From 2cdc37834261142504de5ea9f8aff51428b423f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Kahn Gillmor Date: Sat, 11 Nov 2017 18:53:29 +0800 Subject: [PATCH] po/da: Fix Danish confusion between "compressed" and "compromised" -- In https://bugs.debian.org/881393 , Jonas Smedegaard reports: > In option number 1, the word "komprimeret" means "compressed". > > I am pretty sure it should say "kompromitteret" instead, which means > "compromised". Debian-Bug-Id: 881393 Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor --- po/da.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 99d2ed2ed..142ada2b0 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du skal angive en årsag for certifikationen. Afhængig af konteksten\n" "har du mulighed for at vælge fra denne liste:\n" -" »Nøgle er blevet komprimeret«\n" +" »Nøgle er blevet kompromitteret«\n" " Brug denne hvis du har en grund til at tro, at uautoriserede personer\n" " har fået adgang til din hemmelige nøgle.\n" " »Nøgle er afløst«\n" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgid "Key is superseded" msgstr "Nøglen er blevet afløst" msgid "Key has been compromised" -msgstr "Nøglen er blevet komprimeret" +msgstr "Nøglen er blevet kompromitteret" msgid "Key is no longer used" msgstr "Nøglen bruges ikke længere"