̾" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "̾θڤά\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "¿Ž̾ϼ갷ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%s˻ܤ줿̾\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s%s\n" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s%sID %sǻܤ줿̾\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "ʲ˸ޤ: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "%sɤ ̾" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "%sɤδڤν̾" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "%sɤ̾" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[Գ]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ̾%s" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "ڤν̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "Хʥ꡼" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "ƥȥ⡼" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "̤Τ" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "̾򸡺Ǥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ̾Ǥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ٹ: ¿Ž̾θСǽΤΤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "饹0x%02xΩ̾\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Ť (PGP 2.x) ν̾\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ̵ʥ롼ȡѥåȤ򸡽Фޤ\n" @@ -4676,69 +4685,74 @@ msgstr "fstat(%d) msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "Υ르ꥺ%dϡ갷ޤ\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "ٹ: 󥢥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "̤ΰŹ楢르ꥺǤ" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ٹ: 󥢥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEAŹˡΥץ饰󤬤ޤ\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "ܺ٤http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 뤵Ƥ륪ץ%s\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "%s%sɤ˻ȤäƤ\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "̵" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "̵|ʤ" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Υåϡ%sǤϻѤǤޤ\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "ޤʥץ%s\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "̤ΤΥץ%s\n" @@ -5396,25 +5410,25 @@ msgstr " msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "뤵줿16ӥåȤΥå̩ݸ\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "夤Ǥޤ - Ƽ¹\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "оΰŹˡμ夤򤹤뤳ȤǤޤ%dߤޤ!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5460,17 +5474,17 @@ msgstr " msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr ": ̾%s%sλǤ\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤ΤΥƥ롦ӥåȤˤꡢ%sν̾Ȥߤʤޤ\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%s: ̾ˤޤ\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%s: бؤν̾ˤޤ\n" @@ -5845,7 +5859,7 @@ msgstr " msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "ѥǡ١θϡפǤ\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "οѥǡ١ϡ%sǤ\n" @@ -5873,32 +5887,32 @@ msgstr "--check-trustdb msgid "checking the trustdb\n" msgstr "ѥǡ١θ\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%dܤθ (%dܤͭ򥯥ꥢ)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Ū˿Ѥ븰Ĥޤ\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Ū˿Ѥ븰%sθĤޤ\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "ǾΡ֤٤οѡ%dǾΡŪѡ%d%sѥǥ\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr ": %d ͭ: %3d ̾: %3d : %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 7daf14283..62553009f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestl \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "venter p #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "kan ikke lese msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "merk: random_seed-fila ble ikke oppdatert\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kort er permanent lst!\n" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "signaturer opprettet s msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "bekrefting av Admin PIN er forelpig nektet gjennom denne kommandoen\n" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n" @@ -395,13 +395,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke gjre dette i batchmodus\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Ditt valg? " @@ -568,7 +568,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnkkel\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldig valg.\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Gjenta denne PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; prv igjen" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nkkelen %s ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1329,474 +1329,474 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til nkkelknippene i nkkellister" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "cipherutvidelse %s ble ikke lastet p grunn av utrygge rettigheter\n" # Tenk litt p denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn med %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [brukerid] [nkkelknippe]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n" @@ -1819,17 +1819,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig nkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemmelig undernkkel for offentlig undernkkel %s - ignorerer\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruker undernkkel %s i stedet for primrnkkel %s\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel uten offentlig nkkel - hoppet over\n" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til %s\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av nkkelknippet %s: %s\n" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "n msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig nkkel er ikke tillatt\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard hemmelig nkkelknippe: %s\n" @@ -2869,19 +2869,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne nkkelen er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Hemmelige deler av primrnkkelen er ikke tilgjengelig.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemmelige deler av primrnkkelen er lagret p kort.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nkkelen er beskyttet.\n" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nkklen.\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prv igjen" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "(sensitiv)" msgid "created: %s" msgstr "opprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "opphevet: %s" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "utgikk: %s" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "utgr: %s" @@ -3312,12 +3312,12 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "opphevet" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "utgtt" @@ -3630,12 +3630,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver nkkelbindende signatur\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "nkkelstrrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nkkelstrrelsen ble rundet opp til %u bits\n" @@ -3660,109 +3660,118 @@ msgstr "Autentisere" # K og k for kryptering # A og a for autentisering # Q og q for avslutte -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vennligst velg hvilken type nkkel du vil ha:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (bare signering)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (sette dine egne muligheter)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (bare kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (bare signering)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (bare kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (sette dine egne muligheter)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nkkelpar vil ha %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken nkkelstrrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "nsket nkkelstrrelse er %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet opp til %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3778,7 +3787,7 @@ msgstr "" " m = nkkelen utgr om n months\n" " y = nkkelen utgr om n years\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3794,38 +3803,38 @@ msgstr "" " m = signaturen utgr om n months\n" " y = signaturen utgr om n years\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Nkkelen er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen er gyldig for? (%s) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig verdi\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nkkel utgr ikke i det hele tatt\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen utgr ikke i det hele tatt\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nkkel utgr den %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen utgr den %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3833,11 +3842,11 @@ msgstr "" "Systemet ditt kan ikke vise datoer etter 2038.\n" "Likevel vil det bli hndtert korrekt opp til 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/N)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3853,44 +3862,44 @@ msgstr "" " Heinrich Heine (Der Dichter) \n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Fullt navn: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navnet m vre minst 5 tegn langt\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruker tegnsettet %s.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3901,7 +3910,7 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n" @@ -3917,23 +3926,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKeEeRrAa" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Vennligst korriger feilen frst\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3941,12 +3950,12 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for beskytte din hemmelige nkkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3958,7 +3967,7 @@ msgstr "" "hjelp av dette programmet og valget --edit-key.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3970,50 +3979,50 @@ msgstr "" "diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n" "tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til samle nok entropy.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Nkkelgenereringen ble avbrutt.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentlig nkkel til %s\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver forelpig hemmelig nkkel til %s\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmelig nkkel til %s\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart offentlig nkkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart hemmelig nkkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av offentlig nkkelknippe %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av hemmelig nkkelknippe %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nkkel opprettet og signert.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4022,13 +4031,13 @@ msgstr "" "kanskje bruke kommandoen --edit-key for generere en\n" "sekundrnkkel for dette formlet.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nkkelgenerering mislyktes: %s\n" # Er dette entallsformen av denne strengen? -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4037,7 +4046,7 @@ msgstr "" "klokkeproblem)\n" # Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen? -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4045,27 +4054,27 @@ msgstr "" "nkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MERK: opprettelse av undernkler for v3-nkler er ikke i samsvar med " "OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Virkelig opprette? (j/N)" -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "lagring av nkkel p kort mislyktes: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -4362,191 +4371,191 @@ msgstr "passfrase er generert med en ukjent digest-algoritme %d\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "offentlig nkkel er %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "offentlig nkkel-kryptert data: god DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "kryptert med %u-bit %s-nkkel, ID %s, opprettet %s\n" # Do we really need to translate this string. # The must some bug in the code. -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "kryptert med %s-nkkel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "offentlig nkkel-dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "opprinnelig filnavn=%.*s\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur ble funnet\n" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " bruker %s nkkel %s\n" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-nkkel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Nkkel tilgjengelig ved: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DRLIG signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgtt signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[usikker]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka %s" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signatur utgtt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signatur utgr %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binr" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "tekstmodus" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4570,69 +4579,74 @@ msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell offentlig nkkel-algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen %s er avlegs\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell cipheralgoritme %s\n" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen %s er avlegs\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "vennligst se %s for mer informasjon\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "flertydig valg %s\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukjent valg %s\n" @@ -5287,27 +5301,27 @@ msgstr "" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "svak nkkel ble opprettet - prver p nytt\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "kan ikke unng svak nkkel for symmetrisk krypteringsalgorime; prvde %d " "ganger!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5359,17 +5373,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTIS: signaturnkkelen %s utgikk %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for undernkkelopphevingssignatur\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for undernkkelbindingssignatur\n" @@ -5736,7 +5750,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5764,32 +5778,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2e328907a..88940f740 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-05 10:27+0100\n" "Last-Translator: Ivar Snaaijer\n" "Language-Team: none\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "wacht op vrijkomen van ‘%s’...\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "kan ‘%s’ niet lezen: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noot: ’random_seed’ bestand wordt niet aangepast\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "controle CHV%d heeft gefaalt: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "toegang tot beheerders commando's is niet geconfigureerd\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "Ophalen van de CHV status geeft een fout\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kaart is permanent geblokkeerd!\n" @@ -319,14 +319,14 @@ msgstr "momenteel gegenereerde ondertekeningen: %lu\n" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Geef uw PIN%%0A[%lu ondertekeningen gemaakt]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "controleren van de beheerders PIN is momenteel niet toegestaan met dit " "commando\n" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan %s niet benaderen - ongeldige OpenPGP kaart?\n" @@ -422,13 +422,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP kaart nummer %s gevonden\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "dit is niet mogelijk in automatische modus\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " @@ -600,7 +600,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authorisatie sleutel\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige selectie.\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Herhaal de PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "de tweede PIN is niet gelijk, probeer opnieuw" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "--output werkt niet voor dit commando\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "sleutel ‘%s‘ niet gevonden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1369,488 +1369,488 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map beveiligingsinstellingen van uitbreiding ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "onbekend configuratie item ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "tonen van foto ID bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "tonen van procedure URL's bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "tonan van alle opmerkingen bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "tonen van IETF opmerkingen bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "tonen van gebruikers opmerkingen bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "tonen van voorkeur sluetel server bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "tonen van gebruikers ID bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "tonen van ingetrokken en verlopen gebruikers ID's bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "tonen van ingetrokken en verlopen sub-sleutels bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tonen van de sleutelring naam bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "tonen van verval datum bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Noot: oude standaard optie ‘%s‘ genegeerd\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Noot: geen standaard optie bestand ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optie bestand ‘%s’: %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lezen van opties uit ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Noot: %s is niet voor normaal gebruik!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "versleutelalgoritme uitbreiding ‘%s’ is niet geladen door onveilige\n" "instellingen\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’ is geen geldige ondertekening vervaldatum\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’ is geen geldige tekenset\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "het was niet mogelijk de sleutel server URL te lezen\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige sleutel server opties\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ongeldige sleutel server opties\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige importeer opties\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "ongeldige importeer opties\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige exporteer opties\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "ongeldige exporteer opties\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige lijst opties\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "ongeldige lijst opties\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "tonen foto ID tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "toon procedure URL tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "toon alle opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "toon IETF opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "toon gebruiker opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "toon voorkeurs sleutel server tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "toon gebruiker ID geldigheid tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "toon ingetrokken en verlopen gebruiker ID's tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "toon ingetrokken en verlopen gebruiker ID's tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Controleer ondertekeningen met PKA gegevens" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" "Verhoog het vertrouwen van ondertekeningen met goedgekeurde PKA gegevens" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige controle opties\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ongeldige controle opties\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "het is onmogelijk het programma start pad aan te passen naar %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ongeldige auto-key-locate lijst\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ongeldige auto-key-locate lijst\n" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Waarschuwing: het programma kan een core bestand genereren!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "Waarschuwing: %s overschrijft %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s mag niet gebruikt worden met %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s klopt niet samen met %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "Noot: %s is niet beschikbaar in deze versie\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "werkt niet met onveilig geheugen door %s\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "allen ontkoppelde of platte tekst ondertekeningen zijn mogelijk in --pgp2 " "modus\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "het is niet mogelijk tegelijk te ondertekenen en versleutelen in --pgp2 " "modus\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "U moet bestanden (en geen pipe) gebruiken in --pgp2 modus.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "versleutelen in --pgp2 modus heeft het IDEA versleutelalgoritme nodig\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig versleutelalgoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig samenvatting algoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldige compressie gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig certificaat samenvatting algoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet vallen tussen dan 1 en 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige default-cert-level; moet 0, 1, 2, of 3 zijn\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige min-cert-level; moet 1, 2, of 3 zijn\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Noot: eenvoudige S2K modus (0) wordt sterk afgeraden\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ongeldige standaard voorkeuren\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk versleutelalgoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk samenvattings algoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk compressie algoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s werkt nog niet met %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag versleutelalgoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag samenvattings algoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag compressie algoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "initialiseren van TrustDB is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Waarschuwing: er zijn ontvangers (-r) opgegeven zonder publieke sleutel " "versleuteling\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrische versleuteling van ‘%s’ is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "U kunt --symmetric --encrypt niet gebruiken met --s2k-mode 0 instelling\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "U kunt --symmetric --encrypt niet in %s modus gebruiken\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "U kunt --symmetric --sign --encrypt niet gebruiken met --s2k-mode 0 " "instelling\n" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "U kunt --symmetric --sign --encrypt niet in %s modus gebruiken\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruiker-id" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruiker-id" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruiker-id [commando's]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruiker-id] [sleutelringbestand]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sleutelserver verzending is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "sleutelserver opvraging is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "sleutel exporteren is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sleutelserver zoekvraag is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "sleutelserver verversing is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "verwijderen van versleuteling is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "plaatsen van versleuteling is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig berichtsamenvattings algoritme ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Begin uw bericht te typen ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "de opgegeven certificaat procedure URL is ongeldig\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "de opgegeven ondertekening procedure URL is ongeldig\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "de opgegeven sleutelserver URL is ongeldig\n" @@ -1874,19 +1874,19 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ongeldeige sleutel %s is geldig gemaakt met --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "geen geheime sub-sleutel voor publieke sub-sleutel %s - overgeslagen\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "er wordt gebruik gemaakt van sub-sleutel %s in plaats an primaire sleutel %" "s\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "sleutel %s: geheime sleutel zonder publiek deel - overgeslagen\n" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "schrijven naar ‘%s’\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij het schrijven naar sleutelring ‘%s’: %s\n" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importeren van geheime sleutels is niet toegestaan\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "geen standaard geheim sleutelringbestand: %s\n" @@ -3042,19 +3042,19 @@ msgstr "" "Deze sleutel bestaat alleen uit een verwijzing -\n" "er is geen geheime zin om te veranderen.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime delen van primaire sleutels zijn niet beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime delen van primaire sleutels zijn opgeslagen op een kaart.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "" "Geef de nieuwe 'geheime zin' voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "de geheime zin is niet twee keer hetzelfde; probeer opnieuw" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "(gevoelig)" msgid "created: %s" msgstr "aangemaakt: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "ingetrokken: %s" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "verlopen: %s" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "vervaldatum: %s" @@ -3525,12 +3525,12 @@ msgstr "" "incorrect is tot U de applicatie herstart.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "ingetrokken" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "verlopen" @@ -3867,12 +3867,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "sleutel koppel ondertekening schrijven\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "sleutellengte is ongeldig; %u bits worden gebruikt\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "sleutellengte vergroot tot %u bits\n" @@ -3893,109 +3893,118 @@ msgstr "Versleutelen (Encrypt)" msgid "Authenticate" msgstr "Authenticeren" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "OoVvAaSs" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mogelijke acties voor een %s sleutel: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Momenteel toegestane acties: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Onderteken mogelijkheid omschakelen\n" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Versleutel mogelijkheid omschakelen\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Authenticatie mogelijkheid omschakelen\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Voltooid\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selecteer het soort sleutel dat u wilt:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA en Elgamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (eigen mogelijkheden instellen)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (alleen versleutelen)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (encrypt only)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (eigen mogelijkheden instellen)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA sleutelpaar krijgt %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s sleutels moeten tussen %u en %u bits lang zijn.\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s sleutels moeten tussen %u en %u bits lang zijn\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4011,7 +4020,7 @@ msgstr "" " m = sleutel verloopt na n maanden\n" " y = sleutel verloopt na n jaar\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4027,38 +4036,38 @@ msgstr "" " m = ondertekening verloopt na n maanden\n" " y = ondertekening verloopt na n jaar\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Is de sleutel geldig voor? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Is de ondertekening geldig voor? (%s) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "ongeldige waarde\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Sleutel verloopt niet\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Ondertekening verloopt niet\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Sleutel is verlopen na %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Ondertekening is verlopen na %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4066,12 +4075,12 @@ msgstr "" "Uw systeem kan geen datum weergeven na 2038.\n" "Het wordt echter wel juist afgehandeld tot 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Is dit correct? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4087,44 +4096,44 @@ msgstr "" " “Henri Koot (Directeur van het cijfer) ”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Werkelijke naam: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ongeldig teken in de naam\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Naam mag niet met een cijfer beginnen\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Naam moet minimaal 5 tekens lang zijn\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Email adres: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Geen geldig email adres\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Opmerking: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ongeldig teken in het commentaar\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U gebruikt de ‘%s’ tekenreeks.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4135,7 +4144,7 @@ msgstr "" " “%s”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Plaats het email adres alstublieft niet in het Naam of Commentaar veld\n" @@ -4151,23 +4160,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (C)ommentaar, (E)mail of (S)toppen? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (C)ommentaar, (E)mail of (O)kay/(S)toppen? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Verbeter eerst de fout\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4175,12 +4184,12 @@ msgstr "" "U moet een geheime zin opgeven om uw geheime sleutel te beschermen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4192,7 +4201,7 @@ msgstr "" "gebruik hiervoor de optie “--edit-key”.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4203,50 +4212,50 @@ msgstr "" "nu even iets anders gaat doen op de computer (met de muis of harde schijf)\n" "terwijl dit gebeurd, hierdoor ontstaat meer gewenste willekeur.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Het aanmaken van de sleutel is onderbroken.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "Publieke sleutel wordt opgeslagen in ‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "Geheime sleutel verwijzing wordt opgeslagen in ‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "Geheime sleutel wordt opgeslagen in ‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbare publieke sleutelring gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbare geheime sleutelring gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "schrijven publieke sleutelring ‘%s’ mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "schrijven geheime sleutelring ‘%s’ mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publieke en geheime sleutel zijn aangemaakt en ondertekened.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4254,12 +4263,12 @@ msgstr "" "Deze sleutel kan niet gebruikt worden voor versleuteling. U kunt hiervoor\n" "met het commando “--edit-key” een subsleutel aanmaken.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutel aanmaken is mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4267,7 +4276,7 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconde in de toekomst gemaakt (tijd ruimte lus of problemen " "met de klok)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4275,26 +4284,26 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijd ruimte lus of problemen " "met de klok)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "Noot: v3 subsleutels zijn niet toegestaan in de OpenPGP standaard\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Werkelijk aanmaken? (j/N) " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "sleutel is niet op de kaart opgeslagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan reservebestand ‘%s’ niet maken: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Noot: reserve bestand van de kaart sleutel opgeslagen als ‘%s’\n" @@ -4594,194 +4603,194 @@ msgstr "geheime zin is gemaakt met onbekend samenvattings algoritme %d\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "publieke sleutel is %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publieke sleutel versleutelde gegevens: juiste DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "versleutel met %u-bit %s sleutel, ID %s, gemaakt %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " “%s”\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "versleuteld met %s sleutel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publieke sleutel decodering is mislukt : %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "versleuteld met %lu geheime zinnen\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "versleuteld met 1 geheime zin\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "waarschijnlijk %s versleutelde gegevens\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA versleutelalgoritme is niet beschikbaar, maar we gaan met goede moed %s " "proberen\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "decodering ok\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "Waarschuwing: bericht was niet beschermd\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Waarschuwing: versleuteld bericht is aangepast!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decoderen mislukt: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Noot: verzender heeft “Alleen-voor-Uw-ogen” verzocht\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "alleenstaande opheffing - gebruik “gpg --import” om deze toe te passen\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "no signature found\n" msgstr "geen ondertekening gevonden\n" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "ondertekening controle onderdrukt\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan onduidelijke onderteken gegevens niet verwerken\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Ondertekening gemaakt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s sleutel gebruikt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Ondertekening heeft %s gemaakt met %s sleutel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Sleutel beschikbaar vanaf: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Slechte ondertekening van “%s”" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verlopen ondertekening van “%s”" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Goede ondertekening van “%s”" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[onzeker]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ook bekend als “%s”" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Ondertekening verlopen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Ondertekening verloopt op %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s ondertekeningen, samenvattings algoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binair" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "tekst" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "geen ontkoppelde ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "Waarschuwing: meerdere ondertekeningen gevonden. Alleen de eerste wordt " "gecontroleerd.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "alleenstaande onderteklening van klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "PGP 2.x ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig stam pakket gevonden in proc_tree()\n" @@ -4807,70 +4816,75 @@ msgstr "" "Waarschuwing: U gebruikt een expirimenteel algoritme voor publieke sleutel %" "s\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "Waarschuwing: samenvattings algoritme %s wordt afgeraden\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "Waarschuwing: U gebruikt een expirimenteel versleutel algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: U gebruikt een expirimenteel samenvattings algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "Waarschuwing: samenvattings algoritme %s wordt afgeraden\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "het IDEA versleutelalgoritme is niet beschikbaar\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "lees %s voor meer informatie\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: afgeraden optie “%s”\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "Waarschuwing: “%s” is een afgeraden optie\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "U kunt beter “%s%s” gebruiken\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "Waarschuwing: “%s” is een afgeraden comando - gebruik het niet\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Ongecomprimeerd" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "ongecomprimeerd|geen" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "dit bericht kan mogelijk niet gebruikt worden door %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "dubbelzinnige optie ‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "onbekende optie ‘%s’\n" @@ -5551,26 +5565,26 @@ msgstr "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "weak key created - retrying\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "cannot avoid weak key for symmetric versleutelalgoritme; tried %d times!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" @@ -5618,17 +5632,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: signature key %s expired %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" @@ -6003,7 +6017,7 @@ msgstr "ultimate" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no need for a trustdb check\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "next trustdb check due at %s\n" @@ -6031,33 +6045,33 @@ msgstr "please do a --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "checking the trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no ultimately trusted keys found\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dccb84488..99aa59d56 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" +"Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-12 18:41+0100\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,9 +25,11 @@ msgstr "" "enc.c\n" #: cipher/primegen.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "nie mona wygenerowa liczby pierwszej krtszej od %d bitw\n" +msgstr "" +"nie mona wygenerowa iloczynu liczb pierwszych krtszej o %u-bitowym p\n" +"i %u-bitowym q\n" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format @@ -39,18 +41,18 @@ msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modu gromadzenia entropii nie zosta wykryty\n" #: cipher/random.c:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" -msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n" +msgstr "nie mona zablokowa ,,%s'': %s\n" #: cipher/random.c:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" -msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" +msgstr "oczekiwanie na blokad ,,%s''...\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -87,8 +89,8 @@ msgstr "nie mo msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -150,178 +152,176 @@ msgstr "" "ilo entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtw).\n" #: g10/app-openpgp.c:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" -msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" +msgstr "nie mona zapisa odcisku: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:607 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" -msgstr "nie powioda si odbudowa bufora bazy: %s\n" +msgstr "nie mona zapisa daty utworzenia: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:975 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" -msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" +msgstr "nie mona odczyta klucza publicznego: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:983 g10/app-openpgp.c:1908 msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "" +msgstr "odpowied nie zawiera klucza publicznego\n" #: g10/app-openpgp.c:991 g10/app-openpgp.c:1916 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "" +msgstr "odpowied nie zawiera wspczynnikw RSA\n" #: g10/app-openpgp.c:1000 g10/app-openpgp.c:1926 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "" +msgstr "odpowied nie zawiera publicznego eksponentu RSA\n" #: g10/app-openpgp.c:1256 g10/app-openpgp.c:1344 g10/app-openpgp.c:2152 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "wywoanie zwrotne PIN zwrcio bd: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1262 g10/app-openpgp.c:1350 g10/app-openpgp.c:2158 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "" +msgstr "PIN CHV%d zbyt krtki; minimalna dugo to %d\n" #: g10/app-openpgp.c:1271 g10/app-openpgp.c:1285 g10/app-openpgp.c:1360 #: g10/app-openpgp.c:2167 g10/app-openpgp.c:2181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" -msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" +msgstr "sprawdzenie CHV%d nie powiodo si: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1308 msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "" +msgstr "dostp do komend administracyjnych nie jest skonfigurowany\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "" +msgstr "bd przy pobieraniu statusu CHV z karty\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" -msgstr "" +msgstr "karta jest nieodwracalnie zablokowana!\n" #: g10/app-openpgp.c:1334 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" +"pozostao %d prb(y/a) wprowadzenia PIN-u administracyjnego przed\n" +"nieodwracaln blokad karty\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. #: g10/app-openpgp.c:1341 msgid "|A|Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "|A|PIN administracyjny" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. #: g10/app-openpgp.c:1490 msgid "|AN|New Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "|AN|Nowy PIN administracyjny" #: g10/app-openpgp.c:1490 msgid "|N|New PIN" -msgstr "" +msgstr "|N|Nowy PIN" #: g10/app-openpgp.c:1494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" +msgstr "bd podczas pobierania PIN: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1544 g10/app-openpgp.c:1994 -#, fuzzy msgid "error reading application data\n" -msgstr "bd odczytu bloku kluczy: %s\n" +msgstr "bd odczytu danych aplikacji karty: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1550 g10/app-openpgp.c:2001 -#, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" -msgstr "%s: bd odczytu pustego wpisu: %s\n" +msgstr "bd odczytu DO odcisku\n" #: g10/app-openpgp.c:1560 -#, fuzzy msgid "key already exists\n" -msgstr ",,%s'' ju jest skompresowany\n" +msgstr "klucz ju istnieje\n" #: g10/app-openpgp.c:1564 msgid "existing key will be replaced\n" -msgstr "" +msgstr "istniejcy klucz zostanie zastpiony\n" #: g10/app-openpgp.c:1566 -#, fuzzy msgid "generating new key\n" -msgstr "generacja nowej pary kluczy" +msgstr "tworzenie nowego klucza\n" #: g10/app-openpgp.c:1733 msgid "creation timestamp missing\n" -msgstr "" +msgstr "brak znacznika czasu utworzenia\n" #: g10/app-openpgp.c:1740 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "brak wspczynnika RSA lub nie jest dugoci %d bitw\n" #: g10/app-openpgp.c:1747 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "brak publicznego eksponentu RSA lub jest duszy niz %d bitw\n" #: g10/app-openpgp.c:1755 g10/app-openpgp.c:1762 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "brak liczby pierwszej %s dla RSA, lub nie jest dugoci %d bitw\n" #: g10/app-openpgp.c:1825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" +msgstr "zapis klucza nie powid sie: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1884 msgid "please wait while key is being generated ...\n" -msgstr "" +msgstr "prosze czeka na stworzenie klucza...\n" #: g10/app-openpgp.c:1899 -#, fuzzy msgid "generating key failed\n" -msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" +msgstr "tworzenie klucza nie powiodo si\n" #: g10/app-openpgp.c:1902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "Generacja klucza nie powioda si: %s\n" +msgstr "tworzenie klucza zakoczone (trwao %d s.)