diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 233c2000e..543e7101b 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-11-06 Werner Koch + + Released 1.9.95. + 2006-11-03 Werner Koch * configure.ac: Test for pty.h. From Gentoo. diff --git a/NEWS b/NEWS index c4e698edb..58f55a4c2 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,6 +1,8 @@ -Noteworthy changes in version 1.9.95 +Noteworthy changes in version 1.9.95 (2006-11-06) ------------------------------------------------- + * Minor bug fixes. + Noteworthy changes in version 1.9.94 (2006-10-24) ------------------------------------------------- diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 95b0f4ed4..18b6af4c5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -27,7 +27,7 @@ min_automake_version="1.9.3" # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution. m4_define([my_version], [1.9.95]) -m4_define([my_issvn], [yes]) +m4_define([my_issvn], [no]) m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([echo -n $( (svn info 2>/dev/null \ diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 21c353b62..a289b75ba 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-11-06 Werner Koch + + * tr.po: Updated. + 2006-09-25 Werner Koch * LINGUAS: Copied from gnupg 1.4.5. diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 355c4f010..e534fc7fb 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Увядзіце пароль\n" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "" @@ -285,14 +285,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -324,23 +324,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" @@ -484,17 +484,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "дрэнны пароль" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" @@ -1131,11 +1131,11 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" @@ -1187,68 +1187,68 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1800,402 +1800,402 @@ msgstr "" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -5311,6 +5311,16 @@ msgstr "" msgid "no valid addressees\n" msgstr "" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7026,7 +7036,7 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" msgid " aka" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit [выйсьці]" @@ -7208,7 +7218,7 @@ msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7218,160 +7228,160 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 msgid "decryption modus" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [назва_файла]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "непадтрымліваецца" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5f4d225ec..08ddf8469 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -100,8 +100,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detall" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" @@ -314,14 +314,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -353,23 +353,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -517,17 +517,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancel·la" @@ -1189,11 +1189,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" @@ -1249,55 +1249,55 @@ msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no s'ha pogut utilitzar el xifratge IDEA per a totes les claus per a les que " "esteu xifrant.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1306,18 +1306,18 @@ msgstr "" "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del " "destinatari\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1905,415 +1905,415 @@ msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -5795,6 +5795,16 @@ msgstr "%s: es descarta: la clau pública està desactivada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hi ha adreces vàlides\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "clau %08lX: sense ID\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "clau %08lX: sense ID\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" @@ -7611,7 +7621,7 @@ msgstr "Signatura correcta de \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ix" @@ -7793,7 +7803,7 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau pública" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7803,163 +7813,163 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" # Execució de programes remots, o execució remota de programes? jm -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "%s: no s'ha creat l'anell: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b86bd9053..6a351b574 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -80,8 +80,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "zmnit heslo" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "s dodatenmi informacemi" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "tu monosti z `%s'\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "vyhledat kle na serveru kl" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -330,23 +330,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tu monosti z `%s'\n" @@ -494,17 +494,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn vta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "patn heslo" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "zrueno" @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "administr msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevt `%s'\n" @@ -1184,53 +1184,53 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), pouijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v mdu S2K nelze pout symetrick ESK paket\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "pouit ifry: %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je ji zkomprimovn\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVN: soubor `%s' je przdn\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete ifrovat pouze RSA klem o dlce 2048 bit a mn\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "tu z `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nelze pout pro vechny kle, pro kter ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "VAROVN: vydan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje pedvolbm pjemce\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1239,17 +1239,17 @@ msgstr "" "VAROVN: vydan kompriman algoritmus %s (%d) nevyhovuje pedvolbm " "pjemce\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vydan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje pedvolbm pjemce\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "pouit %s nen v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaifrovan pro: %s\n" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi hash" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1832,407 +1832,407 @@ msgstr "p msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra `%s' nebyla nahrna, protoe pstupov prva nejsou nastavena " "bezpen\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedv s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kle se nepodail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" @@ -5535,6 +5535,16 @@ msgstr "%s: p msgid "no valid addressees\n" msgstr "dn platn adresy\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7298,7 +7308,7 @@ msgstr "Dobr msgid " aka" msgstr " alias \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ukonit" @@ -7480,7 +7490,7 @@ msgstr "ve msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "chyba pi vytven souboru kl (keyring)`%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7490,162 +7500,162 @@ msgstr "" "@Pkazy:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "deifrovn o.k.\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "deifrovn o.k.\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "fstat `%s' selhal na %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoit adres `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "chyba pi zpisu souboru kl (keyring) `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "chyba pi ten `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "chyba v `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "sputn externho programu nen podporovno\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "smazn bloku kle se nezdailo: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "nemohu vytvoit zlohu souboru `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "nemohu vytvoit zlohu souboru `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d nen podporovn\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 51bdc0f6c..6e27c6fee 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ndr kodestningen" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" @@ -290,14 +290,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportr venligst fejl til .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -329,23 +329,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" @@ -489,17 +489,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "drlig kodestning" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 msgid "cancelled\n" msgstr "" @@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" @@ -1203,68 +1203,68 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lser fra '%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1823,418 +1823,418 @@ msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -5447,6 +5447,16 @@ msgstr "%s: udelod: offentlign msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7180,7 +7190,7 @@ msgstr "God signatur fra \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "afslut" @@ -7363,7 +7373,7 @@ msgstr "offentlig n msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7373,160 +7383,160 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 msgid "decryption modus" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "kryptr data" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 31839c185..1325e2e65 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.9.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 09:09+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Bitte geben Sie das Mantra (Passphrase) noch einmal ein:" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Im Daemon Modus ausführen" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ausgabe für /bin/sh" msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\"" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken" @@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Fehlerberichte bitte an <" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr ">.\n" @@ -319,24 +319,24 @@ msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" @@ -489,16 +489,16 @@ msgstr "" "Die Eingabe des Mantras (Passphrase) bzw. der PIN\n" "wird benötigt um diese Aktion auszuführen." -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 msgid "cancelled\n" msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" @@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" @@ -1187,51 +1187,51 @@ msgstr "" "Verwenden Sie zunächst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu " "entfernen.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Paket nicht benutzt " "werden\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "benutze Cipher %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur für RSA-Schlüssel mit maximal 2048 Bit " "verschlüsselt werden\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "Die IDEA-Verschlüsselung kann nicht mit allen Zielschlüsseln verwendet " "werden.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %" "s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1248,19 +1248,19 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die " "Empfängervoreinstellungen.\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) " "verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1833,414 +1833,414 @@ msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung " "anzeigen" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" @@ -5691,6 +5691,16 @@ msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7471,7 +7481,7 @@ msgstr "Korrekte Signatur von" msgid " aka" msgstr " alias" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 msgid "quiet" msgstr "Weniger Ausgaben" @@ -7652,7 +7662,7 @@ msgstr "Komponente nicht gefunden" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer temporären Datei: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7662,159 +7672,159 @@ msgstr "" "@Kommandos:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 msgid "decryption modus" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "Verschlüssele die Daten" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 msgid "program filename" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Gebrauch: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "Das Verzeichniss `%s' kann nicht erstellt werden: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "Der listen() Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "Der listen() Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "Der listen() Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "Der listen() Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "Der listen() Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "Die Dirmngr Protokollversion %d wird nicht unterstützt\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6b544e23f..5156839db 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr " " #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|| " @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr " " @@ -289,14 +289,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr " \n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -328,23 +328,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -492,17 +492,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr " ߷ \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr " " -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr " msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr " ( \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output \n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -1215,49 +1215,49 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" " \"--delete-secret-key\" .\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr " ESK S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' \n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr ": `%s' \n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" " RSA 2048 bit --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" " IDEA " ".\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1274,19 +1274,19 @@ msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s : \"%s\"\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "| []| " #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1858,418 +1858,418 @@ msgstr " msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" " \"%s\" \n" " \n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -5695,6 +5695,16 @@ msgstr "%s: msgid "no valid addressees\n" msgstr " \n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr " %08lX: user ID\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr " %08lX: user ID\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr " . \"--output\"\n" @@ -7468,7 +7478,7 @@ msgstr " msgid " aka" msgstr " \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "" @@ -7650,7 +7660,7 @@ msgstr " msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7660,162 +7670,162 @@ msgstr "" "@:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr " OK\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr " OK\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [ ]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr " %s %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr " : %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr " \n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr " block : %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr " %d%s\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index ca938d889..459c48b29 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" @@ -289,14 +289,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -328,23 +328,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" @@ -492,17 +492,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "malbona pasfrazo" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" @@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr "skribas sekretan msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" @@ -1217,68 +1217,68 @@ msgstr "estas sekreta msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvii in unue.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas ifri nur per RSA-losiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "ne povas uzi la ifron IDEA por iuj losiloj, al kiuj vi ifras.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-ifrita por: %s\n" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesao-kompendiojn" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1840,415 +1840,415 @@ msgstr "montri, en kiu msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -5650,6 +5650,16 @@ msgstr "%s: ignorita: publika msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" @@ -7411,7 +7421,7 @@ msgstr "Bona subskribo de \"" msgid " aka" msgstr " alinome \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "fini" @@ -7593,7 +7603,7 @@ msgstr "publika msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de losilaro '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7603,161 +7613,161 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "malifrado sukcesis\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "malifrado sukcesis\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [dosiero]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: uzanto ne trovita: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2d8c02cf7..7bb198c2b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Surez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -101,8 +101,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia la frase contrasea" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "prolijo" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|carga mdulo de extensiones FICHERO" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" @@ -310,14 +310,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -523,17 +523,17 @@ msgstr "Por favor introduzca la contrase # Por qu los ingleses entonces s que saben lo que es un "passphrase"? # Es que son ms listos? :-) # -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "Frase contrasea incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado" @@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "No se permiten msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" @@ -1215,46 +1215,46 @@ msgstr " msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use antes la opcin \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no puede usar un paquete simtrico ESK debido al modo S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "usando cifrado %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ya est comprimido\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCIN `%s' es un fichero vaco\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "solo puede cifrar a claves RSA de 2048 bits o menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no se puede usar el algoritmo IDEA para todas las claves a las que cifra.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el cifrado simtrico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1271,19 +1271,19 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de compresin %s (%d) va en contra\n" "de las preferencias del receptor\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzar el cifrado simtrico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resmenes de mensaje" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1857,382 +1857,382 @@ msgstr "muestra en qu msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliacin `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2240,19 +2240,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" @@ -5564,6 +5564,16 @@ msgstr "%s: omitida: clave p msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones vlidas\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opcin \"--output\" para grabarlos\n" @@ -7337,7 +7347,7 @@ msgstr "Firma correcta de \"%s\"" msgid " aka" msgstr " alias \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "fin" @@ -7524,7 +7534,7 @@ msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" # S, este no he podido ser yo :-) Por cierto, por qu la O no se # puede acentuar? demasiado alta? # Quin dice que no se puede? :-) -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7534,162 +7544,162 @@ msgstr "" "@rdenes:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "descifrado correcto\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "descifrado correcto\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "fstat de `%s' fall en %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "error en `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "no es posible ejecutar programas remotos\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: usuario no encontrado: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index d1b9a413f..8f7d4e889 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muuda parooli" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" @@ -288,14 +288,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -327,23 +327,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" @@ -491,17 +491,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "halb parool" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Katkesta" @@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr "kirjutan salajase v msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" @@ -1212,53 +1212,53 @@ msgstr "avaliku v msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage vtit \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K moodi tttu ei saa smmeetrilist ESK paketti kasutada\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "kasutan iffrit %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on thi fail\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "RSA vtmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab krpteerida ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kikide krpteeritavate vtmetega ei saa IDEA iffrit kasutada.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "smmetrilise ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1266,18 +1266,18 @@ msgid "" msgstr "" "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "smmetrilise ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krptitud kasutajale: \"%s\"\n" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|trki teatelhendid" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1846,408 +1846,408 @@ msgstr "n msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste iguste tttu ei laetud ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -5616,6 +5616,16 @@ msgstr "%s: j msgid "no valid addressees\n" msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage vtit \"--output\"\n" @@ -7371,7 +7381,7 @@ msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" msgid " aka" msgstr " ka \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "vlju" @@ -7553,7 +7563,7 @@ msgstr "ei leia avalikku v msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "viga vtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7563,162 +7573,162 @@ msgstr "" "@Ksud:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "lahtikrpteerimine nnestus\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "lahtikrpteerimine nnestus\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [failinimi]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "faili ei nnestu avada: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "%s ei nnestu avada: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "mittelokaalse programmi kivitamist ei toetata\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index efb8fa8b5..50c152ee2 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muuta salasanaa" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -344,23 +344,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -508,17 +508,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "väärä salasana" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Peru" @@ -1173,11 +1173,11 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" @@ -1231,69 +1231,69 @@ msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "symmetristä ESK-pakettia ei voi käyttää S2K-tilan vuoksi\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2-tilassa voidaan salata korkeintaan 2048-bittisillä RSA-avaimilla\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voi käyttää IDEA-salainta.