From 2b933ae8f6324115e1ede81996ab18fe2ac90715 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Thu, 20 Jan 2011 15:11:25 +0100 Subject: [PATCH] Fix for bug#1313. de.po update. --- NEWS | 3 + common/ChangeLog | 11 ++ common/http.c | 27 ++- po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 470 +++++++++++++++++++++++------------------------ 5 files changed, 261 insertions(+), 254 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 215373345..5f9fd0ab6 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -17,6 +17,9 @@ Noteworthy changes in version 2.1.0beta2 (unreleased) * Fixed TTY management for pinentries and session variable update problem. + * Dirmngr has taken over the function of the keyserver helpers. Thus + we now have a specified direct interface to keyservers via Dirmngr. + Noteworthy changes in version 2.1.0beta1 (2010-10-26) ----------------------------------------------------- diff --git a/common/ChangeLog b/common/ChangeLog index 88e91f967..0150658e0 100644 --- a/common/ChangeLog +++ b/common/ChangeLog @@ -1,3 +1,14 @@ +2011-01-20 Werner Koch + + Fix bug#1313. + + * http.c (my_select): New. Define to pth_select if building with Pth. + (start_server, write_server, cookie_read, cookie_write): Use it. + (my_connect): New. Define to pth_connect if building with Pth. + (connect_server): Use it. + (my_accept): New. Define to pth_accept if building with Pth. + (start_server): Use it. + 2011-01-20 Werner Koch * util.h (struct b64state): Add field LASTERR. diff --git a/common/http.c b/common/http.c index 4d3536114..b50b6b8ad 100644 --- a/common/http.c +++ b/common/http.c @@ -105,6 +105,16 @@ struct srventry #endif/*!USE_DNS_SRV*/ +#ifdef HAVE_PTH +# define my_select(a,b,c,d,e) pth_select ((a), (b), (c), (d), (e)) +# define my_connect(a,b,c) pth_connect ((a), (b), (c)) +# define my_accept(a,b,c) pth_accept ((a), (b), (c)) +#else +# define my_select(a,b,c,d,e) select ((a), (b), (c), (d), (e)) +# define my_connect(a,b,c) connect ((a), (b), (c)) +# define my_accept(a,b,c) accept ((a), (b), (c)) +#endif + #ifdef HAVE_W32_SYSTEM #define sock_close(a) closesocket(a) #else @@ -1421,14 +1431,14 @@ start_server () FD_ZERO (&rfds); FD_SET (fd, &rfds); - if (select (fd + 1, &rfds, NULL, NULL, NULL) <= 0) + if (my_select (fd + 1, &rfds, NULL, NULL, NULL) <= 0) continue; /* ignore any errors */ if (!FD_ISSET (fd, &rfds)) continue; addrlen = sizeof peer; - client = accept (fd, (struct sockaddr *) &peer, &addrlen); + client = my_accept (fd, (struct sockaddr *) &peer, &addrlen); if (client == -1) continue; /* oops */ @@ -1498,7 +1508,7 @@ connect_server (const char *server, unsigned short port, addr.sin_port = htons(port); memcpy (&addr.sin_addr,&inaddr,sizeof(inaddr)); - if (!connect (sock,(struct sockaddr *)&addr,sizeof(addr)) ) + if (!my_connect (sock,(struct sockaddr *)&addr,sizeof(addr)) ) return sock; sock_close(sock); return -1; @@ -1566,7 +1576,7 @@ connect_server (const char *server, unsigned short port, return -1; } - if (connect (sock, ai->ai_addr, ai->ai_addrlen)) + if (my_connect (sock, ai->ai_addr, ai->ai_addrlen)) last_errno = errno; else connected = 1; @@ -1620,7 +1630,7 @@ connect_server (const char *server, unsigned short port, for (i = 0; host->h_addr_list[i] && !connected; i++) { memcpy (&addr.sin_addr, host->h_addr_list[i], host->h_length); - if (connect (sock, (struct sockaddr *) &addr, sizeof (addr))) + if (my_connect (sock, (struct sockaddr *) &addr, sizeof (addr))) last_errno = errno; else { @@ -1660,7 +1670,6 @@ write_server (int sock, const char *data, size_t length) int nleft; int nwritten; - /* FIXME: We would better use pth I/O functions. */ nleft = length; while (nleft > 0) { @@ -1687,7 +1696,7 @@ write_server (int sock, const char *data, size_t length) tv.tv_sec = 0; tv.tv_usec = 50000; - select (0, NULL, NULL, NULL, &tv); + my_select (0, NULL, NULL, NULL, &tv); continue; } log_info ("network write failed: %s\n", strerror (errno)); @@ -1733,7 +1742,7 @@ cookie_read (void *cookie, void *buffer, size_t size) tv.tv_sec = 0; tv.tv_usec = 50000; - select (0, NULL, NULL, NULL, &tv); + my_select (0, NULL, NULL, NULL, &tv); goto again; } if (nread == GNUTLS_E_REHANDSHAKE) @@ -1795,7 +1804,7 @@ cookie_write (void *cookie, const void *buffer, size_t size) tv.tv_sec = 0; tv.tv_usec = 50000; - select (0, NULL, NULL, NULL, &tv); + my_select (0, NULL, NULL, NULL, &tv); continue; } log_info ("TLS network write failed: %s\n", diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c0f6240f5..d8e9c4263 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2011-01-20 Werner Koch + + * de.po: Fix two fuzzies. + 2010-10-21 Werner Koch * POTFILES.in: Add files in dirmngr/. