diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 350f13325..c9156ca2b 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -43,7 +43,9 @@ Ivo Timmermans Translations [nl] Jacobo Tarri'o Barreiro Translations [gl] -Janusz Aleksander Urbanowicz Translations [po] +Jakub Bogusz Translations [pl] + +Janusz Aleksander Urbanowicz Translations [pl] Jedi Lin Translations [zh-tw] diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 2d040859b..2e6e7ccb3 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2010-10-18 Werner Koch + + Release 1.4.11. + 2010-10-10 Werner Koch * configure.ac (AH_BOTTOM): Add GNUPG_BAK_SFX and GNUPG_TMP_SFX. diff --git a/NEWS b/NEWS index 173166e7e..5dd7ef4ef 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,9 +1,9 @@ -Noteworthy changes in version 1.4.11 (unreleased) +Noteworthy changes in version 1.4.11 (2010-10-18) ------------------------------------------------- - * Bug fixes. + * Bug fixes and portability changes. - * Ignore some GnuPG-2 options. + * Minor changes for better interoperability with GnuPG-2. Noteworthy changes in version 1.4.10 (2009-09-02) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 407804284..109563df4 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -26,7 +26,7 @@ min_automake_version="1.9.3" # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # "svn up" and "autogen.sh --force" right before creating a distribution. m4_define([my_version], [1.4.11]) -m4_define([my_issvn], [yes]) +m4_define([my_issvn], [no]) m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \ | sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)])) AC_INIT([gnupg], diff --git a/doc/gpg.texi b/doc/gpg.texi index 7e45dfbbb..5ccb5413f 100644 --- a/doc/gpg.texi +++ b/doc/gpg.texi @@ -1,8 +1,13 @@ @c Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, -@c 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +@c 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. @c This is part of the GnuPG manual. @c For copying conditions, see the file gnupg.texi. +@c Note that we use this texinfo file for all versions of GnuPG: 1.4.x, +@c 2.0 and 2.1. The macro "gpgone" controls parts which are only valid +@c for GnuPG 1.4, the macro "gpgtwoone" controls parts which are only +@c valid for GnupG 2.1 and later. + @node Invoking GPG @chapter Invoking GPG @cindex GPG command options @@ -68,18 +73,19 @@ implementation. @ifset gpgone This is the standalone version of @command{gpg}. For desktop use you -should consider using @command{gpg2}. +should consider using @command{gpg2} @footnote{On some platforms gpg2 is +installed under the name @command{gpg}}. @end ifset @ifclear gpgone In contrast to the standalone version @command{gpg}, which is more -suited for server and embedded platforms, this version is installed -under the name @command{gpg2} and more targeted to the desktop as it -requires several other modules to be installed. The standalone version -will be kept maintained and it is possible to install both versions on -the same system. If you need to use different configuration files, you -should make use of something like @file{gpg.conf-2} instead of just -@file{gpg.conf}. +suited for server and embedded platforms, this version is commonly +installed under the name @command{gpg2} and more targeted to the desktop +as it requires several other modules to be installed. The standalone +version will be kept maintained and it is possible to install both +versions on the same system. If you need to use different configuration +files, you should make use of something like @file{gpg.conf-2} instead +of just @file{gpg.conf}. @end ifclear @manpause @@ -415,8 +421,10 @@ normally not very useful and a security risk. The second form of the command has the special property to render the secret part of the primary key useless; this is a GNU extension to OpenPGP and other implementations can not be expected to successfully import such a key. +@ifclear gpgtwoone See the option @option{--simple-sk-checksum} if you want to import such an exported key with an older OpenPGP implementation. +@end ifclear @item --import @itemx --fast-import @@ -527,12 +535,13 @@ Print message digest of algorithm ALGO for all given files or STDIN. With the second form (or a deprecated "*" as algo) digests for all available algorithms are printed. -@item --gen-random @code{0|1|2} +@item --gen-random @code{0|1|2} @code{count} @opindex gen-random -Emit @var{count} random bytes of the given quality level. If count is -not given or zero, an endless sequence of random bytes will be emitted. -PLEASE, don't use this command unless you know what you are doing; it -may remove precious entropy from the system! +Emit @var{count} random bytes of the given quality level 0, 1 or 2. If +@var{count} is not given or zero, an endless sequence of random bytes +will be emitted. If used with @option{--armor} the output will be +base64 encoded. PLEASE, don't use this command unless you know what +you are doing; it may remove precious entropy from the system! @item --gen-prime @code{mode} @code{bits} @opindex gen-prime @@ -592,12 +601,12 @@ line. @item uid @code{n} @opindex keyedit:uid Toggle selection of user ID or photographic user ID with index @code{n}. -Use 0 to deselect all. +Use @code{*} to select all and @code{0} to deselect all. @item key @code{n} @opindex keyedit:key Toggle selection of subkey with index @code{n}. -Use 0 to deselect all. +Use @code{*} to select all and @code{0} to deselect all. @item sign @opindex keyedit:sign @@ -889,6 +898,13 @@ Signs a public key with your secret key but marks it as non-exportable. This is a shortcut version of the subcommand "lsign" from @option{--edit-key}. +@ifclear gpgone +@item --passwd @var{user_id} +@opindex passwd +Change the passphrase of the secret key belonging to the certificate +specified as @var{user_id}. This is a shortcut for the sub-command +@code{passwd} of the edit key menu. +@end ifclear @end table @@ -902,7 +918,7 @@ from @option{--edit-key}. @node GPG Options @section Option Summary -@command{@gpgname} comes features a bunch of options to control the exact +@command{@gpgname} features a bunch of options to control the exact behaviour and to change the default configuration. @menu @@ -1125,6 +1141,9 @@ same, except the file will not be deleted once the viewer exits. Other