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1866,409 +1866,409 @@ msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -5679,6 +5679,16 @@ msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7450,7 +7460,7 @@ msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" msgid " aka" msgstr " aka \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "lopeta|sulje" @@ -7632,7 +7642,7 @@ msgstr "julkista avainta ei löydy" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7642,162 +7652,162 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "avaus onnistui\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "avaus onnistui\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c0850698f..5d4013749 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri \n" "Language-Team: French \n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "bavard" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -340,23 +340,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -506,17 +506,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrte \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "mauvaise phrase de passe" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "annul" @@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" @@ -1206,50 +1206,50 @@ msgstr "il y a une cl msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option --delete-secret-keys pour l'effacer d'abord.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "il n'est pas possible d'utiliser un paquet ESK symtrique en mode S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' dj compress\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "le chiffrement RSA ne se fait qu'avec des cls de moins de 2048 bits\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossible d'utiliser le chiffre IDEA pour toutes les cls vers\n" "lesquelles vous chiffrez.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer le chiffrement symtrique %s (%d) entre\n" "en dsaccord avec les prfrences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1266,19 +1266,19 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de compression %s (%d) entre\n" "en dsaccord avec les prfrences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forcer le chiffrement symtrique %s (%d) entre en dsaccord\n" "avec les prferences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffr pour: \"%s\"\n" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1877,417 +1877,417 @@ msgstr "" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas t charge car ses\n" "permissions sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" @@ -5686,6 +5686,16 @@ msgstr "%s: ignor msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7498,7 +7508,7 @@ msgstr "Bonne signature de msgid " aka" msgstr " alias %s " -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quitter" @@ -7682,7 +7692,7 @@ msgstr "cl msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erreur durant la cration du porte-cls `%s' : %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7692,162 +7702,162 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "le dchiffrement a russi\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "le dchiffrement a russi\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "fstat de `%s' chou dans %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer le rpertoire `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "erreur dans `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "aucun programme d'excution distante n'est support\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "la suppression du bloc de cls a chou : %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "impossible de crer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "impossible de crer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e537470f9..9ff62f5c6 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "lareto" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -332,23 +332,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" @@ -496,17 +496,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "contrasinal errneo" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancelar" @@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" @@ -1219,54 +1219,54 @@ msgstr " msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opcin \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "non se pode empregar un paquete simtrico ESK debido ao modo S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' xa est comprimido\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' un ficheiro baleiro\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode cifrar a chaves RSA de 2048 bits ou menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "non se puido emprega-la cifra IDEA para tdalas chaves s que est a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra simtrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1275,18 +1275,18 @@ msgstr "" "forza-lo algoritmo de compresin %s (%d) viola as preferencias do " "destinatario\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra simtrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1856,412 +1856,412 @@ msgstr "amosar en que chaveiro est msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensin de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -5676,6 +5676,16 @@ msgstr "%s: omitido: a chave p msgid "no valid addressees\n" msgstr "non hai enderezos vlidos\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opcin \"--output\" para gardalos\n" @@ -7458,7 +7468,7 @@ msgstr "Sinatura correcta de \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "abandonar" @@ -7641,7 +7651,7 @@ msgstr "non se atopou a chave p msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7651,164 +7661,164 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "descifrado correcto\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "descifrado correcto\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [ficheiro]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "" "a actualizacin da base de datos de confianza fallou:\n" "%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "non se soporta a execucin remota de programas\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: non se atopou o usuario: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 03be2f5ad..cb5c9ff6c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "jelszvltoztats" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "bbeszd md" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|fjl|bvt modul betltse" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" @@ -288,14 +288,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "A hibkat (angolul) a cmre rja meg!\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -327,23 +327,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" @@ -491,17 +491,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Krem, adja meg a jelszt! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "rossz jelsz" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Mgsem" @@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr " msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" @@ -1212,69 +1212,69 @@ msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilv msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "Elszr azt trlje a \"--delete-secret-keys\" opcival!\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "Nem tudok szimmetrikus ESK csomagot hasznlni a S2K md miatt!\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s rejtjelezst hasznlok.\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" mr tmrtett.\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" llomny res.\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Csak 2048 bites, vagy rvidebb RSA kulcsokkal titkosthat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Olvasok a \"%s\" llomnybl.\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "Nem tudom az IDEA rejtjelezt hasznlni az sszes cmzett kulcshoz.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "A %s (%d) tmrts hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkostva \"%s\" szmra\n" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fjlok]|zenet kivonatnak kirsa" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1843,409 +1843,409 @@ msgstr "mutatja a kilist msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez bvtst rossz engedlyek miatt tltm be.\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -5649,6 +5649,16 @@ msgstr "%s: Kihagyva: Nyilv msgid "no valid addressees\n" msgstr "Nincsenek rvnyes cmzettek!\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7412,7 +7422,7 @@ msgstr "J msgid " aka" msgstr " azaz \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "kilps|kilepes" @@ -7594,7 +7604,7 @@ msgstr "nyilv msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika ltrehozsakor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7604,162 +7614,162 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "Visszafejts rendben.\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "Visszafejts rendben.\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [fjlnv]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az llomnyt: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" knyvtrat ltrehozni: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "Kls program meghvsa nem tmogatott.\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f88258b80..8aa2fe1cc 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ubah passphrase" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detil" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cari kunci di key server" @@ -290,14 +290,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Laporkan bug ke .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -329,23 +329,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" @@ -493,17 +493,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase yang buruk" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Batal" @@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" @@ -1215,71 +1215,71 @@ msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "menggunakan cipher %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1845,417 +1845,417 @@ msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -5653,6 +5653,16 @@ msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" @@ -7414,7 +7424,7 @@ msgstr "Signature baik dari \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "q|k|keluar" @@ -7596,7 +7606,7 @@ msgstr "kunci publik tidak ditemukan" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7606,162 +7616,162 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [namafile]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 67072ff79..daae9ea66 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia la passphrase" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "prolisso" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" @@ -288,14 +288,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -327,23 +327,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" @@ -491,17 +491,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Inserisci la passphrase, cio una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase errata" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancella" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" @@ -1214,50 +1214,50 @@ msgstr "c' msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "impossibile usare un pacchetto ESK simmetrico a causa della modalit S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "uso il cifrario %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' gi compresso\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' un file vuoto\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "in modalit --pgp2 puoi cifrare solo per chiavi RSA non pi lunghe di 2048 " "bit\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossibile usare il cifrario IDEA con tutti i tipi di chiavi per cui\n" "stai cifrando.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1274,19 +1274,19 @@ msgstr "" "forzare l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1854,414 +1854,414 @@ msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -5682,6 +5682,16 @@ msgstr "%s: saltata: chiave pubblica disabilitata\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7462,7 +7472,7 @@ msgstr "Firma valida da \"" msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" @@ -7644,7 +7654,7 @@ msgstr "chiave pubblica non trovata" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7654,162 +7664,162 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "decifratura corretta\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "decifratura corretta\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nomefile]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "l'esecuzione remota dei programmi non gestita\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index abab9d312..8acc51af2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "%sפǤޤ: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "Ĺ" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "Сθ򸡺" @@ -291,14 +291,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Х򸫤Ĥ ޤǤ𤯤\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -330,23 +330,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" @@ -494,17 +494,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "ѥե졼ϤƤ̩ʸϤΤȤǤ \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "ѥե졼Ǥ" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "󥻥" @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr " msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵ʥޥ (helpɤ򻲾)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "%sפޤ\n" @@ -1183,68 +1183,68 @@ msgstr " msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "ޤ--delete-secret-keysɥץǤƤ\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K⡼ɤΤᡢоESKѥåȤȤޤ\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%sŹˡȤޤ\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%sפϤ⤦̺ѤߤǤ\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ٹ: %sפ϶ΥեǤ\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤ2048ӥåȰʲRSAǰŹ沽Ǥޤ\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "%sפɤ߽Фޤ\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "Ź沽褦ȤƤ븰IDEAŹȤޤ\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "ٹ: оΰŹˡ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "ٹ: ̥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "оΰŹˡ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%sŹ沽 :%s\n" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|르ꥺ [ե]|åɽ" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1807,398 +1807,398 @@ msgstr " msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ǤʤĤΤᡢŹˡĥ%sפɤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" @@ -5489,6 +5489,16 @@ msgstr "%s: msgid "no valid addressees\n" msgstr "ͭʰ褬ޤ\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "%sˤϥ桼IDޤ\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "%sˤϥ桼IDޤ\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7228,7 +7238,7 @@ msgstr " msgid " aka" msgstr " ̾%s" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" @@ -7410,7 +7420,7 @@ msgstr " msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "ء%sפκ顼: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7420,162 +7430,162 @@ msgstr "" "@ޥ:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [ե̾]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%sפfstat%sǼԤޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "%sפɽФ顼: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "%sפǥ顼: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "֥ץμ¹ԤϡݡȤƤޤ\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "%sפǤޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "%sפǤޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "֥åκ˼Ԥޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "Хååסե%sפǤޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "Хååסե%sפǤޤ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ݸ%dϥݡȤƤޤ\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a0a1d2e2d..bf1cbed7e 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestl \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "endre passfrasen" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "leser valg fra %s\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "ske etter nkler p en nkkelserver" @@ -291,14 +291,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Vennligst rapporter feil til .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -330,23 +330,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra %s\n" @@ -490,17 +490,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "ugyldig passfrase" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancel|cancel" @@ -1119,11 +1119,11 @@ msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke pne %s\n" @@ -1174,48 +1174,48 @@ msgstr "det finnes en hemmelig n msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "bruk valget --delete-secret-keys for slette den frst.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan ikke bruke en symmetrisk ESK-pakke p grunn av S2K-modusen\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "bruker cipher %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s er allerede komprimert\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: %s er en tom fil\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bare kryptere med RSA-nkler med lengder p 2048 bits eller mindre i " "--pgp2-modus\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leser fra %s\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "klarte ikke bruke IDEA-algoritmen for alle nklene du krypterer til.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "ADVARSEL: ptvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1232,18 +1232,18 @@ msgstr "" "ADVARSEL: tvang av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ptvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens preferanser\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kryptert for: \"%s\"\n" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1805,397 +1805,397 @@ msgstr "vise navnet til n msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "cipherutvidelse %s ble ikke lastet p grunn av utrygge rettigheter\n" # Tenk litt p denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn med %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n" @@ -5381,6 +5381,16 @@ msgstr "%s: hoppet over: offentlig n msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7102,7 +7112,7 @@ msgstr "God signatur fra msgid " aka" msgstr " aka %s" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "avslutt" @@ -7284,7 +7294,7 @@ msgstr "fant ikke offentlig n msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av nkkelknippet %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7294,162 +7304,162 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "kryptere data" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [filnavn]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "feil ved skriving av nkkelknippet %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "feil med %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "fjernutfring av programmer er ikke stttet\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "sleting av nkkelblokk mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ikke stttet" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e5dde20af..4303d24e4 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "zmiana hasa klucza" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|adowanie moduu rozszerzenia z PLIK" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" @@ -299,14 +299,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -338,23 +338,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" @@ -502,17 +502,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Podaj dugie, skomplikowane haso, np. cae zdanie.