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8545431f9..59da7271c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-14 21:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-20 14:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:10+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -696,45 +696,45 @@ msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n" -#: agent/trustlist.c:135 agent/trustlist.c:332 dirmngr/dirmngr.c:1374 +#: agent/trustlist.c:135 agent/trustlist.c:335 dirmngr/dirmngr.c:1374 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:150 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79 +#: agent/trustlist.c:151 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79 #, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "Datei `%s', Zeile %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:170 agent/trustlist.c:178 +#: agent/trustlist.c:173 agent/trustlist.c:181 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" "Anweisung \"%s\" in `%s', Zeile %d\n" " ignoriert\n" -#: agent/trustlist.c:184 +#: agent/trustlist.c:187 #, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "" "Systemliste der vertrauenswürdigen Zertifikate '%s' ist nicht vorhanden\n" -#: agent/trustlist.c:228 +#: agent/trustlist.c:231 #, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "fehlerhafter Fingerabdruck in `%s', Zeile %d\n" -#: agent/trustlist.c:253 agent/trustlist.c:260 +#: agent/trustlist.c:256 agent/trustlist.c:263 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "Ungültiges Schlüsselflag in `%s', Zeile %d\n" -#: agent/trustlist.c:294 common/helpfile.c:126 +#: agent/trustlist.c:297 common/helpfile.c:126 #, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s', Zeile %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:448 +#: agent/trustlist.c:401 agent/trustlist.c:451 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Liste vertrauenswürdiger root-Zertifikate\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Liste vertrauenswürdiger root-Zertifikate\n" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as stored in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:609 +#: agent/trustlist.c:612 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A \"%s\"%%" "0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja\"." -#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:467 +#: agent/trustlist.c:621 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:469 +#: agent/trustlist.c:621 common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Nein" #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. -#: agent/trustlist.c:652 +#: agent/trustlist.c:655 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -783,11 +783,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:666 +#: agent/trustlist.c:669 msgid "Correct" msgstr "Korrekt" -#: agent/trustlist.c:666 +#: agent/trustlist.c:669 msgid "Wrong" msgstr "Falsch" @@ -894,12 +894,12 @@ msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': beendet\n" msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen des Exitwerte des Prozesses %d: %s\n" -#: common/http.c:1568 +#: common/http.c:1597 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen des Sockets: %s\n" -#: common/http.c:1612 +#: common/http.c:1641 msgid "host not found" msgstr "Host nicht gefunden" @@ -1005,9 +1005,9 @@ msgid "no running gpg-agent - starting `%s'\n" msgstr "Kein aktiver gpg-agent - `%s' wird gestartet\n" #: common/asshelp.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n" -msgstr "Warte %d Sekunden bis der gpg-agent bereit ist\n" +msgstr "Warte bis der gpg-agent bereit ist ... (%ds)\n" #: common/asshelp.c:445 common/asshelp.c:534 msgid "connection to agent established\n" @@ -1023,9 +1023,9 @@ msgid "no running Dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "Kein aktiver Dirmngr - `%s' wird gestartet\n" #: common/asshelp.c:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" -msgstr "Warte %d Sekunden bis der Dirmngr bereit ist\n" +msgstr "Warte bis der Dirmngr bereit ist ... (%ds)\n" #: common/asshelp.c:639 common/asshelp.c:668 msgid "connection to the dirmngr established\n" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n" -#: g10/card-util.c:814 g10/import.c:291 dirmngr/crlcache.c:649 +#: g10/card-util.c:814 g10/import.c:317 dirmngr/crlcache.c:649 #: dirmngr/crlcache.c:654 dirmngr/crlcache.c:908 dirmngr/crlcache.c:914 #: dirmngr/dirmngr.c:1412 #, c-format @@ -1817,13 +1817,13 @@ msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:637 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1751 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:691 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1134 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:701 g10/getkey.c:2881 g10/keyserver.c:1765 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:755 g10/getkey.c:2881 g10/keyserver.c:1148 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -2044,25 +2044,25 @@ msgstr "Während des Exports soviel wie möglich vom Schlüssel entfernen" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "Exportiere Schlüssel in einem auf S-Ausdrücken basierenden Format" -#: g10/export.c:652 +#: g10/export.c:706 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "Exportieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/export.c:725 +#: g10/export.c:779 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: PGP 2.x-artiger Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/export.c:909 +#: g10/export.c:963 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Schlüsselmaterial ist auf einer Karte - übersprungen\n" -#: g10/export.c:1008 +#: g10/export.c:1062 msgid " - skipped" msgstr " - übersprungen" -#: g10/export.c:1079 +#: g10/export.c:1133 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" msgid "--passwd " msgstr "--passwd User-ID" -#: g10/gpg.c:3744 +#: g10/gpg.c:3744 g10/keyserver.c:1634 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2950,92 +2950,92 @@ msgstr "entferne nach dem Import unbrauchbare Teile des Schlüssels" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "nach dem Import soviel wie möglich aus dem Schlüssel entfernen" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:286 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:329 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:331 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:308 +#: g10/import.c:334 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:130 +#: g10/import.c:336 sm/import.c:130 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:316 sm/import.c:134 +#: g10/import.c:342 sm/import.c:134 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverändert: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:344 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:320 +#: g10/import.c:346 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:322 +#: g10/import.c:348 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:324 +#: g10/import.c:350 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:136 +#: g10/import.c:352 sm/import.c:136 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:328 sm/import.c:138 +#: g10/import.c:354 sm/import.c:138 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schlüssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:330 sm/import.c:140 +#: g10/import.c:356 sm/import.c:140 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unveränderte geh. Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:332 sm/import.c:142 +#: g10/import.c:358 sm/import.c:142 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nicht importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:334 +#: g10/import.c:360 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " Signaturen bereinigt: %lu\n" -#: g10/import.c:336 +#: g10/import.c:362 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " User-IDs bereinigt: %lu\n" -#: g10/import.c:614 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -3044,328 +3044,328 @@ msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s hat Einstellungen zu nicht verfügbaren\n" "Verfahren für folgende User-ID:\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:681 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen des Verschlüsselungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:696 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Hashmethode %s\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:708 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Komprimierungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:695 +#: g10/import.c:721 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "es ist extrem empfehlenswert Ihre Einstellungen zu ändern und\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:723 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "diesen Schlüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende " "Verfahrenskombinationen zu vermeiden\n" -#: g10/import.c:721 +#: g10/import.c:747 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" " "ändern\n" -#: g10/import.c:775 g10/import.c:1403 +#: g10/import.c:801 g10/import.c:1429 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:845 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n" -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:827 +#: g10/import.c:853 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:837 g10/import.c:1523 +#: g10/import.c:863 g10/import.c:1549 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:843 +#: g10/import.c:869 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:852 +#: g10/import.c:878 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:857 g10/openfile.c:202 g10/openfile.c:293 g10/sign.c:874 +#: g10/import.c:883 g10/openfile.c:202 g10/openfile.c:293 g10/sign.c:874 #: g10/sign.c:1185 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:861 g10/import.c:961 g10/import.c:1584 +#: g10/import.c:887 g10/import.c:987 g10/import.c:1610 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:921 g10/import.c:1541 +#: g10/import.c:947 g10/import.c:1567 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:929 g10/import.c:1548 +#: g10/import.c:955 g10/import.c:1574 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:997 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:974 +#: g10/import.c:1000 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:977 +#: g10/import.c:1003 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:980 +#: g10/import.c:1006 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:983 +#: g10/import.c:1009 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:986 +#: g10/import.c:1012 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:989 +#: g10/import.c:1015 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:992 +#: g10/import.c:1018 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:995 +#: g10/import.c:1021 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n" -#: g10/import.c:998 +#: g10/import.c:1024 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n" -#: g10/import.c:1021 