\n" #: g10/app-openpgp.c:1959 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" -msgstr "" +msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n" #: g10/app-openpgp.c:2085 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" -msgstr "podpis %s, skrt %s\n" +msgstr "karta nie obsuguje algorytmu skrtu %s\n" #: g10/app-openpgp.c:2132 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" -msgstr "" +msgstr "podpisw zoonych do tej chwili: %lu\n" #: g10/app-openpgp.c:2140 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" +msgstr "||Prosz poda PIN%%0A[podpisano: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" +"w tej chwili nie wolno sprawdzac PIN-u administracyjnego tym poleceniem\n" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 -#, fuzzy, c-format +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 +#, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" -msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" +msgstr "nie ma dostpu do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n" #: g10/armor.c:383 #, c-format @@ -341,16 +341,14 @@ msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "niewaciwy nagwek dokumentu z podpisem na kocu\n" #: g10/armor.c:459 -#, fuzzy msgid "unknown armor header: " -msgstr "nagwek opakowania: " +msgstr "nieznany nagwek opakowania: " #: g10/armor.c:512 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "zagniedone podpisy na kocu dokumentu\n" #: g10/armor.c:647 -#, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" @@ -359,9 +357,9 @@ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " #: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "niewaciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta pominity\n" +msgstr "niewaciwy znak formatu radix64: %02x, zosta pominity\n" #: g10/armor.c:856 msgid "premature eof (no CRC)\n" @@ -376,12 +374,11 @@ msgid "malformed CRC\n" msgstr "bd formatu CRC\n" #: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Bd sumy CRC; %06lx - %06lx\n" #: g10/armor.c:922 -#, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koczcej)\n" @@ -406,89 +403,83 @@ msgstr "" "przekamanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" #: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" -msgstr "brak klucza prywatnego" +msgstr "brak karty w standardzie OpenPGP: %s\n" #: g10/card-util.c:66 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" -msgstr "" +msgstr "Karta OpenPGP numer %s\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dziaa w trybie wsadowym\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Twj wybr? " #: g10/card-util.c:214 g10/card-util.c:264 msgid "[not set]" -msgstr "" +msgstr "[brak]" #: g10/card-util.c:411 -#, fuzzy msgid "male" -msgstr "wkl" +msgstr "mczyzna" #: g10/card-util.c:412 -#, fuzzy msgid "female" -msgstr "wkl" +msgstr "kobieta" #: g10/card-util.c:412 -#, fuzzy msgid "unspecified" -msgstr "nie podano przyczyny" +msgstr "bez odpowiedzi" #: g10/card-util.c:439 -#, fuzzy msgid "not forced" -msgstr "nie zosta przetworzony" +msgstr "nie wymuszone" #: g10/card-util.c:439 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "wymuszone" #: g10/card-util.c:517 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "Bd: dozwolone s tylko znaki z zestawu ASCII.\n" #: g10/card-util.c:519 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" -msgstr "" +msgstr "Bd: nie mona uyw znaku ,,<''.\n" #: g10/card-util.c:521 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "Bd: podwjne spacje s niedozwolone.\n" #: g10/card-util.c:538 msgid "Cardholder's surname: " -msgstr "" +msgstr "Nazwisko waciciela karty: " #: g10/card-util.c:540 msgid "Cardholder's given name: " -msgstr "" +msgstr "Imi waciciela karty: " #: g10/card-util.c:558 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Bd: pene dane (imi + nazwisko) zbyt dugie (limit %d znakw).\n" #: g10/card-util.c:579 -#, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "brak odpowiadajcego klucza publicznego: %s\n" +msgstr "URL rda klucza publicznego:" #: g10/card-util.c:587 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Blad: URL zbyt dugi (maksymalnie %d znakw).\n" #: g10/card-util.c:685 g10/card-util.c:754 g10/import.c:279 #, c-format @@ -497,84 +488,75 @@ msgstr "b #: g10/card-util.c:693 msgid "Login data (account name): " -msgstr "" +msgstr "Dane do autoryzacji (nazwa konta): " #: g10/card-util.c:703 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Bd: dane autoryzacyjne zbyt dugie (maksymalnie %d znakw).\n" #: g10/card-util.c:762 msgid "Private DO data: " -msgstr "" +msgstr "Prywatne dane DO: " #: g10/card-util.c:772 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" +msgstr "Bd: prywatne dane DO zbyt dugie (maksymalnie %d znakw).\n" #: g10/card-util.c:792 -#, fuzzy msgid "Language preferences: " -msgstr "aktualizacja ustawie klucza" +msgstr "Ustawienia jzyka: " #: g10/card-util.c:800 -#, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "niewaciwy znak w tekcie ustawie\n" +msgstr "Bd: niepoprawna dugo tekstu ustawie,\n" #: g10/card-util.c:809 -#, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" -msgstr "niewaciwy znak w tekcie ustawie\n" +msgstr "Bd: niewaciwe znaki w tekcie ustawie.\n" #: g10/card-util.c:830 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "" +msgstr "Plec: M - mczyzna, F - kobieta, lub spacja: " #: g10/card-util.c:844 -#, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "bd: niewaciwy odcisk klucza\n" +msgstr "Bd: niepopawna odpowied.\n" #: g10/card-util.c:865 -#, fuzzy msgid "CA fingerprint: " -msgstr "Odcisk klucza:" +msgstr "Odcisk klucza Centrum Certyfikacji: " #: g10/card-util.c:888 -#, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" -msgstr "bd: niewaciwy odcisk klucza\n" +msgstr "Bd: niewaciwy format odcisku klucza.\n" #: g10/card-util.c:936 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" -msgstr "Generacja klucza nie powioda si: %s\n" +msgstr "uycie klucza niemoliwe: %s\n" #: g10/card-util.c:937 -#, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" -msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" +msgstr "nie jest kart OpenPGP" #: g10/card-util.c:946 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" -msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" +msgstr "bd przy pobieraniu opisu klucza: %s\n" #: g10/card-util.c:1031 -#, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno podpisa? (t/N) " +msgstr "Zastpi istniejcy klucz? (t/N) " #: g10/card-util.c:1052 g10/card-util.c:1061 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " -msgstr "" +msgstr "Utworzy poza kart kopi zapasow klucza? (T/n) " #: g10/card-util.c:1073 -#, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno podpisa? (t/N) " +msgstr "Zastpi istniejce klucze? (t/N) " #: g10/card-util.c:1082 #, c-format @@ -583,195 +565,180 @@ msgid "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" +"Uwaga: fabryczne ustawienia PIN-w:\n" +" PIN = ,,%s'' PIN administacyjny = ,,%s''\n" +"Naley je zmieni komend --change--pin\n" #: g10/card-util.c:1121 -#, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosz wybra rodzaj klucza:\n" #: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1204 -#, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" -msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" +msgstr "" +" (1) Klucz do podpisywania\n" +"\n" #: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1206 -#, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" -msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" +msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n" #: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1208 msgid " (3) Authentication key\n" -msgstr "" +msgstr " (3) Klucz do autoryzacji\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niewaciwy wybr.\n" #: g10/card-util.c:1201 -#, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" -msgstr "Prosz wybra powd uniewanienia:\n" +msgstr "Prosz wybra gdzie zapisa klucz:\n" #: g10/card-util.c:1236 -#, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" -msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" +msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n" #: g10/card-util.c:1241 -#, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" -msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest niedostpna.\n" +msgstr "czci tajne klucza s niedostpne\n" #: g10/card-util.c:1246 -#, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" -msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" +msgstr "klucz tajny ju jest zapisany na karcie\n" #: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "wyjcie z tego menu" #: g10/card-util.c:1319 -#, fuzzy msgid "show admin commands" -msgstr "sprzeczne polecenia\n" +msgstr "polecenia administracyjne" #: g10/card-util.c:1320 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" #: g10/card-util.c:1322 -#, fuzzy msgid "list all available data" -msgstr "Klucz dostpny w: " +msgstr "wszystkie dostpne dane" #: g10/card-util.c:1325 msgid "change card holder's name" -msgstr "" +msgstr "zmiana nazwiska waciciela karty" #: g10/card-util.c:1326 msgid "change URL to retrieve key" -msgstr "" +msgstr "zmiana URL-a klucza" #: g10/card-util.c:1327 msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" +msgstr "pobranie klucza z URL-a na karcie" #: g10/card-util.c:1328 -#, fuzzy msgid "change the login name" -msgstr "zmiana daty wanoci klucza" +msgstr "zmiana nazwy konta" #: g10/card-util.c:1329 -#, fuzzy msgid "change the language preferences" -msgstr "zmiana zaufania waciciela" +msgstr "zmiana ustawie jzyka" #: g10/card-util.c:1330 msgid "change card holder's sex" -msgstr "" +msgstr "zmiana pci waciciela karty" #: g10/card-util.c:1331 -#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" -msgstr "okazanie odcisku klucza" +msgstr "zmiana odcisku centrum certyfikacji" #: g10/card-util.c:1332 msgid "toggle the signature force PIN flag" -msgstr "" +msgstr "przeczenie wymuszania PIN przy podpisywaniu" #: g10/card-util.c:1333 -#, fuzzy msgid "generate new keys" -msgstr "generacja nowej pary kluczy" +msgstr "tworzenie nowych kluczy" #: g10/card-util.c:1334 msgid "menu to change or unblock the PIN" -msgstr "" +msgstr "menu zmiany lub odblokowania PIN" #: g10/card-util.c:1335 msgid "verify the PIN and list all data" -msgstr "" +msgstr "sprawdzenie PIN-u i okazanie wszystkich danych" #: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1619 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " #: g10/card-util.c:1493 -#, fuzzy msgid "Admin-only command\n" -msgstr "sprzeczne polecenia\n" +msgstr "Polecenie dostpne tylko w trybie administracyjnym\n" #: g10/card-util.c:1524 -#, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" -msgstr "sprzeczne polecenia\n" +msgstr "Polecenia administracyjne s dozwolone\n" #: g10/card-util.c:1526 -#, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" -msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" +msgstr "Polecenia administracyjne s niedozwolone\n" #: g10/card-util.c:1600 g10/keyedit.c:2240 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj \"help\")\n" #: g10/cardglue.c:414 -#, fuzzy msgid "card reader not available\n" -msgstr "brak klucza prywatnego" +msgstr "czytnik niedostpny\n" #: g10/cardglue.c:432 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" +"Prosz woy kart do czytnika i nacisn ENTER,\n" +"lub wprowadzi ,,c'' aby anulowa operacj: " #: g10/cardglue.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "selecting openpgp failed: %s\n" -msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" +msgstr "wybr ustawie openpgp nie powid si: %s\n" #: g10/cardglue.c:571 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Prosz zmieni kart w czytniku na kart o numerze %.*s.\n" #: g10/cardglue.c:580 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -msgstr "" +msgstr "Wcinij ENTER kiedy karta jest gotowa, lub podaj ,,c'' aby anulowa: " #: g10/cardglue.c:915 -#, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " -msgstr "Podaj identyfikator uytkownika (user ID): " +msgstr "Wprowad nowy PIN administracyjny: " #: g10/cardglue.c:916 -#, fuzzy msgid "Enter New PIN: " -msgstr "Podaj identyfikator uytkownika (user ID): " +msgstr "Wprowad nowy PIN: " #: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter Admin PIN: " -msgstr "" +msgstr "Wprowad PIN administracyjny: " #: g10/cardglue.c:918 -#, fuzzy msgid "Enter PIN: " -msgstr "Podaj identyfikator uytkownika (user ID): " +msgstr "Wprowad PIN: " #: g10/cardglue.c:935 -#, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " -msgstr "Powtrz haso: " +msgstr "Powtrz PIN: " #: g10/cardglue.c:950 -#, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" -msgstr "haso nie zostao poprawnie powtrzone; jeszcze jedna prba" +msgstr "PIN nie zosta poprawnie powtrzony; jeszcze jedna prba" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -783,11 +750,11 @@ msgstr "opcja --output nie dzia #: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3388 g10/keyserver.c:1711 #: g10/revoke.c:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -798,19 +765,16 @@ msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(chyba, e klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n" #: g10/delkey.c:133 -#, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dziaa w trybie wsadowym\n" #: g10/delkey.c:145 -#, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "Usun ten klucz ze zbioru? " +msgstr "Usun ten klucz ze zbioru? (t/N) " #: g10/delkey.c:153 -#, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " -msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun? " +msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun? (t/N) " #: g10/delkey.c:163 #, c-format @@ -872,17 +836,21 @@ msgstr "" "nie mona uy szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla ktrych szyfrujesz.\n" #: g10/encode.c:516 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "wymuszone uycie szyfru %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" +msgstr "" +"OSTRZEENIE: wymuszenie uycia szyfru %s (%d) kci si z ustawieniami " +"adresata\n" #: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" -msgstr "wymuszone uycie kompresji %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" +msgstr "" +"OSTRZEENIE: wymuszenie uycia kompresji %s (%d) kci si z ustawieniami " +"adresata\n" #: g10/encode.c:699 #, c-format @@ -935,21 +903,19 @@ msgstr "" "nieszczelne uprawnienia ustawie - woanie zewntrznych programw wyczone\n" #: g10/exec.c:345 -#, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" -"platforma wymaga uycia plikw tymczasowych do woania zewntrznych " -"programw\n" +"system wymaga uycia plikw tymczasowych do woania zewntrznych programw\n" #: g10/exec.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" -msgstr "nie mona wykona %s ,,%s'': %s\n" +msgstr "nie mona wykona ,,%s'': %s\n" #: g10/exec.c:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" -msgstr "nie mona wykona %s ,,%s'': %s\n" +msgstr "nie mona uruchomi powoki ,,%s'': %s\n" #: g10/exec.c:511 #, c-format @@ -980,68 +946,61 @@ msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n" #: g10/export.c:59 -#, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" -msgstr "" -"\n" -"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegajcy uniewanieniu.\n" +msgstr "eksport podpisw oznaczonych jako lokalne" #: g10/export.c:61 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" -msgstr "" +msgstr "eksport specjalnych indentyfikatorw (zwykle zdj)" #: g10/export.c:63 -#, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" -msgstr "brak kluczy uniewaniajcych dla ,,%s''\n" +msgstr "eksport kluczy uniewaniajcych, oznaczonych jako ,,wraliwe''" #: g10/export.c:65 -#, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" -msgstr "uniewanienie podklucza" +msgstr "zdjcie hasa z eksportowanych podkluczy " #: g10/export.c:67 -#, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" -msgstr "bezuyteczny klucz prywatny" +msgstr "usunicie nieuytecznych czci z klucza w trakcie eksportu" #: g10/export.c:69 msgid "remove as much as possible from key during export" -msgstr "" +msgstr "usunicie jak najwicej czci klucza w trakcie eksportu" #: g10/export.c:323 -#, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" -msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" +msgstr "eksport kluczy tajnych jest niedozwolony\n" #: g10/export.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pominity\n" +msgstr "klucz %s: nie jest chroniony - pominity\n" #: g10/export.c:360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pominity\n" +msgstr "klucz %s: klucz PGP 2.x - pominity\n" #: g10/export.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: pominito - podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n" +msgstr "klucz %s: pominito - klucz waciwy znajduje si na karcie\n" #: g10/export.c:519 msgid "about to export an unprotected subkey\n" -msgstr "" +msgstr "klucz eksportowany nie bdzie chroniony\n" #: g10/export.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" -msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" +msgstr "zdejmowanie ochrony z klucza nie powiodo si: %s\n" #: g10/export.c:563 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "OSTRZEENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" +msgstr "OSTRZEENIE: klucz prywatny %s nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" #: g10/export.c:596 msgid "WARNING: nothing exported\n" @@ -1092,9 +1051,8 @@ msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisw" #: g10/gpg.c:397 -#, fuzzy msgid "list and check key signatures" -msgstr "sprawdzenie podpisw kluczy" +msgstr "lista kluczy ze sprawdzaniem podpisw" #: g10/gpg.c:398 msgid "list keys and fingerprints" @@ -1158,15 +1116,15 @@ msgstr "import/do #: g10/gpg.c:422 msgid "print the card status" -msgstr "" +msgstr "status karty" #: g10/gpg.c:423 msgid "change data on a card" -msgstr "" +msgstr "zmiana danych na karcie" #: g10/gpg.c:424 msgid "change a card's PIN" -msgstr "" +msgstr "zmiana PIN karty" #: g10/gpg.c:433 msgid "update the trust database" @@ -1224,11 +1182,11 @@ msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik #: g10/gpg.c:535 msgid "use strict OpenPGP behavior" -msgstr "" +msgstr "wymuszenie cakowitej zgodnoci z OpenPGP" #: g10/gpg.c:536 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "" +msgstr "tworzenie wiadomoci zgodnych z PGP 2.x" #: g10/gpg.c:565 msgid "" @@ -1310,582 +1268,566 @@ msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" #: g10/gpg.c:1070 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" #: g10/gpg.c:1267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" +msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci katalogu domowego ,,%s''.\n" #: g10/gpg.c:1270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" +msgstr "" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do pliku konfiguracji ,,%s''.\n" #: g10/gpg.c:1273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" -msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" +msgstr "" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do moduu rozszerzenia ,,%s''.\n" #: g10/gpg.c:1279 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" +msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu domowego ,,%s''\n" #: g10/gpg.c:1282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" +msgstr "" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do pliku konfiguracji ,,%s''.\n" #: g10/gpg.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" -msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" +msgstr "" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do moduu rozszerzenia ,,%s''.\n" #: g10/gpg.c:1291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" -" zawierajcego %s ,,%s''\n" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu nadrzdnego do ,,%" +"s''\n" #: g10/gpg.c:1294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" -" zawierajcego %s ,,%s''\n" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu \n" +" zawierajcego ,,%s''\n" #: g10/gpg.c:1297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" -" zawierajcego %s ,,%s''\n" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego \n" +" modu rozszerzenia ,,%s''\n" #: g10/gpg.c:1303 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" -" zawierajcego %s ,,%s''\n" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu domowego \n" +" ,,%s''\n" #: g10/gpg.c:1306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" -" zawierajcego %s ,,%s''\n" +msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do pliku ,,%s''\n" #: g10/gpg.c:1309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" -" zawierajcego %s ,,%s''\n" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do moduu rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1450 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:1484 +#, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" -msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" +msgstr "nieznana opcja konfiguracji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" -msgstr "" +msgstr "okazywanie zdj w licie kluczy" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" -msgstr "" +msgstr "pokazywanie URL-i regulaminw w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1547 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show all notations during signature listings" -msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" +msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" -msgstr "" +msgstr "pokazywanie adnotacji standardeu IETF w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" -msgstr "" +msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1555 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" -msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" +msgstr "pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" -msgstr "" +msgstr "pokazywanie poziomu wanoci identyfikatora w licie kluczy" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" -msgstr "" +msgstr "pokazywanie uniewanionych i wygasych identyfikatorw w licie kluczy" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" -msgstr "" +msgstr "pokazywanie uniewanionych i wygasych podkluczy w licie" -#: g10/gpg.c:1563 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show the keyring name in key listings" -msgstr "okazanie, w ktrym zbiorze znajduje si dany klucz" +msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy w licie kluczy" -#: g10/gpg.c:1565 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show expiration dates during signature listings" -msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" +msgstr "pokazywanie dat wyganicia w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/gpg.c:2241 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2275 +#, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -"modu szyfru ,,%s'' nie zosta zaadowany z powodu niebezpiecznych praw " -"dostpu\n" +"modu szyfru ,,%s'' nie zaadowany z powodu niebezpiecznych praw dostpu\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 +#, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" -msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" +msgstr ",,%s'' nie jest poprawn dat wygasania wanoci podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2519 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2553 +#, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" -msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" +msgstr ",,%s'' nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2555 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2589 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" -msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" +msgstr "%s:%d niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2558 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" -msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" +msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2585 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2619 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" -msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" +msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje listy kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2588 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" -msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" +msgstr "niepoprawne opcje listy kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" -msgstr "" +msgstr "okazywanie zdj podczas sprawdzania podpisu" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" -msgstr "" +msgstr "okazywanie URL-i do regulaminw podczas sprawdzania podpisu" -#: g10/gpg.c:2600 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show all notations during signature verification" -msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" +msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" -msgstr "" +msgstr "pokazywanie adnotacji standardu IETF przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" -msgstr "" +msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2608 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" -msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" +msgstr "pokazywanie URL-i wybranych serwerw kluczy" -#: g10/gpg.c:2610 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show user ID validity during signature verification" -msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" +msgstr "pokazywanie poziomw zaufania przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" +"okazywanie uniewanionych i wygasych identyfikatorw przy sprawdzaniu " +"podpisu" -#: g10/gpg.c:2614 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show only the primary user ID in signature verification" -msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" +msgstr "pokazywanie tylko gwnego identyfikatora przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" -msgstr "" +msgstr "sprawdzanie podpisw z uyciem danych PKA" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" -msgstr "" +msgstr "podnoszenie zaufania do podpisw na podstawie danych PKA" -#: g10/gpg.c:2625 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2659 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" -msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" +msgstr "%s:%d niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2628 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" -msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" +msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2832 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" +msgstr "%s:%d niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "" +msgstr "niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2942 +#, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" -msgstr "gpg-agent nie jest dostpny w tej sesji\n" +msgstr "UWAGA: %s nie jest dostpny w tej wersji\n" -#: g10/gpg.c:2923 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2957 +#, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" +msgstr "z powodu %s nie bdzie wykonane w niezabezpieczonej pamici\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3041 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" -msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" +msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3181 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:3215 +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3186 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:3220 +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3191 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:3225 +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3324 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:3358 +#, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" -msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" +msgstr "bd odszyfrowywania: ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3347 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [plik]" +msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" +msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mona uy --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3352 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:3386 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" +msgstr "w trybie %s nie moesz uy --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3398 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [plik]" +msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" +msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie moesz uy --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3403 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:3437 +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" +msgstr "w trybie %s nie moesz uy --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbir kluczy]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4240 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" -msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" +msgstr "podany URL serwera klucza jest niepoprawny\n" #: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisw w buforze kluczy publicznych - wyczony\n" #: g10/getkey.c:173 -#, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora uytkownika]" @@ -1893,28 +1835,28 @@ msgstr "[brak identyfikatora u #: g10/getkey.c:997 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" -msgstr "" +msgstr "automatycznie pobrano ,,%s'' za pomoc %s\n" #: g10/getkey.c:1829 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusia uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" +"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusia uznanie za poprawny klucza %s\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 +#, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" -msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominity\n" +msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - zignorowany\n" -#: g10/getkey.c:2617 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2620 +#, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" -msgstr "uywany jest podklucz %08lX zamiast klucza gwnego %08lX\n" +msgstr "uywany jest podklucz %s zamiast klucza gwnego %s\n" -#: g10/getkey.c:2664 -#, fuzzy, c-format +#: g10/getkey.c:2667 +#, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n" +msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n" #: g10/gpgv.c:71 msgid "be somewhat more quiet" @@ -1991,6 +1933,16 @@ msgid "" "\n" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" +"Wybierz algorytm.\n" +"\n" +"DSA (nazywany te DSS) to Algorytm Podpisu Cyfrowego i moe by\n" +"uywany tylko do podpisywania.\n" +"\n" +"ElGamal jest algorytmem tylko do szyfrowania.\n" +"\n" +"RSA moe by uywany do szyfrowania i podpisywania.\n" +"\n" +"Pierwszy (gwny) klucz zawsze musi by kluczem ktrym mona podpisywa." #: g10/helptext.c:82 msgid "" @@ -2005,7 +1957,7 @@ msgstr "" #: g10/helptext.c:89 msgid "Enter the size of the key" -msgstr "Wprowad rozmiar klucza" +msgstr "Podaj rozmiar klucza" #: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142 #: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 @@ -2127,9 +2079,8 @@ msgstr "" "Jeli nie wiesz co odpowiedzie, podaj \"0\"." #: g10/helptext.c:184 -#, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "Odpowiedz \"tak\", aby podpisa WSZYSTKIE identyfikatory uytkownika." +msgstr "Odpowiedz ,,tak'', aby podpisa WSZYSTKIE identyfikatory uytkownika" #: g10/helptext.c:188 msgid "" @@ -2267,34 +2218,32 @@ msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" #: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" -msgstr "" +msgstr "wczytywanie podpisw oznaczonych jako lokalne" #: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" -msgstr "" +msgstr "naprawa uszkodze poczynionych przez serwer pks" #: g10/import.c:98 -#, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" -msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" +msgstr "bez uaktualniania bazy zaufania po imporcie" #: g10/import.c:100 -#, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" -msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" +msgstr "" +"tworzenie odpowiadajcego klucza publicznego przy imporcie klucza tajnego" #: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" -msgstr "" +msgstr "tylko aktualizacja ju znanych kluczy" #: g10/import.c:104 -#, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" -msgstr "bezuyteczny klucz prywatny" +msgstr "usuwanie bezuytecznych czci klucza po imporcie" #: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" -msgstr "" +msgstr "usunicie jak najwicej czci klucza po imporcie" #: g10/import.c:265 #, c-format @@ -2302,7 +2251,7 @@ msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pominity\n" #: g10/import.c:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" @@ -2372,88 +2321,88 @@ msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie wczono do zbioru: %lu\n" #: g10/import.c:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" -msgstr " nowych podpisw: %lu\n" +msgstr " podpisw oczyszczonych: %lu\n" #: g10/import.c:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" -msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" +msgstr " identyfikatorw uytkownika oczyszczonych: %lu\n" #: g10/import.c:565 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEENIE: klucz %s zawiera ustawienia niedostpnych\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. #: g10/import.c:569 -#, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "Te identyfikatory s podpisane przez Ciebie:\n" +msgstr " algorytmy na identyfikatorach:\n" #: g10/import.c:606 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" -msgstr "" +msgstr " \"%s\": ustawienie dla szyfru %s\n" #: g10/import.c:618 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr "podpis %s, skrt %s\n" +msgstr " \"%s\": ustawienie dla skrtu %s\n" #: g10/import.c:630 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" -msgstr "" +msgstr " \"%s\": ustawienie dla kompresji %s\n" #: g10/import.c:643 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -msgstr "" +msgstr "sugerowana jest aktualizacja ustawie i ponowne rozgoszenie klucza,\n" #: g10/import.c:645 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" +"w celu unikniecia potencjalnych problemw z niedopasowaniem algorytmw\n" #: g10/import.c:669 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" -msgstr "" +msgstr "ustawienia mona zaktualizowa przez: gpg --edit-key %s updpref save\n" #: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no user ID\n" -msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" +msgstr "klucz %s: brak identyfikatora uytkownika\n" #: g10/import.c:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" -msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta naprawiony\n" +msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer PKS zosta naprawiony\n" #: g10/import.c:763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" -msgstr "klucz %08lX: przyjto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" +msgstr "klucz %s: przyjto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" #: g10/import.c:769 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" -msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorw uytkownika\n" +msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikatorw uytkownika\n" #: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to moe by spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" #: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" -msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" +msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n" #: g10/import.c:787 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominity\n" +msgstr "klucz %s: nowy klucz - pominity\n" #: g10/import.c:796 #, c-format @@ -2466,263 +2415,258 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "bd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" #: g10/import.c:824 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" +msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" #: g10/import.c:848 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" -msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si z lokaln kopi\n" +msgstr "klucz %s: nie zgadza si z lokaln kopi\n" #: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" -msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" +msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" #: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "klucz %08lX: nie mona odczyta oryginalnego bloku klucza; %s\n" +msgstr "klucz %s: nie mona odczyta oryginalnego bloku klucza; %s\n" #: g10/import.c:910 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator uytkownika\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy identyfikator uytkownika\n" #: g10/import.c:913 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" #: g10/import.c:916 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" #: g10/import.c:919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" #: g10/import.c:922 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" #: g10/import.c:925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" #: g10/import.c:928 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis oczyszczony\n" #: g10/import.c:931 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpisw oczyszczonych\n" #: g10/import.c:934 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator uytkownika oczyszczony\n" #: g10/import.c:937 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d oczyszczonych identyfikatorw\n" #: g10/import.c:960 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n" #: g10/import.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominity\n" +msgstr "klucz %s: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominity\n" #: g10/import.c:1134 -#, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" -msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" +msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domylego zbioru kluczy tajnych: %s\n" #: g10/import.c:1162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" -msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" +msgstr "Klucz %s: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #: g10/import.c:1192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" -msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju znajduje si w zbiorze\n" +msgstr "klucz %s: ten klucz tajny ju znajduje si w zbiorze\n" #: g10/import.c:1202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" -msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" +msgstr "klucz %s: brak klucza tajnego: %s\n" #: g10/import.c:1232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" -msgstr "" -"klucz %08lX: brak klucza publicznego ktrego dotyczy wczytany certyfikat\n" -" uniwanienia\n" +msgstr "klucz %s: brak klucza ktrego dotyczy certyfikat uniewanienia\n" #: g10/import.c:1275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s - odrzucony\n" +msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s - odrzucony\n" #: g10/import.c:1307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewanienia zosta ju wczytany\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' wczytano certyfikat uniewanienia\n" #: g10/import.c:1373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" -msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika do podpisu\n" +msgstr "klucz %s: brak identyfikatora uytkownika do podpisu\n" #: g10/import.c:1388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" -msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obsugiwany\n" +msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny ,,%s'' nie jest obsugiwany\n" #: g10/import.c:1390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" +msgstr "" +"klucz %s: niepoprawny podpis wasnym klucze na identyfikatorze ,,%s''\n" #: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowizania\n" +msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowizania\n" #: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "klucz %08lX: nie obsugiwany algorytm asymetryczny\n" +msgstr "klucz %s: nie obsugiwany algorytm asymetryczny\n" #: g10/import.c:1421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" -msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowizanie podklucza\n" +msgstr "klucz %s: niepoprawne dowizanie podklucza\n" #: g10/import.c:1436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "klucz %08lX: usunito wielokrotne dowizanie podklucza\n" +msgstr "klucz %s: usunito wielokrotne dowizanie podklucza\n" #: g10/import.c:1458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" -msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" +msgstr "klucz %s: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" #: g10/import.c:1471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" -msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewanienie podklucza\n" +msgstr "klucz %s: nieoprawne uniewanienie podklucza\n" #: g10/import.c:1486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "klucz %08lX: usunito wielokrotne uniewanienie podklucza\n" +msgstr "klucz %s: usunito wielokrotne uniewanienie podklucza\n" #: g10/import.c:1528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" -msgstr "klucz %08lX: pominito identyfikator uytkownika '" +msgstr "klucz %s: pominito identyfikator uytkownika ,,%s''\n" #: g10/import.c:1549 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" -msgstr "klucz %08lX: podklucz pominity\n" +msgstr "klucz %s: podklucz pominity\n" #: g10/import.c:1576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominity\n" +msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominity\n" #: g10/import.c:1586 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -"klucz %08lX: pominito certyfikat uniewanienia umieszczony \n" +"klucz %s: pominito certyfikat uniewanienia umieszczony \n" " w niewaciwym miejscu\n" #: g10/import.c:1603 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: pominito - niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s\n" +msgstr "klucz %s: pominito niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s\n" #: g10/import.c:1617 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: pominito - podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n" +msgstr "klucz %s: pominito podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n" #: g10/import.c:1625 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: pominito - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" +msgstr "klucz %s: pominito podpis nieoczekiwanej klasy (0x%02X)\n" #: g10/import.c:1737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "key %08lX: doczono powtrzony identyfikator uytkownika\n" +msgstr "key %s: doczono powtrzony identyfikator uytkownika\n" #: g10/import.c:1799 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewazniony:\n" -" zapytanie o uniewaniajcy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" +"OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewazniony:\n" +" zapytanie o uniewaniajcy klucz %s w serwerze kluczy\n" #: g10/import.c:1813 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewaniony:\n" -" brak uniewaniajcego klucza %08lX.\n" +"OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewaniony,\n" +" brak klucza uniewaniajcego %s.\n" #: g10/import.c:1872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewanienia\n" +msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodano certyfikat uniewanienia\n" #: g10/import.c:1906 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" -msgstr "klucz %08lX: dodano bezporedni podpis\n" +msgstr "klucz %s: dodano bezporedni podpis\n" #: g10/import.c:2295 -#, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" +msgstr "numer seryjny klucza nie pasuje do numeru karty\n" #: g10/import.c:2303 -#, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" -msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" +msgstr "UWAGA: klucz gwny jest dostpny z karty\n" #: g10/import.c:2305 -#, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" -msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" +msgstr "UWAGA: klucz jest dostpny z karty\n" #: g10/keydb.c:166 #, c-format @@ -2735,9 +2679,9 @@ msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "zbir kluczy ,,%s'' zosta utworzony\n" #: g10/keydb.c:314 g10/keydb.c:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" -msgstr "bd tworzenia `%s': %s\n" +msgstr "blok klucza ,,%s'': %s\n" #: g10/keydb.c:696 #, c-format @@ -2790,7 +2734,6 @@ msgstr "" "wykryto %d identyfikatorw uytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" #: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:264 -#, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2800,15 +2743,14 @@ msgstr "" "Zastanw si jak bardzo ufasz temu uytkownikowi w kwestii sprawdzania\n" "tosamoci innych uytkownikw (czy sprawdzi on odciski kluczy pobrane\n" "z rnych rde, dokumenty potwierdzajce tosamo, itd.).\n" -"\n" #: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" #: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = mam pene zaufanie\n" @@ -2818,10 +2760,14 @@ msgid "" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" +"Podaj gboko podpisu zaufania. Gbokoc wiksza ni 1 pozwala\n" +"w twoim imieniu skada podpisy kluczem, ktry teraz podpisujesz.\n" #: g10/keyedit.c:453 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" +"Podaj domen do ktrej ma ogranicza si podpis zaufania, lub Enter\n" +"jeli nie ma by ogranicze.