\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "niepoprawne haso" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Anuluj" @@ -1168,11 +1168,11 @@ msgstr "zapisuj msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n" @@ -1226,71 +1226,71 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usun nalezy najpierw uy opcji \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "ustawiony tryb S2K nie pozwala uy pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "szyfrem %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr ",,%s'' ju jest skompresowany\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZEENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona szyfrowa dla kluczy RSA krtszych od 2048 bitw\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nie mona uy szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla ktrych szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone uycie szyfru %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "wymuszone uycie kompresji %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone uycie szyfru %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrty wiadomoci" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1869,412 +1869,412 @@ msgstr "okazanie, w kt msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu szyfru ,,%s'' nie zosta zaadowany z powodu niebezpiecznych praw " "dostpu\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" @@ -5675,6 +5675,16 @@ msgstr "%s: pomini msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresatw\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7456,7 +7466,7 @@ msgstr "Poprawny podpis z msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "wyjcie" @@ -7639,7 +7649,7 @@ msgstr "brak klucza publicznego" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "bd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7649,162 +7659,162 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [plik]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy katalogu ,,%s'': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "nie mona otworzy %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "bd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "bd odczytu ,,%s'': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "bd odczytu ,,%s'': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "odwoania do zewntrznych programw s wyczone\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "nie mona utworzy %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "nie mona utworzy %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: nie znaleziono uytkownika %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ab79e3e25..91cdbde8b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muda a frase secreta" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detalhado" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" @@ -292,14 +292,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -331,23 +331,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" @@ -495,17 +495,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" @@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" @@ -1218,54 +1218,54 @@ msgstr "h msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a opo \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no possvel utilizar o pacote ESK simtrico devido ao modo S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s' j comprimido\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' um ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "no modo --pgp2 s pode cifrar com chaves RSA de 2048 bits ou menos\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossvel utilizar a cifra IDEA para todas as chaves para que est a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao forar a cifra simtrica %s (%d) viola as preferncias do destinatrio\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1274,18 +1274,18 @@ msgstr "" "ao forar o algoritmo de compresso %s (%d) viola as preferncias do " "destinatrio\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao forar a cifra simtrica %s (%d) viola as preferncias do destinatrio\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1851,412 +1851,412 @@ msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extenso de cifra \"%s\" no foi carregada devido s suas permisses " "inseguras\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -5659,6 +5659,16 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereo vlido\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no gravados; use a opo \"--output\" para grav-los\n" @@ -7428,7 +7438,7 @@ msgstr "Assinatura correcta de \"" msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "sair" @@ -7610,7 +7620,7 @@ msgstr "chave p msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7620,161 +7630,161 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "decifragem correcta\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "decifragem correcta\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossvel criar directoria: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 04b29f6b8..3c9a9c558 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muda a frase secreta" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detalhado" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "exportar chaves para um servidor" @@ -296,14 +296,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -335,23 +335,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" @@ -498,17 +498,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorreta" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 msgid "cancelled\n" msgstr "" @@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" @@ -1223,68 +1223,68 @@ msgstr "h msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use a opo \"--delete-secret-key\" para delet-la antes.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1856,419 +1856,419 @@ msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -5609,6 +5609,16 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereo vlido\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no salvos; use a opo \"--output\" para salv-los\n" @@ -7375,7 +7385,7 @@ msgid " aka" msgstr " ou \"" # INICIO MENU -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "sair" @@ -7558,7 +7568,7 @@ msgstr "chave p msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7568,161 +7578,161 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "descriptografia correta\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "descriptografia correta\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "atualizao do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossvel criar diretrio: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: usurio no encontrado: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 8d89811a1..9a63c7c1a 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "locvace" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" @@ -294,14 +294,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Raportai bug-uri la .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -333,23 +333,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" @@ -500,17 +500,17 @@ msgid "" msgstr "" "V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "fraz-parol incorect" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "anulat" @@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" @@ -1192,47 +1192,47 @@ msgstr "" "folosii opiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o terge pe aceasta mai " "nti.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorit modului S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "folosesc cifrul %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' deja compresat\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fiier gol\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "n modul --pgp2 putei cifra numai cu chei RSA de 2048 bii sau mai puin\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "citesc din `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifrai.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: fornd cifrul simetric %s (%d) violai preferinele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1249,17 +1249,17 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: fornd algoritmul de compresie %s (%d) violai preferinele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "fornd cifrul simetric %s (%d) violai preferinele destinatarului\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi %s ct vreme n modul %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fiiere]|afieaz rezumate mesaje" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1835,408 +1835,408 @@ msgstr "arat msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost ncrcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -5573,6 +5573,16 @@ msgstr "%s: s msgid "no valid addressees\n" msgstr "nici un destinatar valid\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7324,7 +7334,7 @@ msgstr "Semn msgid " aka" msgstr " aka \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "termin" @@ -7506,7 +7516,7 @@ msgstr "cheia public msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7516,162 +7526,162 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "decriptare OK\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "decriptare OK\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "fstat pentru `%s' a euat n %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "eroare n `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "nu este suportat execuia nici unui program la distan\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "stergere keyblock a euat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "nu pot deschide fiierul: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "nu pot crea fiier de rezerv `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d65a2344f..95466e207 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "сменить пароль" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "подробно" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" @@ -290,14 +290,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "О найденных ошибка сообщайте .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -329,23 +329,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n" @@ -493,17 +493,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Введите парольную фразу (это секретная строка) \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "неправильный пароль" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании ключевой фразы (пароля): %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "отменено" @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "Команды администрирования не разрешен msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" @@ -1183,69 +1183,69 @@ msgstr "имеется секретный ключ для открытого к msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "сначала используйте опцию \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании ключевой фразы (пароля): %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK в S2K режиме\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "используемый алгоритм шифрования %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' уже сжат\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: `%s' пустой файл\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "в режиме --pgp2 ключ RSA для ширования должен быть не более 2048 бит\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "читаю из `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "не могу использовать шифр IDEA для всех ключей.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать %s в режиме %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|вывести хэши файлов" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1814,408 +1814,408 @@ msgstr "переключение между просмотром открыты msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" # test it -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" # test it -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" # test it -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -5523,6 +5523,16 @@ msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет действительных адресов\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n" @@ -7279,7 +7289,7 @@ msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" msgid " aka" msgstr " aka \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" @@ -7461,7 +7471,7 @@ msgstr "открытый ключ не найден" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "ошибка создания таблицы ключей `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7471,162 +7481,162 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "Расшифровано\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "Расшифровано\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [filename]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "ошибка в `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "удаленный запуск программы не поддерживается\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "метод защиты %d не поддерживается\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 922d38de3..625faa073 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "zmeni heslo" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "s dodatonmi informciami" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -328,23 +328,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" @@ -492,17 +492,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "nesprvne heslo" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Zrui" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "zapisujem tajn msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" @@ -1214,52 +1214,52 @@ msgstr "existuje tajn msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, pouite najprv prepna \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v mde S2K nemono poui symetrick ESK paket\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "pouit ifra %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je u skomprimovan\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: sbor `%s' je przdny\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete ifrova len RSA kom s dkou 2048 bitov a menej\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "tam z `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nemono poui na vetky ke, pre ktor ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vyiadan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1267,19 +1267,19 @@ msgid "" msgstr "" "vyiadan kompresn algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vyiadan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaifrovan pre: %s\n" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [sbory]|vyp hash" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1856,415 +1856,415 @@ msgstr "uk msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra \"%s\" nebola nahran, pretoe prstupov prva nie s nastaven " "bezpene\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -5664,6 +5664,16 @@ msgstr "%s: presko msgid "no valid addressees\n" msgstr "iadne platn adresy\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dta neboli uloen; na ich uloenie pouite prepna \"--output\"\n" @@ -7434,7 +7444,7 @@ msgstr "Dobr msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ukoni" @@ -7616,7 +7626,7 @@ msgstr "verejn msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran sboru kov (keyring)`%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7626,162 +7636,162 @@ msgstr "" "@Prkazy:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "deifrovanie o.k.\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "deifrovanie o.k.\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [meno sboru]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "nemono otvori sbor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori adresr `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "nemono otvori %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "iadne vzialen vykonvanie programu nie je podporovan\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ca36a0112..a9f380e14 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ändra lösenmening" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "utförlig" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|ladda tilläggsmodul FIL" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -352,23 +352,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" @@ -516,17 +516,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Ange en lösenmening. Detta är en hemlig mening\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "felaktig lösenmening" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Avbryt" @@ -1190,12 +1190,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Felaktigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -1249,47 +1249,47 @@ msgstr "det finns en hemlig nyckel tillhörande denna öppna nyckel!\"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan inte använda symmetriska ESK-paket pga S2K-läge\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "använderchiffer %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' är redan komprimerad\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan endast kryptera till RSA nycklar som är högst 2048 bitar långa i --" "pgp2-läge\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "läser från \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kan inte använda IDEA-kryptering för alla nycklar du krypterar till.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" "att genomdriva symmetrisk kryptering med %s (%d) strider mot mottagarnas " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1306,19 +1306,19 @@ msgstr "" "att genomdriva komprimeringsalgoritm %s (%d) strider mot mottagarens " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "att genomdriva symmetrisk kryptering med %s (%d) strider mot mottagarnas " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1898,422 +1898,422 @@ msgstr "visa vilken nyckelring den listade nyckeln hör till" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "felaktigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "felaktiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" @@ -5783,6 +5783,16 @@ msgstr "hoppade över %s: den öppna nyckeln är avstängd\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adressater\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" @@ -7588,7 +7598,7 @@ msgstr "Korrekt signatur från \"" msgid " aka" msgstr " även känd som \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "avsluta" @@ -7770,7 +7780,7 @@ msgstr "hittade inte den öppna nyckeln" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fel vid skapande av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7780,168 +7790,168 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [filnamn]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" # Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon # fixa en patch? -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "ingen körning av fjärrprogram stöds\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" # Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon # fixa en patch? -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "Kan inte öppna fil: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" # Skyddssammandraget låter underligt # Kontrollsumma? -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "skyddssammandraget %d stöds inte\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 48d481c9b..0708c07ae 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,76 +1,73 @@ # Turkish translations for GnuPG messages. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Nilgün Belma Bugüner , 2001, ..., 2005. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # +# Nilgün Belma Bugüner , 2001, ..., 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n" -"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n" +"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: agent/call-pinentry.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" -msgstr "parmakizinin saklanması başarısız oldu: %s\n" +msgstr "PIN giriş kilidi edinilemedi: %s\n" #: agent/call-pinentry.c:390 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" +"Lütfen PIN'inizi giriniz, böylelikle bu oturumda bu gizli anahtar kilitsiz " +"olabilecek" #: agent/call-pinentry.c:393 -#, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" -msgstr "Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek\n" +msgstr "" +"Lütfen anahtar parolanızı giriniz, böylelikle bu oturumda bu gizli anahtar " +"kilitsiz olabilecek" #: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 -#, fuzzy msgid "PIN too long" -msgstr "satır çok uzun" +msgstr "PIN çok uzun" #: agent/call-pinentry.c:459 -#, fuzzy msgid "Passphrase too long" -msgstr "Parola çok uzun\n" +msgstr "Anahtar Parolası çok uzun" #: agent/call-pinentry.c:467 -#, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" -msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" +msgstr "PIN içinde geçersiz karakterler var" #: agent/call-pinentry.c:472 msgid "PIN too short" -msgstr "" +msgstr "PIN çok kısa" #: agent/call-pinentry.c:484 -#, fuzzy msgid "Bad PIN" -msgstr "MPI hatalı" +msgstr "PIN hatalı" #: agent/call-pinentry.c:485 -#, fuzzy msgid "Bad Passphrase" -msgstr "anahtar parolası hatalı" +msgstr "Anahtar Parolası hatalı" #: agent/call-pinentry.c:521 -#, fuzzy msgid "Passphrase" -msgstr "anahtar parolası hatalı" +msgstr "Anahtar Parolası" #: agent/command-ssh.c:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" -msgstr "koruma algoritması %d desteklenmiyor\n" +msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" #: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3047 #: g10/keygen.c:3077 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265 @@ -80,8 +77,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -92,39 +89,39 @@ msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:1619 agent/command-ssh.c:1637 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" -msgstr "seri numarası alınırken hata: %s\n" +msgstr "kartın seri numarası alınırken hata: %s\n" #: agent/command-ssh.c:1623 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Algılanan kartın seri nr: %s\n" #: agent/command-ssh.c:1628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" -msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n" +msgstr "kartın öntanımlı kimlik doğrulama anahtar kimliği alınırken hata: %s\n" #: agent/command-ssh.c:1648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" -msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" +msgstr "uygun bir kart anahtarı yok: %s\n" #: agent/command-ssh.c:1698 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" -msgstr "anahtar okuması başarısız\n" +msgstr "anahtar gölgelenemedi: %s\n" #: agent/command-ssh.c:1713 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing key: %s\n" -msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" +msgstr "anahtarı yazarken hata: %s\n" #: agent/command-ssh.c:2018 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" -msgstr "Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek\n" +msgstr "Lütfen SSH anahtarı %0A %c için anahtar parolasını giriniz" #: agent/command-ssh.c:2353 #, c-format @@ -132,221 +129,210 @@ msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" +"gpg-agent'in anahtar deposuna korumak için alınan gizli anahtar %%0A %s%%0A " +"için lütfen anahtar parolası giriniz" #: agent/command-ssh.c:2857 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" -msgstr "%s: nitelemeli tablo oluşturulamadı: %s\n" +msgstr "sokette akım oluşturulamadı: %s\n" #: agent/divert-scd.c:219 -#, fuzzy msgid "Admin PIN" -msgstr "|A|Yönetici PIN'i" +msgstr "Yönetici PIN'i" #: agent/divert-scd.c:277 -#, fuzzy msgid "Repeat this PIN" -msgstr "Bu PIN'i tekrarlayın: " +msgstr "Bu PIN tekrarlansın " #: agent/divert-scd.c:280 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" #: agent/divert-scd.c:292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" -msgstr "PIN [yapılan imza: %lu]" +msgstr "Kartın kilidini açmak için lütfen PIN%s%s%s giriniz" #: agent/genkey.