flags are "%k" for the key ID, "%K" for the long key ID, "%f" for the key fingerprint, "%t" for the extension of the image type (e.g. "jpg"), "%T" for the MIME type of the image (e.g. "image/jpeg"), +"%v" for the single-character calculated validity of the image being +viewed (e.g. "f"), "%V" for the calculated validity as a string (e.g. +"full"), and "%%" for an actual percent sign. If neither %i or %I are present, then the photo will be supplied to the viewer on standard input. @@ -1523,10 +1542,12 @@ Enable certificate checking if the keyserver presents one (for hkps or ldaps). Defaults to on. @item ca-cert-file -Provide a certificate file to override the system default. Only +Provide a certificate store to override the system default. Only necessary if check-cert is enabled, and the keyserver is using a certificate that is not present in a system default certificate list. +Note that depending on the SSL library that the keyserver helper is +built with, this may actually be a directory or a file. @end table @item --completes-needed @code{n} @@ -1540,6 +1561,7 @@ key signer (defaults to 3) @item --max-cert-depth @code{n} Maximum depth of a certification chain (default is 5). +@ifclear gpgtwoone @item --simple-sk-checksum Secret keys are integrity protected by using a SHA-1 checksum. This method is part of the upcoming enhanced OpenPGP specification but @@ -1550,6 +1572,7 @@ a security risk. Note that using this option only takes effect when the secret key is encrypted - the simplest way to make this happen is to change the passphrase on the key (even changing it to the same value is acceptable). +@end ifclear @item --no-sig-cache Do not cache the verification status of key signatures. @@ -1759,15 +1782,39 @@ Remove all entries from the @option{--group} list. Use @var{name} as the key to sign with. Note that this option overrides @option{--default-key}. +@ifset gpgtwoone +@item --try-secret-key @var{name} +@opindex try-secret-key +For hidden recipients GPG needs to know the keys to use for trial +decryption. The key set with @option{--default-key} is always tried +first, but this is often not sufficient. This option allows to set more +keys to be used for trial decryption. Although any valid user-id +specification may be used for @var{name} it makes sense to use at least +the long keyid to avoid ambiguities. Note that gpg-agent might pop up a +pinentry for a lot keys to do the trial decryption. If you want to stop +all further trial decryption you may use close-window button instead of +the cancel button. +@end ifset + @item --try-all-secrets +@opindex try-all-secrets Don't look at the key ID as stored in the message but try all secret keys in turn to find the right decryption key. This option forces the behaviour as used by anonymous recipients (created by using -@option{--throw-keyids}) and might come handy in case where an encrypted -message contains a bogus key ID. - - +@option{--throw-keyids} or @option{--hidden-recipient}) and might come +handy in case where an encrypted message contains a bogus key ID. +@item --skip-hidden-recipients +@itemx --no-skip-hidden-recipients +@opindex skip-hidden-recipients +@opindex no-skip-hidden-recipients +During decryption skip all anonymous recipients. This option helps in +the case that people use the hidden recipients feature to hide there +own encrypt-to key from others. If oneself has many secret keys this +may lead to a major annoyance because all keys are tried in turn to +decrypt soemthing which was not really intended for it. The drawback +of this option is that it is currently not possible to decrypt a +message which includes real anonymous recipients. @end table @@ -1864,11 +1911,17 @@ program that does not accept attribute user IDs. Defaults to yes. Include designated revoker information that was marked as "sensitive". Defaults to no. +@c Since GnuPG 2.1 gpg-agent manages the secret key and thus the +@c export-reset-subkey-passwd hack is not anymore justified. Such use +@c cases need to be implemented using a specialized secret key export +@c tool. +@ifclear gpgtwoone @item export-reset-subkey-passwd When using the @option{--export-secret-subkeys} command, this option resets the passphrases for all exported subkeys to empty. This is useful when the exported subkey is to be used on an unattended machine where a passphrase doesn't necessarily make sense. Defaults to no. +@end ifclear @item export-clean Compact (remove all signatures from) user IDs on the key being @@ -1909,6 +1962,11 @@ obsolete; it does not harm to use it though. Same as the command @option{--fingerprint} but changes only the format of the output and may be used together with another command. +@ifset gpgtwoone +@item --with-keygrip +@opindex with-keygrip +Include the keygrip in the key listings. +@end ifset @end table @@ -1944,10 +2002,11 @@ the type of the signature. OpenPGP states that an implementation should generate v4 signatures but PGP versions 5 through 7 only recognize v4 signatures on key material. This option forces v3 signatures for signatures on data. -Note that this option implies @option{--ask-sig-expire}, +Note that this option implies @option{--no-ask-sig-expire}, and unsets @option{--sig-policy-url}, @option{--sig-notation}, and @option{--sig-keyserver-url}, as these features cannot be used with v3 signatures. @option{--no-force-v3-sigs} disables this option. +Defaults to no. @item --force-v4-certs @itemx --no-force-v4-certs @@ -2135,6 +2194,34 @@ therefore enables a fast listing of the encryption keys. @opindex interactive Prompt before overwriting any files. +@item --debug-level @var{level} +@opindex debug-level +Select the debug level for investigating problems. @var{level} may be +a numeric value or by a keyword: + +@table @code +@item none +No debugging at all. A value of less than 1 may be used instead of +the keyword. +@item basic +Some basic debug messages. A value between 1 and 2 may be used +instead of the keyword. +@item advanced +More verbose debug messages. A value between 3 and 5 may be used +instead of the keyword. +@item expert +Even more detailed messages. A value between 6 and 8 may be used +instead of the keyword. +@item guru +All of the debug messages you can get. A value greater than 8 may be +used instead of the keyword. The creation of hash