\n" #: g10/keyedit.c:598 #, c-format @@ -2849,12 +2795,11 @@ msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." #: g10/keyedit.c:682 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " -msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." +msgstr "Mona podpisa identyfikator ,,%s''. " #: g10/keyedit.c:684 -#, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa? (t/N) " @@ -2899,23 +2844,23 @@ msgstr "" "Czy chcesz zamieni go na peny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " #: g10/keyedit.c:779 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" jest ju lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" +msgstr ",,%s'' jest ju lokalnie podpisany kluczem %s\n" #: g10/keyedit.c:782 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" jest ju podpisany kluczem %08lX\n" +msgstr ",,%s'' jest ju podpisany kluczem %s\n" #: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa? (t/N) " #: g10/keyedit.c:809 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" -msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" +msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %s\n" #: g10/keyedit.c:822 msgid "This key has expired!" @@ -2972,74 +2917,53 @@ msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dokadnie.%s\n" #: g10/keyedit.c:925 -#, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Twj wybr (,,?'' podaje wicej informacji): " #: g10/keyedit.c:949 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" "Czy jeste naprawd pewien e chcesz podpisa ten klucz \n" -"swoim kluczem: \"" +"swoim kluczem ,,%s'' (%s)\n" #: g10/keyedit.c:956 -#, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" -msgstr "" -"\n" -"To bdzie podpis klucza nim samym.\n" +msgstr "To bdzie podpis klucza nim samym.\n" #: g10/keyedit.c:962 -#, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -"\n" -"OSTRZEENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" +"OSTRZEENIE: podpis nie zostanie oznaczony jako prywatny " +"(nieeksportowalny).\n" #: g10/keyedit.c:970 -#, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -"\n" -"OSTRZEENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegajcy uniewanieniu.\n" +"OSTRZEENIE: podpis nie zostanie oznaczony jako nie podlegajcy " +"uniewanieniu.\n" #: g10/keyedit.c:980 -#, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" +msgstr "Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" #: g10/keyedit.c:987 -#, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegajcy uniewanieniu.\n" +msgstr "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegajcy uniewanieniu.\n" #: g10/keyedit.c:994 -#, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tosamo uytkownika nie zostaa w ogle sprawdzona.\n" +msgstr "Tosamo uytkownika nie zostaa w ogle sprawdzona.\n" #: g10/keyedit.c:999 -#, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tosamo uytkownika zostaa sprawdzona pobienie.\n" +msgstr "Tosamo uytkownika zostaa sprawdzona pobienie.\n" #: g10/keyedit.c:1004 -#, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tosamo uytkownika zostaa dokadnie sprawdzona.\n" +msgstr "Tosamo uytkownika zostaa dokadnie sprawdzona.\n" #: g10/keyedit.c:1014 msgid "Really sign? (y/N) " @@ -3054,21 +2978,22 @@ msgstr "z #: g10/keyedit.c:1124 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" +"Atrapa klucza, lub szkielet klucza z karty - brak hasa ktre monaby " +"zmieni.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest niedostpna.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest niedostpna.\n" +msgstr "Czci tajne gwnego znajduj si na karcie.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" @@ -3085,7 +3010,7 @@ msgstr "" "Wprowad nowe dugie, skomplikowane haso dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "haso nie zostao poprawnie powtrzone; jeszcze jedna prba" @@ -3098,9 +3023,8 @@ msgstr "" "\n" #: g10/keyedit.c:1194 -#, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi? " +msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi? (t/N) " #: g10/keyedit.c:1265 msgid "moving a key signature to the correct place\n" @@ -3111,7 +3035,6 @@ msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyjcie" #: g10/keyedit.c:1354 -#, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" @@ -3124,90 +3047,79 @@ msgid "select user ID N" msgstr "wybr identyfikatora uytkownika N" #: g10/keyedit.c:1358 -#, fuzzy msgid "select subkey N" -msgstr "wybr identyfikatora uytkownika N" +msgstr "wybr podklucza N" #: g10/keyedit.c:1359 -#, fuzzy msgid "check signatures" -msgstr "uniewanienie podpisu" +msgstr "sprawdzenie podpisu" #: g10/keyedit.c:1364 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" +"zoenie podpisu na wybranych identyfikatorach [* podobne polecenia poniej]" #: g10/keyedit.c:1369 -#, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" -msgstr "zoenie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" +msgstr "zoenie podpisu lokalnego na wybranych identyfikatorach" #: g10/keyedit.c:1371 -#, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" -msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator uytkownika\n" +msgstr "zoenie podpisu zaufania na wybranych identyfikatorach" #: g10/keyedit.c:1373 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" -msgstr "" +msgstr "zoenie niewycofywalnego podpisu na wybranych identyfikatorach" #: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a user ID" -msgstr "dodanie nowego identyfikatora uytkownika do klucza" +msgstr "dodanie nowego identyfikatora uytkownika" #: g10/keyedit.c:1379 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdjcia uytkownika do klucza" #: g10/keyedit.c:1381 -#, fuzzy msgid "delete selected user IDs" -msgstr "usunicie identyfikatora uytkownika z klucza" +msgstr "usunicie wybranych identyfikatorw" #: g10/keyedit.c:1386 -#, fuzzy msgid "add a subkey" -msgstr "dodkl" +msgstr "dodanie podklucza" #: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "dodanie klucza do karty" #: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "przeniesienie klucza na kart" #: g10/keyedit.c:1394 msgid "move a backup key to a smartcard" -msgstr "" +msgstr "przeniesienie kopii klucza na kart" #: g10/keyedit.c:1398 -#, fuzzy msgid "delete selected subkeys" -msgstr "usunicie podklucza" +msgstr "usunicie wybranych podkluczy" #: g10/keyedit.c:1400 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewaniajcego" #: g10/keyedit.c:1402 -#, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "" -"Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " +msgstr "usunicie podpisw z wybranych identyfikatorw uzytkownika" #: g10/keyedit.c:1404 -#, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" -msgstr "Nie mona zmieni daty wanoci klucza w wersji 3.\n" +msgstr "zmiana daty wyganicia wanoci klucza lub wybranych podkluczy" #: g10/keyedit.c:1406 -#, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" -msgstr "oznaczenie identyfikatora uytkownika jako gwnego" +msgstr "oznaczenie wybranego identyfikatora uytkownika jako gwnego" #: g10/keyedit.c:1408 -#, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "przeczenie pomidzy list kluczy publicznych i prywatnych" @@ -3220,21 +3132,17 @@ msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie" #: g10/keyedit.c:1415 -#, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" -msgstr "" -"Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " +msgstr "ustawienie preferencji dla wybranych identyfikatorw" #: g10/keyedit.c:1420 -#, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" -msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" +msgstr "" +"ustawienie URL-a wybranego serwera kluczy dla zaznaczonych identyfikatorw" #: g10/keyedit.c:1422 -#, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" -msgstr "" -"Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " +msgstr "ustawienie adnotacji do identyfikatora uytkownika" #: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the passphrase" @@ -3245,47 +3153,41 @@ msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania waciciela" #: g10/keyedit.c:1430 -#, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "Czy na pewno uniewani wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " +msgstr "uniewanienie podpisw na wybranym identyfikatorze" #: g10/keyedit.c:1432 -#, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" -msgstr "uniewanienie identyfikatora uytkownika" +msgstr "uniewanienie wybranych identyfikatorw" #: g10/keyedit.c:1437 -#, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" -msgstr "uniewanienie podklucza" +msgstr "uniewanienie klucza lub wybranych podkluczy" #: g10/keyedit.c:1438 -#, fuzzy msgid "enable key" msgstr "wczy klucz do uycia" #: g10/keyedit.c:1439 -#, fuzzy msgid "disable key" msgstr "wyczy klucz z uycia" #: g10/keyedit.c:1440 -#, fuzzy msgid "show selected photo IDs" -msgstr "okazanie identyfikatora - zdjcia" +msgstr "okazanie wybranych zdj" #: g10/keyedit.c:1442 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" -msgstr "" +msgstr "usuwanie nieuytecznych identyfikatorw i podkluczy" #: g10/keyedit.c:1444 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" -msgstr "" +msgstr "usuwanie nieuytecznych identyfikatorw i wszystkich podkluczy" #: g10/keyedit.c:1566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -msgstr "bd odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" +msgstr "bd odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n" #: g10/keyedit.c:1584 msgid "Secret key is available.\n" @@ -3306,24 +3208,30 @@ msgid "" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" +"* Komenda ,,sign'' moe by poprzedzona ,,l'' dla podpisw lokalnych " +"(lsign), \n" +" ,,t'' dla podpisw zaufania (tsign), ,,nr'' dla podpisw nie " +"podlegajcych \n" +" uniewanieniu (nrsign), lub ich dowoln kombinacj (ltsign, tnrsign " +"itd.).\n" #: g10/keyedit.c:1732 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewaniony." #: g10/keyedit.c:1751 -#, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Podpisa wszystkie identyfikatory uytkownika na tym kluczu? " +msgstr "" +"Na pewno podpisa wszystkie identyfikatory uytkownika na tym kluczu? (t/N) " #: g10/keyedit.c:1758 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied: wybierz identyfikatory uytkownika do podpisania.\n" #: g10/keyedit.c:1767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" -msgstr "nieznana klasa podpisu" +msgstr "Nieznany typ podpisu ,,%s''\n" #: g10/keyedit.c:1790 #, c-format @@ -3339,107 +3247,96 @@ msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie moesz usun ostatniego identyfikatora uytkownika!\n" #: g10/keyedit.c:1816 -#, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno usun wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " +msgstr "" +"Czy na pewno usun wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? (t/N) " #: g10/keyedit.c:1817 -#, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? " +msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? (t/N) " #: g10/keyedit.c:1867 -#, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? " +msgstr "Czy na pewno przenie klucz gwny? (t/N) " #: g10/keyedit.c:1879 -#, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden klucz.\n" +msgstr "Moesz wybra tylko jeden klucz.\n" #: g10/keyedit.c:1907 msgid "Command expects a filename argument\n" -msgstr "" +msgstr "Polecenie oczekuje nazwy pliku jako argumentu.\n" #: g10/keyedit.c:1921 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" -msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" +msgstr "Nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" #: g10/keyedit.c:1938 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "bd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" +msgstr "Bd tworzenia zbioru kluczy ,,%s'': %s\n" #: g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden klucz.\n" #: g10/keyedit.c:1965 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz usun wybrane klucze? " +msgstr "Czy na pewno chcesz usun wybrane klucze? (t/N) " #: g10/keyedit.c:1966 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten klucz? " +msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten klucz? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2001 -#, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno uniewani wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " +msgstr "" +"Czy na pewno uniewani wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2002 -#, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno uniewani ten identyfikator uytkownika? " +msgstr "Czy na pewno uniewani ten identyfikator uytkownika? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2020 -#, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? " +msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2031 -#, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani wybrane klucze? " +msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani wybrane podklucze? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2033 -#, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? " +msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten podklucz? (t/N>) " #: g10/keyedit.c:2083 +#, fuzzy msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" +"Nie mona ustawi poziomu zaufania do waciciela klucza w czasie\n" +"uywania bazy zaufania dostarczonej przez uzytkownika.\n" #: g10/keyedit.c:2125 -#, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" -msgstr "ustawienie opcji klucza" +msgstr "Ustawienie opcji klucza na:\n" #: g10/keyedit.c:2131 -#, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -"Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " +"Czy na pewno zaktualizowa ustawienia dla wybranych identyfikatorw? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2133 -#, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno usaktualni ustawienia? " +msgstr "Czy na pewno uaktualni ustawienia? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2201 -#, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " -msgstr "Zapisa zmiany? " +msgstr "Zapisa zmiany? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2204 -#, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " -msgstr "Wyj bez zapisania zmian? " +msgstr "Wyj bez zapisania zmian? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2214 #, c-format @@ -3465,73 +3362,71 @@ msgstr "Ustawienia: " #: g10/keyedit.c:2392 msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "" +msgstr "Klucz nie bdzie modyfikowany na serwerze" #: g10/keyedit.c:2407 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " -msgstr "" +msgstr "Domylny serwer kluczy: " #: g10/keyedit.c:2415 g10/keyedit.c:2416 -#, fuzzy msgid "Notations: " -msgstr "Adnotacja: " +msgstr "Adnotacje: " #: g10/keyedit.c:2626 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj opisu ustawie.\n" #: g10/keyedit.c:2685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" -msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s " +msgstr "Klucz zosta uniewaniony %s przez %s kluczem %s\n" #: g10/keyedit.c:2706 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s " +msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s %s" #: g10/keyedit.c:2712 -#, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" #: g10/keyedit.c:2728 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860 #: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "created: %s" -msgstr "nie mona utworzy %s: %s\n" +msgstr "utworzony: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 +#, c-format msgid "revoked: %s" -msgstr "[uniewaniony]" +msgstr "uniewaniony: %s" #: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expired: %s" -msgstr " [wygasa :%s]" +msgstr "wygasa: %s" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 +#, c-format msgid "expires: %s" -msgstr " [wygasa :%s]" +msgstr "wygasa: %s" #: g10/keyedit.c:2737 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "usage: %s" -msgstr " zaufanie: %c/%c" +msgstr "wykorzystanie: %s" #: g10/keyedit.c:2752 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trust: %s" -msgstr " zaufanie: %c/%c" +msgstr "zaufanie: %s" #: g10/keyedit.c:2756 #, c-format msgid "validity: %s" -msgstr "" +msgstr "wiarygodno: %s" #: g10/keyedit.c:2763 msgid "This key has been disabled" @@ -3539,7 +3434,7 @@ msgstr "Ten klucz zosta #: g10/keyedit.c:2791 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " -msgstr "" +msgstr "numer karty: " #: g10/keyedit.c:2815 msgid "" @@ -3550,16 +3445,14 @@ msgstr "" "dopki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" -msgstr "[uniewaniony]" +msgstr "uniewaniony" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" -msgstr "data" +msgstr "wygasy" #: g10/keyedit.c:2946 msgid "" @@ -3622,29 +3515,29 @@ msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" #: g10/keyedit.c:3231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" -msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta upakowany %s\n" #: g10/keyedit.c:3238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" -msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'': %d podpis usunity\n" #: g10/keyedit.c:3239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" -msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' %d podpisy(w) usunite(ych)\n" #: g10/keyedit.c:3247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" -msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'': ju jest upakowany\n" #: g10/keyedit.c:3248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" -msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'': jest ju oczyszczony\n" #: g10/keyedit.c:3342 msgid "" @@ -3673,9 +3566,8 @@ msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mona wyznaczu klucza do uniewaniania jego samego\n" #: g10/keyedit.c:3435 -#, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" -msgstr "OSTRZEENIE: Ten klucz zosta uniewaniony kluczem uniewaniajcym!\n" +msgstr "klucz zosta ju ustawiony jako uniewaniajcy\n" #: g10/keyedit.c:3454 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" @@ -3683,22 +3575,19 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: nie mona cofn wyznaczenia klucza jako uniewaniajcego!\n" #: g10/keyedit.c:3460 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy ten klucz jako uniewaniajcy? (t/N): " +msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy ten klucz jako uniewaniajcy? (t/N) " #: g10/keyedit.c:3522 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz usun znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" #: g10/keyedit.c:3528 -#, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz wybra tylko jeden podklucz.\n" #: g10/keyedit.c:3532 -#, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci podklucza.\n" @@ -3715,47 +3604,45 @@ msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" #: g10/keyedit.c:3680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" -msgstr "OSTRZEENIE: podklucz podpisujcy %08lX nie jest skronie podpisany\n" +msgstr "podklucz podpisujcy %s jest ju skronie podpisany\n" #: g10/keyedit.c:3686 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" +"podklucz %s nie suy do podpisywania, wic nie trzeba go podpisywac " +"skronie\n" #: g10/keyedit.c:3848 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz wybra dokadnie jeden identyfikator uytkownika.\n" #: g10/keyedit.c:3887 g10/keyedit.c:3997 g10/keyedit.c:4117 g10/keyedit.c:4258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominity\n" #: g10/keyedit.c:4058 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " -msgstr "" +msgstr "Podaj URL preferowanego serwera kluczy: " #: g10/keyedit.c:4138 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz tego uy? (t/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz go zastpi? (t/N) " #: g10/keyedit.c:4139 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz tego uy? (t/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz go usun? (t/N) " #: g10/keyedit.c:4201 -#, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " #: g10/keyedit.c:4350 -#, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " -msgstr "Nadpisa (t/N)? " +msgstr "Kontynuowa? (t/N) " #: g10/keyedit.c:4414 #, c-format @@ -3763,24 +3650,24 @@ msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" #: g10/keyedit.c:4472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" -msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" +msgstr "Brak identyfikatora uytkownika ze skrtem %s\n" #: g10/keyedit.c:4499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No subkey with index %d\n" -msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" +msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" #: g10/keyedit.c:4634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" -msgstr "Identyfikator uytkownika: " +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s''\n" #: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" -msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" +msgstr "podpisany Twoim kluczem %s w %s%s%s\n" #: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 msgid " (non-exportable)" @@ -3800,19 +3687,18 @@ msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego podpisu? (t/N) " #: g10/keyedit.c:4678 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" -msgstr "Te identyfikatory s podpisane przez Ciebie:\n" +msgstr "Te identyfikatory klucza %s s podpisane przez Ciebie:\n" #: g10/keyedit.c:4704 -#, fuzzy msgid " (non-revocable)" -msgstr " (podpis nieeksportowalny) " +msgstr " (podpis nieuniewanialny) " #: g10/keyedit.c:4711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr "uniewaniony przez %08lX w %s\n" +msgstr "uniewaniony przez %s w %s\n" #: g10/keyedit.c:4733 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" @@ -3839,44 +3725,41 @@ msgstr "" "przyszoci)\n" #: g10/keyedit.c:4934 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" -msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" +msgstr "Klucz %s zosta ju uniewaniony\n" #: g10/keyedit.c:4996 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" -msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" +msgstr "Podklucz %s zosta ju uniewaniony\n" #: g10/keyedit.c:5091 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" -msgstr "Zdjcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtw, klucz 0x%08lX (id %d).\n" +msgstr "Zdjcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtw, klucz %s (id %d).\n" #: g10/keygen.c:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" -msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si\n" +msgstr "ustawienie %s powtarza si\n" #: g10/keygen.c:270 -#, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" -msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie\n" +msgstr "zbyt wiele ustawie szyfrw\n" #: g10/keygen.c:272 -#, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie\n" +msgstr "zbyt wiele ustawie skrtw\n" #: g10/keygen.c:274 -#, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" -msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie\n" +msgstr "zbyt wiele ustawie kompresji\n" #: g10/keygen.c:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" -msgstr "niewaciwy znak w tekcie ustawie\n" +msgstr "niepoprawny napis ,,%s'' w tekcie ustawie\n" #: g10/keygen.c:874 msgid "writing direct signature\n" @@ -3891,137 +3774,144 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wicego klucz\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niewaciwa dugo klucza; wykorzystano %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokrglony do %u bitw\n" #: g10/keygen.c:1329 -#, fuzzy msgid "Sign" -msgstr "podpis" +msgstr "Podpisywanie" #: g10/keygen.c:1332 msgid "Certify" -msgstr "" +msgstr "Powiadczanie" #: g10/keygen.c:1335 -#, fuzzy msgid "Encrypt" -msgstr "szyfrowanie danych" +msgstr "Szyfrowanie" #: g10/keygen.c:1338 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "Autoryzacja" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" -msgstr "" +msgstr "PpSsAaQq" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" +msgstr "Moliwe wykorzystanie klucza %s: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" +msgstr "Dozwolone dziaania: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Przeczenie moliwoci podpisywania\n" -#: g10/keygen.c:1377 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1390 +#, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" +msgstr " (%c) Przeczenie moliwoci szyfrowania\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Przeczenie moliwoci autoryzacji\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" -msgstr "" +msgstr " (%c) Koniec\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz wybra rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1441 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1454 +#, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmw DSA i ElGamala (domylne)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1444 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1457 +#, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" +msgstr " (%d) DSA (z dowolnie wybranymi funkcjami)\n" -#: g10/keygen.c:1446 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1459 +#, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1451 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1464 +#, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" +msgstr " (%d) RSA (z dowolnie wybranymi funkcjami)\n" -#: g10/keygen.c:1520 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1533 +#, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -msgstr "Para kluczy dla DSA bdzie miaa 1024 bity dugoci.\n" +msgstr "Para kluczy dla DSA bdzie miaa %u bity/w dugoci.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" -msgstr "" +msgstr "Klucze %s mog mie dugo od %u do %u bitw.\n" -#: g10/keygen.c:1537 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1550 +#, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (1024) " +msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "" +msgstr "Klucze %s mog mie dugo w zakresie %u-%u bitw.\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "dana dugo klucza to %u bitw.\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrglono do %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4030,14 +3920,14 @@ msgid "" " m = key expires in n months\n" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -"Okres wanoi klucza.\n" +"Okres wanoci klucza.\n" " 0 = klucz nie ma okrelonego terminu wanoci\n" " = termin wanoci klucza upywa za n dni\n" " w = termin wanoci klucza upywa za n tygodni\n" " m = termin wanoci klucza upywa za n miesicy\n" " y = termin wanoci klucza upywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4046,47 +3936,45 @@ msgid "" " m = signature expires in n months\n" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -"Okres wanoi podpisu.\n" +"Okres wanoci podpisu.\n" " 0 = klucz nie ma okrelonego terminu wanoci\n" " = termin wanoci podpisu upywa za n dni\n" " w = termin wanoci podpisu upywa za n tygodni\n" " m = termin wanoci podpisu upywa za n miesicy\n" " y = termin wanoci podpisu upywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wanoci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:1666 +#, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " -msgstr "Okres wanoci podpisu? (0) " +msgstr "Okres wanoci podpisu? (%s) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto\n" -#: g10/keygen.c:1678 -#, fuzzy -msgid "Key does not expire at all\n" -msgstr "%s nie ma daty wanoci\n" - -#: g10/keygen.c:1679 -#, fuzzy -msgid "Signature does not expire at all\n" -msgstr "%s nie ma daty wanoci\n" - -#: g10/keygen.c:1684 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key expires at %s\n" -msgstr "%s traci wano: %s\n" - -#: g10/keygen.c:1685 -#, fuzzy, c-format -msgid "Signature expires at %s\n" -msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" - #: g10/keygen.c:1691 +msgid "Key does not expire at all\n" +msgstr "Klucz bez daty wygasania\n" + +#: g10/keygen.c:1692 +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "Podpis bez daty wygasania\n" + +#: g10/keygen.c:1697 +#, c-format +msgid "Key expires at %s\n" +msgstr "Klucz wygasa %s\n" + +#: g10/keygen.c:1698 +#, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "Wano podpisu wygasa %s\n" + +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4094,13 +3982,11 @@ msgstr "" "Twj system nie potrafi pokaza daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 bd poprawnie obsugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1696 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " -msgstr "Czy wszystko si zgadza (t/n)? " +msgstr "Czy wszystko si zgadza? (t/N) " -#: g10/keygen.c:1711 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4113,47 +3999,47 @@ msgstr "" "Musisz poda identyfikator uytkownika aby mona byo rozpozna twj klucz;\n" "program zoy go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu poczty\n" "elektronicznej. Bdzie on mia, na przykad, tak posta:\n" -" \"Tadeusz eleski (Boy) \"\n" +" ,,Tadeusz eleski (Boy) ''\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Imi i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niewaciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi lub nazwisko nie moe zaczyna si od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi i nazwisko musz mie conajmniej 5 znakw dugoci.\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niewaciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Uywasz zestawu znakw %s.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4164,7 +4050,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" @@ -4181,37 +4067,37 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni (I)mi/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni (I)mi/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej (D)alej,\n" "czy (W)yj z programu ? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi ten bd\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda dugie, skomplikowane haso aby ochroni swj klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4223,7 +4109,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4232,58 +4118,57 @@ msgid "" msgstr "" "Musimy wygenerowa duo losowych bajtw. Dobrym pomysem aby pomc " "komputerowi\n" -"podczas generowania liczb pierszych jest wykonywanie w tym czasie innych\n" +"podczas generowania liczb pierwszych jest wykonywanie w tym czasie innych\n" "dziaa (pisanie na klawiaturze, poruszanie myszk, odwoanie si do " "dyskw);\n" "dziki temu generator liczb losowych ma moliwo zebrania odpowiedniej " "iloci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zostaa anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 +#, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" -msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" +msgstr "zapisuj szkielet klucza tajnego w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zostay utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:3120 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4291,12 +4176,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie moe by wykorzystany do szyfrowania. Komend \"--edit-key\"\n" "mona doda do niego podklucz szyfrujcy.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powioda si: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4304,7 +4189,7 @@ msgstr "" "klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4312,30 +4197,29 @@ msgstr "" "klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno utworzy? " +msgstr "Czy na pewno utworzy? (t/N) " -#: g10/keygen.c:3522 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3535 +#, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" -msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" +msgstr "zapis klucza na karcie nie powid si: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3582 +#, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" -msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" +msgstr "nie mona utworzy kopii zapasowej ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:3608 +#, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" -msgstr "UWAGA: wano klucza tajnego %08lX wygasa %s\n" +msgstr "UWAGA: kopia klucza z karty zostaa zapisana w ,,%s''\n" #: g10/keyid.c:496 g10/keyid.c:508 g10/keyid.c:520 g10/keyid.c:532 msgid "never " @@ -4351,7 +4235,7 @@ msgstr "Regulamin podpisu: " #: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " -msgstr "" +msgstr "Krytyczny wybrany serwer kluczy: " #: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " @@ -4371,7 +4255,7 @@ msgstr "Odcisk klucza g #: g10/keylist.c:1505 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Odcisk podklucza:" +msgstr " Odcisk podklucza:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID @@ -4384,18 +4268,17 @@ msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" #: g10/keylist.c:1518 g10/keylist.c:1522 -#, fuzzy msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Odcisk klucza =" +msgstr " Odcisk klucza =" #: g10/keylist.c:1589 msgid " Card serial no. =" -msgstr "" +msgstr "Numer seryjny karty =" #: g10/keyring.c:1244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" -msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" +msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powioda si: %s\n" #: g10/keyring.c:1250 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" @@ -4416,19 +4299,19 @@ msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosz usun to naruszenie zasad bezpieczestwa\n" #: g10/keyring.c:1374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" -msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy ,,%s''\n" +msgstr "buforowanie zbioru kluczy ,,%s''\n" #: g10/keyring.c:1420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu kluczy (%lu podpisw)\n" +msgstr "%lu kluczy zbuforowanych (%lu podpisw)\n" #: g10/keyring.c:1432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu kluczy (%lu podpisw)\n" +msgstr "%lu kluczy zbuforowano (%lu podpisw)\n" #: g10/keyring.c:1503 #, c-format @@ -4437,117 +4320,114 @@ msgstr "%s: zbi #: g10/keyserver.c:67 msgid "include revoked keys in search results" -msgstr "" +msgstr "wczenie uniewanionych kluczy do wynikw wyszukiwania" #: g10/keyserver.c:68 msgid "include subkeys when searching by key ID" -msgstr "" +msgstr "uwzgldnienie podkluczy do wyszukiwania po numerze klucza" #: g10/keyserver.c:70 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" +"wykorzystanie plikw tymczasowych do komunikacji z programami pomocniczymi" #: g10/keyserver.c:72 msgid "do not delete temporary files after using them" -msgstr "" +msgstr "bez kasowania plikw tymczasowych po uyciu" #: g10/keyserver.c:76 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" -msgstr "" +msgstr "automatyczne pobieranie brakujcych kluczy przy sprawdzaniu podpisw" #: g10/keyserver.c:78 -#, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" -msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" +msgstr "uwzgldnienie ustawienia serwera kluczy na kluczu przy jego pobieraniu" #: g10/keyserver.c:80 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" -msgstr "" +msgstr "uwzgldnienie ustawienia PKA na kluczu przy jego pobieraniu" #: g10/keyserver.c:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" -msgstr "OSTRZEENIE: opcje w ,,%s'' nie s jeszcze uwzgldnione.\n" +msgstr "OSTRZEENIE: opcja serwera ,,%s'' nie dziaa na tym systemie\n" #: g10/keyserver.c:529 -#, fuzzy msgid "disabled" -msgstr "wykl" +msgstr "wyczone" #: g10/keyserver.c:730 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " -msgstr "" +msgstr "Podaj numer opcji, (N)Dalej, lub (Q)Wyjscie > " #: g10/keyserver.c:814 g10/keyserver.c:1432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" +msgstr "niepoprawny protok dostpu do serwera kluczy (us %d!=handler %d)\n" #: g10/keyserver.c:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" -msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" +msgstr "brak klucza ,,%s'' w serwerze\n" #: g10/keyserver.c:914 -#, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" -msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" +msgstr "brak klucza w serwerze\n" #: g10/keyserver.c:1151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" -msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" +msgstr "zapytanie o klucz %s w serwerze %s %s\n" #: g10/keyserver.c:1155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" -msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" +msgstr "zapytanie o klucz %s w %s\n" #: g10/keyserver.c:1179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" -msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" +msgstr "szukanie nazw w serwerze %s %s\n" #: g10/keyserver.c:1182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "searching for names from %s\n" -msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" +msgstr "szukanie nazw w serwerze %s\n" #: g10/keyserver.c:1335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" -msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" +msgstr "wysyanie klucza %s do serwera %s %s\n" #: g10/keyserver.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sending key %s to %s\n" -msgstr "" -"\"\n" -"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" +msgstr "wysyanie klucza %s do %s\"\n" #: g10/keyserver.c:1382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" -msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" +msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze %s %s\n" #: g10/keyserver.c:1385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" -msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" +msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze %s\n" #: g10/keyserver.c:1392 g10/keyserver.c:1488 -#, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" -msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" +msgstr "brak polecenia dla serwera kluczy!\n" #: g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" +"OSTRZEENIE: program obsugi serwera kluczy pochodzi z innej wersji GnuPG (%" +"s)\n" #: g10/keyserver.c:1449 msgid "keyserver did not send VERSION\n" -msgstr "" +msgstr "serwer kluczy nie wysa VERSION\n" #: g10/keyserver.c:1511 g10/keyserver.c:2039 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" @@ -4556,71 +4436,71 @@ msgstr "brak znanyk serwer #: g10/keyserver.c:1517 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" +"ta kompilacja nie obsuguje zewntrznych proigramw do komunikacji z " +"serwerami\n" #: g10/keyserver.c:1529 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "brak programu obsugujcego protok ,,%s''\n" #: g10/keyserver.c:1534 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "nie mona zrobi ,,%s'' przy poczeniu protokoem ,,%s''\n" #: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" -msgstr "" +msgstr "%s nie obsuguje programu pomocniczego w wersji %d\n" #: g10/keyserver.c:1549 -#, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" -msgstr "bd serwera kluczy" +msgstr "przekroczenie limitu czasu poczenia z serwerem kluczy\n" #: g10/keyserver.c:1554 -#, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" -msgstr "bd serwera kluczy" +msgstr "bd serwera kluczy\n" #: g10/keyserver.c:1563 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" -msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" +msgstr "bd cznoci z serwerem kluczy: %s\n" #: g10/keyserver.c:1588 g10/keyserver.c:1622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" -msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" +msgstr "%s nie jest poprawnym identyfikatorem klucza, pominity\n" #: g10/keyserver.c:1881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" +msgstr "OSTRZEENIE: odwiey klucza %s przez %s: %s\n" #: g10/keyserver.c:1903 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" -msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" +msgstr "odwieanie klucza z %s\n" #: g10/keyserver.c:1905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" -msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" +msgstr "odwieanie %d kluczy z %s\n" #: g10/keyserver.c:1961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" -msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" +msgstr "OSTRZEENIE: nie mona pobra URI %s: %s\n" #: g10/keyserver.c:1967 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" -msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" +msgstr "OSTRZEENIE: niezrozumiay URI %s\n" #: g10/mainproc.c:243 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" -msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" +msgstr "dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny (%d)\n" #: g10/mainproc.c:294 #, c-format @@ -4628,202 +4508,200 @@ msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" #: g10/mainproc.c:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" +msgstr "haso stworzone z uyciem nieznanego algorytmu skrtu %d\n" #: g10/mainproc.c:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key is %s\n" -msgstr "klucz publiczny %08lX\n" +msgstr "klucz publiczny jest %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:475 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:482 +#, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" -msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" +msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %s, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 +#, c-format msgid " \"%s\"\n" -msgstr " alias \"" +msgstr " ,,%s''\n" -#: g10/mainproc.c:483 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:490 +#, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" -msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" +msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomoc %lu hase\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym hasem\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmujc e dane zostay zaszyfrowane za pomoc %s\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dostpny, prba uycia %s zamiast\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZEENIE: wiadomo nie bya zabezpieczona przed manipulacj\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZEENIE: zaszyfrowana wiadomo bya manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy e wiadomo nie powinna by zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEENIE: wielokrotne teksty jawne\n" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -"osobny certyfikat uniewanienia - uyj ,,gpg --import'' aby go wczyta\n" +"osobny certyfikat uniewanienia, aby go wczyta uyj ,,gpg --import''\n" -#: g10/mainproc.c:1191 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "no signature found\n" -msgstr "Poprawny podpis zoony przez \"" +msgstr "nie znaleziono podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominicie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1543 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1550 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" -msgstr "nie mona obsuzy tych wielokrotnych podpisw\n" +msgstr "nie mona obsuzy niejednoznacznych danych podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1554 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1561 +#, c-format msgid "Signature made %s\n" -msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" +msgstr "Podpis zoono %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1562 +#, c-format msgid " using %s key %s\n" -msgstr " alias \"" +msgstr " kluczem %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1559 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1566 +#, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" -msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" +msgstr "Podpisano w %s kluczem %s o numerze %s\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dostpny w: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "NIEPOPRAWNY podpis zoony przez \"" +msgstr "NIEPOPRAWNY podpis zoony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" -msgstr "Przeterminowany podpis zoony przez \"" +msgstr "Przeterminowany podpis zoony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "Poprawny podpis zoony przez \"" +msgstr "Poprawny podpis zoony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1801 -#, fuzzy, c-format +#: g10/mainproc.c:1808 +#, c-format msgid " aka \"%s\"" -msgstr " alias \"" +msgstr " \\alias ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mona sprawdzi podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -4833,87 +4711,91 @@ msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mona wyczy zrzutw pamici: %s\n" #: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiodo si: %s\n" +msgstr "bd fstatna ,,%s'' w %s: %s\n" #: g10/misc.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" -msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawioda: %s\n" +msgstr "bd fstat(%d) w %s: %s\n" #: g10/misc.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" -msgstr "nie mona obsuy tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" +msgstr "OSTRZEENIE: uywany jest eksperymentalny algorytm asymetryczny %s\n" -#: g10/misc.c:329 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "OSTRZEENIE: algorytm skrtu %s jest przestarzay\n" + +#: g10/misc.c:333 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" -msgstr "algorytm szyfrujcy nie jest zaimplementowany" +msgstr "OSTRZEENIE: uywany jest eksperymentalny algorytm szyfrujcy %s\n" -#: g10/misc.c:344 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:348 +#, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" -msgstr "podpis %s, skrt %s\n" +msgstr "OSTRZEENIE: uywany jest eksperymentalny algorytm skrtu %s\n" -#: g10/misc.c:349 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:353 +#, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "wymuszone uycie skrtu %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" +msgstr "OSTRZEENIE: algorytm skrtu %s jest przestarzay\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu szyfru IDEA nie jest dostpny\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 +#, c-format msgid "please see %s for more information\n" -msgstr " i = potrzebuj wicej informacji\n" +msgstr "wicej informacji mona znale w %s\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d jest przestarza opcj ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj.\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce naley uy ,,%s%s''\"\n" -#: g10/misc.c:692 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:706 +#, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" -msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj.\n" +msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj -- nie naley jej uywa\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:730 -#, fuzzy +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" -msgstr "Nieskompresowany" +msgstr "Nieskompresowany|brak" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo moe nie da si odczyta za pomoc %s\n" -#: g10/misc.c:1032 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:1046 +#, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" -msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" +msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1057 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:1071 +#, c-format msgid "unknown option `%s'\n" -msgstr "nieznany domylny adresat ,,%s''\n" +msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" #: g10/openfile.c:88 #, c-format @@ -4921,9 +4803,8 @@ msgid "File `%s' exists. " msgstr "Plik ,,%s'' ju istnieje. " #: g10/openfile.c:92 -#, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " -msgstr "Nadpisa (t/N)? " +msgstr "Nadpisa? (t/N) " #: g10/openfile.c:125 #, c-format @@ -4954,9 +4835,9 @@ msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "OSTRZEENIE: opcje w ,,%s'' nie s jeszcze uwzgldnione.\n" #: g10/openfile.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "directory `%s' created\n" -msgstr "%s: katalog utworzony\n" +msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n" #: g10/parse-packet.c:142 #, c-format @@ -4997,12 +4878,12 @@ msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wyczony\n" #: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (main key ID %s)" -msgstr " (podklucz %08lX)" +msgstr " (klucz gwny %s)" #: g10/passphrase.c:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" @@ -5010,7 +4891,7 @@ msgid "" msgstr "" "Musisz poda haso aby odbezpieczy klucz tajny uytkownika:\n" "\"%.*s\".\n" -"Klucz o dugoci %u bitw, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n" +"Klucz o dugoci %u bitw, typ %s, numer %s, stworzony %s%s\n" #: g10/passphrase.c:569 msgid "Repeat passphrase\n" @@ -5025,7 +4906,6 @@ msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez uytkownika\n" #: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 -#, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pytanie o haso nie dziaa w trybie wsadowym\n" @@ -5034,24 +4914,23 @@ msgid "Enter passphrase: " msgstr "Podaj haso: " #: g10/passphrase.c:893 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "" -"\n" -"Musisz poda haso aby odbezpieczy klucz prywatny uytkownika:\n" -"\"" +"Musisz poda haso aby odbezpieczy klucz tajny \n" +"uytkownika ,,%s''\n" #: g10/passphrase.c:899 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" -msgstr "dugo %u bitw, typ %s, numer %08lX, stworzony %s" +msgstr "dugo %u bitw, typ %s, numer %s, stworzony %s" #: g10/passphrase.c:908 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" -msgstr "" +msgstr " (podklucz na kluczu gwnym %s)" #: g10/passphrase.c:985 msgid "Repeat passphrase: " @@ -5076,22 +4955,21 @@ msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Nazwa pliku ze zdjciem w formacie JPEG: " #: g10/photoid.c:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" -msgstr "nie mona otworzy pliku: %s\n" +msgstr "nie mona otworzy pliku JPEG ,,%s'': %s\n" #: g10/photoid.c:125 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" -msgstr "" +msgstr "Bardzo duy plik JPEG (%d bajtw)!\n" #: g10/photoid.c:127 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz tego uy? (t/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz go uy? (t/N) " #: g10/photoid.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" @@ -5101,7 +4979,7 @@ msgstr "Czy zdj #: g10/photoid.c:327 msgid "no photo viewer set\n" -msgstr "" +msgstr "brak ustawienia przegldarki do zdj\n" #: g10/photoid.c:381 msgid "unable to display photo ID!\n" @@ -5109,15 +4987,15 @@ msgstr "nie mo #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:621 msgid "No reason specified" -msgstr "nie podano przyczyny" +msgstr "Nie podano przyczyny" #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:623 msgid "Key is superseded" -msgstr "klucz zosta zastpiony" +msgstr "Klucz zosta zastpiony" #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:622 msgid "Key has been compromised" -msgstr "klucz zosta skompromitowany" +msgstr "Klucz zosta skompromitowany" #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:624 msgid "Key is no longer used" @@ -5125,7 +5003,7 @@ msgstr "klucz nie jest ju #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:625 msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "identyfikator uytkownika przesta by poprawny" +msgstr "Identyfikator uytkownika przesta by poprawny" #: g10/pkclist.c:75 msgid "reason for revocation: " @@ -5140,50 +5018,43 @@ msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMwWpP" #: g10/pkclist.c:215 -#, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" -msgstr "" -"Brak wartoci zaufania dla:\n" -"%4u%c/%08lX %s \"" +msgstr "Brak wartoci zaufania dla:\n" #: g10/pkclist.c:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " aka \"%s\"\n" -msgstr " alias \"" +msgstr " alias ,,%s''\n" #: g10/pkclist.c:257 -#, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" -msgstr "Ten klucz prawdopodobnie naley do tej osoby.\n" +msgstr "Jak bardzo ufasz, e ten klucz naley do tej osoby?\n" #: g10/pkclist.c:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" -msgstr " %d = nie wiem\n" +msgstr " %d = nie wiem, albo nie powiem\n" #: g10/pkclist.c:274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NIE ufam mu\n" #: g10/pkclist.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ufam absolutnie\n" #: g10/pkclist.c:286 -#, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = powrt do gwnego menu\n" #: g10/pkclist.c:289 -#, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " p = pominicie klucza\n" #: g10/pkclist.c:290 -#, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " w = wyjcie\n" @@ -5193,32 +5064,32 @@ msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" +"Minimalny poziom zaufania do tego klucza wynosi %s\n" +"\n" #: g10/pkclist.c:300 g10/revoke.c:650 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " #: g10/pkclist.c:321 -#, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz przypisa absolutne zaufanie temu kluczowi? " +msgstr "Czy na pewno chcesz obdarzy ten klucz absolutnym zaufaniem? (t/N) " #: g10/pkclist.c:335 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certyfikaty prowadzce do ostatecznie zaufanego klucza:\n" #: g10/pkclist.c:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "%08lX: Nie ma pewnoci co do tosamoci waciciela klucza.\n" +msgstr "%s: Nie ma pewnoci co do tosamoci waciciela klucza.\n" #: g10/pkclist.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "%08lX: Nie ma pewnoci co do tosamoci waciciela klucza.\n" +msgstr "%s: Jest ograniczona pewno co do tosamoci waciciela klucza.\n" #: g10/pkclist.c:431 -#, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Ten klucz prawdopodobnie naley do tej osoby.\n" @@ -5227,7 +5098,6 @@ msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz naley do nas\n" #: g10/pkclist.c:462 -#, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5236,12 +5106,10 @@ msgstr "" "NIE MA pewnoci, czy klucz naley do osoby wymienionej w identyfikatorze.\n" "Jeli nie masz co do tego adnych wtpliwoci i *naprawd* wiesz co robisz,\n" "moesz odpowiedzie ,,tak'' na nastpne pytanie.\n" -"\n" #: g10/pkclist.c:469 -#, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " -msgstr "Uy tego klucza pomimo to? " +msgstr "Uy tego klucza pomimo to? (t/N) " #: g10/pkclist.c:503 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" @@ -5250,7 +5118,7 @@ msgstr "OSTRZE #: g10/pkclist.c:510 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewaniony\n" +"OSTRZEENIE: ten klucz mg zosta uniewaniony\n" " (brak klucza uniewaniajcego aby to sprawdzi)\n" #: g10/pkclist.c:519 @@ -5262,7 +5130,6 @@ msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZEENIE: Ten klucz zosta uniewaniony przez waciciela!\n" #: g10/pkclist.c:523 -#, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To moe oznacza e podpis jest faszerstwem.\n" @@ -5277,24 +5144,24 @@ msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta #: g10/pkclist.c:554 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: sprawdzony adres sygnatariusza to ,,%s''\n" #: g10/pkclist.c:561 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: adres sygnatariusza ,,%s'' nie zgadza si z DNS\n" #: g10/pkclist.c:573 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" -msgstr "" +msgstr "poziom zaufania zmieniony na PEEN z powodu poprawnego PKA\n" #: g10/pkclist.c:581 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" -msgstr "" +msgstr "poziom zaufania zmieniony na NIGDY z powodu niepoprawnego PKA\n" #: g10/pkclist.c:592 msgid "Note: This key has expired!\n" -msgstr "Uwaga: Data wanoci tego klucza upyna!\n" +msgstr "Uwaga: wano tego klucza wygasa!\n" #: g10/pkclist.c:603 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" @@ -5342,7 +5209,7 @@ msgstr "Nie zosta #: g10/pkclist.c:910 msgid "Current recipients:\n" -msgstr "" +msgstr "Obecnie wybrani adresaci:\n" #: g10/pkclist.c:936 msgid "" @@ -5369,7 +5236,7 @@ msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "pominity: zosta ju wybrany w innej opcji\n" #: g10/pkclist.c:1035 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nieznany domylny adresat ,,%s''\n" @@ -5414,9 +5281,9 @@ msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy podpisanego pliku ,,%s''\n" #: g10/pubkey-enc.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" -msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie %08lX ...\n" +msgstr "adresat anonimowy; prba odszyfrowania kluczem %s ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:133 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" @@ -5432,14 +5299,14 @@ msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algorytm szyfrujcy %d%s jest nieznany, lub zosta wyczony\n" #: g10/pubkey-enc.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" -msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfrujcego %d w ustawieniach\n" +msgstr "OSTRZEENIE: brak szyfru %s w ustawieniach odbiorcy\n" #: g10/pubkey-enc.c:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" -msgstr "UWAGA: wano klucza tajnego %08lX wygasa %s\n" +msgstr "UWAGA: wano klucza tajnego %s wygasa %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:306 msgid "NOTE: key has been revoked" @@ -5452,9 +5319,9 @@ msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "wywoanie funkcji build_packet nie powiodo si: %s\n" #: g10/revoke.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" -msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" +msgstr "klucz %s nie ma identyfikatora uytkownika\n" #: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" @@ -5465,7 +5332,6 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(to jest czuy klucz uniewazniajcy)\n" #: g10/revoke.c:314 -#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego klucza? (t/N) " @@ -5483,12 +5349,12 @@ msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certyfikat uniewanienia zosta utworzony.\n" #: g10/revoke.c:411 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "brak kluczy uniewaniajcych dla ,,%s''\n" #: g10/revoke.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" @@ -5502,9 +5368,8 @@ msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" #: g10/revoke.c:516 -#, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego klucza? (t/N) " +msgstr "Utworzy certyfikat uniewanienia tego klucza? (t/N) " #: g10/revoke.c:533 msgid "unknown protection algorithm\n" @@ -5565,9 +5430,8 @@ msgid "(No description given)\n" msgstr "(nie podano)\n" #: g10/revoke.c:721 -#, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " -msgstr "Informacje poprawne? " +msgstr "Informacje poprawne? (t/N) " #: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" @@ -5579,9 +5443,9 @@ msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n" #: g10/seckey-cert.c:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n" +msgstr "algorytm ochrony %d nie jest obsugiwany\n" #: g10/seckey-cert.c:264 msgid "Invalid passphrase; please try again" @@ -5602,94 +5466,94 @@ msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "tworzenie przestarzaej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "wygenerowano saby klucz - operacja zostaje powtrzona\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "brak moliwoci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n" "operacja bya powtarzana %d razy!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" -msgstr "" +msgstr "DSA wymaga aby skrt mia dugo bdc wielokrotnoci 8 bitw\n" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" +"Klucz DSA %s uywa niewystarczajco bezpiecznego skrtu o dugoci %u bitw\n" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" -msgstr "" +msgstr "Klucz DSA %s wymaga skrtu %u-bitowego lub duszego\n" #: g10/sig-check.c:74 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "OSTRZEENIE: konflikt skrtw podpisw w wiadomoci\n" #: g10/sig-check.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" -msgstr "OSTRZEENIE: podklucz podpisujcy %08lX nie jest skronie podpisany\n" +msgstr "OSTRZEENIE: podklucz podpisujcy %s nie jest skronie podpisany\n" #: g10/sig-check.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: podklucz podpisujcy %08lX jest niepoprawnie skronie " -"podpisany\n" +"OSTRZEENIE: podklucz podpisujcy %s jest niepoprawnie skronie podpisany\n" #: g10/sig-check.c:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund modszy od podpisu\n" +msgstr "klucz publiczny %s jest o %lu sekund modszy od podpisu\n" #: g10/sig-check.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund(y) modszy od podpisu\n" +msgstr "klucz publiczny %s jest o %lu sekund(y) modszy od podpisu\n" #: g10/sig-check.c:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" +"klucz %s zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" #: g10/sig-check.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" +"klucz %s zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" #: g10/sig-check.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" -msgstr "UWAGA: klucz podpisujcy %08lX przekroczy dat wanoci %s\n" +msgstr "UWAGA: klucz podpisujcy %s przekroczy dat wanoci %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:311 +#, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"podpis zoony kluczem %08lX uznany za niewany z powodu nieznanego bitu " +"podpis zoony kluczem %s uznany za niewany z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:542 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" - #: g10/sig-check.c:568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" +msgstr "klucz %s: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" + +#: g10/sig-check.c:594 +#, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "klucz %08lX: brak podklucza dowizywanego podpisem\n" +msgstr "klucz %s: brak podklucza dowizywanego podpisem\n" #: g10/sign.c:90 #, c-format @@ -5699,21 +5563,21 @@ msgstr "" " Uyty zostanie nie rozwinity.\n" #: g10/sign.c:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: nie mona rozwin znacznikw %% w URL regulaminu\n" -" (jest zbyt dugi). Uyty zostanie nie rozwinity.\n" +" (jest zbyt dugi). Uyty zostanie nie rozwinity.\n" #: g10/sign.c:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: nie mona rozwin znacznikw %% w URL regulaminu\n" -" (jest zbyt dugi). Uyty zostanie nie rozwinity.\n" +" (jest zbyt dugi). Uyty zostanie nie rozwinity.\n" #: g10/sign.c:312 #, c-format @@ -5721,9 +5585,9 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie zoonego podpisu nie powiodo si: %s\n" #: g10/sign.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s podpis zoony przez: ,,%s''\n" +msgstr "%s/%s podpis zoony przez: ,,%s''\n" #: g10/sign.c:756 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" @@ -5732,7 +5596,7 @@ msgstr "" "podpisw\n" #: g10/sign.c:830 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone uycie skrtu %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" @@ -5757,12 +5621,12 @@ msgstr "" "generatora liczb losowych!\n" #: g10/skclist.c:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "pominity ,,%s'': duplikat\n" #: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "pominity ,,%s'': %s\n" @@ -5771,11 +5635,10 @@ msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" #: g10/skclist.c:185 -#, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -"pominity ,,%s'': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n" -"podpisy skadane tym kluczem nie zapewniaj bezpieczestwa!\n" +"wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n" +"podpisy skadane tym kluczem nie zapewniaj bezpieczestwa!" #: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format @@ -5792,38 +5655,35 @@ msgstr "" "# (uyj \"gpg --import-ownertrust\" aby j wczyta)\n" #: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error in `%s': %s\n" -msgstr "bd odczytu ,,%s'': %s\n" +msgstr "bd w ,,%s'': %s\n" #: g10/tdbdump.c:158 -#, fuzzy msgid "line too long" -msgstr "linia zbyt duga\n" +msgstr "zbyt duga linia" #: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" -msgstr "" +msgstr "brak rednika" #: g10/tdbdump.c:172 -#, fuzzy msgid "invalid fingerprint" -msgstr "bd: niewaciwy odcisk klucza\n" +msgstr "niepoprawny odcisk klucza" #: g10/tdbdump.c:177 -#, fuzzy msgid "ownertrust value missing" -msgstr "wczytanie wartoi zaufania" +msgstr "brak wartoci zaufania" #: g10/tdbdump.c:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" -msgstr "bd podczas odczytu zapisu wartoci zaufania: %s\n" +msgstr "bd podczas szukania wartoci zaufania ,,%s'': %s\n" #: g10/tdbdump.c:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" -msgstr "bd odczytu: %s\n" +msgstr "bd odczytu w ,,%s'': %s\n" #: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format @@ -5845,9 +5705,9 @@ msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "zbyt due zlecenie dla bazy zaufania\n" #: g10/tdbio.c:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" -msgstr "nie mona zamkn ,,%s'': %s\n" +msgstr "nie ma dostpu do ,,%s'': %s\n" #: g10/tdbio.c:511 #, c-format @@ -5855,14 +5715,14 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" #: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" -msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" +msgstr "nie mona utworzy blokady ,,%s''\n" #: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't lock `%s'\n" -msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n" +msgstr "nie mona zablokowa ,,%s''\n" #: g10/tdbio.c:549 #, c-format @@ -5975,25 +5835,24 @@ msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym dugim numerem klucza\n" #: g10/trustdb.c:256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" -msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n" +msgstr "klucz %s: zaakceptowany jako klucz zaufany\n" #: g10/trustdb.c:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "klucz %08lX jest wpisany wicej ni raz w bazie zaufania\n" +msgstr "klucz %s jest wpisany wicej ni raz w bazie zaufania\n" #: g10/trustdb.c:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "" -"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pominity\n" +msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pominity\n" #: g10/trustdb.c:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" -msgstr "klucz zosta oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" +msgstr "klucz %s zosta oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" #: g10/trustdb.c:343 #, c-format @@ -6008,92 +5867,88 @@ msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni #: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "nie mona uy nieznanego modelu zaufania %d, zostaje przyjty %s\n" #: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "model zaufania %s\n" #: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "" +msgstr "16" #: g10/trustdb.c:505 -#, fuzzy msgid "[ revoked]" -msgstr "[uniewaniony]" +msgstr "[ uniewaniony ]" #: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 -#, fuzzy msgid "[ expired]" -msgstr "[przeterminowany]" +msgstr "[ wygasy ]" #: g10/trustdb.c:511 -#, fuzzy msgid "[ unknown]" -msgstr "nieznany" +msgstr "[ nieznany ]" #: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" -msgstr "" +msgstr "[niezdefiniowany]" #: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" -msgstr "" +msgstr "[ marginalny ]" #: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" -msgstr "" +msgstr "[ peny ]" #: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" -msgstr "" +msgstr "[ ostateczny ]" #: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" -msgstr "" +msgstr "niezdefiniowany" #: g10/trustdb.c:532 -#, fuzzy msgid "never" -msgstr "nigdy " +msgstr "nigdy" #: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" -msgstr "" +msgstr "marginalny" #: g10/trustdb.c:534 msgid "full" -msgstr "" +msgstr "peny" #: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" -msgstr "" +msgstr "ostateczny" #: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nastpne sprawdzanie bazy odbdzie si %s\n" #: g10/trustdb.c:590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" -msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" +msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne przy modelu ,,%s''\n" #: g10/trustdb.c:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" -msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" +msgstr "aktualizacja bazy jest niepotrzebna przy modelu ,,%s''\n" #: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" -msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" +msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n" #: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" @@ -6103,35 +5958,37 @@ msgstr "nale msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwizano %d przelicze zaufania)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2172 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2247 +#, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" +msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" -msgstr "" +msgstr "potrzeba %d marginalny(ch), %d zupeny(ch), model zaufania %s\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" +"gboko: %d wanych: %3d podpisanych %3d zaufanych %d-, %dq, %dn, %dm, %" +"df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 -#, fuzzy, c-format +#: g10/trustdb.c:2431 +#, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" -msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powid si: %s\n" +msgstr "zapis aktualizacji bazy zaufania nie powid si: %s\n" #: g10/verify.c:116 msgid "" @@ -6357,27 +6214,24 @@ msgid "keyserver error" msgstr "bd serwera kluczy" #: util/errors.c:107 -#, fuzzy msgid "canceled" -msgstr "Anuluj" +msgstr "anulowane" #: util/errors.c:108 -#, fuzzy msgid "no card" -msgstr "nie zaszyfrowany" +msgstr "brak karty" #: util/errors.c:109 -#, fuzzy msgid "no data" -msgstr "brak podpisanych danych\n" +msgstr "brak danych" #: util/logger.c:156 msgid "ERROR: " -msgstr "" +msgstr "BD: " #: util/logger.c:159 msgid "WARNING: " -msgstr "" +msgstr "OSTRZEENIE: " #: util/logger.c:222 #, c-format @@ -6419,21 +6273,20 @@ msgstr "wW" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:405 msgid "okay|okay" -msgstr "" +msgstr "ok|OK" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:407 msgid "cancel|cancel" -msgstr "" +msgstr "anuluj|Anuluj" #: util/miscutil.c:408 msgid "oO" -msgstr "" +msgstr "oO" #: util/miscutil.c:409 -#, fuzzy msgid "cC" -msgstr "l" +msgstr "aA" #: util/secmem.c:96 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" @@ -6926,7 +6779,7 @@ msgstr "(prawdopodobnie u #~ msgstr "bd: brak dwukropka\n" #~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "bd: brak wartoi zaufania waciciela\n" +#~ msgstr "bd: brak wartoci zaufania waciciela\n" #~ msgid " (main key ID %08lX)" #~ msgstr " (podklucz %08lX)" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2de13a6ed..35d370c89 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "imposs msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed no actualizado\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "A gera msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" @@ -400,14 +400,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Opo? " @@ -586,7 +586,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "--output n msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1358,494 +1358,494 @@ msgstr "AVISO: permiss msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extenso de cifra \"%s\" no foi carregada devido s suas permisses " "inseguras\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -1870,17 +1870,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave invlida %08lX tornada vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para a chave pblica \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra inv msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves pblico por omisso: %s\n" @@ -3028,20 +3028,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave protegida.\n" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr " (sens msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "[expira: %s]" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" @@ -3523,13 +3523,13 @@ msgstr "" "correcta a no ser que reinicie o programa.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3862,12 +3862,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave invlido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" @@ -3890,109 +3890,118 @@ msgstr "cifrar dados" msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omisso)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4008,7 +4017,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4024,40 +4033,40 @@ msgstr "" " m = assinatura expira em n meses\n" " y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A assinatura valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A %s no expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A %s no expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4065,12 +4074,12 @@ msgstr "" "O seu sistema no consegue mostrar datas para alm de 2038.\n" "No entanto, estas vo ser tratadas correctamente at 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4088,44 +4097,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome no pode comear com um dgito\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Endereo de correio eletrnico: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereo eletrnico invlido\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invlido no comentrio\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc est usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4136,7 +4145,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no coloque o endereo de email no nome verdadeiro ou no " @@ -4153,23 +4162,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentrio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4177,12 +4186,12 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4194,7 +4203,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4206,50 +4215,50 @@ msgstr "" "gerao dos nmeros primos; isso d ao gerador de nmeros aleatrios\n" "uma hiptese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gerao de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave pblica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves pblico com permisses de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permisses de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4258,12 +4267,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave no pode ser usada para cifragem. Voc pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4271,7 +4280,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4279,26 +4288,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a criao de sub-chave para chaves v3 no respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" @@ -4603,196 +4612,196 @@ msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados cifrados com chave pblica: DEK vlido\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO no disponvel, a tentar utilizar %s em substituio\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem no tinha a sua integridade protegida\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocao solitria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no consigo tratar estas assinaturas mltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: vrias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" @@ -4816,73 +4825,80 @@ msgstr "base de dados de confian msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "" +"forar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferncias do " +"destinatrio\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia no implementado" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferncias do " "destinatrio\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA no est presente\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrar mais informaes\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opo depreciada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "no processado" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "no processado" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poder no ser utilizvel pelo %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatrio por omisso desconhecido `%s'\n" @@ -5566,27 +5582,27 @@ msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "a gerar a 'checksum' (depreciada) de 16-bit para proteco da chave secreta\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "chave fraca criada - tentando novamente\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "impossvel evitar chave fraca para criptografia simtrica;\n" "tentei %d vezes!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5636,19 +5652,19 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit crtico " "desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para o pacote revocao de subchave\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" @@ -6035,7 +6051,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no necessria uma verificao da base de dados de confiana\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verificao da base de dados de confiana a %s\n" @@ -6063,35 +6079,35 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confiana\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" "chave pblica da chave absolutamente de confiana %08lX no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "chave pblica da chave absolutamente de confiana %08lX no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiana %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 58c6e173f..a3306734f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 11:33+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "imposs msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "A gera msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" @@ -405,14 +405,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Sua opo? " @@ -592,7 +592,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1369,501 +1369,501 @@ msgstr "%s: novo arquivo de op msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "chave RSA no pode ser usada nesta verso\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usurio] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -1888,17 +1888,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para esta chave pblica!\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" @@ -2974,21 +2974,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta no disponvel" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta no disponvel" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave protegida.\n" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "A chave expira em %s\n" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" @@ -3467,13 +3467,13 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3809,12 +3809,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" @@ -3837,109 +3837,118 @@ msgstr "criptografar dados" msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padro)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3955,7 +3964,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -3972,40 +3981,40 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave no expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A chave no expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4013,12 +4022,12 @@ msgstr "" "Seu sistema no consegue mostrar datas alm de 2038.\n" "Apesar disso, elas sero corretamente manipuladas at 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4035,44 +4044,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome no pode comear com um dgito\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Endereo de correio eletrnico: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereo eletrnico invlido\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere invlido no comentrio\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc est usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4083,7 +4092,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -4098,24 +4107,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4123,12 +4132,12 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4140,7 +4149,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4152,50 +4161,50 @@ msgstr "" "gerao dos nmeros primos; isso d ao gerador de nmeros aleatrios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gerao de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado pblico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4204,12 +4213,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave no pode ser usada para criptografia. Voc pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4217,7 +4226,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4225,26 +4234,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" @@ -4557,196 +4566,196 @@ msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave pblica: DEK vlido\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revogao isolada - use \"gpg --import\" para aplic-la\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" @@ -4770,71 +4779,76 @@ msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia no implementado" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- revogaes de chaves incorreta\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "no processado(s)" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "no processado(s)" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatrio padro desconhecido `%s'\n" @@ -5523,27 +5537,27 @@ msgstr "" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "chave fraca criada - tentando novamente\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "impossvel evitar chave fraca para criptografia simtrica;\n" "%d tentativas!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5593,17 +5607,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit crtico desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" @@ -5986,7 +6000,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: no um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "insero de registro de confiana falhou: %s\n" @@ -6015,33 +6029,33 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confiana %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 23875b608..068214140 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "scriu cheia secret #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "not: fiierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "verificarea CHV%d a e msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurat\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "eroare la recuperarea strii CHV de pe card\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "cardul este ncuiat permanent!\n" @@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "semn msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "verificarea PIN-ului Admin este deocamdat interzis prin aceast comand\n" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" @@ -401,13 +401,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru n modul batch\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Selecia d-voastr? " @@ -574,7 +574,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecie invalid.\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Repeta msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "--output nu merge pentru aceast msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1345,490 +1345,490 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost ncrcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOT: %s nu este disponibil n aceast sesiune\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -1851,17 +1851,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid %s fcut valid de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret pentru subcheia public %s - ignorat\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "folosim subcheia %s n loc de cheia primar %s\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu n `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "cheia %s: cheie secret msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" @@ -3000,19 +3000,19 @@ msgstr "" "Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz " "parol de schimbat.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast cheie nu este protejat.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Prile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Pri secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat.\n" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "" "Introducei noua fraz-parol pentru acest cheie secret.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr " (senzitiv)" msgid "created: %s" msgstr "creat: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocat: %s" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "expirat #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expir: %s" @@ -3466,12 +3466,12 @@ msgstr "" # #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "revocat" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "expirat" @@ -3799,12 +3799,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semntur legat de cheie\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalid; folosesc %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjit la %u bii\n" @@ -3825,109 +3825,118 @@ msgstr "Cifreaz msgid "Authenticate" msgstr "Autentific" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaTt" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Aciuni posibile pentru o cheie %s: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aciuni permise curent: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Comut capabilitatea de semnare\n" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Comut capabilitatea de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Comut capabilitatea de autentificare\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Terminat\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selectai ce fel de cheie dorii:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA i Elgamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (seteaz singur capabilitile)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (seteaz singur capabilitile)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Perechea de chei DSA va avea %u bii.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "cheile %s pot avea lungimea ntre %u i %u bii.\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s fie n intervalul %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesar este %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rotunjit prin adaos la %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3943,7 +3952,7 @@ msgstr "" " m = cheia expir n n luni\n" " y = cheia expir n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3959,38 +3968,38 @@ msgstr "" " m = semntura expir n n luni\n" " y = semntura expir n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este valid pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Semntura este valid pentru? (%s) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "valoare invalid\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Cheia nu expir deloc\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Semntura nu expir deloc\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Cheia expir pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Semntura expir pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3998,11 +4007,11 @@ msgstr "" "Sistemul d-voastr nu poate afia date dup 2038.\n" "Totui, acestea vor fi corect mnuite pn n 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Este aceasta corect? (d/N) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4019,44 +4028,44 @@ msgstr "" " \"Popa Ioan (popic) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Nume real: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid n nume\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate ncepe cu o cifr\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Numele trebuie s fie de cel puin 5 caractere\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Adres de email: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adres de email valid\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invalid n comentariu\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Folosii setul de caractere `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4067,7 +4076,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "V rugm nu punei adresa de email n numele real sau comentariu\n" @@ -4082,23 +4091,23 @@ msgstr "V #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoTt" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Schimb (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Schimb (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "V rugm corectai mai nti eroarea\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4106,12 +4115,12 @@ msgstr "" "Avei nevoie de o fraz-parol pentru a v proteja cheia secret.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4122,7 +4131,7 @@ msgstr "" "O s o fac oricum. Putei schimba fraza-parol oricnd, folosind acest\n" "program cu opiunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4134,50 +4143,50 @@ msgstr "" "n timpul generrii numerelor prime; aceasta d o ans generatorului de\n" "numere aleatoare o ans mai bun de a aduna destul entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulat.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia public n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am gsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am gsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secret i public au fost create i semnate.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4187,12 +4196,12 @@ msgstr "" "s folosii comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundar\n" "pentru acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a euat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4200,7 +4209,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creat %lu secund n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4208,25 +4217,25 @@ msgstr "" "cheia a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOT: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Creai ntr-adevr? (d/N) " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "stocarea cheii pe card a euat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea fiier de rezerv `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOT: copia de sigurana a cheii cardului salvat la `%s'\n" @@ -4528,192 +4537,192 @@ msgstr "fraza-parol msgid "public key is %s\n" msgstr "cheia public este %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "date cigrate cu cheie public: DEK bun\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea cu cheie public a euat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrat cu %lu fraze-parol\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrat cu 1 fraz-parol\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "presupunem date cifrate %s\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom ncerca s folosim %s n loc\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "decriptare OK\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejat\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea a euat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOT: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastr\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nume fiier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocare standalone - folosii \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semntur eliminat\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nu pot mnui aceste semnturi multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Semntur fcut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Semntur fcut %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil la: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semntur INCORECT din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Semntur expirat din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Semntur expirat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Semntura expir %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nu pot verifica semntura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nu o semntur detaat\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: am detectat multiple semnturi. Numai prima va fi verificat.