po: Fix a string in de and nl. Mark a string in ro and sk fuzzy.

--

These wrong translations are propably due to accidently removing a
fuzzy mark.

A German translation (gpgsm audit feature) was actually reversed.

A Dutch translation has an unused ": %s" at the end.

I am not 100% of the Romanian and Slovak strings, thus I marked them
as fuzzy.

GnuPG-bug-id: 3619
Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
This commit is contained in:
Werner Koch 2017-12-19 12:36:49 +01:00
parent 482e000b8a
commit 3a48455b0b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: E3FDFF218E45B72B
4 changed files with 8 additions and 6 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:28+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Data decryption succeeded"
msgstr "Entschlüsselung der Daten erfolgreich"
msgid "Encryption algorithm supported"
msgstr "Verschlüsselungsverfahren %d%s wird nicht unterstützt"
msgstr "Verschlüsselungsverfahren wird unterstützt"
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "Prüfung der Signatur erfolgreich"

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 16:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:28+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@ -6501,7 +6501,7 @@ msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "sleuteldoosje `%s' is aangemaakt\n"
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "opvragen van de vingerafdruk is mislukt: %s\n"
msgstr "opvragen van de vingerafdruk is mislukt\n"
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@ -3078,8 +3078,9 @@ msgstr ""
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi permanent \"%s\"? (d/N)"
msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi permanent? (d/N)"
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nu pot semna.\n"

View File

@ -4951,6 +4951,7 @@ msgstr "\"%s\" nie je súbor JPEG\n"
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Je táto fotografia správna (a/N/u)? "
#, fuzzy
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nemožno nastaviť exec-path na %s\n"