tracing files is +only enabled if the keyword is used. +@end table + +How these messages are mapped to the actual debugging flags is not +specified and may change with newer releases of this program. They are +however carefully selected to best aid in debugging. + @item --debug @var{flags} @opindex debug Set debugging flags. All flags are or-ed and @var{flags} may @@ -2149,6 +2236,13 @@ Enable debug output from the included CCID driver for smartcards. Note that this option is only available on some system. @end ifset +@item --faked-system-time @var{epoch} +@opindex faked-system-time +This option is only useful for testing; it sets the system time back or +forth to @var{epoch} which is the number of seconds elapsed since the year +1970. Alternatively @var{epoch} may be given as a full ISO time string +(e.g. "20070924T154812"). + @item --enable-progress-filter Enable certain PROGRESS status outputs. This option allows frontends to display a progress indicator while gpg is processing larger files. @@ -2486,10 +2580,7 @@ secret key. When making a data signature, prompt for an expiration time. If this option is not specified, the expiration time set via @option{--default-sig-expire} is used. @option{--no-ask-sig-expire} -disables this option. Note that by default, @option{--force-v3-sigs} is -set which also disables this option. If you want signature expiration, -you must set @option{--no-force-v3-sigs} as well as turning -@option{--ask-sig-expire} on. +disables this option. @item --default-sig-expire The default expiration time to use for signature expiration. Valid @@ -2853,7 +2944,7 @@ violation of OpenPGP, but rather reduce the available algorithms to a @mansect bugs @chapheading BUGS -On many systems this program should be installed as setuid(root). This +On older systems this program should be installed as setuid(root). This is necessary to lock memory pages. Locking memory pages prevents the operating system from writing memory pages (which may contain passphrases or other sensitive material) to disk. If you get no @@ -2868,6 +2959,10 @@ powered off mode. Unless measures are taken in the operating system to protect the saved memory, passphrases or other sensitive material may be recoverable from it later. +Before you report a bug you should first search the mailing list +archives for similar problems and second check whether such a bug has +already been reported to our bug tracker at http://bugs.gnupg.org . + @mansect see also @ifset isman @command{gpgv}(1), diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index 7ac769b6e..7de067e62 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2010-10-18 Werner Koch + + * app-openpgp.c (parse_algorithm_attribute): Remove extra const in + definition of DESC. + 2010-10-10 Werner Koch * keyring.c (create_tmp_file): Use GNUPG_TMP_SFX anf GNUPG_BAK_SFX. diff --git a/g10/app-openpgp.c b/g10/app-openpgp.c index 9ab949345..34100b839 100644 --- a/g10/app-openpgp.c +++ b/g10/app-openpgp.c @@ -3598,7 +3598,7 @@ parse_algorithm_attribute (app_t app, int keyno) unsigned char *buffer; size_t buflen; void *relptr; - const char const desc[3][5] = {"sign", "encr", "auth"}; + const char desc[3][5] = {"sign", "encr", "auth"}; assert (keyno >=0 && keyno <= 2); diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7a4a37958..5ed1a0f5b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,15 @@ +2010-10-18 Werner Koch + + * de.po: Two updates. + +2010-10-18 Laurențiu Buzdugan (wk) + + * ro.po: Update. + +2010-10-18 Jakub Bogusz (wk) + + * pl.po: Update. + 2010-09-02 Werner Koch * de.po: Insert missing spaces. Fixes Debian-Bug#594489. @@ -705,7 +717,7 @@ Fri Mar 13 09:43:19 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de) Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, - 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. + 2005, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 551c88382..99eafbaa9 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -25,80 +25,80 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -372,51 +372,51 @@ msgstr "нечаканыя даньні" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -435,211 +435,211 @@ msgstr "" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "" -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "непадтрымліваецца" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -647,142 +647,142 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "паказаць гэтую даведку" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Загад> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Паўтарыце пароль: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -846,13 +846,13 @@ msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1107,128 +1107,128 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1238,51 +1238,51 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1310,15 +1310,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1336,571 +1336,571 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -2312,334 +2312,339 @@ msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "%s: тэчка створана\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3349,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" @@ -3361,7 +3366,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3396,12 +3401,12 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "" @@ -3456,7 +3461,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "" @@ -4008,7 +4013,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4257,7 +4262,7 @@ msgstr "" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" @@ -4272,124 +4277,124 @@ msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "агульная памылка" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4433,270 +4438,270 @@ msgstr "" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "" "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" @@ -4711,35 +4716,35 @@ msgstr "Файл \"%s\" ужо йснуе. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Перазапісаць (y/N)?" -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Увядзіце новае ймя файла" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" @@ -4749,43 +4754,43 @@ msgstr "%s: тэчка створана\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4796,27 +4801,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Увядзіце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Увядзіце пароль: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4826,17 +4831,17 @@ msgstr "" "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n" "карыстальніка: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Паўтарыце пароль: " @@ -4876,11 +4881,11 @@ msgstr "" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "" -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "" @@ -5136,32 +5141,32 @@ msgstr "" msgid "no valid addressees\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -5399,22 +5404,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5447,25 +5452,25 @@ msgstr "" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -5542,12 +5547,12 @@ msgstr "памылка чытаньня файла" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5561,112 +5566,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -5792,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5807,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" @@ -5820,32 +5825,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6084,20 +6089,20 @@ msgstr "" msgid "no data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "" @@ -6157,14 +6162,17 @@ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "дзеяньне немагчымае без распачатае бясьпечнае памяці\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Загад> " + #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" #~ msgstr "DSA патрабуе выкарыстаньня 160-і бітавага хэш-альгарытму\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0086a6511..a7db6726a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -45,82 +45,82 @@ msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "no s'ha pogut generar un prim amb menys de %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "no es pot fer stat de «%s»: %s\n" # Descartar, deixar passar... ignorar és un anglicisme. ivb -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "«%s» no és un fitxer regular: es descarta\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed és buit\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVÍS: el tamany del fitxer random_seed no és vàlid - no s'usarà\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»: %s\n" # No em passe! ;) ivb -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVÍS: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -412,54 +412,54 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformat\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en l'última línia\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha " "utilitzat un MTA amb errors\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la clau secreta no està disponible" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -482,25 +482,25 @@ msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[no establert]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "home" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "dóna" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "no especificat" @@ -508,191 +508,191 @@ msgstr "no especificat" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "no forçat" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "forçat" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferències actualitzades" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Empremta digital:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -700,144 +700,144 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" # «pantalla» o «ajuda»? ivb # «ajuda», evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "canvia la data de caducitat" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "canvia la confiança" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "canvia la data de caducitat" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "canvia la confiança" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Ordre> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Repetiu la contrasenya: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -905,13 +905,13 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1192,130 +1192,130 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1325,52 +1325,52 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1401,15 +1401,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1432,591 +1432,591 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -2538,202 +2538,202 @@ msgstr " signatures noves: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2743,22 +2743,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2766,126 +2766,131 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" @@ -3682,7 +3687,7 @@ msgstr " (sensible)" msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" @@ -3694,7 +3699,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3731,13 +3736,13 @@ msgstr "" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3803,7 +3808,7 @@ msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "invàlida" @@ -4408,7 +4413,7 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4683,7 +4688,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" @@ -4698,127 +4703,127 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" @@ -4862,254 +4867,254 @@ msgstr "" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" # FIXME WK: Use ngettext -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" # I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" # bolcats de memòria? ivb -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de memòria: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "l'algoritme de xifratge no és implementat" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostra més informació\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" @@ -5117,29 +5122,29 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "No comprimit" # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "No comprimit" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" @@ -5154,37 +5159,37 @@ msgstr "El fitxer «%s» existeix. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: el sufix és desconegut\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduïu el nou nom del fitxer" # Indi? ivb -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "s'està escrivint en stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "s'asumeix que hi ha dades signades en «%s»\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" @@ -5194,39 +5199,39 @@ msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -5242,7 +5247,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5253,28 +5258,28 @@ msgstr "" "«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetiu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduïu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desatès\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduïu la contrasenya: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5284,17 +5289,17 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " @@ -5341,11 +5346,11 @@ msgstr "«%s» no és un fitxer JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "És aquesta foto correcta (s/N/x)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no s'ha pogut mostrar el photo ID!\n" @@ -5626,34 +5631,34 @@ msgstr "%s: es descarta: la clau pública està desactivada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hi ha adreces vàlides\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" @@ -5915,25 +5920,25 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " "desconegut\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5974,29 +5979,29 @@ msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatura de: «%s»\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu " "en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "signatura:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n" @@ -6081,12 +6086,12 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6103,112 +6108,112 @@ msgstr "la transacció de la base de dades de confiança és massa gran\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directori no existeix!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" @@ -6340,7 +6345,7 @@ msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n" @@ -6359,7 +6364,7 @@ msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n" @@ -6372,33 +6377,33 @@ msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" @@ -6660,20 +6665,20 @@ msgstr "no és xifrat" msgid "no data" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... açò és un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" @@ -6736,14 +6741,17 @@ msgstr "" # Últimament pense si «iniciar» no serà millor que «inicialitzar»? ivb # Segons SC, hi ha diferència. jm -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "l'operació no és possible sense memòria segura inicialitzada\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Ordre> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1555e2b8d..98bbde95c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -25,80 +25,80 @@ msgstr "nemohu vygenerovat prvo msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nemohu vygenerovat prvoslo s mn ne %d bity\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebyl detekovn dn modul pro zskn entropie\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "nelze zamt `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nemohu pout pkaz stat na `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' nen normln soubor - ignoruji\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "poznmka: soubor random_seed je przdn\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "VAROVN: neplatn velikost random_seed - soubor nepouit\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nemohu st `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznmka: soubor random_seed nen aktualizovn\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nemohu zavt `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROVN: pouit genertor nhodnch sel nen bezpen!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -384,53 +384,53 @@ msgstr "neo msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprvn oznaen dku mnusy: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn radix64 znak %02X byl peskoen\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "pedasn konec souboru (dn CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "pedasn konec souboru (dn CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "patn formt CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "pedasn konec souboru (v patice)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v patice\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenalezena dn platn data ve formtu OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn kdovn ASCII: dek je del ne %d znak\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatn znak (quoted-printable) v ASCII kdovn - pravdpodobn byl pouit " "patn MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGp karta nen dostupn: %s\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "OpenPGp karta nen msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta slo %s\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze provst v dvkovm mdu\n" @@ -450,205 +450,205 @@ msgstr "nelze prov msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Tento pkaz nen v md %s dovolen.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "V vbr? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[nen nastaven]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "mu" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "ena" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "neuvedeno" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "nen vyadovno" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "vyadovno" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Chyba: V souasn verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pout.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Chyba: Vce mezer nen povoleno.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Pjmen dritele karty: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Jmno (kestn) dritele karty: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: jmno a pjmen je pli dlouh (limit je %d znak).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pro zskn veejnho kle: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: URL je pli dlouh (limit je %d znak).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "chyba pi vytven souboru kl (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pi ten `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "chyba pi vytven `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Login (jmnu tu): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: Login je pli dlouh (limit je %d znak).