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "semntur de sine stttoare (standalone) de clas 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "semntur de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat n proc_tree()\n" @@ -4737,70 +4746,75 @@ msgstr "fstat(%d) a e msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul cu cheie public experimental %s\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul de cifrare experimental %s\n" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul rezumat experimental %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin-ul pentru cifrare IDEA nu este prezent\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = arat-mi mai multe informaii\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opiune nvechit \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opiune nvechit\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "v rugm folosii \"%s%s\" n loc\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comand nvechit - nu o folosii\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Necompresat" # -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "necompresat|niciunul" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "acest mesaj s-ar putea s nu poat fi folosit de %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "opiune ambigu `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opiune necunoscut `%s'\n" @@ -5482,25 +5496,25 @@ msgstr "" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "generez nvechitul checksum de 16-bit pentru protecia cheii secrete\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "cheie slab creat - rencerc\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "nu pot evita cheie slab pentru cifru simetric; am ncercat %d ori!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5554,19 +5568,19 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOT: cheia semnturii %s a expirat %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "presupun semntur incorect din cheia %s datorit unui bit critic " "necunoscut\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semntura de revocare a subcheii\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semntura legat de subcheie\n" @@ -5943,7 +5957,7 @@ msgstr "suprem msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "urmtoarea verificare trustdb programat pe %s\n" @@ -5971,34 +5985,34 @@ msgstr "v msgid "checking the trustdb\n" msgstr "verific trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chei procesate (%d numrtori valide anulate)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "nu am gsit nici o cheie cu ncredere suprem\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "cheia public a cheii cu ncredere suprem %s nu a fost gsit\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginal(e) necesare, %d complet(e) necesare, model de ncredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "adnc: %d valid: %3d semnat: %3d ncredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9f237a979..985a702bf 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "не могу прочитать `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "замечание: файл random_seed не обновлен\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "доступ к командам управления не настроен\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "карта заблокирована!\n" @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "подписей создано: %lu\n" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "проверка административного PIN в данный момент запрещен этой командой\n" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n" @@ -397,13 +397,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " @@ -570,7 +570,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Повторите ввод PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод PIN некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "--output не работает для данной команды\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1325,490 +1325,490 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" # test it -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" # test it -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" # test it -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: %s недоступен в данной версии\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -1833,17 +1833,17 @@ msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым ш msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" @@ -2969,19 +2969,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "" "Введите новый пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод пароля некорректен; попробуйте еще раз" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "просрочен с: %s" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" @@ -3431,12 +3431,12 @@ msgstr "" "пока Вы не перезапустите программу.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "отозван" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "просрочен с" @@ -3758,12 +3758,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" @@ -3784,109 +3784,118 @@ msgstr "" msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Возможные действия для ключа %s:" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Допустимы действия:" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для подписи\n" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для шифрования\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для аутентификации\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Завершено\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3902,7 +3911,7 @@ msgstr "" " m = срок действительности n месяцев\n" " y = срок действительности n лет\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3918,38 +3927,38 @@ msgstr "" " m = срок действительности подписи n месяцев\n" " y = срок действительности подписи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпись действительна до? (%s) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действителен до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3957,11 +3966,11 @@ msgstr "" "Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n" "Однако, корректно обрабатываются даты до 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3976,44 +3985,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Ваше настоящее имя: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "Email-адрес: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Используется таблица символов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4024,7 +4033,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n" @@ -4039,24 +4048,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4064,12 +4073,12 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходим пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4081,7 +4090,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4093,50 +4102,50 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4144,45 +4153,45 @@ msgstr "" "Учтите, что данный ключ не может использоваться для шифрования. Вы можете\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Действительно создать? (y/N)" -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: архивная копия ключа на карте сохранена в `%s'\n" @@ -4483,192 +4492,192 @@ msgstr "пароль создан с незнакомой хеш-фкнкцие msgid "public key is %s\n" msgstr "открытый ключ %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, с ID %s, созданным %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "зашифровано с %lu паролями\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "зашифровано с 1 паролем\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "Расшифровано\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпись сделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен на:" -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Просроченная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n" @@ -4694,72 +4703,77 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм %s шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм симметричного шифрования %" "s\n" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хеш-функция %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Для дополнительной информации см. http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" является устаревшей - не следует применять ее\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Без сжатия" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр `%s'\n" @@ -5433,26 +5447,26 @@ msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "создание нерекомендуемой 16-битной контрольной суммы для защиты ключа\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "создан слабый ключ - повторение\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "невозможно избежать слабого ключа для симметричного шифра; %d попыток!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5505,17 +5519,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: подписавший ключ %s - просрочен %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "принята плохая подпись ключа %s с неизвестным критическим битом\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подключа отзывающей подписи\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n" @@ -5894,7 +5908,7 @@ msgstr "абсолютное" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "нет необходимости в проверке таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "срок следующей проверки таблицы доверий %s\n" @@ -5922,28 +5936,28 @@ msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "проверка таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d ключей обработано (%d дейсвующих записей очищено)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %s не найден\n" # check it -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, %s модель доверия\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5951,7 +5965,7 @@ msgstr "" "глубина: %d корректных: %3d подписанных: %3d доверия: %d-, %dq, %dn, %dm, " "%df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 55216741f..c52dfb311 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "zapisujem tajn #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "nem msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznmka: sbor random_seed nie je aktualizovan\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "nepodarilo posla msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n" @@ -397,14 +397,14 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemono previes v dvkovom mde\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "V vber? " @@ -583,7 +583,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vber.\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Opakujte heslo: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan sprvne; skste to znovu" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "--output pre tento pr msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1362,497 +1362,497 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra \"%s\" nebola nahran, pretoe prstupov prva nie s nastaven " "bezpene\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id uvatea] [sbor s kmi (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -1879,17 +1879,17 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn k %08lX zmenen na platn pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn k pre tento verejn k %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pouvam sekundrny k %08lX namiesto primrneho ka %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "k msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven implicitn sbor tajnch kov %s\n" @@ -3041,20 +3041,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k nie je chrnen.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k je chrnen.\n" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "" "Vlote nov heslo (passphrase) pre tento tajn k.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan sprvne; skste to znovu" @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "(citliv msgid "created: %s" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan]" @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr " [platnos #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" @@ -3532,13 +3532,13 @@ msgstr "" "by sprvne, pokia znovu nespustte program.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan]" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3870,12 +3870,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn dka ka; pouijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dka ka zaokrhlen na %u bitov\n" @@ -3898,109 +3898,118 @@ msgstr " msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh ka, ktor chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Pr kov DSA bude ma dku 1024 bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ak vekos ka si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Poadovan dka ka je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrhlen na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4016,7 +4025,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti ka skon za n mesiacov\n" " y = doba platnosti ka skon za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4032,40 +4041,40 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skon za n mesiacov\n" " y = doba platnosti podpisu skon za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "K je platn na? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn na? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnos %s neskon\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "platnos %s neskon\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnos %s skon %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4073,12 +4082,12 @@ msgstr "" "V systm nevie zobrazi dtumy po roku 2038.\n" "V kadom prpade bud dtumy korektne spracovvan do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to sprvne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4095,44 +4104,44 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno neme zana slicou\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno mus by dlh aspo 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov adresa: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn e-mailov adresa\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Komentr: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn znak v komentri\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pouvate znakov sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4143,7 +4152,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do poa meno alebo komentr nepte, prosm, e-mailov adresu.\n" @@ -4158,23 +4167,23 @@ msgstr "Do po #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni (M)eno, (K)omentr, (E)-mail alebo (U)koni? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Zmeni (M)eno, (K)omentr, (E)-mail alebo (P)okraova/(U)koni? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najskr, prosm, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4182,12 +4191,12 @@ msgstr "" "Na ochranu Vho tajnho ka muste zada heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4199,7 +4208,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4211,50 +4220,50 @@ msgstr "" "pouva disky); vaka tomu m genertor lepiu ancu zska dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytvranie ka bolo zruen.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor verejnch kov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor tajnch kov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru verejnch kov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru tajnch kov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejn a tajn k boli vytvoren a podpsan.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4263,12 +4272,12 @@ msgstr "" "Tento k neme by pouit na ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekundrneho ka na tento el mete poui prkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4276,7 +4285,7 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4284,26 +4293,26 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNMKA: vytvorenie podka pre ke v3 nie je v slade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Skutone vytvori? " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNMKA: platnos tajnho ka %08lX skonila %s\n" @@ -4608,198 +4617,198 @@ msgstr "za msgid "public key is %s\n" msgstr "verejn k je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dta zaifrovan verejnm kom: sprvny DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaifrovan %u-bitovm %s kom, ID %08lX, vytvorenm %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaifrovan %s kom, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie verejnm kom zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovan s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovan jednm heslom\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpokladm %s ifrovanch dt\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn; optimisticky sa ho poksime nahradi " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: sprva nem ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so zaifrovanou sprvou bolo manipulovan!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odosielate poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn meno sboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyui\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikcia podpisu potlaen\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracova s tmito nsobnmi podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoren %.*s pomocou %s ka ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "K k dispozcii na: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZL podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypranou platnosou od \"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist] " -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binrne" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "textov md" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "neznme" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemem overi podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: Njden viacnsobne podpisy. Skontrolovan bude len prv.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "njden neplatn koreov paket v proc_tree()\n" @@ -4823,71 +4832,77 @@ msgstr "datab msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nemem pracova s algoritmom verejnho ka %d\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "" +"vyiadan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" + +#: g10/misc.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "ifrovac algoritmus nie je implementovan" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "vyiadan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nenjden\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = prosm o viac informci\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pouite namiesto neho \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovan" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimovan" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tto sprva nemus pouiten s %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznmy implicitn adrest `%s'\n" @@ -5571,27 +5586,27 @@ msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generujem zastaral 16 bitov kontroln set na ochranu tajnho ka\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "vytvoren slab k - skam znovu\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "nemem sa vyvarova slabho ka pre symetrick ifru; operciu som sksil " "%d krt!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5642,19 +5657,19 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNMKA: podpisovmu ku %08lX skonila platnos %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpokladm neplatn podpis kom %08lX, pretoe je nastaven neznmy " "kritick bit\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre revokciu ka\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie podkov\n" @@ -6046,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nie je nutn kontrolova databzu dvery\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dalia kontrola databzy dvery %s\n" @@ -6074,32 +6089,32 @@ msgstr "pros msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolujem databzu dvery\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kov spracovanch (%d potov platnosti vymazanch)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "neboli njden iadne absoltne dveryhodn ke\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "verejn k k absoltne dveryhodnmu ku %08lX nebol njden\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "zznam dvery %lu, typ %d: zpis zlyhal: %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 68d915cd7..619e48f54 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 00:33+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "väntar på lås på \"%s\"...\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "observera: filen random_seed är inte uppdaterad\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fel när CHV-status hämtades från kortet\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kortet är permanent låst!\n" @@ -311,14 +311,14 @@ msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta " "kommando\n" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n" @@ -419,13 +419,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -592,7 +592,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1360,490 +1360,490 @@ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id vid nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte tillgänglig i den här versionen\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna krypteringsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -1867,17 +1867,17 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" @@ -3031,19 +3031,19 @@ msgstr "" "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " "att ändra.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "(känsligt)" msgid "created: %s" msgstr "skapat: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "spärrad: %s" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "utgånget: %s" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "går ut: %s" @@ -3498,12 +3498,12 @@ msgstr "" "såvida inte du startar om programmet.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "spärrad" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "utgånget" @@ -3831,12 +3831,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" @@ -3861,110 +3861,119 @@ msgstr "Autentisera" # K = Kryptera # A = Authentisera # Q = Avsluta -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "För närvarande tillåtna åtgärder: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Växla signeringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Växla krypteringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Färdig\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha %u bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-nycklar kan vara mellan %u och %u bitar långa.\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3981,7 +3990,7 @@ msgstr "" " y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3997,38 +4006,38 @@ msgstr "" " m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen är giltig hur länge? (%s) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4036,11 +4045,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4058,44 +4067,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4106,7 +4115,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" @@ -4122,24 +4131,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4147,12 +4156,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4164,7 +4173,7 @@ msgstr "" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4176,51 +4185,51 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropidata.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skrier hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" # Flagga.. inte kommando -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4229,13 +4238,13 @@ msgstr "" "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "syfte.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4243,7 +4252,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4251,25 +4260,25 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" @@ -4569,200 +4578,200 @@ msgid "public key is %s\n" msgstr "publik nyckel är %s\n" # Men jag ändrade så det blev närmare originalet. Per -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Data krypterat med publik nyckel: korrekt DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, id %s\n" # Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel. -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krypterad med %lu lösenfraser\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krypterad med with 1 lösenfras\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "antar att %s krypterade data\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s " "istället\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" # Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att verkställa\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur hittades\n" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturvalidering utelämnad\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur gjord %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " med %s-nyckeln %s\n" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgången signatur från \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"%s\"" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "binär" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " "kontrolleras.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ogiltigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -4786,69 +4795,74 @@ msgstr "fstat(%d) misslyckades i %s: %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella algoritmen %s för publik nyckel\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella chifferalgoritmen %s\n" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "insticksmodul för IDEA-kryptering är inte installerat\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se %s för mer information\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: alternativet är föråldrat \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är ett föråldrat kommando - använd det inte\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Okomprimerad" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "okomprimerad|ingen" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" @@ -5536,27 +5550,27 @@ msgstr "" "skapar den föråldrade 16-bit kontrollsumman för skydd av den hemliga " "nyckeln\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "skapade en svag nyckel - försöker igen\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "kan inte undvika en svag nyckel för symmetrisk kryptering; försökte\n" "%d gånger!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kräver att hashlängden är delbar med 8 bitar\n" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA-nyckeln %s använder en osäker hash (%u bitar)\n" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "DSA-nyckeln %s kräver en hash med %u bitar eller större\n" @@ -5610,18 +5624,18 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" @@ -6019,7 +6033,7 @@ msgstr "förbehållslös" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n" @@ -6051,33 +6065,33 @@ msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n" # Vad är detta!? -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(er) behövs, %d fullständig(a) behövs, tillitsmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "djup: %d giltig: %3d signerad: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 02449db96..7c8ac5bb7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n" @@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [yapılan imza: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " @@ -567,7 +567,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Bu PIN'i tekrarlayın: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1321,481 +1321,481 @@ msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensi msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -1819,18 +1819,18 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" @@ -2957,19 +2957,19 @@ msgstr "" "Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n" "değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "(duyarlı)" msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "son kullanma tarihi: %s" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" @@ -3438,12 +3438,12 @@ msgstr "" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" @@ -3780,12 +3780,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" @@ -3806,109 +3806,118 @@ msgstr "Şifreleme" msgid "Authenticate" msgstr "Kimlik kanıtlama" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "İiŞşKkçÇ" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "bir %s anahtarı için olası eylemler: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Şimdilik mümkün eylemler: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) İmzalama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Şifreleme yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Kimlik kanıtlama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Bitti\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA anahtar çifti %u bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s anahtarları %u bit ile %u bit arasında olmalı.\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3924,7 +3933,7 @@ msgstr "" " m = anahtar n ay geçerli\n" " y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3940,38 +3949,38 @@ msgstr "" " m = imza n ay geçerli\n" " y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "değer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Anahtar hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "İmza hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Anahtarın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "İmzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3979,11 +3988,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3999,44 +4008,44 @@ msgstr "" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4047,7 +4056,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" @@ -4063,24 +4072,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4088,12 +4097,12 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4105,7 +4114,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4118,50 +4127,50 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4169,19 +4178,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4189,26 +4198,26 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n" @@ -4505,195 +4514,195 @@ msgstr "bilinmeyen özümleme algoritması ile üretilmiş anahtar parolası %d\ msgid "public key is %s\n" msgstr "genel anahtar: %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelendi, %s tarihinde " "oluşturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "İmza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -4717,69 +4726,74 @@ msgstr "fstat(%d) %s de başarısız: %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s genel anahtar algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s şifreleme algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s özümleme algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\" seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "Sıkıştırılmamış" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "Sıkıştırılmamış|yok" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" @@ -5458,27 +5472,27 @@ msgstr "" "gizli anahtarın güvenliği için eski tarz 16 bitlik sağlama toplamı " "üretiliyor\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "zayıf anahtar oluşturuldu - yeniden deneniyor\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "simetrik şifre için zayıf anahtarın önlenmesi mümkün olamadı: %d kere " "denendi!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5528,20 +5542,20 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "BİLGİ: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten dolayı %s anahtarından " "kaynaklandığı sanılıyor\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırma imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5923,7 +5937,7 @@ msgstr "son derece" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sonraki güvence veritabanı denetimi %s de\n" @@ -5951,26 +5965,26 @@ msgstr "lütfen bir --check-trustdb yapın\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "güvence veritabanı denetleniyor\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d anahtar işlendi (%d doğrulama temizlendi)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "son derece güvenli %s için genel anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d şöyle böyle gerekli, %d tamamen gerekli, %s güvence modeli\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5978,7 +5992,7 @@ msgstr "" "derinlik: %d geçerli: %3d imzalı: %3d güvenilir: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " "%du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5d46c30aa..d334678ab 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 13:41+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" -"Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,116 +20,90 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-Basepath: c:\\msys\\source\\gnupg-1.4.7\n" -#: cipher/primegen.c:121 +#: cipher/primegen.c:119 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "当 pbits=%u 而 qbits=%u 时不能生成质数\n" -#: cipher/primegen.c:312 +#: cipher/primegen.c:310 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "少于 %d 位时不能生成质数\n" -#: cipher/random.c:173 +#: cipher/random.c:171 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "检测不到熵搜集模块\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:401 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "无法锁定‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:406 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "等待‘%s’上的锁\n" -#: cipher/random.c:448 -#: g10/card-util.c:678 -#: g10/card-util.c:747 -#: g10/dearmor.c:61 -#: g10/dearmor.c:110 -#: g10/encode.c:184 -#: g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1012 -#: g10/gpg.c:3513 -#: g10/import.c:195 -#: g10/keygen.c:2392 -#: g10/keyring.c:1525 -#: g10/openfile.c:186 -#: g10/openfile.c:348 -#: g10/plaintext.c:481 -#: g10/sign.c:808 -#: g10/sign.c:1001 -#: g10/sign.c:1115 -#: g10/sign.c:1266 -#: g10/tdbdump.c:141 -#: g10/tdbdump.c:149 -#: g10/tdbio.c:540 -#: g10/tdbio.c:605 +#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 +#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 +#: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 +#: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 +#: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 +#: g10/tdbio.c:603 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" -#: cipher/random.c:458 +#: cipher/random.c:456 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "无法获得文件‘%s’的信息: %s\n" -#: cipher/random.c:463 +#: cipher/random.c:461 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "‘%s’不是一个普通文件――已忽略\n" -#: cipher/random.c:468 +#: cipher/random.c:466 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "注意:随机数种子文件为空\n" -#: cipher/random.c:474 +#: cipher/random.c:472 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "警告:随机数种子文件大小无效――未使用\n" -#: cipher/random.c:482 +#: cipher/random.c:480 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "无法读取‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:520 +#: cipher/random.c:518 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "注意:随机数种子文件未被更新\n" -#: cipher/random.c:544 -#: g10/exec.c:481 -#: g10/gpg.c:1011 -#: g10/keygen.c:2878 -#: g10/keygen.c:2908 -#: g10/keyring.c:1201 -#: g10/keyring.c:1501 -#: g10/openfile.c:269 -#: g10/openfile.c:363 -#: g10/sign.c:826 -#: g10/sign.c:1131 -#: g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:556 -#: cipher/random.c:566 +#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "无法写入‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:569 +#: cipher/random.c:567 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "无法关闭‘%s’:%s\n" -#: cipher/random.c:814 +#: cipher/random.c:812 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "警告:正在使用不安全的随机数发生器!!\n" -#: cipher/random.c:815 +#: cipher/random.c:813 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -142,7 +117,7 @@ msgstr "" "绝对不要在现实世界中使用这个程序产生的任何数据!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:202 +#: cipher/rndegd.c:200 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -151,7 +126,7 @@ msgstr "" "请稍待片刻,系统此时正在搜集熵。如果您觉得无聊的话,不妨做些\n" "别的事——事实上这甚至能够让熵数的品质更好。\n" -#: cipher/rndlinux.c:132 +#: cipher/rndlinux.c:130 #, c-format msgid "" "\n" @@ -162,74 +137,62 @@ msgstr "" "随机字节不够多。请再做一些其他的琐事,以使操作系统能搜集到更多的熵!\n" "(还需要%d字节)\n" -#: g10/app-openpgp.c:596 +#: g10/app-openpgp.c:594 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "无法存储指纹:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:609 +#: g10/app-openpgp.c:607 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "无法存储创建日期:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:977 +#: g10/app-openpgp.c:975 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:985 -#: g10/app-openpgp.c:1910 +#: g10/app-openpgp.c:983 g10/app-openpgp.c:1908 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "响应未包含公钥数据\n" -#: g10/app-openpgp.c:993 -#: g10/app-openpgp.c:1918 +#: g10/app-openpgp.c:991 g10/app-openpgp.c:1916 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "响应未包含 RSA 余数\n" -#: g10/app-openpgp.c:1002 -#: g10/app-openpgp.c:1928 +#: g10/app-openpgp.c:1000 g10/app-openpgp.c:1926 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n" -#: g10/app-openpgp.c:1258 -#: g10/app-openpgp.c:1346 -#: g10/app-openpgp.c:2154 +#: g10/app-openpgp.c:1256 g10/app-openpgp.c:1344 g10/app-openpgp.c:2152 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1264 -#: g10/app-openpgp.c:1352 -#: g10/app-openpgp.c:2160 +#: g10/app-openpgp.c:1262 g10/app-openpgp.c:1350 g10/app-openpgp.c:2158 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:1273 -#: g10/app-openpgp.c:1287 -#: g10/app-openpgp.c:1362 -#: g10/app-openpgp.c:2169 -#: g10/app-openpgp.c:2183 +#: g10/app-openpgp.c:1271 g10/app-openpgp.c:1285 g10/app-openpgp.c:1360 +#: g10/app-openpgp.c:2167 g10/app-openpgp.c:2181 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1310 +#: g10/app-openpgp.c:1308 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n" -#: g10/app-openpgp.c:1325 -#: g10/app-openpgp.c:2389 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "从智能卡中获取 CHV 状态时出错\n" -#: g10/app-openpgp.c:1331 -#: g10/app-openpgp.c:2398 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "智能卡被永久锁定!\n" -#: g10/app-openpgp.c:1336 +#: g10/app-openpgp.c:1334 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,智能卡将被永久锁定!\n" @@ -237,361 +200,347 @@ msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,智能卡将被永久锁定!\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:1343 +#: g10/app-openpgp.c:1341 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|管理员 PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:1492 +#: g10/app-openpgp.c:1490 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|新的管理员 PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1492 +#: g10/app-openpgp.c:1490 msgid "|N|New PIN" msgstr "新的 PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1496 +#: g10/app-openpgp.c:1494 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1546 -#: g10/app-openpgp.c:1996 +#: g10/app-openpgp.c:1544 g10/app-openpgp.c:1994 msgid "error reading application data\n" msgstr "读取应用程序数据时出错\n" -#: g10/app-openpgp.c:1552 -#: g10/app-openpgp.c:2003 +#: g10/app-openpgp.c:1550 g10/app-openpgp.c:2001 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "读取指纹 D0 出错\n" -#: g10/app-openpgp.c:1562 +#: g10/app-openpgp.c:1560 msgid "key already exists\n" msgstr "密钥已存在\n" -#: g10/app-openpgp.c:1566 +#: g10/app-openpgp.c:1564 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "现有的密钥将被替换\n" -#: g10/app-openpgp.c:1568 +#: g10/app-openpgp.c:1566 msgid "generating new key\n" msgstr "生成新密钥\n" -#: g10/app-openpgp.c:1735 +#: g10/app-openpgp.c:1733 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "缺少创建时间戳\n" -#: g10/app-openpgp.c:1742 +#: g10/app-openpgp.c:1740 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 余数缺失或者不是 %d 位长\n" -#: g10/app-openpgp.c:1749 +#: g10/app-openpgp.c:1747 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d 位\n" -#: g10/app-openpgp.c:1757 -#: g10/app-openpgp.c:1764 +#: g10/app-openpgp.c:1755 g10/app-openpgp.c:1762 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n" -#: g10/app-openpgp.c:1827 +#: g10/app-openpgp.c:1825 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1884 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n" -#: g10/app-openpgp.c:1901 +#: g10/app-openpgp.c:1899 msgid "generating key failed\n" msgstr "生成密钥失败\n" -#: g10/app-openpgp.c:1904 +#: g10/app-openpgp.c:1902 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1961 +#: g10/app-openpgp.c:1959 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:2087 +#: g10/app-openpgp.c:2085 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "智能卡不支持散列算法 %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:2134 +#: g10/app-openpgp.c:2132 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前已创建的签名:%lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:2142 +#: g10/app-openpgp.c:2140 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2403 -msgid "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +#: g10/app-openpgp.c:2442 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n" -#: g10/app-openpgp.c:2474 -#: g10/app-openpgp.c:2484 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n" -#: g10/armor.c:372 +#: g10/armor.c:383 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII 封装:%s\n" -#: g10/armor.c:411 +#: g10/armor.c:422 msgid "invalid armor header: " msgstr "无效的 ASCII 封装头:" -#: g10/armor.c:422 +#: g10/armor.c:433 msgid "armor header: " msgstr "ASCII 封装头:" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:446 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "无效的明文签名头\n" -#: g10/armor.c:485 +#: g10/armor.c:459 +#, fuzzy +msgid "unknown armor header: " +msgstr "ASCII 封装头:" + +#: g10/armor.c:512 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多层明文签名\n" -#: g10/armor.c:620 +#: g10/armor.c:647 msgid "unexpected armor: " msgstr "与预期不符的 ASCII 封装:" -#: g10/armor.c:632 +#: g10/armor.c:659 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "以连字符开头的行格式错误:" -#: g10/armor.c:786 -#: g10/armor.c:1396 +#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" -#: g10/armor.c:829 +#: g10/armor.c:856 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(没有 CRC 部分)\n" -#: g10/armor.c:863 +#: g10/armor.c:890 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(CRC 部分未结束)\n" -#: g10/armor.c:871 +#: g10/armor.c:898 msgid "malformed CRC\n" msgstr "异常的 CRC\n" -#: g10/armor.c:875 -#: g10/armor.c:1433 +#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 错误:%06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:922 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "文件先于预期结束(于结尾处)\n" -#: g10/armor.c:899 +#: g10/armor.c:926 msgid "error in trailer line\n" msgstr "结尾行有问题\n" -#: g10/armor.c:1210 +#: g10/armor.c:1237 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1242 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "无效的 ASCII 封装:一行超过 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1219 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +#: g10/armor.c:1246 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封装里出现括上的可打印字符――可能是有缺陷的信件传输程序造成的\n" -#: g10/card-util.c:63 -#: g10/card-util.c:306 +#: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:304 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" -#: g10/card-util.c:68 +#: g10/card-util.c:66 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" -#: g10/card-util.c:76 -#: g10/card-util.c:1406 -#: g10/delkey.c:128 -#: g10/keyedit.c:1518 -#: g10/keygen.c:2576 -#: g10/revoke.c:218 -#: g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" -#: g10/card-util.c:103 -#: g10/card-util.c:1132 -#: g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 -#: g10/keyedit.c:446 -#: g10/keyedit.c:460 -#: g10/keygen.c:1389 -#: g10/keygen.c:1456 +#: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "您的选择? " -#: g10/card-util.c:216 -#: g10/card-util.c:266 +#: g10/card-util.c:214 g10/card-util.c:264 msgid "[not set]" msgstr "[未设定]" -#: g10/card-util.c:413 +#: g10/card-util.c:411 msgid "male" msgstr "男性" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "female" msgstr "女性" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "unspecified" msgstr "未定义" -#: g10/card-util.c:441 +#: g10/card-util.c:439 msgid "not forced" msgstr "可选" -#: g10/card-util.c:441 +#: g10/card-util.c:439 msgid "forced" msgstr "必须" -#: g10/card-util.c:519 +#: g10/card-util.c:517 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "错误:目前只允许使用 ASCII 字符。