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n" -#: g10/import.c:1275 g10/import.c:1468 +#: g10/import.c:1301 g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:1308 #, c-format msgid "key %s: secret key already exists\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel bereits vorhanden\n" -#: g10/import.c:1289 +#: g10/import.c:1315 #, c-format msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Fehler beim Senden zum gpg-agent: %s\n" -#: g10/import.c:1419 +#: g10/import.c:1445 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1456 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/import.c:1481 +#: g10/import.c:1507 #, c-format msgid "key %s: secret key part already available\n" msgstr "Schlüssel %s: Die geheimen Teile sind bereits vorhanden\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1542 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht " "angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1559 +#: g10/import.c:1585 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:1591 +#: g10/import.c:1617 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1667 +#: g10/import.c:1693 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:1684 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1686 +#: g10/import.c:1712 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1703 g10/import.c:1729 g10/import.c:1780 +#: g10/import.c:1729 g10/import.c:1755 g10/import.c:1806 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1704 +#: g10/import.c:1730 #, c-format msgid "key %s: invalid direct key signature\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige \"direct-key\"-Signatur\n" -#: g10/import.c:1718 +#: g10/import.c:1744 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1757 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1747 +#: g10/import.c:1773 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1769 +#: g10/import.c:1795 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1782 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1797 +#: g10/import.c:1823 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n" -#: g10/import.c:1839 +#: g10/import.c:1865 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1886 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n" -#: g10/import.c:1887 +#: g10/import.c:1913 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht exportfähige Signatur (Klasse %02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1897 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1914 +#: g10/import.c:1940 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1928 +#: g10/import.c:1954 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1936 +#: g10/import.c:1962 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: unerwartete Signaturklasse (0x%02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:2065 +#: g10/import.c:2091 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:2127 +#: g10/import.c:2153 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n" -#: g10/import.c:2142 +#: g10/import.c:2168 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht " "vorhanden\n" -#: g10/import.c:2201 +#: g10/import.c:2227 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:2235 +#: g10/import.c:2261 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2888 g10/keyserver.c:552 +#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2888 g10/keyserver.c:557 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "erzeugt: %s" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgid "expired: %s" msgstr "verfallen: %s" #: g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2890 g10/keylist.c:822 g10/keylist.c:945 -#: g10/keyserver.c:558 g10/mainproc.c:1014 +#: g10/keyserver.c:563 g10/mainproc.c:1014 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "verfällt: %s" @@ -4100,13 +4100,13 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2907 g10/keyedit.c:3219 g10/keyserver.c:562 +#: g10/keyedit.c:2907 g10/keyedit.c:3219 g10/keyserver.c:567 #: g10/mainproc.c:1874 g10/trustdb.c:1202 g10/trustdb.c:1731 #: dirmngr/ocsp.c:699 msgid "revoked" msgstr "widerrufen" -#: g10/keyedit.c:2909 g10/keyedit.c:3221 g10/keyserver.c:566 +#: g10/keyedit.c:2909 g10/keyedit.c:3221 g10/keyserver.c:571 #: g10/mainproc.c:1876 g10/trustdb.c:549 g10/trustdb.c:1733 msgid "expired" msgstr "verfallen" @@ -4975,179 +4975,122 @@ msgstr "%lu Schlüssel gepuffert (%lu Beglaubigungen)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: g10/keyserver.c:94 +#: g10/keyserver.c:97 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "Widerrufene Schlüssel in den Suchergebnissen aufführen" -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:98 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "Unterschlüssel in der Suche über Schlüssel-IDs aufführen" -#: g10/keyserver.c:97 +#: g10/keyserver.c:100 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" "verwende temporäre Dateien, um Daten an die Schlüsselserverhilfsprogramme zu " "geben" -#: g10/keyserver.c:99 +#: g10/keyserver.c:102 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "Temporäre Dateien nach Nutzung nicht löschen" -#: g10/keyserver.c:103 +#: g10/keyserver.c:106 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "Schlüssel