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" -msgstr "" -"Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" -"\n" +msgstr "Anahtarınızı korumak için Lütfen Anahtar Parolanızı giriniz%0A" #: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 -#, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" -msgstr "anahtar parolasını değiştirir" +msgstr "Lütfen bu anahtar parolasını tekrar girin" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" -msgstr "" +msgstr "aynı değiller - tekrar deneyin" #: agent/genkey.c:218 -#, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" -msgstr "anahtar parolasını değiştirir" +msgstr "Lütfen yeni anahtar parolasını girin" #: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 -#, fuzzy msgid "" "@Options:\n" " " msgstr "" -"@\n" -"Seçenekler:\n" +"@Seçenekler:\n" " " #: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" -msgstr "" +msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" #: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" -msgstr "" +msgstr "artalan süreci olarak çalışır" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" -msgstr "çok detaylı" +msgstr "ayrıntılı" #: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "daha az detaylı" +msgstr "biraz daha sessiz olur" #: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" -msgstr "" +msgstr "sh tarzı komut çıktısı" #: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" -msgstr "" +msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 -#, fuzzy +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" -msgstr "|DOSYA|genişletme modülü olarak DOSYA yüklenir" +msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" #: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" -msgstr "" +msgstr "konsoldan kopulmaz" #: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" -msgstr "" +msgstr "klavye ve fare gaspedilmez" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 -#, fuzzy +#: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" -msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" +msgstr "sunucu için bir günlük dosyası kullanılır" #: agent/gpg-agent.c:128 -#, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" -msgstr "Seçili kullanıcı kimlikler için tercih listesini belirler " +msgstr "soket için standart bir yer kullanılır" #: agent/gpg-agent.c:132 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" -msgstr "" +msgstr "|UYG|PIN girme uygulaması olarak UYG kullanılır" #: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" -msgstr "" +msgstr "[UYG|Akıllı kart uygulaması olarak UYG kullanılır" #: agent/gpg-agent.c:135 -#, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" -msgstr "güvence veritabanını günceller" +msgstr "Akıllı kart süreci kullanılmaz" #: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" -msgstr "" +msgstr "TTY değiştirme istekleri yoksayılır" #: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" -msgstr "" +msgstr "X birimi değiştirme istekleri yoksayılır" #: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" -msgstr "" +msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar" #: agent/gpg-agent.c:152 msgid "do not use the PIN cache when signing" -msgstr "" +msgstr "imzalarken PIN arabelleği kullanılmaz" #: agent/gpg-agent.c:154 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" -msgstr "" +msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir" #: agent/gpg-agent.c:156 -#, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" -msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" #: agent/gpg-agent.c:157 msgid "enable ssh-agent emulation" -msgstr "" +msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleşir" #: agent/gpg-agent.c:159 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" -msgstr "" +msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 -#, fuzzy +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid "Please report bugs to <" -msgstr "" -"Yazılım hatalarını lütfen adresine,\n" -"çeviri hatalarını ise adresine bildiriniz.\n" +msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" +"> adresine,\n" +"çeviri hatalarını ise adresine bildiriniz.\n" #: agent/gpg-agent.c:241 -#, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" -msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" +msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] (yardım için -h)" #: agent/gpg-agent.c:243 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" +"Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" +"GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" #: agent/gpg-agent.c:302 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" -msgstr "" +msgstr "%lu bayt ayrılırken güvenli bellekte nüve dışına çıkıldı" #: agent/gpg-agent.c:305 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" -msgstr "" +msgstr "%lu bayt ayrılırken nüve dışına çıkıldı" #: agent/gpg-agent.c:336 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" -msgstr "" +msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" -msgstr "" +msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" @@ -366,27 +352,27 @@ msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:1184 scd/scdaemon.c:930 msgid "name of socket too long\n" -msgstr "" +msgstr "soketin ismi çok uzun\n" #: agent/gpg-agent.c:1210 scd/scdaemon.c:956 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create socket: %s\n" -msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" +msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:1239 scd/scdaemon.c:985 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" -msgstr "\"%s\" adresine gönderme hatası: %s\n" +msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:993 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" +msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:999 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" -msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" +msgstr "`%s' soketi dinlemede\n" #: agent/gpg-agent.c:1281 agent/gpg-agent.c:1323 g10/openfile.c:419 #, c-format @@ -394,49 +380,48 @@ msgid "directory `%s' created\n" msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" #: agent/gpg-agent.c:1329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" -msgstr "fstat(%d) %s de başarısız: %s\n" +msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:1333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" -msgstr "%s: dizin oluşturulamıyor: %s\n" +msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n" #: agent/gpg-agent.c:1432 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" -msgstr "" +msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" #: agent/gpg-agent.c:1437 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" -msgstr "" +msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" #: agent/gpg-agent.c:1451 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" -msgstr "" +msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" #: agent/gpg-agent.c:1456 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" -msgstr "" +msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" #: agent/gpg-agent.c:1550 scd/scdaemon.c:1115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" -msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" +msgstr "pth_select başarısız: %s - 1s bekliyor\n" #: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s stopped\n" -msgstr "%s: atlandı: %s\n" +msgstr "%s %s durdu\n" #: agent/gpg-agent.c:1655 -#, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" -msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" +msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n" #: agent/gpg-agent.c:1665 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 @@ -450,103 +435,106 @@ msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" #: agent/preset-passphrase.c:100 -#, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" -msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" +msgstr "" +"Kullanımı: gpg-preset-passphrase [seçenekler] ANHMAŞASI (yardım için -h)\n" #: agent/preset-passphrase.c:103 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" +"Sözdizimi: gpg-preset-passphrase [seçenekler] ANHMAŞASI\n" +"Parola arabelleği bakımcısı\n" #: agent/protect-tool.c:146 -#, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" -msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" +msgstr "Kullanımı: gpg-protect-tool [seçenekler] (yardım için -h)\n" #: agent/protect-tool.c:148 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" +"Sözdizimi: gpg-protect-tool [seçenekler] [arg ...]]\n" +"Gizli anahtar bakım aracı\n" #: agent/protect-tool.c:1206 -#, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." -msgstr "Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek\n" +msgstr "" +"PKCS#12 nesnesinin korumasını aşmak için lütfen anahtar parolasını giriniz." #: agent/protect-tool.c:1209 -#, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." -msgstr "Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek\n" +msgstr "PKCS#12 nesnesini korumak için lütfen anahtar parolasını giriniz." #: agent/protect-tool.c:1212 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" +"Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını " +"giriniz." #: agent/protect-tool.c:1217 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." -msgstr "Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek\n" +msgstr "" +"Lütfen bu işlemi tamamlamak için gereken\n" +"PIN'i veya anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 -#, fuzzy +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 msgid "Passphrase:" -msgstr "anahtar parolası hatalı" +msgstr "Anahtar Parolası:" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 -#, fuzzy, c-format +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" -msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "anahtar parolası sorulurken hata: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 -#, fuzzy +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 msgid "cancelled\n" -msgstr "iptal edildi" +msgstr "iptal edildi\n" #: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" -msgstr "'%s' de hata: %s\n" +msgstr "'%s' açılırken hata: %s\n" #: agent/trustlist.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" -msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" +msgstr "`%s' dosyası, %d. satır: %s\n" #: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" -msgstr "" +msgstr "`%2$s' dosyasının %3$d. satırındaki \"%1$s\" deyimi yoksayıldı\n" #: agent/trustlist.c:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" -msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n" +msgstr "sistem güvence listesi `%s' kullanım dışı\n" #: agent/trustlist.c:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" -msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" +msgstr "`%s', %d. satırda parmakizi hatalı\n" #: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" -msgstr "" +msgstr "`%s', %d. satırda anahtar bayrağı geçersiz\n" #: agent/trustlist.c:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" -msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" +msgstr "`%s' okunurken %d. satırda hata: %s\n" #: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" -msgstr "" +msgstr "güvenilir kök sertifika listesinin okunmasında hata\n" #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry #. and has one special property: A "%%0A" is used by @@ -563,13 +551,15 @@ msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "fingerprint:%%0A %s" msgstr "" +"Sertifikanın böyle tanındığını lütfen doğrulayın:%%0A \"%s\"%%0Abu " +"parmakizine sahip:%%0A %s" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #: agent/trustlist.c:480 msgid "Correct" -msgstr "" +msgstr "Doğru" #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry #. and has one special property: A "%%0A" is used by @@ -585,65 +575,65 @@ msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" +"Kullanıcı sertifikalarının%%0A \"%s\"%%0Aile doğru olarak onaylanacağından " +"son derece emin misiniz?" #: agent/trustlist.c:506 -#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "evet" +msgstr "Evet" #: agent/trustlist.c:506 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Hayır" #: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" -msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n" #: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" -msgstr "dosya açılamadı: %s\n" +msgstr "okumak için boruya fdopen yapılamadı: %s\n" #: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error forking process: %s\n" -msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" +msgstr "süreç çatallanırken hata: %s\n" #: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "süreç %d sonlanacak diye beklerken başarısızlık: %s\n" #: common/exechelp.c:452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" -msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n" +msgstr "süreç %d çıkış kodu alınırken hata: %s\n" #: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" -msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" +msgstr "`%s' çalışırken hata: çıkış durumu: %d\n" #: common/exechelp.c:493 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' çalıştırılırken hata: muhtemelen kurulu değil\n" #: common/exechelp.c:504 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" -msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" +msgstr "`%s' çalışırken hata: sonlandırıldı\n" #: common/http.c:1622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating socket: %s\n" -msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "soket oluşturulurken hata: %s\n" #: common/http.c:1666 -#, fuzzy msgid "host not found" -msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" +msgstr "konak yok" #: common/simple-pwquery.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" @@ -659,19 +649,16 @@ msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agent ile haberleşme problemi\n" #: common/simple-pwquery.c:389 -#, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" -msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonuçlandı\n" +msgstr "gpg-agent seçenekleri ayarlanırken sorun çıktı\n" #: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 -#, fuzzy msgid "canceled by user\n" -msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" +msgstr "kullanıcı tarafından iptal edildi\n" #: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 -#, fuzzy msgid "problem with the agent\n" -msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonuçlandı\n" +msgstr "aracı ile sorun var\n" #: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:137 #, c-format @@ -679,14 +666,14 @@ msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "\"core\" oluşumu iptal edilemedi: %s\n" #: common/sysutils.c:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" +msgstr "UYARI: %s üzerinde sahiplik güvensiz: \"%s\"\n" #: common/sysutils.c:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" +msgstr "UYARI: %s üzerinde izinler güvensiz: \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 @@ -813,25 +800,24 @@ msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -"bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " +"bir simgelem ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" #: g10/build-packet.c:990 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" +msgstr "bir kullanıcı simgelem ismi '@' karakteri içermeli\n" #: g10/build-packet.c:996 -#, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" -msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" +msgstr "bir simgelem isminin birden fazla '@' karakteri içermemesi gerekir\n" #: g10/build-packet.c:1014 msgid "a notation value must not use any control characters\n" -msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" +msgstr "bir simgelem değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" #: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n" +msgstr "UYARI: geçersiz simgelem verisi bulundu\n" #: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 msgid "not human readable" @@ -839,11 +825,11 @@ msgstr "insan okuyabilir değil" #: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:102 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" +msgstr "çalışan gpg-agent yok - bir tane başlatılıyor\n" #: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:167 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" +msgstr "aracıya bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" #: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 #, c-format @@ -1103,11 +1089,11 @@ msgstr "yeni anahtarlar üretir" #: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" -msgstr "PIN değiştirmek için menü" +msgstr "PIN'i değiştirme veya engelleme menüsü" #: g10/card-util.c:1334 msgid "verify the PIN and list all data" -msgstr "" +msgstr "PIN'i doğrular ve tüm veriyi listeler" #: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 msgid "Command> " @@ -1129,11 +1115,11 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" @@ -1160,7 +1146,7 @@ msgstr "betik kipinde \"--yes\" olmaksızın bu yapılamaz\n" #: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "Bu anahtar, anahtar zincirinden silinsin mi? (e/H ya da y/N) " +msgstr "Bu anahtar, anahtarlıktan silinsin mi? (e/H ya da y/N) " #: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " @@ -1184,47 +1170,47 @@ msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K kipi sayesinde bir simetrik ESK paketi kullanılamıyor\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılıyor\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarları ile şifreleme " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'den okunuyor\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "tüm anahtarları şifrelemek için IDEA şifresi kullanılamaz.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1232,7 +1218,7 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " "zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1241,18 +1227,18 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) sıkıştırma algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" @@ -1331,36 +1317,33 @@ msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "UYARI: %s geçici dizini silinemiyor: %s\n" #: g10/export.c:63 -#, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" -msgstr "İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" +msgstr "sadece-yerel olarak imli imzalar ihraç edilir" #: g10/export.c:65 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" +"öznitelik kullanıcı kimliklerini (genellikle foto kimliklerini) ihraç eder" #: g10/export.c:67 -#, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" -msgstr "\"%s\" için yürürlükten kaldırma anahtarları yok\n" +msgstr "\"hassas\" olarak imli yürürlükten kaldırma anahtarlarını ihraç eder" #: g10/export.c:69 -#, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" -msgstr "anahtarı ya da seçili yardımcı anahtarları yürürlükten kaldırır" +msgstr "ihracedilen yardımcı anahtarlardan anahtar parolasını kaldırır" #: g10/export.c:71 -#, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" -msgstr "gizli anahtar kullanımdışı" +msgstr "ihraç sırasında anahtardan kullanışsız parçalar kaldırılır" #: g10/export.c:73 msgid "remove as much as possible from key during export" -msgstr "" +msgstr "ihraç sırasında anahtardan mümkün olduğunca çok şey kaldırılır" #: g10/export.c:75 msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" +msgstr "anahtarları bir S ifadesine dayalı biçimde ihraceder" #: g10/export.c:339 msgid "exporting secret keys not allowed\n" @@ -1377,18 +1360,18 @@ msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" #: g10/export.c:387 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" -msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" +msgstr "anahtar %s: anahtar malzemesi kartta - atlandı\n" #: g10/export.c:538 msgid "about to export an unprotected subkey\n" -msgstr "" +msgstr "korunmamış bir yardımcı anahtar ihraca hazır\n" #: g10/export.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" -msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n" +msgstr "yardımcı anahtarın koruması kaldırılamadı: %s\n" #: g10/export.c:582 #, c-format @@ -1411,7 +1394,7 @@ msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" #: g10/getkey.c:1004 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' %s üzerinden özdevinimli olarak alındı\n" #: g10/getkey.c:1831 #, c-format @@ -1497,11 +1480,11 @@ msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" #: g10/gpg.c:385 msgid "remove keys from the public keyring" -msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" +msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır" #: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" +msgstr "anahtarları gizli anahtarlıktan kaldırır" #: g10/gpg.c:388 msgid "sign a key" @@ -1564,7 +1547,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1768,445 +1751,447 @@ msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" #: g10/gpg.c:1545 msgid "display photo IDs during key listings" -msgstr "" +msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" #: g10/gpg.c:1547 msgid "show policy URLs during signature listings" -msgstr "" +msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" #: g10/gpg.c:1549 -#, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" -msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" +msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" #: g10/gpg.c:1551 msgid "show IETF standard notations during signature listings" -msgstr "" +msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" #: g10/gpg.c:1555 msgid "show user-supplied notations during signature listings" -msgstr "" +msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" #: g10/gpg.c:1557 -#, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" -msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" +msgstr "" +"imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" #: g10/gpg.c:1559 msgid "show user ID validity during key listings" -msgstr "" +msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" #: g10/gpg.c:1561 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" +"anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " +"kullanıcı kimlikleri gösterilir" #: g10/gpg.c:1563 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" +"anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " +"yardımcı anahtarlar gösterilir" #: g10/gpg.c:1565 -#, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" -msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir" +msgstr "anahtar listelerinde anahtarlık ismini gösterir" #: g10/gpg.c:1567 -#, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" -msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" +msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" -msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" +msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" -msgstr "" +msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" -msgstr "" +msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2553 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2552 msgid "show all notations during signature verification" -msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" +msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" -msgstr "" +msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" -msgstr "" +msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2561 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2560 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" -msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" +msgstr "" +"imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " +"gösterilir" -#: g10/gpg.c:2563 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2562 msgid "show user ID validity during signature verification" -msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" +msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" +"imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " +"kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" -msgstr "" +msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" -msgstr "" +msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2760 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2759 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" +msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "" +msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" +msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -2460,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." -msgstr "İmza geçersiz. Onu anahtar zincirinizden kaldırmak uygun olacak." +msgstr "İmza geçersiz. Anahtarlıktan kaldırmak uygun olacak." #: g10/helptext.c:217 msgid "" @@ -2558,39 +2543,36 @@ msgstr "\"%s\" için yardım mevcut değil" #: g10/import.c:96 msgid "import signatures that are marked as local-only" -msgstr "" +msgstr "salt-yerel olarak imlenmiş imzaları ithal eder" #: g10/import.c:98 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" -msgstr "" +msgstr "ithalat sırasında pks anahtar sunucusundaki bozukluğu giderir" #: g10/import.c:100 -#, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" -msgstr "güvence veritabanını günceller" +msgstr "ithalat sonrası güvence veritabanını güncellemez" #: g10/import.c:102 -#, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" -msgstr "genel anahtar gizli anahtarla uyuşmuyor!