\n" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:519 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "错误:不能使用字符“<”。\n" -#: g10/card-util.c:523 +#: g10/card-util.c:521 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "错误:不允许出现两个空格。\n" -#: g10/card-util.c:540 +#: g10/card-util.c:538 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "智能卡持有人的姓:" -#: g10/card-util.c:542 +#: g10/card-util.c:540 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "智能卡持有人的名:" -#: g10/card-util.c:560 +#: g10/card-util.c:558 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:合成的姓名太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:581 +#: g10/card-util.c:579 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "获取公钥的 URL:" -#: g10/card-util.c:589 +#: g10/card-util.c:587 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" -#: g10/card-util.c:687 -#: g10/card-util.c:756 -#: g10/import.c:281 +#: g10/card-util.c:685 g10/card-util.c:754 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" -#: g10/card-util.c:695 +#: g10/card-util.c:693 msgid "Login data (account name): " msgstr "登录数据(帐号名):" -#: g10/card-util.c:705 +#: g10/card-util.c:703 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:登录数据太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:764 +#: g10/card-util.c:762 msgid "Private DO data: " msgstr "个人 DO 数据:" -#: g10/card-util.c:774 +#: g10/card-util.c:772 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:794 +#: g10/card-util.c:792 msgid "Language preferences: " msgstr "首选语言:" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:800 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "错误:首选项字符串长度无效。\n" -#: g10/card-util.c:811 +#: g10/card-util.c:809 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "错误:首选项字符串里有无效字符。\n" -#: g10/card-util.c:832 +#: g10/card-util.c:830 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "性别(男性输入 M,女性输入 F,不指定输入空格):" -#: g10/card-util.c:846 +#: g10/card-util.c:844 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "错误:无效的响应。\n" -#: g10/card-util.c:867 +#: g10/card-util.c:865 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA 指纹:" -#: g10/card-util.c:890 +#: g10/card-util.c:888 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "错误:指纹格式无效。\n" -#: g10/card-util.c:938 +#: g10/card-util.c:936 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "针对密钥的操作无法实现:%s\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "不是一个 OpenPGP 卡" -#: g10/card-util.c:948 +#: g10/card-util.c:946 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" -#: g10/card-util.c:1033 +#: g10/card-util.c:1031 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "替换已有的密钥?(y/N)" -#: g10/card-util.c:1054 -#: g10/card-util.c:1063 +#: g10/card-util.c:1052 g10/card-util.c:1061 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否为加密密钥创建智能卡外的备份?(Y/n)" -#: g10/card-util.c:1075 +#: g10/card-util.c:1073 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "替换已有的密钥?(y/N)" -#: g10/card-util.c:1084 +#: g10/card-util.c:1082 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -602,149 +551,137 @@ msgstr "" " PIN = ‘%s’ 管理员 PIN = ‘%s’\n" "您应当使用 --change-pin 命令来更改它们\n" -#: g10/card-util.c:1123 +#: g10/card-util.c:1121 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/card-util.c:1125 -#: g10/card-util.c:1206 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1204 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) 签名密钥\n" -#: g10/card-util.c:1126 -#: g10/card-util.c:1208 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1206 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) 加密密钥\n" -#: g10/card-util.c:1127 -#: g10/card-util.c:1210 +#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1208 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 认证密钥\n" -#: g10/card-util.c:1143 -#: g10/card-util.c:1226 -#: g10/keyedit.c:940 -#: g10/keygen.c:1393 -#: g10/keygen.c:1421 -#: g10/keygen.c:1495 -#: g10/revoke.c:685 +#: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" -#: g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1201 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n" -#: g10/card-util.c:1238 +#: g10/card-util.c:1236 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "不支持的密钥保护算法\n" -#: g10/card-util.c:1243 +#: g10/card-util.c:1241 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "私钥部分不可用\n" -#: g10/card-util.c:1248 +#: g10/card-util.c:1246 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私钥已存储在智能卡上\n" -#: g10/card-util.c:1319 -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "show admin commands" msgstr "显示管理员命令" -#: g10/card-util.c:1322 -#: g10/keyedit.c:1354 +#: g10/card-util.c:1320 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "显示这份在线说明" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "list all available data" msgstr "列出所有可用数据" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change card holder's name" msgstr "更改智能卡持有人的姓名" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "更改获取密钥的 URL" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "根据智能卡中指定的 URL 获取密钥" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the login name" msgstr "更改登录名" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change the language preferences" msgstr "更改首选语言首选" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change card holder's sex" msgstr "更改智能卡持有人的性别" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "更改一个 CA 指纹" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "设定 PIN 签名是否必须" -#: g10/card-util.c:1335 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "generate new keys" msgstr "生成新的密钥" -#: g10/card-util.c:1336 +#: g10/card-util.c:1334 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单" -#: g10/card-util.c:1337 +#: g10/card-util.c:1335 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "验证 PIN 并列出所有数据" -#: g10/card-util.c:1457 -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1619 msgid "Command> " msgstr "命令> " -#: g10/card-util.c:1495 +#: g10/card-util.c:1493 msgid "Admin-only command\n" msgstr "仅供管理员使用的命令\n" -#: g10/card-util.c:1526 +#: g10/card-util.c:1524 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1528 +#: g10/card-util.c:1526 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1602 -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/card-util.c:1600 g10/keyedit.c:2240 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" -#: g10/cardglue.c:416 +#: g10/cardglue.c:414 msgid "card reader not available\n" msgstr "读卡器不可用\n" -#: g10/cardglue.c:434 +#: g10/cardglue.c:432 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "请插入智能卡并回车,或输入‘c’来取消:" -#: g10/cardglue.c:446 +#: g10/cardglue.c:444 #, c-format msgid "selecting openpgp failed: %s\n" msgstr "选择 OpenPGP 时失败:%s\n" -#: g10/cardglue.c:573 +#: g10/cardglue.c:571 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -753,314 +690,294 @@ msgstr "" "请取出当前的智能卡,并插入有下列序列号的智能卡:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:582 +#: g10/cardglue.c:580 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "就绪后请回车,或输入‘c’取消" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:915 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "输入新的管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:916 msgid "Enter New PIN: " msgstr "输入新的 PIN:" -#: g10/cardglue.c:919 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "输入管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter PIN: " msgstr "输入 PIN:" -#: g10/cardglue.c:937 +#: g10/cardglue.c:935 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "再次输入此 PIN:" -#: g10/cardglue.c:952 +#: g10/cardglue.c:950 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/decrypt.c:69 -#: g10/decrypt.c:160 -#: g10/gpg.c:3878 -#: g10/keyring.c:377 -#: g10/keyring.c:663 -#: g10/verify.c:102 -#: g10/verify.c:157 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 +#: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" -#: g10/decrypt.c:105 -#: g10/encode.c:839 +#: g10/decrypt.c:103 g10/encode.c:823 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/delkey.c:75 -#: g10/export.c:311 -#: g10/keyedit.c:3386 -#: g10/keyserver.c:1705 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3388 g10/keyserver.c:1711 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:83 -#: g10/export.c:341 -#: g10/import.c:2350 -#: g10/keyserver.c:1719 -#: g10/revoke.c:234 -#: g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "读取密钥区块时发生错误:%s\n" -#: g10/delkey.c:129 -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(除非您用指纹指定密钥)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "在批处理模式中,没有“--yes”就无法这么做\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "要从钥匙环里删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "这是一把私钥!――真的要删除吗?(y/N)" -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "信任度信息已被清除\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "公钥“%s”有对应的私钥!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n" -#: g10/encode.c:213 -#: g10/sign.c:1286 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: g10/encode.c:218 +#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "在此 S2K 模式下无法使用对称的 ESK 包\n" -#: g10/encode.c:231 +#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "使用对称加密算法 %s\n" -#: g10/encode.c:241 -#: g10/encode.c:536 +#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’已被压缩\n" -#: g10/encode.c:292 -#: g10/encode.c:584 -#: g10/sign.c:593 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n" -#: g10/encode.c:456 +#: g10/encode.c:454 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "在 --pgp2 模式中,您只能使用 2048 位及以下的 RSA 密钥加密\n" -#: g10/encode.c:480 +#: g10/encode.c:478 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在从‘%s’读取\n" -#: g10/encode.c:508 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +#: g10/encode.c:506 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "您正要用来加密的所有密钥都不能使用 IDEA 算法。\n" -#: g10/encode.c:518 +#: g10/encode.c:516 #, c-format -msgid "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:628 -#: g10/sign.c:963 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 #, c-format -msgid "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgid "" +"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " +"preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)压缩算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:715 +#: g10/encode.c:699 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:785 -#: g10/pkclist.c:803 -#: g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:804 g10/pkclist.c:852 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" -#: g10/encode.c:812 +#: g10/encode.c:796 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" -#: g10/encr-data.c:91 -#: g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:89 g10/mainproc.c:296 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密过的数据\n" -#: g10/encr-data.c:93 -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的算法 %d 加密\n" -#: g10/encr-data.c:117 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +#: g10/encr-data.c:115 +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告:报文被使用对称加密算法的弱密钥加密。\n" -#: g10/encr-data.c:128 +#: g10/encr-data.c:126 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "处理加密包有问题\n" -#: g10/exec.c:49 +#: g10/exec.c:47 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "不支持远程调用\n" -#: g10/exec.c:176 -#: g10/openfile.c:421 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:317 -msgid "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" +#: g10/exec.c:315 +msgid "" +"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "由于配置文件权限不安全,外部程序调用被禁用\n" -#: g10/exec.c:347 +#: g10/exec.c:345 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "在这个操作平台上调用外部程序时需要临时文件\n" -#: g10/exec.c:425 +#: g10/exec.c:423 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "无法执行程序‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:428 +#: g10/exec.c:426 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "无法在命令解释环境中执行‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:513 +#: g10/exec.c:511 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "调用外部程序时发生系统错误:%s\n" -#: g10/exec.c:524 -#: g10/exec.c:590 +#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "外部程序异常退出\n" -#: g10/exec.c:539 +#: g10/exec.c:537 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "无法执行外部程序\n" -#: g10/exec.c:555 +#: g10/exec.c:553 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "无法读取外部程序响应:%s\n" -#: g10/exec.c:601 -#: g10/exec.c:608 +#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "警告:无法删除临时文件(%s)‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:613 +#: g10/exec.c:611 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "警告:无法删除临时目录‘%s’:%s\n" -#: g10/export.c:61 +#: g10/export.c:59 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "导出被标记为局部的密名" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "导出属性用户标识(一般为照片标识)" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "导出被标记为“敏感”的吊销密钥" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "从导出的子钥中删除所有密码" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "导出时清除密钥中的不可用部分" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "导出时尽可能清除密钥中的可选部分" -#: g10/export.c:325 +#: g10/export.c:323 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: g10/export.c:354 +#: g10/export.c:352 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "密钥 %s:未被保护――已跳过\n" -#: g10/export.c:362 +#: g10/export.c:360 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:PGP 2.x 样式的密钥――已跳过\n" -#: g10/export.c:373 +#: g10/export.c:371 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "密钥 %s:密钥在智能卡上——已跳过\n" -#: g10/export.c:521 +#: g10/export.c:519 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "准备导出一把不受保护的子钥\n" -#: g10/export.c:544 +#: g10/export.c:542 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "无法取消保护子钥:%s\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:565 +#: g10/export.c:563 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" -#: g10/export.c:598 +#: g10/export.c:596 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:381 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1068,128 +985,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签名" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:385 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:386 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签名" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:403 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:404 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签名" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签名" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:407 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:415 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:422 msgid "print the card status" msgstr "打印智能卡状态" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:423 msgid "change data on a card" msgstr "更改智能卡上的数据" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改智能卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:431 +#: g10/gpg.c:433 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:440 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:442 -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1199,52 +1115,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:446 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:448 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:457 +#: g10/gpg.c:459 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签名或解密" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:463 +#: g10/gpg.c:465 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:479 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/gpg.c:479 -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:492 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:491 +#: g10/gpg.c:493 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:532 +#: g10/gpg.c:535 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:533 +#: g10/gpg.c:536 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/gpg.c:562 +#: g10/gpg.c:565 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1252,7 +1167,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:568 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1272,18 +1187,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:766 -#: g10/gpgv.c:97 +#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "请向 报告程序缺陷。\n" "请向 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:783 +#: g10/gpg.c:786 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:789 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1293,7 +1207,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:800 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1301,632 +1215,621 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:803 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:806 -#: g10/keyedit.c:2304 +#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2306 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:812 +#: g10/gpg.c:815 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:818 -#: g10/keyedit.c:2350 +#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2352 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:901 +#: g10/gpg.c:904 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1049 +#: g10/gpg.c:1052 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1067 +#: g10/gpg.c:1070 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1270 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1282 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1294 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1297 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1306 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1309 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1447 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1540 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1542 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1544 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1546 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1550 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1552 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1554 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1556 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1558 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1560 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1562 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1957 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1999 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2003 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: g10/gpg.c:2010 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:2226 -#: g10/gpg.c:2863 -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2239 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/gpg.c:2405 -#: g10/gpg.c:2417 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2494 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2518 -#: g10/gpg.c:2707 -#: g10/keyedit.c:4074 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2571 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2573 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2634 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2577 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2581 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2644 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2648 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "在签名验证中只显示主用户标识" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2603 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2773 +#: g10/gpg.c:2832 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2776 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2852 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2868 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "注意:%s 本版本中不可用\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:2910 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:2916 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:2996 -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3002 -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3008 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3029 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3031 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3033 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3040 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3060 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3291 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3316 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3319 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3337 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3350 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3367 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3390 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3399 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3424 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3436 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/gpg.c:3570 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3572 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3574 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3595 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3646 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3654 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3741 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3864 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3868 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4172 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4174 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" -#: g10/getkey.c:152 +#: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n" -#: g10/getkey.c:175 +#: g10/getkey.c:173 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到用户标识]" -#: g10/getkey.c:948 -#: g10/getkey.c:958 -#: g10/getkey.c:968 -#: g10/getkey.c:984 -#: g10/getkey.c:999 +#: g10/getkey.c:946 g10/getkey.c:956 g10/getkey.c:966 g10/getkey.c:982 +#: g10/getkey.c:997 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "自动获取‘%s’,通过 %s\n" -#: g10/getkey.c:1826 +#: g10/getkey.c:1829 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2383 -#: g10/keyedit.c:3717 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" -#: g10/getkey.c:2614 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:2661 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:71 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" -#: g10/gpgv.c:76 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告" -#: g10/gpgv.c:77 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD" -#: g10/gpgv.c:101 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法:gpgv [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:104 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1934,7 +1837,7 @@ msgstr "" "语法:gpg [选项] [文件]\n" "用已知的受信任密钥来检查签名\n" -#: g10/helptext.c:49 +#: g10/helptext.c:47 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -1943,7 +1846,7 @@ msgstr "" "在这里指定的数值完全由您自己决定;这些数值永远不会被输出给任何第三方。\n" "我们需要它来实现“信任网络”;这跟隐含建立起来的“验证网络”无关。" -#: g10/helptext.c:55 +#: g10/helptext.c:53 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -1953,15 +1856,16 @@ msgstr "" "要建立起信任网络,GnuPG 需要知道哪些密钥是可绝对信任的――通常\n" "就是您拥有私钥的那些密钥。回答“yes”将此密钥设成可绝对信任的\n" -#: g10/helptext.c:62 +#: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "如果您无论如何要使用这把未被信任的密钥,请回答“yes”。" -#: g10/helptext.c:66 -msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +#: g10/helptext.c:64 +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "输入您要递送的报文的接收者的用户标识。" -#: g10/helptext.c:70 +#: g10/helptext.c:68 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -1984,7 +1888,7 @@ msgstr "" "\n" "第一把密钥(主钥)必须具有签名的能力。" -#: g10/helptext.c:84 +#: g10/helptext.c:82 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -1993,21 +1897,16 @@ msgstr "" "通常来说用同一把密钥签名及加密并不是个好主意。这个算法只在特定的情况\n" "下使用。请先咨询安全方面的专家。" -#: g10/helptext.c:91 +#: g10/helptext.c:89 msgid "Enter the size of the key" msgstr "请输入密钥的尺寸" -#: g10/helptext.c:95 -#: g10/helptext.c:100 -#: g10/helptext.c:112 -#: g10/helptext.c:144 -#: g10/helptext.c:172 -#: g10/helptext.c:177 -#: g10/helptext.c:182 +#: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "请回答“yes”或“no”" -#: g10/helptext.c:105 +#: g10/helptext.c:103 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2018,19 +1917,19 @@ msgstr "" "您可以输入 ISO 日期格式(YYYY-MM-DD),但是出错时您不会得到友好的响应\n" "――系统会尝试将给定值解释为时间间隔。" -#: g10/helptext.c:117 +#: g10/helptext.c:115 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "请输入密钥持有人的名字" -#: g10/helptext.c:122 +#: g10/helptext.c:120 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "请输入电子邮件地址(可选项,但强烈推荐使用)" -#: g10/helptext.c:126 +#: g10/helptext.c:124 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "请输入注释(可选项)" -#: g10/helptext.c:131 +#: g10/helptext.c:129 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2044,36 +1943,46 @@ msgstr "" "O 继续产生密钥。\n" "Q 中止产生密钥。" -#: g10/helptext.c:140 +#: g10/helptext.c:138 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "如果您允许生成子钥,请回答“yes”(或者“y”)。" -#: g10/helptext.c:148 +#: g10/helptext.c:146 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" "know how carefully you verified this.\n" "\n" -"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified the\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +"the\n" " key.\n" "\n" "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" -" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful for\n" -" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous user.\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +"for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +"user.\n" "\n" -"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this could\n" -" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on the\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +"the\n" " key against a photo ID.\n" "\n" -"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this could\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +"could\n" " mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" -" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with a\n" -" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the\n" -" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by exchange\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " +"the\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" " of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" "\n" "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" -"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive\"\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" "mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." @@ -2100,11 +2009,11 @@ msgstr "" "\n" "如果您不知道应该选什么答案的话,就选“0”。" -#: g10/helptext.c:186 +#: g10/helptext.c:184 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "如果您想要为所有用户标识签名的话就选“yes”" -#: g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:188 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2112,11 +2021,11 @@ msgstr "" "如果您真的想要删除这个用户标识的话就回答“yes”。\n" "所有相关认证在此之后也会丢失!" -#: g10/helptext.c:195 +#: g10/helptext.c:193 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "如果可以删除这把子钥,请回答“yes”" -#: g10/helptext.c:200 +#: g10/helptext.c:198 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2126,7 +2035,7 @@ msgstr "" "因为要与这把密钥或拥有这把密钥的签名的密钥建立认证关系可能\n" "相当重要。" -#: g10/helptext.c:205 +#: g10/helptext.c:203 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2137,13 +2046,13 @@ msgstr "" "直到您知道此签名使用了哪一把密钥;因为用来签名的密钥可能与\n" "其他已经验证的密钥存在信任关系。" -#: g10/helptext.c:211 +#: g10/helptext.c:209 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "这份签名无效。应当把它从您的钥匙环里删除。" -#: g10/helptext.c:215 +#: g10/helptext.c:213 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2156,7 +2065,7 @@ msgstr "" "只有在这把密钥的第一个自身签名因某些原因失效,而有第二个自身签\n" "字可用的情况下才这么做。" -#: g10/helptext.c:223 +#: g10/helptext.c:221 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2165,23 +2074,23 @@ msgstr "" "用现有的首选项更新所有(或选定的)用户标识的首选项。所有受影响的自身签\n" "字的时间戳都会增加一秒钟。\n" -#: g10/helptext.c:230 +#: g10/helptext.c:228 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: g10/helptext.c:236 +#: g10/helptext.c:234 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "请再次输入上次的密码,以确定您到底键入了些什么。" -#: g10/helptext.c:240 +#: g10/helptext.c:238 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "请给定要添加签名的文件名" -#: g10/helptext.c:245 +#: g10/helptext.c:243 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "如果可以覆盖这个文件,请回答“yes”" -#: g10/helptext.c:250 +#: g10/helptext.c:248 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2189,7 +2098,7 @@ msgstr "" "请输入一个新的文件名。如果您直接按下了回车,那么就会使用显示在括\n" "号中的默认的文件名。" -#: g10/helptext.c:256 +#: g10/helptext.c:254 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2216,7 +2125,7 @@ msgstr "" " 如果这个用户标识不再被使用了,请选此项;这通常用表明某个电子邮\n" " 件地址已不再有效。\n" -#: g10/helptext.c:272 +#: g10/helptext.c:270 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2226,405 +2135,392 @@ msgstr "" "字简明扼要。\n" "键入一空行以结束输入。\n" -#: g10/helptext.c:287 +#: g10/helptext.c:285 msgid "No help available" msgstr "没有可用的帮助" -#: g10/helptext.c:295 +#: g10/helptext.c:293 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "‘%s’没有可用的帮助" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "导入被标记为局部的签名" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "导入时修复 PKS 公钥服务器导致的损坏" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "导入后不更新信任度数据库" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "导入私钥时创建对应的公钥" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "只接受对已有密钥的更新" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "导入后清除密钥中无用的部分" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "导入后尽可能清除密钥中的可选部分" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:265 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "跳过 %d 样式的区块\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "目前已处理 %lu 把密钥\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "合计被处理的数量:%lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳过的新密钥:%lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:296 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 遗失用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已导入:%lu" -#: g10/import.c:306 +#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改变:%lu\n" -#: g10/import.c:308 +#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:310 +#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " 新的子钥:%lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " 新的签名:%lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的密钥吊销:%lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 读取的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 导入的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:320 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改变的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:322 +#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被导入:%lu\n" -#: g10/import.c:324 +#: g10/import.c:322 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的签名:%lu\n" -#: g10/import.c:326 +#: g10/import.c:324 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:567 +#: g10/import.c:565 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告:密钥 %s 在下列用户标识的首选项中包含\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " 不可用的算法:\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:606 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”:对称加密算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”:散列算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:630 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”:压缩算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:643 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并重新分发这把密钥,\n" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:645 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" -#: g10/import.c:671 +#: g10/import.c:669 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:721 -#: g10/import.c:1119 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:750 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:765 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签名的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:773 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签名所致\n" -#: g10/import.c:783 -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:803 -#: g10/openfile.c:273 -#: g10/sign.c:831 -#: g10/sign.c:1136 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:807 -#: g10/import.c:902 -#: g10/import.c:1159 -#: g10/import.c:1302 -#: g10/import.c:2364 -#: g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:824 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:850 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:867 -#: g10/import.c:1259 +#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:875 -#: g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:912 +#: g10/import.c:910 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:915 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:918 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签名\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签名\n" -#: g10/import.c:924 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:927 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:930 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:933 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:936 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:939 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:962 +#: g10/import.c:960 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1125 +#: g10/import.c:1123 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1134 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1153 -#: g10/import.c:2379 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:1192 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1204 +#: g10/import.c:1202 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1234 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1277 +#: g10/import.c:1275 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1309 +#: g10/import.c:1307 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1375 +#: g10/import.c:1373 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签名没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1388 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1392 +#: g10/import.c:1390 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签名无效\n" -#: g10/import.c:1410 +#: g10/import.c:1408 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" -#: g10/import.c:1421 -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1423 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1438 +#: g10/import.c:1436 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1460 +#: g10/import.c:1458 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1473 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1488 +#: g10/import.c:1486 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1530 +#: g10/import.c:1528 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1551 +#: g10/import.c:1549 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -2633,161 +2529,154 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1578 +#: g10/import.c:1576 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签名(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1588 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1605 +#: g10/import.c:1603 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1619 +#: g10/import.c:1617 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签名位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1627 +#: g10/import.c:1625 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签名验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1727 +#: g10/import.c:1737 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1789 +#: g10/import.c:1799 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1803 +#: g10/import.c:1813 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1862 +#: g10/import.c:1872 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1896 +#: g10/import.c:1906 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n" -#: g10/import.c:2285 +#: g10/import.c:2295 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注意:密钥的序列号与智能卡的不符\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2303 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:主钥在线,存储在智能卡上\n" -#: g10/import.c:2295 +#: g10/import.c:2305 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:子钥在线,存储在智能卡上\n" -#: g10/keydb.c:168 +#: g10/keydb.c:166 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/keydb.c:175 +#: g10/keydb.c:173 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "钥匙环‘%s’已建立\n" -#: g10/keydb.c:316 -#: g10/keydb.c:319 +#: g10/keydb.c:314 g10/keydb.c:317 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "密钥块资源‘%s’:%s\n" -#: g10/keydb.c:698 +#: g10/keydb.c:696 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "重新建立钥匙环缓存失败: %s\n" -#: g10/keyedit.c:266 +#: g10/keyedit.c:264 msgid "[revocation]" msgstr "[吊销]" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[self-signature]" msgstr "[自身签名]" -#: g10/keyedit.c:345 -#: g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 个损坏的签名\n" -#: g10/keyedit.c:347 -#: g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d 个损坏的签名\n" -#: g10/keyedit.c:349 -#: g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "有 1 份签名因为遗失密钥而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:351 -#: g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "有 %d 份签名因为遗失密钥而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:353 -#: g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "有 1 份签名因为某个错误而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:355 -#: g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "有 %d 份签名因为某些错误而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:355 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "检测到 1 个没有有效自身签名的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:359 +#: g10/keyedit.c:357 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "检测到 %d 个没有有效自身签名的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#: g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:264 msgid "" -"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys\n" -"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, etc.)\n" +"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " +"keys\n" +"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " +"etc.)\n" msgstr "" -"您是否相信这位用户有能力验证其他用户密钥的有效性(查对身份证、通过不同的渠道检查\n" +"您是否相信这位用户有能力验证其他用户密钥的有效性(查对身份证、通过不同的渠道检" +"查\n" "指纹等)?\n" -#: g10/keyedit.c:419 -#: g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:276 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = 我勉强相信\n" -#: g10/keyedit.c:420 -#: g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:278 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = 我完全相信\n" -#: g10/keyedit.c:439 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2796,52 +2685,45 @@ msgstr "" "请输入这份信任签名的深度。\n" "深度若大于 1 则您将签名的这把密钥将可以以您的名义做出信任签名。\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:453 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "请输入这份签名的限制域,如果没有请按回车。\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:609 -#: g10/keyedit.c:637 -#: g10/keyedit.c:664 -#: g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:890 -#: g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:888 g10/keyedit.c:1738 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:623 -#: g10/keyedit.c:651 -#: g10/keyedit.c:678 -#: g10/keyedit.c:836 -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 无法添加签名。\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "用户标识“%s”已过期。" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "警告:用户标识“%s”不含自身签名。" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "可以为用户标识“%s”添加签名。" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "为其添加签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2850,105 +2732,108 @@ msgstr "" "“%s”的自身签名是 PGP 2.x 样\n" "式的签名。\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "您是否想要将它升级成 OpenPGP 的自身签名?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "您目前为“%s”的签名已经过期了。\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "您想要发布一份新的签名来取代已过期的那一个吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "您目前为“%s”的签名是一份本地签名。\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "您是否想要把它升级成可以完全导出的签名?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "“%s”已由密钥 %s 在本地签名\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "“%s”已由密钥 %s 签名\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它再次签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "没有东西可以让密钥 %s 签名\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "This key has expired!" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "这把密钥将在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "您想要让您的签名也同时过期吗? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:883 -msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n" +#: g10/keyedit.c:881 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" msgstr "您不能在 --pgp2 模式下,用 PGP 2.x 密钥生成 OpenPGP 签名。\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:883 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "这会让这把密钥在 PGP 2.x 模式下不可使用。\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "" -"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "您是否谨慎地检查过,确认正要签名的密钥的确属于以上它所声称的所有者呢?\n" "如果您不知道这个问题的答案,请输入“0”。\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:913 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) 我不作答。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) 我根本没有检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:917 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) 我随意检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) 我非常小心地检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "您的选择?(输入‘?’以获得更多的信息):" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:949 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2957,83 +2842,74 @@ msgstr "" "您真的确定要签名这把密钥,使用您的密钥\n" "“%s”(%s)\n" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "这将是一个自身签名。\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "警告:这份签名不会被标记为不可导出。\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:970 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "警告:这份签名不会被标记成不可吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "这份签名会被标记成不可导出。\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "这份签名会被标记成不可吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "我根本没有检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "我随意检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1061 -#: g10/keyedit.c:4793 -#: g10/keyedit.c:4884 -#: g10/keyedit.c:4948 -#: g10/keyedit.c:5009 -#: g10/sign.c:351 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4795 g10/keyedit.c:4886 g10/keyedit.c:4950 +#: g10/keyedit.c:5011 g10/sign.c:317 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "签名时失败: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1124 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在智能卡上——没有密码可以更改。\n" -#: g10/keyedit.c:1137 -#: g10/keygen.c:3215 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1141 -#: g10/keygen.c:3203 -#: g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" -#: g10/keyedit.c:1145 -#: g10/keygen.c:3218 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主钥的私钥部分存储在智能卡上。\n" -#: g10/keyedit.c:1149 -#: g10/keygen.c:3222 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥受保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1171 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "无法编辑这把密钥: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3041,12 +2917,11 @@ msgstr "" "输入要给这把私钥用的新密码。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 -#: g10/keygen.c:1895 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1191 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3054,186 +2929,187 @@ msgstr "" "您不想要用密码――这大概是个坏主意!