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Privtn DO data: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: Privtn DO je pli dlouh (limit je %d znak).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Jazykov pedvolby: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Chyba: neplatn dlka etezce s pedvolbami.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Chyba: neplatn znak v etzci s pedvolbami\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Zadejte pohlav: M - musk, F - ensk nebo stisnte mezernk: " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Chyba: neplatn odpov.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA fingerprint: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Chyba: nesprvn naformtovan fingerprint.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "operace s klem nen mon: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "toto nen OpenPGP karta" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba pi zskn informac o aktulnm kli: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Pepsat existujc kl? (a/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Jakou dlku kle si pejete? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Jakou dlku kle si pejete? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Jakou dlku kle si pejete? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "velikost kle %s mus bt v intervalu %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "chyba pi ten bloku tajnho kle \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Vytvoit zlohu ifrovacho kle mimo kartu? (A/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "tajn kl je na kart uloen\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Pepsat existujc kle? (a/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -659,129 +659,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN administrtora = `%s'\n" "Toto nastaven mete zmnit pkazem --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh kle, kter chcete generovat:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Podepisovac kl\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) ifrovac kl\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentizan kl\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vbr.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosm vyberte msto pro uchovn kle:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "neznm algoritmus pro ochranu kle\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "tajn sti kle nejsou dostupn\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "tajn kl je na kart uloen\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "chyba pi zpisu souboru kl (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ukonit toto menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "zobraz administrtorsk pkazy" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "ukzat tuto pomoc" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "vypi vechna dostupn data" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "zmn jmno majitele karty" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "zmn URL pro zskn kle" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "zsk kl specifikovan v URL karty" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "zmnit login name" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "zmnit jazykov pedvolby" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "zmn pohlav dritele karty" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint certifikan autority" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "zapnout/vypnout poadovn PINu pi kad self-sign operaci" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "vytvoit nov pr kl" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "nabdka pro zmnu anebo odblokovn PINu" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "ov PIN a vypi vechna data" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Pkaz> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "pouze administrtorsk pkazy\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "administrtorsk pkazy jsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "administrtorsk pkazy nejsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Opakujte tento PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN nen zopakovn sprvn; zkuste to znovu" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -848,13 +848,13 @@ msgstr "nelze otev msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), pouijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "pou msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je ji zkomprimovn\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVN: soubor `%s' je przdn\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" "VAROVN: vydan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje pedvolbm pjemce\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "probl msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "sputn externho programu nen podporovno\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoit adres `%s': %s\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "VAROV msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVN: nebylo nic vyexportovno\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1117,127 +1117,127 @@ msgstr "" "@Pkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoit podpis oddlen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "ifrovat data" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovn pouze se symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrovat data (implicitn)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl a podpis" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl a fingerprint" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajnch kl" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoit nov pr kl" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru veejnch kl" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru tajnch kl" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl lokln" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoit revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportovat kle" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kle na server kl" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kle ze serveru