\n" +msgstr "bir gizli anahtar ithal ederken bir genel anahtar oluşturur" #: g10/import.c:104 msgid "only accept updates to existing keys" -msgstr "" +msgstr "güncellemeleri sadece mevcut anahtarlar için kabul eder" #: g10/import.c:106 -#, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" -msgstr "gizli anahtar kullanımdışı" +msgstr "ithalat sonrası anahtardan kullanışsız parçaları kaldırır" #: g10/import.c:108 msgid "remove as much as possible from key after import" -msgstr "" +msgstr "ithalat sonrası anahtardan mümkün olduğunca çok şey kaldırır" #: g10/import.c:268 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" -msgstr "%d. tür blok atlandı\n" +msgstr "%d türündeki blok atlanıyor\n" #: g10/import.c:277 #, c-format @@ -2663,21 +2645,23 @@ msgid " not imported: %lu\n" msgstr " alınamadı: %lu\n" #: g10/import.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" -msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" +msgstr " temizlenen imzalar: %lu\n" #: g10/import.c:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" -msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" +msgstr " temizlenen kullanıcı kimlikleri: %lu\n" #: g10/import.c:568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "UYARI: anahtar %s kullanılabilir olmayan tercihler içeriyor\n" +msgstr "" +"UYARI: anahtar %s bu kullanıcı kimliklerde kullanışsız algoritmalar için " +"tercihler içeriyor:\n" #: g10/import.c:606 #, c-format @@ -2749,7 +2733,7 @@ msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" #: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" -msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" +msgstr "yazılabilir bir anahtarlık yok: %s\n" #: g10/import.c:801 g10/openfile.c:268 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 #, c-format @@ -2760,7 +2744,7 @@ msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" #: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" +msgstr "\"%s\" anahtarlığına yazarken hata oluştu: %s\n" #: g10/import.c:824 #, c-format @@ -2813,24 +2797,24 @@ msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" #: g10/import.c:928 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" -msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" #: g10/import.c:931 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" -msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" #: g10/import.c:934 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" -msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" #: g10/import.c:937 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" -msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" #: g10/import.c:960 #, c-format @@ -2849,7 +2833,7 @@ msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" #: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" -msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" +msgstr "öntanımlı gizli anahtarlık yok: %s\n" #: g10/import.c:1162 #, c-format @@ -2859,7 +2843,7 @@ msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" #: g10/import.c:1192 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" -msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtar zincirinde\n" +msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtarlıkta\n" #: g10/import.c:1202 #, c-format @@ -3016,22 +3000,22 @@ msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" #: g10/keydb.c:170 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "`%s' anahtarlığı oluşturulurken hata: %s\n" #: g10/keydb.c:176 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" -msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturuldu\n" +msgstr "`%s' anahtarlığı oluşturuldu\n" #: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" -msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "anahtar bloku özkaynağı `%s': %s\n" #: g10/keydb.c:699 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "anahtar zinciri belleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "anahtarlık arabelleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n" #: g10/keyedit.c:267 msgid "[revocation]" @@ -3120,7 +3104,7 @@ msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " -msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " +msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 #: g10/keyedit.c:1751 @@ -3138,14 +3122,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" öz-imzalı değil." #: g10/keyedit.c:684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " -msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" öz-imzalı değil." +msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" imzalanabilir. " #: g10/keyedit.c:686 -#, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " -msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " +msgstr "İmzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:708 #, c-format @@ -3158,7 +3141,8 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:717 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " -msgstr "Bir OpenPGP öz-imzası haline getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " +msgstr "" +"Bir OpenPGP öz-imzası haline getirilmesini istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:731 #, c-format @@ -3172,7 +3156,8 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:735 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -"Yeni imzanızın süresi dolmuş biriyle değiştirilmesini ister misiniz? (e/H) " +"Yeni imzanızın süresi dolmuş biriyle değiştirilmesini ister misiniz? (e/H " +"veya y/N) " #: g10/keyedit.c:756 #, c-format @@ -3186,7 +3171,8 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:760 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -"Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " +"Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H veya " +"y/N) " #: g10/keyedit.c:781 #, c-format @@ -3200,7 +3186,7 @@ msgstr "\"%s\" zaten %s anahtarıyla imzalanmış\n" #: g10/keyedit.c:789 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " -msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " +msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:811 #, c-format @@ -3218,7 +3204,8 @@ msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitiyor.\n" #: g10/keyedit.c:850 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " -msgstr "İmzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (E/h) " +msgstr "" +"İmzanızın da aynı süreyle geçerli olmasını ister misiniz? (E/h veya Y/n) " #: g10/keyedit.c:890 msgid "" @@ -3309,7 +3296,7 @@ msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n" #: g10/keyedit.c:1023 msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " +msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 #: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 @@ -3483,16 +3470,14 @@ msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Seçili kullanıcı kimlikler için tercih listesini belirler " #: g10/keyedit.c:1429 -#, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" -"Seçili kullanıcı kimlikler için tercih edilen anahtar sunucu adresini " +"seçili kullanıcı kimlikler için tercih edilen anahtar sunucu adresini " "belirler" #: g10/keyedit.c:1431 -#, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" -msgstr "Seçili kullanıcı kimlikler için tercih listesini belirler " +msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri için bir simgelem belirler" #: g10/keyedit.c:1433 msgid "change the passphrase" @@ -3529,10 +3514,14 @@ msgstr "seçili foto kimlikleri gösterir" #: g10/keyedit.c:1451 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" +"kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve kullanışsız imzaları " +"anahtardan kaldırır" #: g10/keyedit.c:1453 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" +"kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve tüm imzaları anahtardan " +"kaldırır" #: g10/keyedit.c:1571 #, c-format @@ -3630,7 +3619,7 @@ msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" #: g10/keyedit.c:1972 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " +msgstr "Seçili anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " #: g10/keyedit.c:1973 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " @@ -3725,9 +3714,8 @@ msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Tercih edilen anahtar sunucusu: " #: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 -#, fuzzy msgid "Notations: " -msgstr "Niteleme: " +msgstr "Simgelemler: " #: g10/keyedit.c:2633 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" @@ -3834,7 +3822,7 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " +msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:3025 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" @@ -3842,19 +3830,19 @@ msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" #: g10/keyedit.c:3165 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" -msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k)" +msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" #: g10/keyedit.c:3175 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" -msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)" +msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" #: g10/keyedit.c:3179 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" -msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)" +msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" #: g10/keyedit.c:3185 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" -msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)" +msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H veya y/N)" #: g10/keyedit.c:3199 #, c-format @@ -3871,14 +3859,13 @@ msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" #: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 -#, fuzzy msgid "invalid" -msgstr "geçersiz zırh" +msgstr "geçersiz" #: g10/keyedit.c:3252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" -msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" +msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" #: g10/keyedit.c:3344 msgid "" @@ -3927,7 +3914,7 @@ msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -"bir anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " +"Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " "misiniz? (e/H ya da y/N) " #: g10/keyedit.c:3523 @@ -3955,14 +3942,16 @@ msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" #: g10/keyedit.c:3671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" -msgstr "UYARI: yardımcı imzalama anahtarı %s çapraz sertifikalı değil\n" +msgstr "yardımcı imzalama anahtarı %s zaten çapraz sertifikalı\n" #: g10/keyedit.c:3677 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" +"yardımcı anahtar %s imzalamıyor, dolayısıyla çapraz sertifikalı olması " +"gerekmiyor\n" #: g10/keyedit.c:3839 msgid "Please select exactly one user ID.\n" @@ -3986,14 +3975,12 @@ msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu silmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " #: g10/keyedit.c:4192 -#, fuzzy msgid "Enter the notation: " -msgstr "imza niteleyici: " +msgstr "Simgelemi giriniz: " #: g10/keyedit.c:4341 -#, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " -msgstr "Üzerine yazılsın mı? (e/H ya da y/N) " +msgstr "Devam? (e/H ya da y/N) " #: g10/keyedit.c:4405 #, c-format @@ -4001,9 +3988,9 @@ msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" #: g10/keyedit.c:4463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" -msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" +msgstr "%s çittirmeli kullanıcı kimliği yok\n" #: g10/keyedit.c:4490 #, c-format @@ -4031,12 +4018,13 @@ msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" #: g10/keyedit.c:4638 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " -msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " +msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:4642 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -"Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " +"Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H veya " +"y/N) " #: g10/keyedit.c:4669 #, c-format @@ -4059,7 +4047,8 @@ msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" #: g10/keyedit.c:4744 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -"Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H) " +"Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H " +"veya y/N) " #: g10/keyedit.c:4774 msgid "no secret key\n" @@ -4141,6 +4130,8 @@ msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" +"UYARI: bazı OpenPGP uygulamaları bu özet boyutlu bir DSA anahtarıyla " +"çalışamayabilir\n" #: g10/keygen.c:1492 msgid "Sign" @@ -4148,19 +4139,19 @@ msgstr "İmzalama" #: g10/keygen.c:1495 msgid "Certify" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #: g10/keygen.c:1498 msgid "Encrypt" -msgstr "Şifreleme" +msgstr "Şifrele" #: g10/keygen.c:1501 msgid "Authenticate" -msgstr "Kimlik kanıtlama" +msgstr "Kimlik kanıtla" #: g10/keygen.c:1509 msgid "SsEeAaQq" -msgstr "İiŞşKkçÇ" +msgstr "OoŞşKkçÇ" #: g10/keygen.c:1528 #, c-format @@ -4297,9 +4288,9 @@ msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " #: g10/keygen.c:1818 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " -msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (0) " +msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (%s) " #: g10/keygen.c:1836 msgid "invalid value\n" @@ -4492,22 +4483,22 @@ msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" #: g10/keygen.c:3224 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" +msgstr "yazılabilir bir genel anahtarlık yok: %s\n" #: g10/keygen.c:3230 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" -msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" +msgstr "yazılabilir bir gizli anahtarlık yok: %s\n" #: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" -msgstr "`%s' genel anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" +msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" #: g10/keygen.c:3255 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" -msgstr "`%s' gixli anahtar zincirine yazılırken hata oluştu: %s\n" +msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" #: g10/keygen.c:3278 msgid "public and secret key created and signed.\n" @@ -4583,15 +4574,15 @@ msgstr "Kritik tercihli anahtar sunucusu: " #: g10/keylist.c:359 msgid "Critical signature notation: " -msgstr "Kritik imza niteleyici: " +msgstr "Kritik imza simgelemi: " #: g10/keylist.c:361 msgid "Signature notation: " -msgstr "imza niteleyici: " +msgstr "imza simgelemi: " #: g10/keylist.c:471 msgid "Keyring" -msgstr "Anahtar Zinciri" +msgstr "Anahtarlık" #: g10/keylist.c:1506 msgid "Primary key fingerprint:" @@ -4645,7 +4636,7 @@ msgstr "Lütfen bu güvenlik çatlağını giderin\n" #: g10/keyring.c:1382 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" -msgstr "%s' anahtar zinciri arabellekleniyor\n" +msgstr "%s' anahtarlık arabellekleniyor\n" #: g10/keyring.c:1428 #, c-format @@ -4660,36 +4651,37 @@ msgstr "%lu anahtar arabelleklendi (%lu imza)\n" #: g10/keyring.c:1512 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" -msgstr "%s: anahtar zinciri oluşturuldu\n" +msgstr "%s: anahtarlık oluşturuldu\n" #: g10/keyserver.c:66 msgid "include revoked keys in search results" -msgstr "" +msgstr "yürürlükten kaldırılan anahtarlar arama sonuçlarına dahil edilir" #: g10/keyserver.c:67 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" +"anahtar kimliğine göre arama yapılırken yardımcı anahtarlar dahil edilir" #: g10/keyserver.c:69 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" +"anahtar sunucusu yardımcılarına veri aktaracak geçici dosyalar kullanılır" #: g10/keyserver.c:71 msgid "do not delete temporary files after using them" -msgstr "" +msgstr "geçici dosyaları kullandıktan sonra silmez" #: g10/keyserver.c:75 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" -msgstr "" +msgstr "imzaları doğrularken anahtarları özdevinimli olarak alır" #: g10/keyserver.c:77 -#, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" -msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " +msgstr "tercihli anahtar sunucusunun adresini adrese atar" #: g10/keyserver.c:79 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" -msgstr "" +msgstr "anahtarları alırken PKA kaydını bir anahtara atar" #: g10/keyserver.c:145 #, c-format @@ -4729,14 +4721,14 @@ msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" #: g10/keyserver.c:1182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" -msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" +msgstr "%2$s sunucusunda %1$s içindeki isimler aranıyor\n" #: g10/keyserver.c:1185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "searching for names from %s\n" -msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" +msgstr "%s içindeki isimler aranıyor\n" #: g10/keyserver.c:1337 #, c-format @@ -4790,9 +4782,9 @@ msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n" #: g10/keyserver.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" -msgstr "gpgkeys_%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" +msgstr "%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" #: g10/keyserver.c:1551 msgid "keyserver timed out\n" @@ -4828,14 +4820,14 @@ msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" #: g10/keyserver.c:1963 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" -msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" +msgstr "UYARI: Betimleyici %s alınamıyor: %s\n" #: g10/keyserver.c:1969 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" -msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" +msgstr "UYARI: Betimleyici %s çözümlenemiyor\n" #: g10/mainproc.c:210 #, c-format @@ -4935,18 +4927,16 @@ msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" #: g10/mainproc.c:1154 -#, fuzzy msgid "no signature found\n" -msgstr "\"%s\" deki imza iyi" +msgstr "hiç imza yok\n" #: g10/mainproc.c:1392 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" #: g10/mainproc.c:1492 -#, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" -msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" +msgstr "bu belirsiz imza verisi elde edilemiyor\n" #: g10/mainproc.c:1503 #, c-format @@ -5080,9 +5070,9 @@ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" #: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "please see %s for more information\n" -msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n" +msgstr "daha fazla bilgi için lütfen %s adresine bakınız\n" #: g10/misc.c:722 #, c-format @@ -5100,9 +5090,9 @@ msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n" #: g10/misc.c:735 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" -msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" +msgstr "UYARI: \"%s\" komutu artık önerilmiyor - kullanmayın onu\n" #: g10/misc.c:796 msgid "Uncompressed" @@ -5209,9 +5199,9 @@ msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" #: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonuçlandı\n" +msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" #: g10/passphrase.c:564 #, c-format @@ -5271,7 +5261,7 @@ msgstr "'%s' bir JPEG dosyası değil\n" #: g10/photoid.c:166 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " -msgstr "Bu foto doğru mu? (e/H/ç)? " +msgstr "Bu foto doğru mu? (e/H/ç veya y/N/ç) " #: g10/photoid.c:370 msgid "unable to display photo ID!\n" @@ -5444,20 +5434,20 @@ msgstr "Bilgi: Bu anahtar iptal edildi.\n" #: g10/pkclist.c:553 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Bilgi: Doğrulanmış imzacının adresi: `%s'\n" #: g10/pkclist.c:560 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" -msgstr "" +msgstr "Bilgi: İmzacının adresi `%s', DNS girdisiyle eşleşmiyor\n" #: g10/pkclist.c:572 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" -msgstr "" +msgstr "geçerli PKA bilgisinden dolayı güvence seviyesi TAM olarak ayarlandı\n" #: g10/pkclist.c:580 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" -msgstr "" +msgstr "kötü PKA bilgisinden dolayı güvence seviyesi ASLA olarak ayarlandı\n" #: g10/pkclist.c:591 msgid "Note: This key has expired!\n" @@ -5547,6 +5537,16 @@ msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "geçerli adresler yok\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n" @@ -5772,17 +5772,17 @@ msgstr "" #: g10/seskey.c:229 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" -msgstr "" +msgstr "DSA sekizin katlarında bir çittirim uzunluğu gerektirir\n" #: g10/seskey.c:243 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" -msgstr "" +msgstr "DSA anahtarı %s, güvensiz bir çittirim (%u bitlik) kullanıyor\n" #: g10/seskey.c:255 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" -msgstr "" +msgstr "DSA anahtarı %s, %u bitlik veya daha geniş bir çittirim gerektiriyor\n" #: g10/sig-check.c:82 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" @@ -5850,18 +5850,18 @@ msgstr "" #: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "niteleme verisi v3 (PGP 2.x tarzı) imzalara konulamaz\n" +msgstr "simgelem verisi v3 (PGP 2.x tarzı) imzalara konulamaz\n" #: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -msgstr "niteleme verisi v3 (PGP 2.x tarzı) anahtar imzalarına konulamaz\n" +msgstr "simgelem verisi v3 (PGP 2.x tarzı) anahtar imzalarına konulamaz\n" #: g10/sign.c:108 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"UYARI: %%-genişletmesi imkansız (çok büyük).\n" -"Uzatılmadan kullanılıyor.\n" +"UYARI: %% genişletmeli simgelem imkansız (çok büyük). Genişletilmeden " +"kullanılıyor.\n" #: g10/sign.c:125 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n" #: g10/tdbio.c:642 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "%s: nitelemeli tablo oluşturulamadı: %s\n" +msgstr "%s: çittirim tablosu oluşturulamadı: %s\n" #: g10/tdbio.c:650 #, c-format @@ -6186,35 +6186,35 @@ msgstr "%s güvence modeli kullanılıyor\n" #: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "" +msgstr "20 translator seen trustdb.c:uid_trust_string_fixed" #: g10/trustdb.c:507 msgid "[ revoked]" -msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " +msgstr "[yürürlükten kalktı]" #: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 msgid "[ expired]" -msgstr "[süresi doldu] " +msgstr "[ süresi doldu ]" #: g10/trustdb.c:513 msgid "[ unknown]" -msgstr "[bilinmeyen]" +msgstr "[ bilinmeyen ]" #: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" -msgstr "[tanımsız]" +msgstr "[ tanımsız ]" #: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" -msgstr "[şöyle böyle]" +msgstr "[ şöyle böyle ]" #: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" -msgstr "[tamamen]" +msgstr "[ tamamen ]" #: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" -msgstr "[son derece]" +msgstr "[ son derece ]" #: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" @@ -6324,52 +6324,51 @@ msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" #: jnlib/utf8conv.c:71 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" -msgstr "" +msgstr "`%s' > `%s' dönüşümü elverişli değil\n" #: jnlib/utf8conv.c:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" -msgstr "dosya açılamadı: %s\n" +msgstr "iconv_open başarısız: %s\n" #: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" -msgstr "`%s' > `%s' isim değişikliği başarısız: %s\n" +msgstr "`%s' > `%s' dönüşümü başarısız: %s\n" #: kbx/kbxutil.c:86 msgid "set debugging flags" -msgstr "" +msgstr "hata ayıklama bayrakları ayarlanır" #: kbx/kbxutil.c:87 msgid "enable full debugging" -msgstr "" +msgstr "tam hata ayıklama etkin olur" #: kbx/kbxutil.c:108 -#, fuzzy msgid "Please report bugs to " +msgstr "Yazılım hatalarını lütfen " + +#: kbx/kbxutil.c:108 +msgid ".