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1194 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "您真的想要这么做吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把密钥的签名移动到正确的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "保存并离开" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" msgstr "显示密钥指纹" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出密钥和用户标识" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "选择用户标识 N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" msgstr "选择子钥 N" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" msgstr "检查签名" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "为所选用户标识添加签名[* 参见下面的相关命令]" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "为所选用户标识添加本地签名" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "为所选用户标识添加信任签名" -#: g10/keyedit.c:1375 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "为所选用户标识添加不可吊销签名" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a user ID" msgstr "增加一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一个照片标识" -#: g10/keyedit.c:1383 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "delete selected user IDs" msgstr "删除选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "add a subkey" msgstr "添加一个子钥" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "将一把密钥移动到智能卡上" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "将备份密钥转移到智能卡上" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "delete selected subkeys" msgstr "删除选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把吊销密钥" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "删除所选用户标识上的签名" -#: g10/keyedit.c:1406 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "变更密钥或所选子钥的使用期限" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "将所选的用户标识设为首选用户标识" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出首选项(专家模式)" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出首选项(详细模式)" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选项" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选公钥服务器的 URL" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "为所选用户标识的设定注记" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密码" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改信任度" -#: g10/keyedit.c:1432 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "吊销所选用户标识上的签名" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1432 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "吊销选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "吊销密钥或选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1440 +#: g10/keyedit.c:1438 msgid "enable key" msgstr "启用密钥" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "disable key" msgstr "禁用密钥" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1440 msgid "show selected photo IDs" msgstr "显示选定的照片标识" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "压缩不可用的用户标识并删除不可用的签名" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "压缩不可用的用户标识并删除所有签名" -#: g10/keyedit.c:1564 +#: g10/keyedit.c:1566 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1582 +#: g10/keyedit.c:1584 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私钥可用。\n" -#: g10/keyedit.c:1663 +#: g10/keyedit.c:1665 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私钥才能这么做。\n" -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1673 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "请先使用“toggle”指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1692 msgid "" -"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures (lsign),\n" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" @@ -3241,726 +3117,693 @@ msgstr "" " 信任签名,或‘nr’前缀(nrsign)以添加不可吊销签名,或者以上三种前缀的任何组\n" " 合(ltsign、tnrsign 等)。\n" -#: g10/keyedit.c:1730 +#: g10/keyedit.c:1732 msgid "Key is revoked." msgstr "密钥已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1751 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1756 +#: g10/keyedit.c:1758 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示:选择要添加签名的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1767 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的签名类型‘%s’\n" -#: g10/keyedit.c:1788 +#: g10/keyedit.c:1790 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1810 -#: g10/keyedit.c:1830 -#: g10/keyedit.c:1996 +#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1998 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1814 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1816 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要删除所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1815 +#: g10/keyedit.c:1817 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1865 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1877 +#: g10/keyedit.c:1879 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "您必须指定一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1905 +#: g10/keyedit.c:1907 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n" -#: g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1921 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "从‘%s’读取备份密钥时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1960 +#: g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1963 +#: g10/keyedit.c:1965 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "您真的想要删除选定的密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1964 +#: g10/keyedit.c:1966 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1999 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要吊销所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2000 +#: g10/keyedit.c:2002 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2020 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "您真的要吊销整把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2029 +#: g10/keyedit.c:2031 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "您真的要吊销选定的子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2031 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "您真的要吊销这把子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2081 -msgid "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" +#: g10/keyedit.c:2083 +#, fuzzy +msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n" -#: g10/keyedit.c:2123 +#: g10/keyedit.c:2125 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "设为首选项列表为:\n" -#: g10/keyedit.c:2129 +#: g10/keyedit.c:2131 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所选用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2133 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2199 +#: g10/keyedit.c:2201 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要保存变动吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2202 +#: g10/keyedit.c:2204 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不保存而离开吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2212 +#: g10/keyedit.c:2214 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2221 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2226 +#: g10/keyedit.c:2228 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n" -#: g10/keyedit.c:2327 +#: g10/keyedit.c:2329 msgid "Digest: " msgstr "散列:" -#: g10/keyedit.c:2379 +#: g10/keyedit.c:2381 msgid "Features: " msgstr "特点:" -#: g10/keyedit.c:2390 +#: g10/keyedit.c:2392 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "公钥服务器不可变造" -#: g10/keyedit.c:2405 -#: g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2407 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "首选公钥服务器:" -#: g10/keyedit.c:2413 -#: g10/keyedit.c:2414 +#: g10/keyedit.c:2415 g10/keyedit.c:2416 msgid "Notations: " msgstr "注记:" -#: g10/keyedit.c:2624 +#: g10/keyedit.c:2626 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 样式的用户标识没有首选项。\n" -#: g10/keyedit.c:2683 +#: g10/keyedit.c:2685 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "此密钥已于 %s 被 %s 密钥 %s 所吊销\n" -#: g10/keyedit.c:2704 +#: g10/keyedit.c:2706 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销" -#: g10/keyedit.c:2710 +#: g10/keyedit.c:2712 msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" -#: g10/keyedit.c:2726 -#: g10/keyedit.c:2782 -#: g10/keyedit.c:2843 -#: g10/keyedit.c:2858 -#: g10/keylist.c:194 -#: g10/keyserver.c:511 +#: g10/keyedit.c:2728 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:517 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2729 -#: g10/keylist.c:771 -#: g10/keylist.c:865 -#: g10/mainproc.c:986 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" -#: g10/keyedit.c:2731 -#: g10/keylist.c:742 -#: g10/keylist.c:777 -#: g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已过期:%s" -#: g10/keyedit.c:2733 -#: g10/keyedit.c:2784 -#: g10/keyedit.c:2845 -#: g10/keyedit.c:2860 -#: g10/keylist.c:196 -#: g10/keylist.c:748 -#: g10/keylist.c:783 -#: g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 -#: g10/keyserver.c:517 -#: g10/mainproc.c:992 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" -#: g10/keyedit.c:2735 +#: g10/keyedit.c:2737 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "可用于:%s" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2752 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任度:%s" -#: g10/keyedit.c:2754 +#: g10/keyedit.c:2756 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性:%s" -#: g10/keyedit.c:2761 +#: g10/keyedit.c:2763 msgid "This key has been disabled" msgstr "这把密钥已经被禁用" -#: g10/keyedit.c:2789 -#: g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2791 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "卡号:" -#: g10/keyedit.c:2813 +#: g10/keyedit.c:2815 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keyedit.c:3223 -#: g10/keyserver.c:521 -#: g10/mainproc.c:1804 -#: g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2879 -#: g10/keyedit.c:3225 -#: g10/keyserver.c:525 -#: g10/mainproc.c:1806 -#: g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "已过期" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:2946 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -msgstr "警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n" +msgstr "" +"警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "" -"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3010 -#: g10/keyedit.c:3345 +#: g10/keyedit.c:3012 g10/keyedit.c:3347 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3016 +#: g10/keyedit.c:3018 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。\n" -#: g10/keyedit.c:3156 +#: g10/keyedit.c:3158 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个完好的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3166 +#: g10/keyedit.c:3168 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个无效的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3170 +#: g10/keyedit.c:3172 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个未知的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3178 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要删除这个自身签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3192 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" -#: g10/keyedit.c:3191 +#: g10/keyedit.c:3193 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" -#: g10/keyedit.c:3194 +#: g10/keyedit.c:3196 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:3227 -#: g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3229 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "无效" -#: g10/keyedit.c:3229 +#: g10/keyedit.c:3231 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "用户标识“%s”无用部分被清除:%s\n" -#: g10/keyedit.c:3236 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "用户标识“%s”:%d 个签名被清除\n" -#: g10/keyedit.c:3237 +#: g10/keyedit.c:3239 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "用户标识“%s”:%d 个签名被清除\n" -#: g10/keyedit.c:3245 +#: g10/keyedit.c:3247 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "用户标识“%s”:已经最小化\n" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3248 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3340 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "" -"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause\n" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3351 +#: g10/keyedit.c:3353 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3373 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定吊销者的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:3396 +#: g10/keyedit.c:3398 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3411 +#: g10/keyedit.c:3413 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3433 +#: g10/keyedit.c:3435 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n" -#: g10/keyedit.c:3452 +#: g10/keyedit.c:3454 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n" -#: g10/keyedit.c:3458 -msgid "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +#: g10/keyedit.c:3460 +msgid "" +"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3522 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从私钥中删除选择。\n" -#: g10/keyedit.c:3526 +#: g10/keyedit.c:3528 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "请至多选择一个子钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3530 +#: g10/keyedit.c:3532 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3535 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3584 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3600 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私钥环里没有相应的签名\n" -#: g10/keyedit.c:3678 +#: g10/keyedit.c:3680 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "签名的子钥 %s 已经交叉验证\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3686 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "子钥 %s 不签名,因此不需要交叉验证\n" -#: g10/keyedit.c:3846 +#: g10/keyedit.c:3848 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3885 -#: g10/keyedit.c:3995 -#: g10/keyedit.c:4115 -#: g10/keyedit.c:4256 +#: g10/keyedit.c:3887 g10/keyedit.c:3997 g10/keyedit.c:4117 g10/keyedit.c:4258 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签名\n" -#: g10/keyedit.c:4056 +#: g10/keyedit.c:4058 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyedit.c:4136 +#: g10/keyedit.c:4138 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4137 +#: g10/keyedit.c:4139 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4199 +#: g10/keyedit.c:4201 msgid "Enter the notation: " msgstr "输入注记:" -#: g10/keyedit.c:4348 +#: g10/keyedit.c:4350 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "继续?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4412 +#: g10/keyedit.c:4414 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4470 +#: g10/keyedit.c:4472 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有散列值为 %s 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4497 +#: g10/keyedit.c:4499 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" -#: g10/keyedit.c:4632 +#: g10/keyedit.c:4634 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%s”\n" -#: g10/keyedit.c:4635 -#: g10/keyedit.c:4699 -#: g10/keyedit.c:4742 +#: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签名\n" -#: g10/keyedit.c:4637 -#: g10/keyedit.c:4701 -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可导出)" -#: g10/keyedit.c:4641 +#: g10/keyedit.c:4643 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签名已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4647 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4651 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要为这份签名生成一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4676 +#: g10/keyedit.c:4678 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签名:\n" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4704 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可吊销)" -#: g10/keyedit.c:4709 +#: g10/keyedit.c:4711 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n" -#: g10/keyedit.c:4731 +#: g10/keyedit.c:4733 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在吊销这些签名:\n" -#: g10/keyedit.c:4751 +#: g10/keyedit.c:4753 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4781 +#: g10/keyedit.c:4783 msgid "no secret key\n" msgstr "没有私钥\n" -#: g10/keyedit.c:4851 +#: g10/keyedit.c:4853 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4868 +#: g10/keyedit.c:4870 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签名的日期标记为 %d 秒后的未来\n" -#: g10/keyedit.c:4932 +#: g10/keyedit.c:4934 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4994 +#: g10/keyedit.c:4996 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:5089 +#: g10/keyedit.c:5091 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "首选项‘%s’重复\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "太多对称加密算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "太多散列算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "太多首选压缩算法\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:876 +#: g10/keygen.c:874 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在写入直接签名\n" -#: g10/keygen.c:915 +#: g10/keygen.c:913 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在写入自身签名\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:963 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在写入密钥绑定签名\n" -#: g10/keygen.c:1028 -#: g10/keygen.c:1111 -#: g10/keygen.c:1116 -#: g10/keygen.c:1233 -#: g10/keygen.c:2776 +#: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1033 -#: g10/keygen.c:1122 -#: g10/keygen.c:1238 -#: g10/keygen.c:2782 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1329 msgid "Sign" msgstr "签名" -#: g10/keygen.c:1334 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Certify" msgstr "验证" -#: g10/keygen.c:1337 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1340 +#: g10/keygen.c:1338 msgid "Authenticate" msgstr "认证" -#: g10/keygen.c:1348 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1367 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 密钥可能的操作:" -#: g10/keygen.c:1371 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前允许的操作:" -#: g10/keygen.c:1376 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于签名\n" -#: g10/keygen.c:1379 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于加密\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n" -#: g10/keygen.c:1385 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/keygen.c:1443 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (仅用于签名)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于签名)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1453 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1522 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA 密钥对会有 %u 位。\n" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 密钥长度应在 %u 位与 %u 位之间。\n" -#: g10/keygen.c:1539 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/keygen.c:1553 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1564 -#: g10/keygen.c:1569 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1618 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3976,7 +3819,7 @@ msgstr "" " m = 密钥在 n 月后过期\n" " y = 密钥在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1629 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3992,38 +3835,38 @@ msgstr "" " m = 签名在 n 月后过期\n" " y = 签名在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "密钥的有效期限是?(0) " -#: g10/keygen.c:1655 +#: g10/keygen.c:1666 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "签名的有效期限是多久?(%s) " -#: g10/keygen.c:1673 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "无效的数值\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "密钥永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1681 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "签名永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1686 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "密钥于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1687 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "签名于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4031,62 +3874,64 @@ msgstr "" "您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n" "不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正确吗?(y/n)" -#: g10/keygen.c:1713 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" -"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user ID\n" +"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " +"ID\n" "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" msgstr "" "\n" -"您需要一个用户标识来辨识您的密钥;本软件会用真实姓名、注释和电子邮件地址组合\n" +"您需要一个用户标识来辨识您的密钥;本软件会用真实姓名、注释和电子邮件地址组" +"合\n" "成用户标识,如下所示:\n" " “Heinrich Heine (Der Dichter) ”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1726 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "真实姓名:" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用数字开头\n" -#: g10/keygen.c:1738 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五个字符长\n" -#: g10/keygen.c:1746 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "电子邮件地址:" -#: g10/keygen.c:1752 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "电子邮件地址无效\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "注释:" -#: g10/keygen.c:1766 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "注释含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1789 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n" -#: g10/keygen.c:1795 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4097,7 +3942,7 @@ msgstr "" " “%s”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1800 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" @@ -4112,23 +3957,23 @@ msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1826 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:1827 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:1846 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "请先改正错误\n" -#: g10/keygen.c:1886 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4136,13 +3981,12 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1896 -#: g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1902 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4154,7 +3998,7 @@ msgstr "" "再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1924 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4164,53 +4008,50 @@ msgstr "" "我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n" "鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" -#: g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "密钥生成已取消。\n" -#: g10/keygen.c:2921 -#: g10/keygen.c:3068 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:2923 -#: g10/keygen.c:3071 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n" -#: g10/keygen.c:2926 -#: g10/keygen.c:3074 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3057 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3063 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3081 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3088 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3111 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n" -#: g10/keygen.c:3122 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4218,722 +4059,700 @@ msgstr "" "请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n" "生成用于加密的子钥。\n" -#: g10/keygen.c:3134 -#: g10/keygen.c:3263 -#: g10/keygen.c:3378 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "生成密钥失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3186 -#: g10/keygen.c:3313 -#: g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3188 -#: g10/keygen.c:3315 -#: g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3197 -#: g10/keygen.c:3326 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n" -#: g10/keygen.c:3236 -#: g10/keygen.c:3359 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立吗?(y/N)" -#: g10/keygen.c:3524 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "向智能卡上存储密钥时失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3571 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" -#: g10/keygen.c:3597 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "注意:智能卡密钥的备份已保存到‘%s’\n" -#: g10/keyid.c:498 -#: g10/keyid.c:510 -#: g10/keyid.c:522 -#: g10/keyid.c:534 +#: g10/keyid.c:496 g10/keyid.c:508 g10/keyid.c:520 g10/keyid.c:532 msgid "never " msgstr "永不过期" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "关键签名策略:" -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "签名策略:" -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "关键首选公钥服务器:" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "关键签名注记:" -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "签名注记:" -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "钥匙环" -#: g10/keylist.c:1505 +#: g10/keylist.c:1503 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "主钥指纹:" -#: g10/keylist.c:1507 +#: g10/keylist.c:1505 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "子钥指纹:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1514 +#: g10/keylist.c:1512 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " 主钥指纹:" -#: g10/keylist.c:1516 +#: g10/keylist.c:1514 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " 子钥指纹:" # use tty -#: g10/keylist.c:1520 -#: g10/keylist.c:1524 +#: g10/keylist.c:1518 g10/keylist.c:1522 msgid " Key fingerprint =" msgstr "密钥指纹 =" -#: g10/keylist.c:1591 +#: g10/keylist.c:1589 msgid " Card serial no. =" msgstr "卡序列号 =" -#: g10/keyring.c:1246 +#: g10/keyring.c:1244 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "将‘%s’重命名为‘%s’时失败:%s\n" -#: g10/keyring.c:1252 +#: g10/keyring.c:1250 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "警告:两个文件存在有互相矛盾的信息。\n" -#: g10/keyring.c:1254 +#: g10/keyring.c:1252 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s 是没有改变的那一个\n" -#: g10/keyring.c:1255 +#: g10/keyring.c:1253 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s 是新的那一个\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "请修补这个可能的安全性漏洞\n" -#: g10/keyring.c:1376 +#: g10/keyring.c:1374 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "缓存钥匙环‘%s’\n" -#: g10/keyring.c:1422 +#: g10/keyring.c:1420 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "目前已缓存 %lu 把密钥(%lu 份签名)\n" -#: g10/keyring.c:1434 +#: g10/keyring.c:1432 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "缓存了 %lu 把密钥(%lu 份签名)\n" -#: g10/keyring.c:1505 +#: g10/keyring.c:1503 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s:钥匙环已建立\n" -#: g10/keyserver.c:61 +#: g10/keyserver.c:67 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "在搜索结果中包含已吊销的密钥" -#: g10/keyserver.c:62 +#: g10/keyserver.c:68 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "按钥匙号搜索时包含子钥" -#: g10/keyserver.c:64 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "向公钥服务器辅助程序传递数据时使用临时文件" -#: g10/keyserver.c:66 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "不删除使用过的临时文件" -#: g10/keyserver.c:70 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "验证签名时自动下载密钥" -#: g10/keyserver.c:72 +#: g10/keyserver.c:78 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "使用密钥中指定的首选公钥服务器 URL" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "获取密钥时使用密钥上的 PKA 记录" -#: g10/keyserver.c:140 +#: g10/keyserver.c:146 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告:公钥服务器选项‘%s’在此平台上没有被使用\n" -#: g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyserver.c:529 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:724 +#: g10/keyserver.c:730 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:808 -#: g10/keyserver.c:1426 +#: g10/keyserver.c:814 g10/keyserver.c:1432 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:906 +#: g10/keyserver.c:912 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" -#: g10/keyserver.c:908 +#: g10/keyserver.c:914 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" -#: g10/keyserver.c:1145 +#: g10/keyserver.c:1151 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1149 +#: g10/keyserver.c:1155 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1173 +#: g10/keyserver.c:1179 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "在 %s 服务器 %s 上搜索名字\n" -#: g10/keyserver.c:1176 +#: g10/keyserver.c:1182 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "在 %s 上搜索名字\n" -#: g10/keyserver.c:1329 +#: g10/keyserver.c:1335 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1333 +#: g10/keyserver.c:1339 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1382 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1379 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1386 -#: g10/keyserver.c:1482 +#: g10/keyserver.c:1392 g10/keyserver.c:1488 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1443 +#: g10/keyserver.c:1449 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1505 -#: g10/keyserver.c:2033 +#: g10/keyserver.c:1511 g10/keyserver.c:2039 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1511 +#: g10/keyserver.c:1517 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1523 +#: g10/keyserver.c:1529 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1528 +#: g10/keyserver.c:1534 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1543 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1548 +#: g10/keyserver.c:1554 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1563 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1582 -#: g10/keyserver.c:1616 +#: g10/keyserver.c:1588 g10/keyserver.c:1622 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1875 +#: g10/keyserver.c:1881 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1897 +#: g10/keyserver.c:1903 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1899 +#: g10/keyserver.c:1905 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1955 +#: g10/keyserver.c:1961 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告:无法获取 URI %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1961 +#: g10/keyserver.c:1967 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "不能解析 URI %s\n" -#: g10/mainproc.c:239 +#: g10/mainproc.c:243 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密过的会话密钥尺寸(%d)诡异\n" -#: g10/mainproc.c:290 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密过的会话密钥\n" -#: g10/mainproc.c:300 +#: g10/mainproc.c:304 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密码由未知的散列算法 %d 生成\n" -#: g10/mainproc.c:381 +#: g10/mainproc.c:385 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公钥是 %s\n" -#: g10/mainproc.c:438 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公钥加密过的数据:完好的数据加密密钥\n" -#: g10/mainproc.c:471 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "由 %u 位的 %s 密钥加密,钥匙号为 %s、生成于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:475 -#: g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " “%s”\n" -#: g10/mainproc.c:479 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "由 %s 密钥加密、钥匙号为 %s\n" -#: g10/mainproc.c:493 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公钥解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:507 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "以 %lu 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:509 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "以 1 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:540 -#: g10/mainproc.c:562 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n" -#: g10/mainproc.c:548 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" -#: g10/mainproc.c:603 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:624 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n" -#: g10/mainproc.c:626 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n" -#: g10/mainproc.c:711 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "警告:存在多个明文段\n" -#: g10/mainproc.c:839 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n" -#: g10/mainproc.c:1187 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "no signature found\n" msgstr "未找到签名\n" -#: g10/mainproc.c:1430 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "签名验证已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1539 +#: g10/mainproc.c:1550 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "无法处理这些有歧义的签名\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1551 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签名,使用 %s,钥匙号 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "可用的密钥在:" -#: g10/mainproc.c:1708 -#: g10/mainproc.c:1756 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "已损坏的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1710 -#: g10/mainproc.c:1758 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1712 -#: g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[不确定]" -#: g10/mainproc.c:1797 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即“%s”" -#: g10/mainproc.c:1895 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签名已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1900 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签名在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:1905 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:1905 -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1925 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签名:%s\n" -#: g10/mainproc.c:1994 -#: g10/mainproc.c:2010 -#: g10/mainproc.c:2096 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分离的签名\n" -#: g10/mainproc.c:2037 -msgid "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +#: g10/mainproc.c:2048 +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多重签名。只检查第一个签名。\n" -#: g10/mainproc.c:2045 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n" -#: g10/mainproc.c:2102 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "旧式(PGP 2.x)签名\n" -#: g10/mainproc.c:2112 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" -#: g10/misc.c:122 +#: g10/misc.c:120 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "无法禁用核心内存转储:%s\n" -#: g10/misc.c:142 -#: g10/misc.c:170 -#: g10/misc.c:242 +#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "‘%s’的 fstat 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:205 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:316 +#: g10/misc.c:314 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "警告: 使用试验性质的公钥算法 %s\n" -#: g10/misc.c:331 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "警告:使用试验性质的对称加密算法 %s\n" -#: g10/misc.c:346 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:351 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:447 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 算法插件不存在\n" -#: g10/misc.c:448 -#: g10/sig-check.c:103 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "请参见 %s 以得到更多信息。\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d:不建议使用该选项“%s”\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" -#: g10/misc.c:687 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "请以“%s%s”代替\n" -#: g10/misc.c:694 +#: g10/misc.c:706 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告:“%s”命令已不建议使用——不要使用它\n" -#: g10/misc.c:707 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "不压缩" -#: g10/misc.c:732 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|无" -#: g10/misc.c:842 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s 也许不能使用这个报文\n" -#: g10/misc.c:1017 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "有歧义的选项‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1042 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:88 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "文件‘%s’已存在。 " -#: g10/openfile.c:90 +#: g10/openfile.c:92 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "是否覆盖?(y/N)" -#: g10/openfile.c:123 +#: g10/openfile.c:125 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s:未知的后缀名\n" -#: g10/openfile.c:145 +#: g10/openfile.c:147 msgid "Enter new filename" msgstr "请输入新的文件名" -#: g10/openfile.c:190 +#: g10/openfile.c:192 msgid "writing to stdout\n" msgstr "正在写入到标准输出\n" -#: g10/openfile.c:311 +#: g10/openfile.c:319 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "假定被签名的数据是‘%s’\n" -#: g10/openfile.c:390 +#: g10/openfile.c:398 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "新的配置文件‘%s’已建立\n" -#: g10/openfile.c:392 +#: g10/openfile.c:400 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "警告:在‘%s’里的选项于此次运行期间未被使用\n" -#: g10/openfile.c:424 +#: g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "已创建目录‘%s’\n" -#: g10/parse-packet.c:143 +#: g10/parse-packet.c:142 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "无法操作公钥算法 %d\n" -#: g10/parse-packet.c:713 +#: g10/parse-packet.c:747 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" -#: g10/parse-packet.c:1164 +#: g10/parse-packet.c:1198 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" -#: g10/passphrase.c:310 +#: g10/passphrase.c:308 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次会话中无法使用\n" -#: g10/passphrase.c:326 +#: g10/passphrase.c:324 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:343 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" -#: g10/passphrase.c:362 +#: g10/passphrase.c:360 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: g10/passphrase.c:379 -#: g10/passphrase.c:655 -#: g10/passphrase.c:745 +#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" -#: g10/passphrase.c:532 -#: g10/passphrase.c:914 +#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主钥匙号 %s)" -#: g10/passphrase.c:546 +#: g10/passphrase.c:544 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4944,50 +4763,48 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:569 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "请再输入一次密码\n" -#: g10/passphrase.c:573 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" -#: g10/passphrase.c:649 +#: g10/passphrase.c:647 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:805 -#: g10/passphrase.c:974 +#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法查询密码\n" -#: g10/passphrase.c:812 -#: g10/passphrase.c:979 +#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 msgid "Enter passphrase: " msgstr "请输入密码:" -#: g10/passphrase.c:895 +#: g10/passphrase.c:893 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" -#: g10/passphrase.c:901 +#: g10/passphrase.c:899 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:910 +#: g10/passphrase.c:908 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s 的子钥)" -#: g10/passphrase.c:987 +#: g10/passphrase.c:985 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "请再输入一次密码:" -#: g10/photoid.c:73 +#: g10/photoid.c:71 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5000,120 +4817,116 @@ msgstr "" "片会被存放在您的公钥里。如果您挑了非常大的图片的话,您的密钥也会变得非\n" "常大!请尽量把图片尺寸控制在240x288左右,这是个理想的尺寸。\n" -#: g10/photoid.c:95 +#: g10/photoid.c:93 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "输入要当作相片标识的JPEG文件名: " -#: g10/photoid.c:116 +#: g10/photoid.c:114 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "无法打开 JPEG 文件‘%s’:%s\n" -#: g10/photoid.c:127 +#: g10/photoid.c:125 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "这个 JPEG 文件太大了(%d 字节)!\n" -#: g10/photoid.c:129 +#: g10/photoid.c:127 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "您确定要用它吗?(y/N)" -#: g10/photoid.c:146 +#: g10/photoid.c:144 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "“%s”不是一个 JPEG 文件\n" -#: g10/photoid.c:165 +#: g10/photoid.c:163 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "这张照片正确吗?(y/N/q)" -#: g10/photoid.c:329 +#: g10/photoid.c:327 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "没有设置照片查看程序\n" -#: g10/photoid.c:383 +#: g10/photoid.c:381 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "无法显示照片标识!\n" -#: g10/pkclist.c:62 -#: g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:621 msgid "No reason specified" msgstr "未指定原因" -#: g10/pkclist.c:64 -#: g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:623 msgid "Key is superseded" msgstr "密钥被替换" -#: g10/pkclist.c:66 -#: g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:622 msgid "Key has been compromised" msgstr "密钥已泄漏" -#: g10/pkclist.c:68 -#: g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:624 msgid "Key is no longer used" msgstr "密钥不再使用" -#: g10/pkclist.c:70 -#: g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:625 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "用户标识不再有效" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:75 msgid "reason for revocation: " msgstr "吊销原因:" -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:92 msgid "revocation comment: " msgstr "吊销注释:" # a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:207 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:215 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "下列项目没有指定信任度:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:247 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " 亦即“%s”\n" -#: g10/pkclist.c:256 -msgid "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" +#: g10/pkclist.c:257 +msgid "" +"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "您是否相信这把密钥属于它所声称的持有者?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:272 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = 我不知道或我不作答\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:274 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = 我不相信\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:280 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = 我绝对相信\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = 回到主菜单\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:289 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = 跳过这把密钥\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:290 msgid " q = quit\n" msgstr " q = 退出\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:294 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5122,38 +4935,37 @@ msgstr "" "这把密钥的最小信任等级为:%s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 -#: g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:300 g10/revoke.c:650 msgid "Your decision? " msgstr "您的决定是什么?" -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:321 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "您真的要把这把密钥设成绝对信任?(y/N)" -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:335 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "被绝对信任的密钥的证书:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:420 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s:没有证据表明这把密钥真的属于它所声称的持有者\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:425 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s:只有有限的证据表明这把密钥属于它所声称的持有者\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:431 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "这把密钥有可能属于它所声称的持有者\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:436 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "这把密钥是属于我们的\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:462 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5162,107 +4974,105 @@ msgstr "" "这把密钥并不一定属于用户标识声称的那个人。如果您真的知道自\n" "己在做什么,您可以在下一个问题回答 yes。\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:469 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "无论如何还是使用这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:503 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "警告:正在使用不被信任的密钥!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:510 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "警告:此密钥可能已被吊销(吊销密钥不存在)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "警告:这把密钥已经被它的指定吊销者吊销了!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:522 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告:这把密钥已经被它的持有者吊销了!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:523 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " 这表明这个签名有可能是伪造的。\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:529 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告:这把子钥已经被它的持有者吊销了!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "注意:这把密钥已经被禁用了。\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:554 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "注意:验证过的签名者的地址是‘%s’\n" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:561 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "注意:签名者的地址‘%s’不匹配任何 DNS 记录\n" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:573 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "PKA 信息有效,信任级别调整到“完全”\n" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:581 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "PKA 信息无效,信任级别调整到“从不”\n" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "注意:这把密钥已经过期了!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "警告:这把密钥未经受信任的签名认证!\n" -#: g10/pkclist.c:604 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +#: g10/pkclist.c:605 +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 没有证据表明这个签名属于它所声称的持有者。\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:613 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "警告:我们不信任这把密钥!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:614 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " 这个签名很有可能是伪造的。\n" -#: g10/pkclist.c:621 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +#: g10/pkclist.c:622 +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "警告:这把密钥未经有足够信任度的签名所认证。\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:624 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 这份签名并不一定属于它所声称的持有者\n" -#: g10/pkclist.c:822 -#: g10/pkclist.c:864 -#: g10/pkclist.c:1076 -#: g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:823 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1077 g10/pkclist.c:1147 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s:已跳过:%s\n" -#: g10/pkclist.c:834 -#: g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:835 g10/pkclist.c:1115 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: 已跳过:公钥已存在\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:886 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "您没有指定用户标识。(您可以在命令行中用“-r”指定)\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "Current recipients:\n" msgstr "当前收件人:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:936 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5270,175 +5080,166 @@ msgstr "" "\n" "输入用户标识。以空白行结束:" -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:961 msgid "No such user ID.\n" msgstr "没有这个用户标识。\n" -#: g10/pkclist.c:969 -#: g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1044 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:991 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "公钥被禁用。\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "已跳过:公钥已被设定\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1035 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "未知的默认收件者“%s”\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1093 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s:已跳过:公钥已被禁用\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1155 msgid "no valid addressees\n" msgstr "没有有效的地址\n" -#: g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" -#: g10/plaintext.c:135 -#: g10/plaintext.c:140 -#: g10/plaintext.c:158 +#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/plaintext.c:452 +#: g10/plaintext.c:461 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签名。