für die Signaturprüfung automatisch holen" -#: g10/keyserver.c:105 +#: g10/keyserver.c:108 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "" "Die im Schlüssel enthaltene bevorzugte URL für Schlüsselserver beachten" -#: g10/keyserver.c:107 +#: g10/keyserver.c:110 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "Die im Schlüssel enthaltenen PKA-Daten beim Schlüsselholen beachten" -#: g10/keyserver.c:173 +#: g10/keyserver.c:178 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüsselserver-Option `%s' wird auf dieser Plattform nicht " "verwendet\n" -#: g10/keyserver.c:564 +#: g10/keyserver.c:569 msgid "disabled" msgstr "abgeschaltet" -#: g10/keyserver.c:764 +#: g10/keyserver.c:773 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > " -#: g10/keyserver.c:834 g10/keyserver.c:1471 +#: g10/keyserver.c:867 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n" -#: g10/keyserver.c:1190 -#, c-format -msgid "requesting key %s from %s server %s\n" -msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" - -#: g10/keyserver.c:1194 -#, c-format -msgid "requesting key %s from %s\n" -msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n" - -#: g10/keyserver.c:1218 -#, c-format -msgid "searching for names from %s server %s\n" -msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1221 -#, c-format -msgid "searching for names from %s\n" -msgstr "suche Namen auf %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1374 -#, c-format -msgid "sending key %s to %s server %s\n" -msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1378 -#, c-format -msgid "sending key %s to %s\n" -msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1421 -#, c-format -msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" -msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1424 -#, c-format -msgid "searching for \"%s\" from %s\n" -msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1431 g10/keyserver.c:1528 -msgid "no keyserver action!\n" -msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n" - -#: g10/keyserver.c:1479 -#, c-format -msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" -msgstr "" -"WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen " -"GnuPG-Version (%s)\n" - -#: g10/keyserver.c:1488 -msgid "keyserver did not send VERSION\n" -msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n" - -#: g10/keyserver.c:1553 g10/keyserver.c:1983 g10/keyserver.c:2180 -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" - -#: g10/keyserver.c:1565 -#, c-format -msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n" - -#: g10/keyserver.c:1570 -#, c-format -msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n" - -#: g10/keyserver.c:1578 -#, c-format -msgid "%s does not support handler version %d\n" -msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n" - -#: g10/keyserver.c:1585 -msgid "keyserver timed out\n" -msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n" - -#: g10/keyserver.c:1590 -msgid "keyserver internal error\n" -msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n" - -#: g10/keyserver.c:1599 -#, c-format -msgid "keyserver communications error: %s\n" -msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1624 g10/keyserver.c:1659 +#: g10/keyserver.c:1008 g10/keyserver.c:1043 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n" -#: g10/keyserver.c:1922 +#: g10/keyserver.c:1303 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1944 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1946 +#: g10/keyserver.c:1327 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:2028 +#: g10/keyserver.c:1363 g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1604 +#: g10/keyserver.c:1754 +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" + +#: g10/keyserver.c:1408 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#: g10/keyserver.c:2031 +#: g10/keyserver.c:1411 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#: g10/keyserver.c:2099 +#: g10/keyserver.c:1548 +#, c-format +msgid "requesting key %s from %s server %s\n" +msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" + +#: g10/keyserver.c:1552 +#, c-format +msgid "requesting key %s from %s\n" +msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n" + +#: g10/keyserver.c:1618 g10/skclist.c:191 g10/skclist.c:219 +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "übersprungen \"%s\": %s\n" + +#: g10/keyserver.c:1622 +#, c-format +msgid "sending key %s to %s server %s\n" +msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n" + +#: g10/keyserver.c:1626 +#, c-format +msgid "sending key %s to %s\n" +msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n" + +#: g10/keyserver.c:1673 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:2105 +#: g10/keyserver.c:1679 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n" @@ -6266,11 +6209,6 @@ msgstr "" msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "übersprungen \"%s\": doppelt\n" -#: g10/skclist.c:191 g10/skclist.c:219 -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "übersprungen \"%s\": %s\n" - #: g10/skclist.c:201 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "übersprungen: geheimer Schlüssel bereits vorhanden\n" @@ -8706,7 +8644,7 @@ msgstr "Erhielt Status: `%s'\n" msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Base-64 Darstellung: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr-client.c:453 dirmngr/server.c:1672 +#: dirmngr/dirmngr-client.c:453 dirmngr/server.c:1804 #, c-format msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" msgstr "Fehler beim Bereitstellen eines Assuan Kontext: %s\n" @@ -8883,12 +8821,12 @@ msgstr "Gebrauch: dirmngr [Optionen] " msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "Doppelpunkte sind im Namen des Sockets nicht erlaubt\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1164 dirmngr/server.c:1179 +#: dirmngr/dirmngr.c:1164 dirmngr/server.c:1185 #, c-format msgid "fetching CRL from `%s' failed: %s\n" msgstr "Holen der CRL von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: dirmngr/dirmngr.c:1170 dirmngr/server.c:1185 +#: dirmngr/dirmngr.c:1170 dirmngr/server.c:1191 #, c-format msgid "processing CRL from `%s' failed: %s\n" msgstr "Verarbeitung der CRL von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" @@ -9377,71 +9315,71 @@ msgstr "OCSP Responder gab einen nicht aktuellen Status zurück\n" msgid "OCSP responder returned an too old status\n" msgstr "OCSP Responder gab einen zu alten Status zurück\n" -#: dirmngr/server.c:285 dirmngr/server.c:397 dirmngr/server.c:443 +#: dirmngr/server.c:291 dirmngr/server.c:403 dirmngr/server.c:449 #, c-format msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n" msgstr "assuan_inquire(%s) fehlgeschlagen: %s\n" -#: dirmngr/server.c:540 +#: dirmngr/server.c:546 msgid "ldapserver missing" msgstr "LDAP Server fehlt" -#: dirmngr/server.c:610 +#: dirmngr/server.c:616 msgid "serialno missing in cert ID" msgstr "Seriennummer fehlt in der Cert-ID" -#: dirmngr/server.c:746 dirmngr/server.c:832 dirmngr/server.c:1264 -#: dirmngr/server.c:1315 +#: dirmngr/server.c:752 dirmngr/server.c:838 dirmngr/server.c:1270 +#: dirmngr/server.c:1321 dirmngr/server.c:1578 dirmngr/server.c:1594 #, c-format msgid "assuan_inquire failed: %s\n" msgstr "assuan_inquire fehlgeschlagen: %s\n" -#: dirmngr/server.c:875 +#: dirmngr/server.c:881 #, c-format msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n" msgstr "fetch_cert_by_url() fehlgeschlagen: %s\n" -#: dirmngr/server.c:887 dirmngr/server.c:918 dirmngr/server.c:1074 +#: dirmngr/server.c:893 dirmngr/server.c:924 dirmngr/server.c:1080 #, c-format msgid "error sending data: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden der Daten: %s\n" -#: dirmngr/server.c:1022 +#: dirmngr/server.c:1028 #, c-format msgid "start_cert_fetch failed: %s\n" msgstr "start_cert_fetch fehlgeschlagen: %s\n" -#: dirmngr/server.c:1055 +#: dirmngr/server.c:1061 #, c-format msgid "fetch_next_cert failed: %s\n" msgstr "fetch_next_cert fehlgeschlagen: %s\n" -#: dirmngr/server.c:1082 +#: dirmngr/server.c:1088 #, c-format msgid "max_replies %d exceeded\n" msgstr "max_replies %d überschritten\n" -#: dirmngr/server.c:1661 +#: dirmngr/server.c:1793 #, c-format msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Kontrollstruktur: %s\n" -#: dirmngr/server.c:1693 +#: dirmngr/server.c:1825 #, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "Fehler beim Initialisieren des Servers: %s\n" -#: dirmngr/server.c:1701 +#: dirmngr/server.c:1833 #, c-format msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n" msgstr "Fehler beim Registrieren der Kommandos gegen Assuan: %s\n" -#: dirmngr/server.c:1741 +#: dirmngr/server.c:1873 #, c-format msgid "Assuan accept problem: %s\n" msgstr "Assuan accept Problem: %s\n" -#: dirmngr/server.c:1760 +#: dirmngr/server.c:1892 #, c-format msgid "Assuan processing failed: %s\n" msgstr "Assuan Verarbeitung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -9971,6 +9909,48 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "searching for names from %s server %s\n" +#~ msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n" + +#~ msgid "searching for names from %s\n" +#~ msgstr "suche Namen auf %s\n" + +#~ msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" +#~ msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n" + +#~ msgid "searching for \"%s\" from %s\n" +#~ msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n" + +#~ msgid "no keyserver action!\n" +#~ msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n" + +#~ msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen " +#~ "GnuPG-Version (%s)\n" + +#~ msgid "keyserver did not send VERSION\n" +#~ msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n" + +#~ msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" +#~ msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n" + +#~ msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n" + +#~ msgid "%s does not support handler version %d\n" +#~ msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n" + +#~ msgid "keyserver timed out\n" +#~ msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n" + +#~ msgid "keyserver internal error\n" +#~ msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n" + +#~ msgid "keyserver communications error: %s\n" +#~ msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n" + #~ msgid "connection to agent established (%ds)\n" #~ msgstr "Verbindung zum gpg-agent aufgebaut (%ds)\n"