\n" msgstr "" -"Yazılım hatalarını lütfen adresine,\n" +" adresine,\n" "çeviri hatalarını ise adresine bildiriniz.\n" -#: kbx/kbxutil.c:108 -#, fuzzy -msgid ".\n" -msgstr "%s.\n" - #: kbx/kbxutil.c:112 -#, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" +msgstr "Kullanımı: kbxutil [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" #: kbx/kbxutil.c:115 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" +"Sözdizimi: kbxutil [seçenekler] [dosyalar]\n" +"Anahtar kutusu verisini listeler, ithal ve ihraç eder\n" #: scd/app-nks.c:345 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" -msgstr "" +msgstr "BoşPIN henüz değişmedi\n" #: scd/app-openpgp.c:601 #, c-format @@ -6382,9 +6381,9 @@ msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:1009 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" -msgstr "anahtar okuması başarısız\n" +msgstr "genel anahtar okuması başarısız: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1953 msgid "response does not contain the public key data\n" @@ -6477,22 +6476,22 @@ msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n" #: scd/app-openpgp.c:1779 msgid "creation timestamp missing\n" -msgstr "" +msgstr "oluşturum zaman damgası kayıp\n" #: scd/app-openpgp.c:1786 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "RSA modülü ya eksik ya da %d bitlik değil\n" #: scd/app-openpgp.c:1793 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" -msgstr "genel üs çok büyük (32 bitten fazla)\n" +msgstr "RSA genel üstel sayısı ya eksik ya da %d bitten büyük\n" #: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:1808 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik değil\n" #: scd/app-openpgp.c:1871 #, c-format @@ -6517,9 +6516,9 @@ msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n" #: scd/app-openpgp.c:2141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" -msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" +msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n" #: scd/app-openpgp.c:2202 #, c-format @@ -6527,14 +6526,14 @@ msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" #: scd/app-openpgp.c:2210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "PIN [yapılan imza: %lu]" +msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]" #: scd/app-openpgp.c:2475 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" -msgstr "" +msgstr "Yönetici PIN'inin doğrulanması bu komut yüzünden şimdilik yasaktır\n" #: scd/app-openpgp.c:2548 scd/app-openpgp.c:2558 #, c-format @@ -6543,501 +6542,475 @@ msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n" #: scd/scdaemon.c:107 msgid "run in multi server mode (foreground)" -msgstr "" +msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)" #: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:356 -#, fuzzy msgid "read options from file" -msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" +msgstr "seçenekler dosyadan okunur" #: scd/scdaemon.c:123 msgid "|N|connect to reader at port N" -msgstr "" +msgstr "|N|N. porttaki okuyucuya bağlanır" #: scd/scdaemon.c:124 -#, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" -msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır" +msgstr "|İSİM|ct-API sürücüsü olarak İSİM kullanılır" #: scd/scdaemon.c:125 -#, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" -msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır" +msgstr "|İSİM|PC/SC sürücüsü olarak İSİM kullanılır" #: scd/scdaemon.c:128 -#, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" -msgstr "terminali hiç kullanma" +msgstr "dahili CCID sürücüsü kullanılmaz" #: scd/scdaemon.c:133 msgid "do not use a reader's keypad" -msgstr "" +msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" #: scd/scdaemon.c:134 -#, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" -msgstr "yönetici komutlarını gösterir" +msgstr "yönetici kartı komutları kullanımına izin verir" #: scd/scdaemon.c:193 -#, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" -msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" +msgstr "Kullanımı: scdaemon [seçenekler] (yardım için -h)" #: scd/scdaemon.c:195 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" +"Sözdizimi: scdaemon [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" +"GnuPG için akıllı kart artalan süreci\n" #: scd/scdaemon.c:672 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" +"Programı artalanda çalışır bırakmak için lütfen `--daemon' seçeneğini " +"kullanın\n" #: scd/scdaemon.c:1013 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" -msgstr "" +msgstr "fd %d için eylemci başlatıldı\n" #: scd/scdaemon.c:1018 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" -msgstr "" +msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n" #: sm/base64.c:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı\n" +msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n" #: sm/call-dirmngr.c:182 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "çalışan dirmngr yok - `%s' başlatılıyor\n" #: sm/call-dirmngr.c:216 -#, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" -msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n" +msgstr "DIRMNGR_INFO ortam değişkeni hatalı\n" #: sm/call-dirmngr.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" +msgstr "dirmngr protokolünün %d. sürümü desteklenmiyor\n" #: sm/call-dirmngr.c:242 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" +msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" #: sm/certchain.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" -msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" +msgstr "kritik sertifika eklentisi %s desteklenmiyor" #: sm/certchain.c:197 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" -msgstr "" +msgstr "sertifikacı onu bir CA gibi imlememiş" #: sm/certchain.c:236 msgid "critical marked policy without configured policies" -msgstr "" +msgstr "yapılandırılmış poliçeler olmaksızın kritik imli poliçe" #: sm/certchain.c:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" -msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" +msgstr "`%s' açılamadı: %s\n" #: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" -msgstr "" +msgstr "bilgi: kritik olmayan sertifika poliçesine izin verilmez" #: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 -#, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" -msgstr "gizli anahtarların ihracına izin verilmez\n" +msgstr "sertifika poliçesine izin verilmiyor" #: sm/certchain.c:397 msgid "looking up issuer at external location\n" -msgstr "" +msgstr "harici bir sertifikacı arar\n" #: sm/certchain.c:417 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" -msgstr "" +msgstr "eşleşen sertifikacı sayısı: %d\n" #: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 #: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 -#, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" -msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n" +msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n" #: sm/certchain.c:661 -#, fuzzy msgid "certificate has been revoked" -msgstr "BİLGİ: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı" +msgstr "sertifika yürürlükten kaldırılmıştı" #: sm/certchain.c:670 -#, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" -msgstr "sertifika hatalı" +msgstr "sertifika için bir CRL yok" #: sm/certchain.c:674 -#, fuzzy msgid "the available CRL is too old" -msgstr "Anahtar burada:" +msgstr "mevcut CRL çok eski" #: sm/certchain.c:676 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" -msgstr "" +msgstr "\"dirmngr\"'ın düzgün olarak kurulu olduğundan lütfen emin olunuz\n" #: sm/certchain.c:681 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" -msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" +msgstr "CRL sınaması başarısız: %s" #: sm/certchain.c:759 -#, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" -msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" +msgstr "sertifikacı kim belli değil" #: sm/certchain.c:786 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" -msgstr "" +msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s" #: sm/certchain.c:802 msgid "certificate not yet valid" -msgstr "" +msgstr "sertifika henüz geçersiz" #: sm/certchain.c:815 -#, fuzzy msgid "certificate has expired" -msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!" +msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş" #: sm/certchain.c:858 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" -msgstr "" +msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" #: sm/certchain.c:926 msgid "root certificate is not marked trusted" -msgstr "" +msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil" #: sm/certchain.c:941 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fingerprint=%s\n" -msgstr "CA parmak izi: " +msgstr "parmakizi=%s\n" #: sm/certchain.c:949 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" -msgstr "" +msgstr "kök sertifika artık güvenilir olarak imlenmiş oldu\n" #: sm/certchain.c:964 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" -msgstr "" +msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme gpg-agent'ta etkin değil\n" #: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" -msgstr "" +msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme bu oturum için iptal edildi\n" #: sm/certchain.c:980 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" -msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" +msgstr "güvence listesinin sınanması başarısız: %s\n" #: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" -msgstr "" +msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n" #: sm/certchain.c:1019 msgid "issuer certificate not found" -msgstr "" +msgstr "sertifikacı belli değil" #: sm/certchain.c:1052 -#, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" -msgstr "bir imzayı doğrular" +msgstr "sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" #: sm/certchain.c:1082 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" -msgstr "" +msgstr "başka bir eşleşmesi olası CA sertifikası var - tekrar deneniyor" #: sm/certchain.c:1133 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" -msgstr "" +msgstr "sertifika zinciri CA tarafından izin verilenden uzun (%d)" #: sm/certcheck.c:52 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "DSA, 160 bitlik bir hash algoritması kullanılmasını gerektiriyor\n" +msgstr "DSA, 160 bitlik bir çittirim algoritması kullanılmasını gerektiriyor\n" #: sm/certcheck.c:177 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" -msgstr "" +msgstr "(bu, MD2 algoritmasıdır)\n" #: sm/certdump.c:61 sm/certdump.c:147 -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "hayır" +msgstr "yok" #: sm/certdump.c:156 -#, fuzzy msgid "[none]" -msgstr "[belirtilmedi]" +msgstr "[yok]" #: sm/certdump.c:529 sm/certdump.c:592 -#, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" -msgstr "Hata: yanıt geçersiz.\n" +msgstr "[Hata - kodlama geçersiz]" #: sm/certdump.c:537 msgid "[Error - out of core]" -msgstr "" +msgstr "[Hata - nüve dışında]" #: sm/certdump.c:572 msgid "[Error - No name]" -msgstr "" +msgstr "[Hata - Adsız]" #: sm/certdump.c:597 -#, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" -msgstr "Hata: yanıt geçersiz.\n" +msgstr "[Hata - DN geçersiz]" #: sm/certdump.c:758 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" "\"%s\"\n" "S/N %s, ID %08lX, created %s" msgstr "" -"\"%.*s\"\n" -"kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n" -"%u bitlik %s anahtarı, kimlik %s, oluşturma tarihi %s%s\n" +"Bu gizli anahtarı açacak anahtar parolasını lütfen giriniz:\n" +"\"%s\"\n" +"S/N: %s, Kimlik: %08lX, oluşturuluşu: %s" #: sm/certlist.c:125 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" -msgstr "" +msgstr "hiç anahtar kullanımı belirtilmemiş - tüm kullanımlar var sayılıyor\n" #: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" -msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n" +msgstr "anahtar kullanım bilgisi alınırken hata: %s\n" #: sm/certlist.c:145 msgid "certificate should have not been used for certification\n" -msgstr "" +msgstr "sertifika onaylama için kullanılmamalıydı\n" #: sm/certlist.c:157 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" -msgstr "" +msgstr "sertifika, OCSP yanıtının imzalanması için kullanılmamalıydı\n" #: sm/certlist.c:168 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" -msgstr "" +msgstr "sertifika şifreleme için kullanılmamalıydı\n" #: sm/certlist.c:169 msgid "certificate should have not been used for signing\n" -msgstr "" +msgstr "sertifika imzalama için kullanılmamalıydı\n" #: sm/certlist.c:170 msgid "certificate is not usable for encryption\n" -msgstr "" +msgstr "sertifika şifreleme için elverişli değil\n" #: sm/certlist.c:171 msgid "certificate is not usable for signing\n" -msgstr "" +msgstr "sertifika imzalama için elverişli değil\n" #: sm/certreqgen.c:476 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" -msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" +msgstr "`%d. satır: algoritma geçersiz\n" #: sm/certreqgen.c:489 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" -msgstr "" +msgstr "%d. satır: anahtar uzunluğu %u geçersiz (%d .. %d geçerli)\n" #: sm/certreqgen.c:507 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" -msgstr "" +msgstr "%d. satır: konu ismi belirtilmemiş\n" #: sm/certreqgen.c:516 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" -msgstr "" +msgstr "%d. satır: konu ismi yaftası `%.*s' geçersiz\n" #: sm/certreqgen.c:519 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" -msgstr "" +msgstr "%1$d. satır: %3$d konumundaki konu ismi %2$s' geçersiz\n" #: sm/certreqgen.c:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" -msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" +msgstr "%d. satır: geçerli bir eposta adresi değil\n" #: sm/certreqgen.c:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" -msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "%d. satır: `%s' anahtarı karttan okunurken hata: %s\n" #: sm/certreqgen.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" -msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "%d. satır: `%s' anahtar maşası tarafından alınırken hata: %s\n" #: sm/certreqgen.c:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "line %d: key generation failed: %s\n" -msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" +msgstr "%d. satır: anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" #: sm/decrypt.c:326 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" -msgstr "" +msgstr "(bu, RC2 algoritmasıdır)\n" #: sm/decrypt.c:328 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" -msgstr "" +msgstr "(bu bir şifreli iletiymiş gibi görünmüyor)\n" #: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" -msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n" +msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" #: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1392 sm/keydb.c:1485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" -msgstr "anahtar bloğu okunurken hata: %s\n" +msgstr "anahtar bloğu kilitlenirken hata: %s\n" #: sm/delete.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" -msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n" +msgstr "yinelenmiş sertifika `%s' silindi\n" #: sm/delete.c:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" -msgstr "'%s' tercihi yinelendi\n" +msgstr "sertifika `%s' silindi\n" #: sm/delete.c:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" -msgstr "anahtar bloğu silinemedi: %s\n" +msgstr "\"%s\" sertifikası silinemedi: %s\n" #: sm/encrypt.c:333 -#, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" -msgstr "(açıklama verilmedi)\n" +msgstr "geçerli alıcılar verilmedi\n" #: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" -msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "geçici dosya oluşturulurken hata: %s\n" #: sm/export.c:569 sm/import.c:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" -msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" +msgstr "geçeci dosyaya yazma hatası: %s\n" #: sm/gpgsm.c:243 -#, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" -msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" +msgstr "|[DOSYA]|bir imza yapar" #: sm/gpgsm.c:244 -#, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" -msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" +msgstr "|[DOSYA]|açıkça okunabilen bir imza yapar" #: sm/gpgsm.c:252 -#, fuzzy msgid "list external keys" -msgstr "gizli anahtarları listeler" +msgstr "harici anahtarları listeler" #: sm/gpgsm.c:254 -#, fuzzy msgid "list certificate chain" -msgstr "sertifika hatalı" +msgstr "sertifika zincirini listeler" #: sm/gpgsm.c:257 -#, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" -msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" +msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır" #: sm/gpgsm.c:260 -#, fuzzy msgid "import certificates" -msgstr "sertifika hatalı" +msgstr "sertifikaları ithal eder" #: sm/gpgsm.c:261 -#, fuzzy msgid "export certificates" -msgstr "sertifika hatalı" +msgstr "sertifikaları ihraç eder" #: sm/gpgsm.c:262 -#, fuzzy msgid "register a smartcard" -msgstr "bir akıllı karta bir anahtar ekler" +msgstr "bir akıllı kartı kayda alır" #: sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" -msgstr "" +msgstr "sunucu kipinde çalışır" #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" -msgstr "" +msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" #: sm/gpgsm.c:266 msgid "invoke gpg-protect-tool" -msgstr "" +msgstr "gpg-protect-tool'u çalıştırır" #: sm/gpgsm.c:267 -#, fuzzy msgid "change a passphrase" -msgstr "anahtar parolasını değiştirir" +msgstr "anahtar parolası değiştirir" #: sm/gpgsm.c:282 -#, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" -msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" +msgstr "base-64 kodlu çıktı oluşturur" #: sm/gpgsm.c:284 msgid "assume input is in PEM format" -msgstr "" +msgstr "girdinin PEM biçiminde olduğu kabul edilir" #: sm/gpgsm.c:286 msgid "assume input is in base-64 format" -msgstr "" +msgstr "girdinin base-64 biçiminde olduğu kabul edilir" #: sm/gpgsm.c:288 msgid "assume input is in binary format" -msgstr "" +msgstr "girdinin ikilik biçimde olduğu kabul edilir" #: sm/gpgsm.c:293 msgid "use system's dirmngr if available" -msgstr "" +msgstr "elverişliyse sistemin dirmngr'ı kullanılır" #: sm/gpgsm.c:294 msgid "never consult a CRL" -msgstr "" +msgstr "asla bir CRL sormaz" #: sm/gpgsm.c:301 msgid "check validity using OCSP" -msgstr "" +msgstr "doğruluğu OCSP kullarak sınar" #: sm/gpgsm.c:304 msgid "|N|number of certificates to include" -msgstr "" +msgstr "|N|içerilecek sertifika sayısı" #: sm/gpgsm.c:307 msgid "|FILE|take policy information from FILE" -msgstr "" +msgstr "|DOSYA|poliçe bilgisi DOSYAdan alınır" #: sm/gpgsm.c:310 msgid "do not check certificate policies" -msgstr "" +msgstr "sertifika poliçeleri sınanmaz" #: sm/gpgsm.c:314 msgid "fetch missing issuer certificates" -msgstr "" +msgstr "kayıp sertifikacı sertifikalarını alır" #: sm/gpgsm.c:318 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" @@ -7073,11 +7046,11 @@ msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir" #: sm/gpgsm.c:351 msgid "add this keyring to the list of keyrings" -msgstr "bu anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" +msgstr "bu anahtarlığı anahtarlık listesine ekler" #: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this secret keyring to the list" -msgstr "bu gizli anahtar zincirini listeye ekler" +msgstr "bu gizli anahtarlığı listeye ekler" #: sm/gpgsm.c:353 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" @@ -7093,7 +7066,7 @@ msgstr "|İSİM|terminal karakter setini İSİM olarak ayarlar" #: sm/gpgsm.c:359 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" -msgstr "" +msgstr "|LDÜZEY|hata ayıklama düzeyini DÜZEY yapar" #: sm/gpgsm.c:374 msgid "|FILE|load extension module FILE" @@ -7112,145 +7085,139 @@ msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" #: sm/gpgsm.c:520 -#, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" +msgstr "Kullanımı: gpgsm [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" #: sm/gpgsm.c:523 -#, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "default operation depends on the input data\n" msgstr "" -"Yazılışı: gpg [seçenekler] [dosyalar]\n" -"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" +"Sözdizimi: gpgsm [seçenekler] [dosyalar]\n" +"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" #: sm/gpgsm.c:617 -#, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " -msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " +msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " #: sm/gpgsm.c:698 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" -msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlanılamadı: %s\n" +msgstr "`%s'e şifrelenemez: %s\n" #: sm/gpgsm.c:772 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" -msgstr "" +msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" #: sm/gpgsm.c:1248 msgid "WARNING: running with faked system time: " -msgstr "" +msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: " #: sm/gpgsm.c:1327 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n" #: sm/gpgsm.c:1345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" -msgstr "'%s' erişilemiyor: %s\n" +msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n" #: sm/gpgsm.c:1535 msgid "this command has not yet been implemented\n" -msgstr "" +msgstr "bu komut henüz gerçeklenmedi\n" #: sm/import.c:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "total number processed: %lu\n" -msgstr "İşlenmiş toplam miktar: %lu\n" +msgstr "işlenmiş toplam miktar: %lu\n" #: sm/import.c:227 -#, fuzzy msgid "error storing certificate\n" -msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" +msgstr "sertifika saklanırken hata\n" #: sm/import.c:235 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" -msgstr "" +msgstr "temel sertifika sınamaları başarısız oldu - ithal edilmedi\n" #: sm/import.c:421 sm/import.c:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" -msgstr "seri numarası alınırken hata: %s\n" +msgstr "sertifika ithal edilirken hata: %s\n" #: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading input: %s\n" -msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" +msgstr "girdi okunurken hata: %s\n" #: sm/keydb.c:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" -msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "anahtar bloku `%s' oluşturulurken hata: %s\n" #: sm/keydb.c:193 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" -msgstr "" +msgstr "gpg-agent'ı önce başlatmak isteyebilirsiniz\n" #: sm/keydb.c:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keybox `%s' created\n" -msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturuldu\n" +msgstr "`%s' anahtar bloğu oluşturuldu\n" #: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1378 -#, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" -msgstr "parmakizinin saklanması başarısız oldu: %s\n" +msgstr "parmakizinin alınması başarısız oldu\n" #: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1385 -#, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" -msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n" +msgstr "anahtar veritabanı eylemcisine yer ayrılması başarısız oldu\n" #: sm/keydb.c:1340 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" -msgstr "" +msgstr "mevcut sertifika aranırken sorun çıktı: %s\n" #: sm/keydb.c:1348 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" -msgstr "seri numarası alınırken hata: %s\n" +msgstr "yazılabilir anahtar veritabanı bulunurken hata: %s\n" #: sm/keydb.c:1356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" -msgstr "seri numarası alınırken hata: %s\n" +msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n" #: sm/keydb.c:1400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" -msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n" +msgstr "sertifika yeniden aranırken sorun çıktı: %s\n" #: sm/keydb.c:1409 sm/keydb.c:1497 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" -msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n" +msgstr "saklanmış bayraklar alınırken hata: %s\n" #: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error storing flags: %s\n" -msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" +msgstr "bayraklar saklanırken hata: %s\n" #: sm/misc.c:57 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" -msgstr "" +msgstr "GPG_TTY atanmamıştı - kullanımı sorunlara yolaçabilir\n" #: sm/qualified.