\n" -#: g10/plaintext.c:458 +#: g10/plaintext.c:467 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数据文件的名称: " -#: g10/plaintext.c:490 +#: g10/plaintext.c:499 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在从标准输入读取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:524 +#: g10/plaintext.c:533 msgid "no signed data\n" msgstr "不含签名的数据\n" -#: g10/plaintext.c:538 +#: g10/plaintext.c:547 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n" -#: g10/pubkey-enc.c:104 +#: g10/pubkey-enc.c:102 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "匿名收件者;正在尝试使用私钥 %s ……\n" -#: g10/pubkey-enc.c:135 +#: g10/pubkey-enc.c:133 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "很好,我们就是匿名收件者。\n" -#: g10/pubkey-enc.c:223 +#: g10/pubkey-enc.c:221 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "不支持旧式的 DEK 编码\n" -#: g10/pubkey-enc.c:244 +#: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "对称加密算法 %d%s 未知或已停用\n" -#: g10/pubkey-enc.c:282 +#: g10/pubkey-enc.c:280 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "注意:收件人的首选项中找不到加密算法 %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:302 +#: g10/pubkey-enc.c:300 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "注意:私钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/pubkey-enc.c:308 +#: g10/pubkey-enc.c:306 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "注意:密钥已被吊销" -#: g10/revoke.c:104 -#: g10/revoke.c:118 -#: g10/revoke.c:130 -#: g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 -#: g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:586 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet 失败:%s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "将被吊销,吊销者:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(这是一把敏感的吊销密钥)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要为这把密钥建立一份指定吊销者证书吗?(y/N)" -#: g10/revoke.c:329 -#: g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:552 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "已强行使用 ASCII 封装过的输出。\n" -#: g10/revoke.c:344 -#: g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:566 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet 失败: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "已建立吊销证书。\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "没有找到“%s”的吊销密钥\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:469 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:498 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "没有相对应的公钥:%s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:509 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "公钥与私钥不吻合!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:516 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要为这把密钥建立一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:533 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "未知的保护算法\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:541 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "注意:这把密钥没有被保护!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:592 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5456,239 +5257,225 @@ msgstr "" "小心:您的机器上的打印系统可能会在打印过程中把这些数据临时在某个其他\n" "人也能够看得到的地方!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:633 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "请选择吊销的原因:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:643 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(也许您会想要在这里选择 %d)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:686 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "请输入描述(可选);以空白行结束:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:714 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "吊销原因:%s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 msgid "(No description given)\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:721 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "这样可以吗? (y/N)" -#: g10/seckey-cert.c:55 +#: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "私钥部分不可用\n" -#: g10/seckey-cert.c:61 +#: g10/seckey-cert.c:59 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "保护算法 %d%s 未被支持\n" -#: g10/seckey-cert.c:72 +#: g10/seckey-cert.c:70 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: g10/seckey-cert.c:266 +#: g10/seckey-cert.c:264 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "无效的密码;请再试一次" -#: g10/seckey-cert.c:267 +#: g10/seckey-cert.c:265 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s……\n" -#: g10/seckey-cert.c:328 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "警告:检测到弱密钥――请更换密码。\n" -#: g10/seckey-cert.c:366 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "正在产生私钥保护使用的旧式 16 位校验和\n" -#: g10/seskey.c:54 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "建立了弱密钥――正在重试\n" -#: g10/seskey.c:59 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "对称加密无法避免生成弱密钥;已经尝试 %d 次!\n" -#: g10/seskey.c:222 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA 需要散列值长度为 8 位的倍数\n" -#: g10/seskey.c:236 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA 密钥 %s 使用不安全的(%u 位)的散列\n" -#: g10/seskey.c:248 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "DSA 密钥 %s 需要 %u 位或更长的散列\n" -#: g10/sig-check.c:76 +#: g10/sig-check.c:74 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "警告:签名散列值与报文不一致\n" -#: g10/sig-check.c:101 +#: g10/sig-check.c:99 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "警告:签名的子钥 %s 未经交叉验证\n" -#: g10/sig-check.c:113 +#: g10/sig-check.c:111 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "警告:签名的子钥 %s 交叉验证无效\n" -#: g10/sig-check.c:181 +#: g10/sig-check.c:179 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "公钥 %s 在其签名后 %lu 秒生成\n" -#: g10/sig-check.c:182 +#: g10/sig-check.c:180 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "公钥 %s 在其签名后 %lu 秒生成\n" +#: g10/sig-check.c:191 +#, c-format +msgid "" +"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" + #: g10/sig-check.c:193 #, c-format -msgid "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:195 -#, c-format -msgid "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" - -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/sig-check.c:287 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n" -#: g10/sig-check.c:544 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥吊销签名所需的子钥\n" -#: g10/sig-check.c:570 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥绑定签名所需的子钥\n" -#: g10/sign.c:85 -msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的签名内放入注记数据\n" - -#: g10/sign.c:93 -msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的密钥签名内放入注记数据\n" - -#: g10/sign.c:107 +#: g10/sign.c:90 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告:注记 %% 无法扩展(太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#: g10/sign.c:124 -msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的签名内放入策略 URL\n" - -#: g10/sign.c:132 -msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的密钥签名内放入策略 URL\n" - -#: g10/sign.c:145 +#: g10/sign.c:116 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告:无法 %%-扩展策略 URL (太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#: g10/sign.c:173 +#: g10/sign.c:139 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using unexpanded.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " +"unexpanded.\n" msgstr "警告:无法 %%-扩展首选公钥服务器 URL (太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#: g10/sign.c:346 +#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: g10/sign.c:355 +#: g10/sign.c:321 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 签名来自:“%s”\n" -#: g10/sign.c:788 +#: g10/sign.c:756 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做分离签名\n" -#: g10/sign.c:862 +#: g10/sign.c:830 #, c-format -msgid "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgid "" +"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)散列算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/sign.c:988 +#: g10/sign.c:956 msgid "signing:" msgstr "正在签名:" -#: g10/sign.c:1101 +#: g10/sign.c:1069 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做明文签名\n" -#: g10/sign.c:1280 +#: g10/sign.c:1248 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密将被采用\n" -#: g10/skclist.c:128 -#: g10/skclist.c:192 +#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "密钥未被标示为不安全――不能与假的随机数发生器共同使用!\n" -#: g10/skclist.c:159 +#: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "“%s”已跳过:重复\n" -#: g10/skclist.c:167 -#: g10/skclist.c:177 -#: g10/skclist.c:186 +#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "“%s”已跳过:%s\n" -#: g10/skclist.c:172 +#: g10/skclist.c:170 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "已跳过:私钥已存在\n" -#: g10/skclist.c:187 +#: g10/skclist.c:185 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "这是一把由 PGP 生成的 ElGamal 密钥,用于签名不安全!" -#: g10/tdbdump.c:60 -#: g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "信任记录 %lu,类别 %d:写入失败:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5697,356 +5484,341 @@ msgstr "" "# 已指定的信任度的清单,建立于 %s \n" "# (请用“gpg --import-ownertrust”导入这些信任度)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 -#: g10/tdbdump.c:168 -#: g10/tdbdump.c:173 -#: g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "‘%s’中出错:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "列太长" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "冒号缺失" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "指纹无效" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "没有信任度" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "读取‘%s’错误:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 -#: g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:129 -#: g10/tdbio.c:1445 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1443 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:135 -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:245 +#: g10/tdbio.c:243 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "信任度数据库处理量过大\n" -#: g10/tdbio.c:498 +#: g10/tdbio.c:496 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: g10/tdbio.c:513 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s:目录不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:523 -#: g10/tdbio.c:546 -#: g10/tdbio.c:589 +#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n" -#: g10/tdbio.c:525 -#: g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "无法锁定‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:551 +#: g10/tdbio.c:549 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s:建立版本记录失败:%s" -#: g10/tdbio.c:555 +#: g10/tdbio.c:553 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s:建立了无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:558 +#: g10/tdbio.c:556 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "注意:信任度数据库不可写入\n" -#: g10/tdbio.c:619 +#: g10/tdbio.c:617 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s:无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:651 +#: g10/tdbio.c:649 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:659 +#: g10/tdbio.c:657 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s:更新版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:676 -#: g10/tdbio.c:696 -#: g10/tdbio.c:712 -#: g10/tdbio.c:726 -#: g10/tdbio.c:756 -#: g10/tdbio.c:1378 -#: g10/tdbio.c:1405 +#: g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:694 g10/tdbio.c:710 g10/tdbio.c:724 +#: g10/tdbio.c:754 g10/tdbio.c:1376 g10/tdbio.c:1403 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s:读取版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:735 +#: g10/tdbio.c:733 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s:写入版本记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1174 +#: g10/tdbio.c:1172 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: g10/tdbio.c:1180 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库:read 失败(n=%d):%s\n" -#: g10/tdbio.c:1203 +#: g10/tdbio.c:1201 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s:不是一个信任度数据库文件\n" -#: g10/tdbio.c:1221 +#: g10/tdbio.c:1219 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s:记录编号为%lu的版本记录\n" -#: g10/tdbio.c:1226 +#: g10/tdbio.c:1224 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s:无效的文件版本%d\n" -#: g10/tdbio.c:1411 +#: g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s:读取自由记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1419 +#: g10/tdbio.c:1417 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1429 +#: g10/tdbio.c:1427 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s:记录归零时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1459 +#: g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1504 +#: g10/tdbio.c:1502 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "信任度数据库已损坏;请执行“gpg --fix-trustdb”。\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "无法处理长于 %d 字符的文本行\n" -#: g10/textfilter.c:248 +#: g10/textfilter.c:246 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "输入行长度超过 %d 字符\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的长式钥匙号\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "密钥 %s:受信任,已接受\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "密钥 %s 在信任度数据库中重复出现\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:受信任的密钥没有公钥――已跳过\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "密钥 %s 被标记为绝对信任\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "信任记录 %lu,请求类别 %d:读取失败:%s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "信任记录 %lu 不属于所请求的类别 %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "无法使用未知的信任模型(%d)――假定使用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "使用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[已吊销]" -#: g10/trustdb.c:509 -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[已过期]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[ 未知 ]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[未定义]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[ 勉强 ]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ 完全 ]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[ 绝对 ]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "未定义" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "从不" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "勉强" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "完全" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "绝对" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:583 -#: g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任度数据库检查将于 %s 进行\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要更新信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:839 -#: g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公钥 %s:%s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "请执行一次 --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已经处理了 %d 把密钥(共计已解决了 %d 份的有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "没有找到任何绝对信任的密钥\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "绝对信任的密钥 %s 的公钥未被找到\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "需要 %d 份勉强信任和 %d 份完全信任,%s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format -msgid "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -msgstr "深度:%d 有效性:%3d 已签名:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n" +msgid "" +"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +msgstr "" +"深度:%d 有效性:%3d 已签名:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n" -#: g10/verify.c:117 +#: g10/verify.c:116 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6061,309 +5833,316 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "输入行 %u 太长或者行末的换行符 LF 遗失\n" -#: util/errors.c:55 +#: util/errors.c:53 msgid "general error" msgstr "常规错误" -#: util/errors.c:56 +#: util/errors.c:54 msgid "unknown packet type" msgstr "未知的包类型" -#: util/errors.c:57 +#: util/errors.c:55 msgid "unknown version" msgstr "未知的版本" -#: util/errors.c:58 +#: util/errors.c:56 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "未知的公钥算法" -#: util/errors.c:59 +#: util/errors.c:57 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "未知的散列算法" -#: util/errors.c:60 +#: util/errors.c:58 msgid "bad public key" msgstr "公钥已经损坏" -#: util/errors.c:61 +#: util/errors.c:59 msgid "bad secret key" msgstr "私钥已经损坏" -#: util/errors.c:62 +#: util/errors.c:60 msgid "bad signature" msgstr "签名已经损坏" -#: util/errors.c:63 +#: util/errors.c:61 msgid "checksum error" msgstr "校验和错误" -#: util/errors.c:64 +#: util/errors.c:62 msgid "bad passphrase" msgstr "错误的密码" -#: util/errors.c:65 +#: util/errors.c:63 msgid "public key not found" msgstr "找不到公钥" -#: util/errors.c:66 +#: util/errors.c:64 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "未知的对称加密算法" -#: util/errors.c:67 +#: util/errors.c:65 msgid "can't open the keyring" msgstr "无法打开钥匙环" -#: util/errors.c:68 +#: util/errors.c:66 msgid "invalid packet" msgstr "无效包" -#: util/errors.c:69 +#: util/errors.c:67 msgid "invalid armor" msgstr "无效的 ASCII 封装格式" -#: util/errors.c:70 +#: util/errors.c:68 msgid "no such user id" msgstr "没有这个用户标识" -#: util/errors.c:71 +#: util/errors.c:69 msgid "secret key not available" msgstr "私钥不可用" -#: util/errors.c:72 +#: util/errors.c:70 msgid "wrong secret key used" msgstr "使用了错误的私钥" -#: util/errors.c:73 +#: util/errors.c:71 msgid "not supported" msgstr "未被支持" -#: util/errors.c:74 +#: util/errors.c:72 msgid "bad key" msgstr "密钥已损坏" -#: util/errors.c:75 +#: util/errors.c:73 msgid "file read error" msgstr "文件读取错误" -#: util/errors.c:76 +#: util/errors.c:74 msgid "file write error" msgstr "文件写入错误" -#: util/errors.c:77 +#: util/errors.c:75 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "未知的压缩算法" -#: util/errors.c:78 +#: util/errors.c:76 msgid "file open error" msgstr "文件打开错误" -#: util/errors.c:79 +#: util/errors.c:77 msgid "file create error" msgstr "文件建立错误" -#: util/errors.c:80 +#: util/errors.c:78 msgid "invalid passphrase" msgstr "无效的密码" -#: util/errors.c:81 +#: util/errors.c:79 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "未实现的公钥算法" -#: util/errors.c:82 +#: util/errors.c:80 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "未实现的对称加密算法" -#: util/errors.c:83 +#: util/errors.c:81 msgid "unknown signature class" msgstr "未知的签名等级" -#: util/errors.c:84 +#: util/errors.c:82 msgid "trust database error" msgstr "信任度数据库错误" -#: util/errors.c:85 +#: util/errors.c:83 msgid "bad MPI" msgstr "损坏的多精度整数(MPI)" -#: util/errors.c:86 +#: util/errors.c:84 msgid "resource limit" msgstr "资源限制" -#: util/errors.c:87 +#: util/errors.c:85 msgid "invalid keyring" msgstr "无效的钥匙环" -#: util/errors.c:88 +#: util/errors.c:86 msgid "bad certificate" msgstr "证书已损坏" -#: util/errors.c:89 +#: util/errors.c:87 msgid "malformed user id" msgstr "被变造过的用户标识" -#: util/errors.c:90 +#: util/errors.c:88 msgid "file close error" msgstr "文件关闭错误" -#: util/errors.c:91 +#: util/errors.c:89 msgid "file rename error" msgstr "文件重命名错误" -#: util/errors.c:92 +#: util/errors.c:90 msgid "file delete error" msgstr "文件删除错误" -#: util/errors.c:93 +#: util/errors.c:91 msgid "unexpected data" msgstr "非预期的数据" -#: util/errors.c:94 +#: util/errors.c:92 msgid "timestamp conflict" msgstr "时间戳冲突" -#: util/errors.c:95 +#: util/errors.c:93 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "无法使用的公钥算法" -#: util/errors.c:96 +#: util/errors.c:94 msgid "file exists" msgstr "文件已存在" -#: util/errors.c:97 +#: util/errors.c:95 msgid "weak key" msgstr "弱密钥" -#: util/errors.c:98 +#: util/errors.c:96 msgid "invalid argument" msgstr "无效的参数" -#: util/errors.c:99 +#: util/errors.c:97 msgid "bad URI" msgstr "URI 已损坏" -#: util/errors.c:100 +#: util/errors.c:98 msgid "unsupported URI" msgstr "未被支持的 URI" -#: util/errors.c:101 +#: util/errors.c:99 msgid "network error" msgstr "网络错误" -#: util/errors.c:103 +#: util/errors.c:101 msgid "not encrypted" msgstr "未被加密" -#: util/errors.c:104 +#: util/errors.c:102 msgid "not processed" msgstr "未被处理" -#: util/errors.c:106 +#: util/errors.c:104 msgid "unusable public key" msgstr "不可用的公钥" -#: util/errors.c:107 +#: util/errors.c:105 msgid "unusable secret key" msgstr "不可用的私钥" -#: util/errors.c:108 +#: util/errors.c:106 msgid "keyserver error" msgstr "公钥服务器错误" -#: util/errors.c:109 +#: util/errors.c:107 msgid "canceled" msgstr "已取消" -#: util/errors.c:110 +#: util/errors.c:108 msgid "no card" msgstr "没有智能卡" -#: util/errors.c:111 +#: util/errors.c:109 msgid "no data" msgstr "无数据" -#: util/logger.c:158 +#: util/logger.c:156 msgid "ERROR: " msgstr "错误:" -#: util/logger.c:161 +#: util/logger.c:159 msgid "WARNING: " msgstr "警告:" -#: util/logger.c:224 +#: util/logger.c:222 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "……这是个程序缺陷(%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:230 +#: util/logger.c:228 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:330 -#: util/miscutil.c:367 +#: util/miscutil.c:328 util/miscutil.c:365 msgid "yes" msgstr "yes" -#: util/miscutil.c:331 -#: util/miscutil.c:372 +#: util/miscutil.c:329 util/miscutil.c:370 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:333 -#: util/miscutil.c:369 +#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:367 msgid "no" msgstr "no" -#: util/miscutil.c:334 -#: util/miscutil.c:373 +#: util/miscutil.c:332 util/miscutil.c:371 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:371 +#: util/miscutil.c:369 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:374 +#: util/miscutil.c:372 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:407 +#: util/miscutil.c:405 msgid "okay|okay" msgstr "okay|ok" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:409 +#: util/miscutil.c:407 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" -#: util/miscutil.c:410 +#: util/miscutil.c:408 msgid "oO" msgstr "oO" -#: util/miscutil.c:411 +#: util/miscutil.c:409 msgid "cC" msgstr "cC" -#: util/secmem.c:97 +#: util/secmem.c:96 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "警告:正在使用不安全的内存!\n" -#: util/secmem.c:98 +#: util/secmem.c:97 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "请访问 http://www.gnupg.org/faq.html 以获得更详细的信息\n" -#: util/secmem.c:351 +#: util/secmem.c:355 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "安全内存未初始化,不能进行操作\n" -#: util/secmem.c:352 +#: util/secmem.c:356 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(您可能使用了错误的程序来完成此项任务)\n" +#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +#~ msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的签名内放入注记数据\n" + +#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" +#~ msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的密钥签名内放入注记数据\n" + +#~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +#~ msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的签名内放入策略 URL\n" + +#~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" +#~ msgstr "无法在 v3 (PGP 2.x样式)的密钥签名内放入策略 URL\n" + #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" #~ msgstr "DSA 要求使用 160 位的散列算法\n" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 33975b139..48fd10910 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-19 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" #: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3580 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案未被更新\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876 -#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 +#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2889 +#: g10/keygen.c:2919 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277 #: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "驗證 CHV %d 失敗: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "取用管理者指令尚未被組態過\n" -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387 +#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396 +#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡片已被永久鎖住了!!\n" @@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" -#: g10/app-openpgp.c:2401 +#: g10/app-openpgp.c:2442 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "管理者個人識別碼 (PIN) 之驗證目前在此指令中被禁止了\n" -#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482 +#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" @@ -392,13 +392,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" #: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" #: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387 -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "妳要選哪一個? " @@ -565,7 +565,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" #: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "請再次輸入個人識別碼 (PIN): " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "個人識別碼 (PIN) 再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3945 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "金鑰 \"%s\" 找不到: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1306,480 +1306,480 @@ msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1484 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1577 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1581 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1589 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1597 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1959 +#: g10/gpg.c:1993 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2001 +#: g10/gpg.c:2035 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2005 +#: g10/gpg.c:2039 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2012 +#: g10/gpg.c:2046 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2262 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2949 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2241 +#: g10/gpg.c:2275 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n" -#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2464 g10/gpg.c:2476 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2553 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2577 g10/gpg.c:2766 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2589 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2592 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2599 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2602 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2609 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2612 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2596 +#: g10/gpg.c:2630 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2634 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2606 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2608 +#: g10/gpg.c:2642 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:2610 +#: g10/gpg.c:2644 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2648 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2616 +#: g10/gpg.c:2650 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2659 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2669 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2798 +#: g10/gpg.c:2832 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2801 +#: g10/gpg.c:2835 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2923 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2932 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2935 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2908 +#: g10/gpg.c:2942 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "注意: %s 在本版中無法使用\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2937 +#: g10/gpg.c:2971 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:2943 +#: g10/gpg.c:2977 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 +#: g10/gpg.c:3063 g10/gpg.c:3087 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 +#: g10/gpg.c:3069 g10/gpg.c:3093 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3075 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3096 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3064 +#: g10/gpg.c:3098 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3066 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3068 +#: g10/gpg.c:3102 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3104 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3073 +#: g10/gpg.c:3107 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3077 +#: g10/gpg.c:3111 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3093 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3168 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3181 +#: g10/gpg.c:3215 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3220 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3191 +#: g10/gpg.c:3225 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3327 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3349 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3356 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3358 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3334 +#: g10/gpg.c:3368 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3386 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3370 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3434 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3403 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3432 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3457 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3499 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3561 +#: g10/gpg.c:3595 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" -#: g10/gpg.c:3603 +#: g10/gpg.c:3637 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3605 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3607 +#: g10/gpg.c:3641 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3652 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3713 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3808 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3897 +#: g10/gpg.c:3931 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3901 +#: g10/gpg.c:3935 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4205 +#: g10/gpg.c:4239 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4207 +#: g10/gpg.c:4241 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4240 +#: g10/gpg.c:4274 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -1802,17 +1802,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719 +#: g10/getkey.c:2389 g10/keyedit.c:3719 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" -#: g10/getkey.c:2617 +#: g10/getkey.c:2620 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:2664 +#: g10/getkey.c:2667 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在寫到 `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396 +#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的編密法 %d - 已跳過\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未被允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" @@ -2916,19 +2916,19 @@ msgstr "簽署時失敗了: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上 (on-card) 金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3226 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰沒有被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3214 g10/revoke.c:537 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分沒辦法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3229 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上 (on-card).\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3233 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰被保護了.\n" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" "輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1906 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密語再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "(機密的)" msgid "created: %s" msgstr "建立於: %s" -#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:997 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已撤銷: %s" @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "已過期: %s" # of subkey #: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 -#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "過期: %s" @@ -3376,12 +3376,12 @@ msgstr "" "除非妳重新執行程式.\n" #: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/mainproc.c:1815 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/mainproc.c:1817 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "已過期" @@ -3703,12 +3703,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在寫入附鑰簽章\n" #: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231 -#: g10/keygen.c:2774 +#: g10/keygen.c:2787 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780 +#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2793 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" @@ -3729,109 +3729,118 @@ msgstr "加密" msgid "Authenticate" msgstr "鑑定" -#: g10/keygen.c:1346 +#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the +#. translation. If this is not possible use single digits. Here is +#. a description of the fucntions: +#. +#. s = Toggle signing capability +#. e = Toggle encryption capability +#. a = Toggle authentication capability +#. q = Finish +#. +#: g10/keygen.c:1355 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1365 +#: g10/keygen.c:1378 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 金鑰可能的動作: " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1382 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前可進行的動作: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1387 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 切換簽署性能\n" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1390 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 切換加密性能\n" -#: g10/keygen.c:1380 +#: g10/keygen.c:1393 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n" -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1396 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1452 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "請選擇妳要使用的金鑰種類:\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 Elgamal (預設)\n" -#: g10/keygen.c:1442 +#: g10/keygen.c:1455 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (僅能簽署用)\n" -#: g10/keygen.c:1444 +#: g10/keygen.c:1457 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (妳自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1459 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (僅能加密用)\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1460 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能簽署用)\n" -#: g10/keygen.c:1449 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能加密用)\n" -#: g10/keygen.c:1451 +#: g10/keygen.c:1464 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (妳自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1520 +#: g10/keygen.c:1533 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1550 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "妳想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "妳所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567 +#: g10/keygen.c:1575 g10/keygen.c:1580 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3847,7 +3856,7 @@ msgstr "" " m = 金鑰在 n 月後會過期\n" " y = 金鑰在 n 年後會過期\n" -#: g10/keygen.c:1627 +#: g10/keygen.c:1640 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3863,38 +3872,38 @@ msgstr "" " m = 簽章在 n 月後會過期\n" " y = 簽章在 n 年後會過期\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) " -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1666 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) " -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "invalid value\n" msgstr "無效的數值\n" -#: g10/keygen.c:1678 +#: g10/keygen.c:1691 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "金鑰完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1679 +#: g10/keygen.c:1692 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "簽章完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1697 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "金鑰將會在 %s 過期\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "簽章將會在 %s 過期.\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1704 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3902,11 +3911,11 @@ msgstr "" "妳的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n" "不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n" -#: g10/keygen.c:1696 +#: g10/keygen.c:1709 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正確嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1724 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -3921,44 +3930,44 @@ msgstr "" " \"Ke-Huan Lin (Jedi) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1737 msgid "Real name: " msgstr "真實姓名: " -#: g10/keygen.c:1732 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1747 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用數字開頭\n" -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1749 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五個字符長\n" -#: g10/keygen.c:1744 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Email address: " msgstr "電子郵件地址: " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1763 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "不是有效的電子郵件地址\n" -#: g10/keygen.c:1758 +#: g10/keygen.c:1771 msgid "Comment: " msgstr "註釋: " -#: g10/keygen.c:1764 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "註釋含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:1787 +#: g10/keygen.c:1800 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "妳正在使用 `%s' 字元集.\n" -#: g10/keygen.c:1793 +#: g10/keygen.c:1806 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3969,7 +3978,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "請不要把電子郵件地址放進妳的真實姓名或註釋裡\n" @@ -3984,23 +3993,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進妳的真實姓名或註釋裡\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1814 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1824 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1838 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1857 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "請先訂正錯誤\n" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4008,12 +4017,12 @@ msgstr "" "妳需要一個密語來保護妳的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:1907 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1900 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4025,7 +4034,7 @@ msgstr "" "僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4036,50 +4045,50 @@ msgstr "" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:2720 +#: g10/keygen.c:2733 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "已取消金鑰產生.\n" -#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066 +#: g10/keygen.c:2932 g10/keygen.c:3079 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在將公鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069 +#: g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3082 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:2937 g10/keygen.c:3085 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的公鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3061 +#: g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3079 +#: g10/keygen.c:3092 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:3086 +#: g10/keygen.c:3099 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:3109 +#: g10/keygen.c:3122 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公鑰和私鑰已經被建立及簽署了.\n" -#: g10/keygen.c:3120 +#: g10/keygen.c:3133 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4087,42 +4096,42 @@ msgstr "" "請注意這把金鑰不能用於加密之用. 也許妳會想藉由 \"--edit-key\" \n" "指令來產生加密用的次鑰.\n" -#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376 +#: g10/keygen.c:3145 g10/keygen.c:3274 g10/keygen.c:3389 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3324 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3199 g10/keygen.c:3326 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324 +#: g10/keygen.c:3208 g10/keygen.c:3337 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357 +#: g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3370 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3535 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3569 +#: g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3595 +#: g10/keygen.c:3608 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" @@ -4420,191 +4429,191 @@ msgstr "密語係以未知的摘要演算法 %d 所產生\n" msgid "public key is %s\n" msgstr "公鑰為 %s\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220 +#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:504 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:518 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:520 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566 +#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" -#: g10/mainproc.c:552 +#: g10/mainproc.c:559 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:591 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:588 +#: g10/mainproc.c:595 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n" -#: g10/mainproc.c:601 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:628 +#: g10/mainproc.c:635 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"妳應該祇用眼睛看\"\n" -#: g10/mainproc.c:630 +#: g10/mainproc.c:637 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:722 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:843 +#: g10/mainproc.c:850 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1198 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1434 +#: g10/mainproc.c:1441 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1543 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "無法處理這些多重簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1554 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1562 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1586 msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762 +#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764 +#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1768 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "[uncertain]" msgstr "[ 不確定 ]" -#: g10/mainproc.c:1801 +#: g10/mainproc.c:1808 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1899 +#: g10/mainproc.c:1906 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n" -#: g10/mainproc.c:1904 +#: g10/mainproc.c:1911 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "這份簽署在 %s 過期\n" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1914 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1908 +#: g10/mainproc.c:1915 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:1909 +#: g10/mainproc.c:1916 msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1916 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1929 +#: g10/mainproc.c:1936 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100 +#: g10/mainproc.c:2005 g10/mainproc.c:2021 g10/mainproc.c:2107 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2041 +#: g10/mainproc.c:2048 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2056 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2106 +#: g10/mainproc.c:2113 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2116 +#: g10/mainproc.c:2123 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" @@ -4628,69 +4637,74 @@ msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的公鑰演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:320 +#, fuzzy +msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" +msgstr "警告: 摘要演算法 %s 已不建議使用\n" + +#: g10/misc.c:333 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的編密演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:344 +#: g10/misc.c:348 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的摘要演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:349 +#: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告: 摘要演算法 %s 已不建議使用\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:459 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n" -#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" -#: g10/misc.c:679 +#: g10/misc.c:693 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 不建議使用的選項 \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:683 +#: g10/misc.c:697 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告: \"%s\" 選項已不建議使用\n" -#: g10/misc.c:685 +#: g10/misc.c:699 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n" -#: g10/misc.c:692 +#: g10/misc.c:706 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告: \"%s\" 是個被反對使用的指令 - 別再用了\n" -#: g10/misc.c:705 +#: g10/misc.c:719 msgid "Uncompressed" msgstr "未被壓縮" -#: g10/misc.c:730 +#: g10/misc.c:744 msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none|未被壓縮|無" -#: g10/misc.c:857 +#: g10/misc.c:871 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n" -#: g10/misc.c:1032 +#: g10/misc.c:1046 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "不明確的選項 `%s'\n" -#: g10/misc.c:1057 +#: g10/misc.c:1071 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的選項 `%s'\n" @@ -5349,25 +5363,25 @@ msgstr "警告: 偵測到金鑰薄弱 - 請再更換密語一次.\n" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "正在產生私鑰保護會用到的舊式 16 位元加總檢查\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "建立了弱金鑰 - 正在重試\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "無法避免對稱式編密法的弱金鑰; 已經試了 %d 次了!\n" -#: g10/seskey.c:220 +#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:234 +#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:246 +#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" @@ -5415,17 +5429,17 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" -#: g10/sig-check.c:285 +#: g10/sig-check.c:311 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n" -#: g10/sig-check.c:542 +#: g10/sig-check.c:568 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供子鑰撤銷簽章使用\n" -#: g10/sig-check.c:568 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附子鑰簽章之用\n" @@ -5792,7 +5806,7 @@ msgstr "徹底" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2425 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n" @@ -5820,32 +5834,32 @@ msgstr "請做一次 --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:2093 +#: g10/trustdb.c:2168 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已經處理了 %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2233 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n" -#: g10/trustdb.c:2172 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "徹底信任金鑰 %s 的公鑰沒有被找到\n" -#: g10/trustdb.c:2195 +#: g10/trustdb.c:2270 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小需求\n" -#: g10/trustdb.c:2281 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2431 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n"