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" -msgstr "Hata: biçimli parmakizi geçersiz\n" +msgstr "`%s', %d. satırındaki biçimli parmakizi geçersiz\n" #: sm/qualified.c:131 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" -msgstr "" +msgstr "`%s', %d. satırındaki ülke kodu geçersiz\n" #: sm/qualified.c:224 #, c-format @@ -7262,12 +7229,19 @@ msgid "" "\n" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" +"Sertifikanızı kullanarak bir imza oluşturmaya hazırsınız:\n" +"\"%s\"\n" +"Bu, kanunen elyazısı imzaya eşdeğer nitelikte bir imza oluşturacak.\n" +"\n" +"%s%sBunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" #: sm/qualified.c:233 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" +"Bu yazılımın böyle imzaları oluşturmak ve doğrulamak için resmi onaylı " +"olmadığına dikkat ediniz.\n" #: sm/qualified.c:321 #, c-format @@ -7276,1321 +7250,380 @@ msgid "" "\"%s\"\n" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" +"Sertifikanızı kullanarak bir imza oluşturmaya hazırsınız:\n" +"\"%s\"\n" +"Bu sertifkanın nitelikli bir imza üretmeyeceğine dikkat ediniz!" #: sm/sign.c:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" -msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" +msgstr "nitelikli sertifika için sınama başarısız: %s\n" #: sm/verify.c:388 -#, fuzzy msgid "Signature made " -msgstr "İmza %s de\n" +msgstr "İmza " #: sm/verify.c:392 msgid "[date not given]" -msgstr "" +msgstr "[belirtilmeyen tarihte]" #: sm/verify.c:393 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" -msgstr "" +msgstr " sertifika kimliği %08lX kullanılarak yapıldı\n" #: sm/verify.c:506 -#, fuzzy msgid "Good signature from" -msgstr "\"%s\" deki imza iyi" +msgstr "Buradaki imzeler iyi:" #: sm/verify.c:507 -#, fuzzy msgid " aka" -msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" +msgstr " nam-ı diğer" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 -#, fuzzy +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 msgid "quiet" -msgstr "çık" +msgstr "sessiz" #: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "print data out hex encoded" -msgstr "" +msgstr "veri çıktısını onaltılık kodlamayla basar" #: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" -msgstr "" +msgstr "|İSİM|Assuan soketi İSİMe bağlanır" #: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" -msgstr "" +msgstr "komut satırında verilen Assuan sunucu çalıştırılır" #: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" -msgstr "" +msgstr "ek bağlantı kipi kullanılmaz" #: tools/gpg-connect-agent.c:126 -#, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" -msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" +msgstr "Kullanımı: gpg-connect-agent [seçenekler] (yardım için -h)" #: tools/gpg-connect-agent.c:129 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" +"Sözdizimi: gpg-connect-agent [seçenekler]\n" +"Çalışan bir aracıya bağlanıp komutları gönderir\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" seçeneği bir program ve seçimlik argümanlar gerektirir\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:333 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "\"%2$s\" nedeniyle \"%1$s\" seçeneği yoksayıldı\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:391 -#, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" -msgstr "satır çok uzun" +msgstr "satır çok uzun - atlandı\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:395 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" -msgstr "" +msgstr "gömülü boş karakterden dolayı satır kısaldı\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown command `%s'\n" -msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" +msgstr "komut `%s' bilinmiyor\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:465 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sending line failed: %s\n" -msgstr "imzalama başarısız: %s\n" +msgstr "satır göndirimi başarısız: %s\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:473 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" -msgstr "anahtar okuması başarısız\n" +msgstr "satır alımı başarısız: %s\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:746 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" -msgstr "\"%s\" adresine gönderme hatası: %s\n" +msgstr "%s komutu gönderilirken hata: %s\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:755 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" -msgstr "\"%s\" adresine gönderme hatası: %s\n" +msgstr "standart seçenekler gönderilirken hata: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 #: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 msgid "Options controlling the diagnostic output" -msgstr "" +msgstr "Tanı çıktısını denetleyen seçenekler" #: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 #: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 msgid "Options controlling the configuration" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırmayı denetleyen seçenekler" #: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 #: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 msgid "Options useful for debugging" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklamaya elverişli seçenekler" #: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 #: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" -msgstr "" +msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar" #: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 msgid "Options controlling the security" -msgstr "" +msgstr "Güvenliği denetleyen seçenekler" #: tools/gpgconf-comp.c:601 msgid "Configuration for Keyservers" -msgstr "" +msgstr "Anahtar sunucular için yapılandırma" #: tools/gpgconf-comp.c:606 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" -msgstr "" +msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)" #: tools/gpgconf-comp.c:665 msgid "do not check CRLs for root certificates" -msgstr "" +msgstr "kök sertifikalar için CRLler sınanmaz" #: tools/gpgconf-comp.c:709 msgid "Options controlling the format of the output" -msgstr "" +msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler" #: tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" -msgstr "" +msgstr "Etkileşimliliği ve zorlamayı denetleyen seçenekler" #: tools/gpgconf-comp.c:755 msgid "Configuration for HTTP servers" -msgstr "" +msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma" #: tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "use system's HTTP proxy setting" -msgstr "" +msgstr "sistemin HTTP vekil ayarları kullanılır" #: tools/gpgconf-comp.c:771 msgid "Configuration of LDAP servers to use" -msgstr "" +msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması" #: tools/gpgconf-comp.c:808 msgid "Configuration for OCSP" -msgstr "" +msgstr "OCSP için yapılandırma" #: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" -msgstr "" +msgstr "tüm bileşenleri listeler" #: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" -msgstr "" +msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri listeler" #: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" -msgstr "" +msgstr "|BİLEŞEN|seçenekleri değiştirir" #: tools/gpgconf.c:66 msgid "activate changes at runtime, if possible" -msgstr "" +msgstr "mümkünse değişiklikleri çalışma sırasında etkin kılar" #: tools/gpgconf.c:89 -#, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" -msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" +msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)" #: tools/gpgconf.c:92 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" +"Sözdizimi: gpgconf [seçenekler]\n" +"GnuPG sisteminin araçları için yapılandırma seçeneklerini yönetir\n" #: tools/gpgconf.c:176 -#, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " -msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " +msgstr "kullanımı: gpgconf [seçenekler] " #: tools/gpgconf.c:178 msgid "Need one component argument" -msgstr "" +msgstr "Tek bileşen argümanı gerekiyor" #: tools/gpgconf.c:187 -#, fuzzy msgid "Component not found" -msgstr "genel anahtar bulunamadı" +msgstr "Bileşen yok" #: tools/no-libgcrypt.c:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturulurken hata: %s\n" +msgstr "yeterli bellek ayrılırken hata: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 -#, fuzzy +#: tools/symcryptrun.c:173 msgid "" "@\n" "Commands:\n" " " msgstr "" -"@Komutlar:\n" +"@\n" +"Komutlar:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 -#, fuzzy +#: tools/symcryptrun.c:175 msgid "decryption modus" -msgstr "Şifre çözme tamam\n" +msgstr "şifre çözme kipi" -#: tools/symcryptrun.c:173 -#, fuzzy +#: tools/symcryptrun.c:176 msgid "encryption modus" -msgstr "Şifre çözme tamam\n" - -#: tools/symcryptrun.c:177 -msgid "tool class (confucius)" -msgstr "" - -#: tools/symcryptrun.c:178 -#, fuzzy -msgid "program filename" -msgstr "--store [dosyaismi]" +msgstr "şifreleme kipi" #: tools/symcryptrun.c:180 -msgid "secret key file (required)" -msgstr "" +msgid "tool class (confucius)" +msgstr "araç sınıfı (Konfüçyüs)" #: tools/symcryptrun.c:181 -msgid "input file name (default stdin)" -msgstr "" +msgid "program filename" +msgstr "program dosyaismi" -#: tools/symcryptrun.c:225 -#, fuzzy -msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" -msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" +#: tools/symcryptrun.c:183 +msgid "secret key file (required)" +msgstr "gizli anahtar dosyası (gerekli)" + +#: tools/symcryptrun.c:184 +msgid "input file name (default stdin)" +msgstr "girdi dosyası ismi (std girdi öntanımlı)" #: tools/symcryptrun.c:228 +msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" +msgstr "Kullanımı: symcryptrun [seçenekler] (yardım için -h)" + +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" +"Sözdizimi: symcryptrun --class SINIF --program PROGRAM --keyfile ANHDOSYA " +"[seçenekler...] KOMUT [girdi-dosyası]\n" +"Basit bir simetrik şifreleme aracı çalıştırır\n" -#: tools/symcryptrun.c:310 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:313 +#, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" -msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" +msgstr "%2$s üzerindeki %1$s %3$i durumuyla çıktı\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:320 +#, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" -msgstr "`%s' için %s de durum bilgisi alınamıyor: %s\n" +msgstr "%2$s üzerindeki %1$s %3$i durumuyla başarısız oldu\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:346 +#, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" -msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" +msgstr "`%s' geçici dizini oluşturulamıyor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 +#, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "%s açılamadı: %s\n" +msgstr "%s yazmak için açılamadı: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:414 +#, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" -msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" +msgstr "%s yazılırken hata: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:421 +#, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" -msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" +msgstr "%s okunurken hata: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 +#, c-format msgid "error closing %s: %s\n" -msgstr "'%s' de hata: %s\n" +msgstr "%s kapanırken hata: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 -#, fuzzy +#: tools/symcryptrun.c:545 msgid "no --program option provided\n" -msgstr "uzaktan uygulama çalıştırılması desteklenmiyor\n" +msgstr "--program diye bir seçenek yok\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" -msgstr "" +msgstr "sadece --decrypt ve --encrypt destekleniyor\n" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" -msgstr "" +msgstr "--keyfile diye bir seçenek yok\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" -msgstr "" +msgstr "argüman dizgeleri dizisi ayrılamıyor\n" -#: tools/symcryptrun.c:583 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:586 +#, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" -msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" +msgstr "boru oluşturulamadı: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:593 +#, c-format msgid "could not create pty: %s\n" -msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" +msgstr "pty oluşturulamadı: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" -msgstr "" +msgstr "çatallanamadı: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:634 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:637 +#, c-format msgid "execv failed: %s\n" -msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" +msgstr "execv başarısız: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:666 +#, c-format msgid "select failed: %s\n" -msgstr "anahtar bloğu silinemedi: %s\n" +msgstr "select başarısız: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:683 +#, c-format msgid "read failed: %s\n" -msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" +msgstr "read başarısız: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:735 +#, c-format msgid "pty read failed: %s\n" -msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" +msgstr "pty okuması başarısız: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:787 +#, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" -msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" +msgstr "waitpid başarısız: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" -msgstr "" +msgstr "alt süreç %i durumu ile çıktı\n" -#: tools/symcryptrun.c:853 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:856 +#, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" -msgstr "dosya açılamadı: %s\n" +msgstr "dosya içi dizge ayrılamıyor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:869 +#, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" -msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n" +msgstr "dosya dışı dizge ayrılamıyor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" -msgstr "" +msgstr "ya %s verilmeli ya da %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" -msgstr "" +msgstr "hiç sınıf sağlanmamış\n" -#: tools/symcryptrun.c:1068 -#, fuzzy, c-format +#: tools/symcryptrun.c:1071 +#, c-format msgid "class %s is not supported\n" -msgstr "koruma algoritması %d desteklenmiyor\n" - -#~ msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -#~ msgstr "vekil ile problem - vekil kullanımı iptal ediliyor\n" - -#~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n" -#~ msgstr "betik kipinde parola sorgulanamaz\n" - -#~ msgid "Enter passphrase: " -#~ msgstr "Anahtar parolasını girin: " - -#~ msgid "Repeat passphrase: " -#~ msgstr "Tekrar: " - -#~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#~ msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" - -#~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -#~ msgstr "pbits=%u qbits=%u ile bir asal sayı üretilemez\n" - -#~ msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" -#~ msgstr "%d bitten daha küçük bir asal sayı ürtilemez\n" - -#~ msgid "no entropy gathering module detected\n" -#~ msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't lock `%s': %s\n" -#~ msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" -#~ msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" - -#~ msgid "can't stat `%s': %s\n" -#~ msgstr "`%s' durumlanamıyor: %s\n" - -#~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -#~ msgstr "`%s' düzenli bir dosya değil - görülmedi\n" - -#~ msgid "note: random_seed file is empty\n" -#~ msgstr "not: \"random_seed\" dosyası boş\n" - -#~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" -#~ msgstr "UYARI: random_seed dosyasının boyu hatalı - kullanılmadı\n" - -#~ msgid "can't read `%s': %s\n" -#~ msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" - -#~ msgid "note: random_seed file not updated\n" -#~ msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" - -#~ msgid "can't write `%s': %s\n" -#~ msgstr "\"%s\" yazılamıyor: %s\n" - -#~ msgid "can't close `%s': %s\n" -#~ msgstr "\"%s\" kapatılamıyor: %s\n" - -#~ msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" -#~ msgstr "UYARI: kullanılan rasgele sayı üreteci güvenli değil!!\n" - -#~ msgid "" -#~ "The random number generator is only a kludge to let\n" -#~ "it run - it is in no way a strong RNG!\n" -#~ "\n" -#~ "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Rasgele sayı üreteci kendi halinde çalışan\n" -#~ "bir kukla - güvenilir bir RSÜ değil!\n" -#~ "\n" -#~ "BU PROGRAMLA ÜRETİLMİŞ HİÇBİR VERİYİ KULLANMAYIN!!\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" -#~ "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" -#~ "of the entropy.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Lütfen bekleyin rasgele baytlar toplanıyor. Bu işlem sırasında başka\n" -#~ "işlere bakın, çünkü bu anahtarınızın daha kaliteli olmasını sağlayacak.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" -#~ "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Rasgele üretilen baytlar yetersiz. Lütfen bazı işlemler yaparak\n" -#~ "daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi için işletim sistemine\n" -#~ "yardımcı olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "card reader not available\n" -#~ msgstr "gizli anahtar kullanışsız" - -#~ msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " -#~ msgstr "" -#~ "Lüthen kartı yerleştirdikten sonra ya ya da iptal için 'c' " -#~ "tuşlayın: " - -#~ msgid "" -#~ "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" -#~ " %.*s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mevcut kartı kaldırdıktan sonra lütfen seri numarası\n" -#~ " %.*s\n" -#~ "olan kartı yerleştirin.\n" - -#~ msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -#~ msgstr "Hazır olunca ya da iptal etmek için 'c' tuşlayın: " - -#~ msgid "Enter New Admin PIN: " -#~ msgstr "Yeni Yönetici PIN'ini girin: " - -#~ msgid "Enter New PIN: " -#~ msgstr "Yeni PIN'i girin: " - -#~ msgid "Enter Admin PIN: " -#~ msgstr "Yönetici PIN'ini girin: " - -#~ msgid "Enter PIN: " -#~ msgstr "PIN'i girin: " - -#, fuzzy -#~ msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" -#~ msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " algorithms on these user IDs:\n" -#~ msgstr "Bu kullanıcı kimlikler için algoritmalar:\n" - -#~ msgid "general error" -#~ msgstr "genel hata" - -#~ msgid "unknown packet type" -#~ msgstr "bilinmeyen paket tipi" - -#~ msgid "unknown version" -#~ msgstr "bilinmeyen sürüm" - -#~ msgid "unknown pubkey algorithm" -#~ msgstr "bilinmeyen genel anahtar algoritması" - -#~ msgid "unknown digest algorithm" -#~ msgstr "bilinmeyen özümleme algoritması" - -#~ msgid "bad public key" -#~ msgstr "genel anahtar hatalı" - -#~ msgid "bad secret key" -#~ msgstr "gizli anahtar hatalı" - -#~ msgid "bad signature" -#~ msgstr "imza hatalı" - -#~ msgid "checksum error" -#~ msgstr "\"checksum\" hatası" - -#~ msgid "unknown cipher algorithm" -#~ msgstr "bilinmeyen şifre algoritması" - -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "anahtar zinciri açılamadı" - -#~ msgid "invalid packet" -#~ msgstr "geçersiz paket" - -#~ msgid "invalid armor" -#~ msgstr "geçersiz zırh" - -#~ msgid "no such user id" -#~ msgstr "böyle bir kullanıcı kimliği yok" - -#~ msgid "secret key not available" -#~ msgstr "gizli anahtar kullanışsız" - -#~ msgid "wrong secret key used" -#~ msgstr "yanlış gizli anahtar kullanılmış" - -#~ msgid "not supported" -#~ msgstr "desteklenmiyor" - -#~ msgid "bad key" -#~ msgstr "anahtar hatalı" - -#~ msgid "file read error" -#~ msgstr "dosya okuma hatası" - -#~ msgid "file write error" -#~ msgstr "dosya yazma hatası" - -#~ msgid "unknown compress algorithm" -#~ msgstr "bilinmeyen sıkıştırma algoritması" - -#~ msgid "file open error" -#~ msgstr "dosya açma hatası" - -#~ msgid "file create error" -#~ msgstr "dosya oluşturma hatası" - -#~ msgid "invalid passphrase" -#~ msgstr "anahtar parolası geçersiz" - -#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm" -#~ msgstr "tamamlanmamış genel anahtar algoritması" - -#~ msgid "unimplemented cipher algorithm" -#~ msgstr "tamamlanmamış şifre algoritması" - -#~ msgid "unknown signature class" -#~ msgstr "bilinmeyen imza sınıfı" - -#~ msgid "trust database error" -#~ msgstr "güvence veritabanı hatası" - -#~ msgid "resource limit" -#~ msgstr "iç kaynak sınırı" - -#~ msgid "invalid keyring" -#~ msgstr "anahtar zinciri geçersiz" - -#~ msgid "malformed user id" -#~ msgstr "kullanıcı kimliği bozuk" - -#~ msgid "file close error" -#~ msgstr "dosya kapama hatası" - -#~ msgid "file rename error" -#~ msgstr "dosya isim değiştirme hatası" - -#~ msgid "file delete error" -#~ msgstr "dosya silme hatası" - -#~ msgid "unexpected data" -#~ msgstr "beklenmeyen veri" - -#~ msgid "timestamp conflict" -#~ msgstr "zaman damgası çelişkili" - -#~ msgid "unusable pubkey algorithm" -#~ msgstr "genel anahtar algoritması kullanışsız" - -#~ msgid "file exists" -#~ msgstr "dosya mevcut" - -#~ msgid "weak key" -#~ msgstr "anahtar zayıf" - -#~ msgid "invalid argument" -#~ msgstr "geçersiz argüman" - -#~ msgid "bad URI" -#~ msgstr "URI hatalı" - -#~ msgid "unsupported URI" -#~ msgstr "desteklenmeyen URI" - -#~ msgid "network error" -#~ msgstr "ağ hatası" - -#~ msgid "not encrypted" -#~ msgstr "şifrelenemedi" - -#~ msgid "not processed" -#~ msgstr "işlenemedi" - -#~ msgid "unusable public key" -#~ msgstr "genel anahtar kullanımdışı" - -#~ msgid "unusable secret key" -#~ msgstr "gizli anahtar kullanımdışı" - -#~ msgid "keyserver error" -#~ msgstr "anahtar sunucusu hatası" - -#~ msgid "no card" -#~ msgstr "kat yok" - -#, fuzzy -#~ msgid "no data" -#~ msgstr "imzalı veri yok\n" - -#~ msgid "ERROR: " -#~ msgstr "HATA: " - -#~ msgid "WARNING: " -#~ msgstr "UYARI: " - -#~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -#~ msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n" - -#~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n" -#~ msgstr "UYARI: kullanılan bellek güvenli değil!\n" - -#~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -#~ msgstr "" -#~ "Daha geniş bilgi edinmek için http://www.gnupg.org/faq.html adresine " -#~ "bakınız\n" - -#~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" -#~ msgstr "güvenli bellek hazırlanmadan işlem yapmak mümkün değil\n" - -#~ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" -#~ msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" - -#~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -#~ msgstr "" -#~ "Daha fazla bilgi için lütfen http://www.gnupg.org/why-not-idea.html " -#~ "adresine\n" -#~ "bakınız.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "all export-clean-* options from above" -#~ msgstr "seçenekleri dosyadan okur" - -#, fuzzy -#~ msgid "all import-clean-* options from above" -#~ msgstr "seçenekleri dosyadan okur" - -#~ msgid "expired: %s)" -#~ msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" - -#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -#~ msgstr "anahtar %s: %s anahatarındaki imza zamanaşımına uğramış - atlandı\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to clean `%s'\n" -#~ msgstr " '%s' çalıştırılamıyor: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." - -#, fuzzy -#~ msgid "No user IDs are removable.\n" -#~ msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" - -#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -#~ msgstr "RSA modülünün uzunluğu %d değildir\n" - -#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -#~ msgstr "bir RSA asal sayısının uzunluğu %d değildir\n" - -#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -#~ msgstr "ya anahtar parosı yanlış ya da şifre algoritması bilinmiyor (%d)\n" - -#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" -#~ msgstr "istemci pid'i belirlenemiyor\n" - -#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" -#~ msgstr "sunucu okuma dosya tanıtıcısı alınamadı\n" - -#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" -#~ msgstr "sunucu yazma dosya tanıtıcısı alınamadı\n" - -#~ msgid "invalid response from agent\n" -#~ msgstr "yanıt geçersiz\n" - -#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "bu dağıtımda özümleme algoritması %s salt-okunurdur\n" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" -#~ msgstr "" -#~ "UYARI: `%s' özümleyici OpenPGP'ye ait değil. Kullanmak riskli olabilir!\n" - -#~ msgid "|[files]|encrypt files" -#~ msgstr "|[dosyalar]|dosyalar şifrelenir" - -#~ msgid "store only" -#~ msgstr "sadece saklar" - -#~ msgid "|[files]|decrypt files" -#~ msgstr "|[dosyalar]|dosyaların şifresi açılır" - -#~ msgid "sign a key non-revocably" -#~ msgstr "bir anahtarı iptal edilemez olarak imzalar" - -#~ msgid "sign a key locally and non-revocably" -#~ msgstr "bir anahtarı yerel ve iptal edilemez olarak imzalar" - -#~ msgid "list only the sequence of packets" -#~ msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler" - -#~ msgid "export the ownertrust values" -#~ msgstr "sahibiningüvencesi değerlerini gönderir" - -#~ msgid "unattended trust database update" -#~ msgstr "bakımsız güvence veritabanının güncellemesi" - -#~ msgid "fix a corrupted trust database" -#~ msgstr "bozulan güvence veritabanını onarır" - -#~ msgid "De-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "Bir dosya veya standart girdinin zırhını kaldırır" - -#~ msgid "En-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "Bir dosya veya standart girdiyi zırhlar" - -#~ msgid "do not force v3 signatures" -#~ msgstr "v3 imzalara zorlamaz" - -#~ msgid "force v4 key signatures" -#~ msgstr "v4 imzalara zorlar" - -#~ msgid "do not force v4 key signatures" -#~ msgstr "v4 imzalara zorlamaz" - -#~ msgid "never use a MDC for encryption" -#~ msgstr "şifreleme için asla bir MDC kullanılmaz" - -#~ msgid "use the gpg-agent" -#~ msgstr "gpg-agent kullan" - -#~ msgid "|[file]|write status info to file" -#~ msgstr "|[DOSYA]|durum bilgisini DOSYAya yazar" - -#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key" -#~ msgstr "|ANHKİML|bu anahtar son derece güvenli" - -#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991" -#~ msgstr "RFC1991 de açıklanan kipi uygular" - -#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" -#~ msgstr "tüm paket, şifre ve özümleme seçeneklerini OpenPGP tarzında ayarlar" - -#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" -#~ msgstr "tüm paket, şifre ve özümleme seçeneklerini PGP 2.x'e göre ayarlar" - -#~ msgid "|N|use passphrase mode N" -#~ msgstr "|N|anahtar parolası kipi olarak N kullanılır" - -#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "" -#~ "|İSİM|anahtar parolaları için ileti özümleme algoritması olarak İSİM " -#~ "kullanılır" - -#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "" -#~ "|İSİM|anahtar parolaları için şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" - -#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets" -#~ msgstr "şifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlarını atar" - -#~ msgid "Show Photo IDs" -#~ msgstr "Foto kimliklerini gösterir" - -#~ msgid "Don't show Photo IDs" -#~ msgstr "Foto kimliklerini göstermez" - -#~ msgid "Set command line to view Photo IDs" -#~ msgstr "Komut satırını foto kimliklerini göstermeye ayarlar" - -#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "bu dağıtımda sıkıştırma algoritması %s salt-okunurdur\n" - -#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -#~ msgstr "sıkıştırma algoritması %d..%d aralığında olmalı\n" - -#~ msgid "--nrsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrsign-key KULL-KML" - -#~ msgid "--nrlsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" - -#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -#~ msgstr "anahtar %08lX: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n" - -#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -#~ msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n" - -#~ msgid "%08lX: key has expired\n" -#~ msgstr "%08lX: anahtarın kullanım süresi dolmuş\n" - -#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -#~ msgstr "%08lX: Bu anahtara güven-mi-yoruz\n" - -#~ msgid "" -#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" -#~ "but it is accepted anyway\n" -#~ msgstr "" -#~ "%08lX: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olup olmadığından emin\n" -#~ "olunamadı fakat yine de kabul edildi.\n" - -#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" -#~ msgstr "%c%lu tercihi geçersiz\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (imzalamak ve şifrelemek için)\n" - -#~ msgid "" -#~ "About to generate a new %s keypair.\n" -#~ " minimum keysize is 768 bits\n" -#~ " default keysize is 1024 bits\n" -#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" -#~ msgstr "" -#~ "Yeni bir %s anahtar çifti üretmek üzeresiniz.\n" -#~ " en küçük anahtar uzunluğu: 768 bit\n" -#~ " öntanımlı anahtar uzunluğu: 1024 bit\n" -#~ " önerilebilecek en büyük anahtar uzunluğu: 2048 bit\n" - -#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -#~ msgstr "DSA anahtarının uzunluğu 512 ile 1024 bit arasında olabilir\n" - -#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "anahtar uzunluğu çok küçük; RSA anahtarı için en küçük uzunluk: 1024 bit\n" - -#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -#~ msgstr "" -#~ "anahtar uzunluğu çok küçük; en küçük anahtar uzunluğu 768 bit'tir.\n" - -#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -#~ msgstr "anahtar uzunluğu çok büyük; izin verilen en büyük değer: %d bit\n" - -#~ msgid "" -#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" -#~ "computations take REALLY long!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alacağından anahtar uzunluklarında\n" -#~ "2048 bitten fazlası tavsiye edilmez.\n" - -#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? " -#~ msgstr "Bu anahtar uzunluğunu istediğinizden emin misiniz? " - -#~ msgid "" -#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " -#~ "very vulnerable to attacks!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tamam, ama saldırılara çok duyarlı olan monitör ve klavye ışınımlarından " -#~ "kendinizi uzak tutun! (ne demekse...)\n" - -#~ msgid "%s: can't open: %s\n" -#~ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" - -#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" -#~ msgstr "%s: UYARI: dosya boş\n" - -#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" -#~ msgstr "%08lX anahtarı: bir RFC2440 anahtarı değil - atlandı\n" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" -#~ msgstr "" -#~ "BİLGİ: Elgamal birincil anahtarı saptandı - alınması biraz zaman alacak\n" - -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr " (öntanımlı)" - -#~ msgid "Really sign? " -#~ msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " - -#~ msgid "q" -#~ msgstr "k" - -#~ msgid "save" -#~ msgstr "save" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "help" - -#~ msgid "fpr" -#~ msgstr "fpr" - -#~ msgid "list" -#~ msgstr "list" - -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" - -#~ msgid "uid" -#~ msgstr "uid" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "key" - -#~ msgid "select secondary key N" -#~ msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" - -#~ msgid "check" -#~ msgstr "check" - -#~ msgid "list signatures" -#~ msgstr "imzaları listeler" - -#~ msgid "sign the key" -#~ msgstr "anahtarı imzalar" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "i" - -#~ msgid "lsign" -#~ msgstr "lsign" - -#~ msgid "nrsign" -#~ msgstr "nrsign" - -#~ msgid "sign the key non-revocably" -#~ msgstr "yürürlükten kaldırılamayan imza yapar" - -#~ msgid "nrlsign" -#~ msgstr "nrlsign" - -#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" -#~ msgstr "yürürlükten kaldırılamayan yerel imza yapar" - -#~ msgid "debug" -#~ msgstr "debug" - -#~ msgid "adduid" -#~ msgstr "adduid" - -#~ msgid "addphoto" -#~ msgstr "addphoto" - -#~ msgid "deluid" -#~ msgstr "deluid" - -#~ msgid "delphoto" -#~ msgstr "delphoto" - -#~ msgid "add a secondary key" -#~ msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" - -#~ msgid "delkey" -#~ msgstr "delkey" - -#~ msgid "addrevoker" -#~ msgstr "addrevoker" - -#~ msgid "delsig" -#~ msgstr "delsig" - -#~ msgid "delete signatures" -#~ msgstr "imzaları siler" - -#~ msgid "primary" -#~ msgstr "primary" - -#~ msgid "toggle" -#~ msgstr "toggle" - -#~ msgid "t" -#~ msgstr "b" - -#~ msgid "pref" -#~ msgstr "pref" - -#~ msgid "showpref" -#~ msgstr "showpref" - -#~ msgid "setpref" -#~ msgstr "setpref" - -#~ msgid "updpref" -#~ msgstr "updpref" - -#~ msgid "passwd" -#~ msgstr "passwd" - -#~ msgid "trust" -#~ msgstr "trust" - -#~ msgid "revsig" -#~ msgstr "revsig" - -#~ msgid "revoke signatures" -#~ msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" - -#~ msgid "revuid" -#~ msgstr "revuid" - -#~ msgid "revoke a user ID" -#~ msgstr "bir kullanıcı kimliği yürürlükten kaldırır" - -#~ msgid "revkey" -#~ msgstr "revkey" - -#~ msgid "showphoto" -#~ msgstr "showphoto" - -#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX üretildi: %s zamanaşımı: %s" - -#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -#~ msgstr "yürkal! yardımcı anahtar yürürlülükten kaldırıldı: %s\n" - -#~ msgid "rev- faked revocation found\n" -#~ msgstr "yürkal- sahte yürürlükten kaldırma sertifikası bulundu\n" - -#~ msgid "" -#~ "\"\n" -#~ "locally signed with your key %08lX at %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "\"\n" -#~ "%08lX anahtarınızla %s de yerel olarak imzalı\n" - -#~ msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" -#~ msgstr " %08lX ile %s%s%s de imzalanmış\n" - -#~ msgid " signed by %08lX at %s%s\n" -#~ msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" - -#~ msgid "Policy: " -#~ msgstr "Güvence: " - -#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -#~ msgstr "Deneysel algoritmalar kullanılmamalı!\n" - -#~ msgid "" -#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -#~ msgstr "" -#~ "bu şifre algoritması standart dışı; lütfen daha standart birini " -#~ "kullanın!\n" - -#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" -#~ msgstr "anahtar sunucusunun %s adresinden anahtar alınamadı\n" - -#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -#~ msgstr "\"%s\" adresine gönderme işlemi başarılı (durum=%u)\n" - -#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -#~ msgstr "\"%s\" adresine gönderme işlemi başarısız (durum=%u)\n" - -#~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -#~ msgstr "bu anahtar sunucusu --search-keys işlemini desteklemiyor\n" - -#~ msgid "can't search keyserver: %s\n" -#~ msgstr "anahtar sunucusu aranamıyor: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " -#~ "signatures!\n" -#~ msgstr "" -#~ "anahtar %08lX: Bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal " -#~ "anahtarı!\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " -#~ "problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "%08lX anahtarı %lu saniye gelecekte üretilmiş (zaman sapması veya saat " -#~ "problemi)\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " -#~ "problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "%08lX anahtarı %lu saniye gelecekte üretilmiş (zaman sapması veya saat " -#~ "problemi)\n" - -#~ msgid "%s: can't access: %s\n" -#~ msgstr "%s: erişilemedi: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create lock\n" -#~ msgstr "%s: kilit oluşturulamadı\n" - -#~ msgid "%s: can't make lock\n" -#~ msgstr "%s: kilitleme yapılamadı\n" - -#~ msgid "%s: can't create: %s\n" -#~ msgstr "%s: oluşturulamadı: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" -#~ msgstr "anahtar %08lX son derece güvenli olarak imlendi.\n" - -#~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" -#~ msgstr "" -#~ "%08lX Elgamal imzalama anahtarından %08lX anahtarına imzalama atlandı\n" - -#~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" -#~ msgstr "" -#~ "%08lX anahtarından %08lX Elgamal imzalama anahtarına imzalama atlandı\n" - -#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#~ msgstr "" -#~ "denetim %d derinlikte yapılıyor: signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/" -#~ "%d\n" - -#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yürürlükten kaldırılmış anahtarı yine de kullanmak istiyorsanız\n" -#~ "cevap olarak \"evet\" yazın." - -#~ msgid "" -#~ "Select the algorithm to use.\n" -#~ "\n" -#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" -#~ "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" -#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" -#~ "\n" -#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" -#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " -#~ "only\n" -#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" -#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this " -#~ "program\n" -#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to " -#~ "understand\n" -#~ "the signature+encryption flavor.\n" -#~ "\n" -#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of " -#~ "signing;\n" -#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available " -#~ "in\n" -#~ "this menu." -#~ msgstr "" -#~ "Kullanılacak algoritmayı seçiniz.\n" -#~ "\n" -#~ "DSA (DSS olarak da bilinir) sadece imzalar için kullanılan bir sayısal\n" -#~ "imza algoritmasıdır. Bu algoritma ElGamal algoritmasından çok daha hızlı\n" -#~ "doğrulandığı için önerilmektedir.\n" -#~ "\n" -#~ "ElGamal imzalar ve şifreleme için kullanılan bir algoritmadır.\n" -#~ "OpenPGP bu algoritmanın bu iki kullanımını birbirinden ayırır:\n" -#~ "sadece şifreleme ve imza+şifreleme; esas olarak aynı gibi görünmekle " -#~ "beraber\n" -#~ "imzalar için kullanılacak anahtarı oluşturacak bazı özel parametrelerin\n" -#~ "seçilmesini gerektirir: bu program bunu yapar ama diğer OpenPGP\n" -#~ "gerçeklemelerinin imza+şifreleme olayını anlaması gerekmiyorsa kullanmak\n" -#~ "anlamlı olur.\n" -#~ "\n" -#~ "İlk (asıl) anahtar imzalama yeteneğine sahip bir anahtar olmalıdır;\n" -#~ "bu durum, sadece şifreleme yapabilen ElGamal anahtarlarının neden menüde\n" -#~ "bulunmadığını açıklar." - -#~ msgid "" -#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" -#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n" -#~ "with them are quite large and very slow to verify." -#~ msgstr "" -#~ "Bu anahtarlar tüm programlar tarafından desteklenmediği için ve\n" -#~ "onlarla oluşturulan imzalar gereğinden büyük ve doğrulanması çok yavaş\n" -#~ "olduğundan RFC2440 standardında tanımlı olmalarına rağmen tavsiye\n" -#~ "edilmezler." - -#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -#~ msgstr "şimdiye dek %lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" - -#~ msgid "key incomplete\n" -#~ msgstr "anahtarın içi boş\n" - -#~ msgid "key %08lX incomplete\n" -#~ msgstr "anahtar %08lX: içi boş\n" - -#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -#~ msgstr "pardon, bu betik kipinde yapılamaz\n" - -#~ msgid "error: missing colon\n" -#~ msgstr "hata: \":\" eksik\n" - -#~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "hata: hiç sahibiningüvencesi değeri yok\n" - -#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve şifrelemek için)\n" - -#~ msgid "" -#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" -#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is " -#~ "also\n" -#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bu algoritmanın kullanımı sadece GnuPG tarafından desteklenmektedir.\n" -#~ "Bu anahtarı PGP kullanıcıları ile haberleşmek için kullanamayacaksınız\n" -#~ "Bu algoritma ayrıca çok yavaş ve diğer seçimler kadar güvenli " -#~ "olmayabilir.\n" - -#~ msgid "Create anyway? " -#~ msgstr "Yine de oluşturulsun mu? " - -#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -#~ msgstr "geçersiz symkey algoritması saptandı (%d)\n" - -#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "bu anahtar sunucusu tamamen HKP uyumlu değil\n" - -#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -#~ msgstr "Bu algoritmanın kullanımı uygun değil - Yine de oluşturulsun mu?" - -#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -#~ msgstr "|İSİM=DEĞER|veri bu nitelemeyle kullanılır" - -#~ msgid "" -#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -#~ msgstr "bir niteleme isminin ilk karakteri bir harf ya da altçizgi olmalı\n" - -#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -#~ msgstr "" -#~ "bir niteleme isminde noktalar diğer karakterler tarafından kuşatılmış " -#~ "olmalıdır\n" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" -#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -#~ msgstr "" -#~ "UYARI: Bu anahtarın zaten bir foto kimliği var.\n" -#~ " Başka bir foto kimliği eklemek PGP'in bazı sürümleriyle uyumsuz " -#~ "olabilir.\n" - -#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -#~ msgstr "Bir anahtarın sadece bir foto kimliği olabilir.\n" - -#~ msgid " Fingerprint:" -#~ msgstr " Parmak izi:" - -#~ msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -#~ msgstr "" -#~ "Yeni seçenekler dosyasının okunabilmesi için GnuPG yeniden " -#~ "başlatılmalıdır\n" - -#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -#~ msgstr "`%s' izinleri değiştirilemedi: %s\n" - -#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -#~ msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n" - -#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -#~ msgstr " Onu yine de imzalamak istiyor musunuz?\n" - -#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" -#~ msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyanın öz-imzası yok\n" - -#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " -#~ msgstr "Bu kadar büyük anahtar uzunluğuna gerçekten ihtiyacınız var mı?" - -#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" -#~ msgstr " %08lX tarafından %s de imzalanmış\n" +msgstr "%s sınıfı desteklenmiyor\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 265eaf0d7..d3dfa6dca 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "更改密码" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "详细模式" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -334,23 +334,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -498,17 +498,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "错误的密码" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "已取消" @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "不允许使用管理员命令\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" @@ -1183,68 +1183,68 @@ msgstr "公钥“%s”有对应的私钥!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "在此 S2K 模式下无法使用对称的 ESK 包\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "使用对称加密算法 %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’已被压缩\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "在 --pgp2 模式中,您只能使用 2048 位及以下的 RSA 密钥加密\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在从‘%s’读取\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "您正要用来加密的所有密钥都不能使用 IDEA 算法。\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)压缩算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1794,395 +1794,395 @@ msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -5404,6 +5404,16 @@ msgstr "%s:已跳过:公钥已被禁用\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "没有有效的地址\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" @@ -7132,7 +7142,7 @@ msgstr "完好的签名,来自于“%s”" msgid " aka" msgstr " 亦即“%s”" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" @@ -7314,7 +7324,7 @@ msgstr "找不到公钥" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7324,162 +7334,162 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "解密成功\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "解密成功\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [文件名]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "‘%s’的 fstat 在 %s 中出错:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "‘%s’中出错:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "不支持远程调用\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1881ecdd4..06e66456d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "更改密語" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰" @@ -291,14 +291,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "請向 回報程式瑕疵.\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -330,23 +330,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" @@ -494,17 +494,17 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "錯誤的密語" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "已取消" @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "未允許使用管理者指令\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" @@ -1178,68 +1178,68 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "因為處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "正在使用編密法 %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告: `%s' 是一個空檔案\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "在 --pgp2 模式中, 妳祇能以 2048 位元以下的 RSA 金鑰加密\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在從 `%s' 讀取中\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "妳正要用來加密的所有金鑰都不能使用 IDEA 編密法.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用對稱式編密法 %s (%d) 會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用壓縮演算法 %s (%d) 會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "妳不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1795,398 +1795,398 @@ msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -5444,6 +5444,16 @@ msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已經被禁用了\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "沒有有效的地址\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存它們\n" @@ -7172,7 +7182,7 @@ msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" msgid " aka" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" @@ -7354,7 +7364,7 @@ msgstr "找不到公鑰" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "建立鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7364,162 +7374,162 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "解密成功\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "解密成功\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [檔名]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "沒有已支援的遠端程式執行\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "刪除金鑰區塊時失敗了: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "保護摘要 %d 未被支援\n"