kl" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kle na serveru kl" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat vechny kle ze serveru kl" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slouit kle" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "zmnit data na kart" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databzi dvry" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi hash" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1247,55 +1247,55 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo vstup zakdovan pomoc ASCII" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pout tento id uivatele pro podepsn\n" " nebo deifrovn" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit rov komprimace N (0 - dn\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "pout kanonick textov md" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "pout jako vstupn soubor" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "s dodatenmi informacemi" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovdt dn zmny" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vydat potvrzen ped pepsnm" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pout chovn striktn podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zprvu komplatibiln s PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pouijte manulov strnky pro kompletn seznam vech pkaz a monost)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1321,17 +1321,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jmna] vypsat kle\n" " --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosm, na adresu .\n" "Pipomnky k pekladu .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n" "implicitn operace zvis na vstupnch datech\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1349,79 +1349,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Veejn kl: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "ifra: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uit: gpg [monosti]" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn pkazy\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv domovskho adrese nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv konfiguranho souboru nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv roziujcho modulu nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro domovsk adrese nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro konfiguran soubor nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVN: pstupov prva roziujcmu modulu nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s domovkm adresem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1429,21 +1429,21 @@ msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s konfiguranm souborem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s roziujcm modulem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adresi s domovskm adresem nejsou nastavena " "bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adersi s konfiguranm souborem nejsou " "nastavena bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1459,489 +1459,489 @@ msgstr "" "nastavena bezpen `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra `%s' nebyla nahrna, protoe pstupov prva nejsou nastavena " "bezpen\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedv s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "POZNMKA: %s nen v tto verzi dostupn\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id uivatele] [soubor s kli (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kle se nepodail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" @@ -2458,340 +2458,345 @@ msgstr " odstran msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " odstrann uivatelsk ID: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "VAROVN: kl %s obsahuje preference pro algoritmy,\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "kter nesjou k dispozici. Tk se to tchto user ID:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro ifrovac algortimus %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro podepisovac algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro kompriman algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "velmi doporuujeme aktualiaci nastaven vaich preferenc a\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "distribuci tohoto kle aby jste pedeel problmm s neshodou algoritm\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kl %s: PKS pokozen podkle opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s: pijat id uivatele \"%s\",kter nen podepsn jm samm\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kl %s: chyb platn identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to bt zpsobeno chybjcm podpisem kle jm samm\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kl %s: veejn kl nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kl %s: nov kl - peskoen\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor kl (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu souboru kl (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl %s: veejn kl \"%s\" importovn\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kl %s: neodpovd na kopii\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl %s: nemohu najt originln blok kle: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl %s: nemohu st originln blok kle: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podpis\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podkl\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podkl\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d ID uivatele odstranno\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d ID uivatele odstranno\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl %s: \"%s\" beze zmn\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl s neplatnou ifrou %d - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajnch kl nen povolen\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen nastaven implicitn soubor tajnch kl %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kl %s: tajn kl importovn\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kl %s: je ji v souboru tajnch kl\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kl %s: nenalezen tajn kl: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "kl %s: chyb veejn kl - nemohu aplikovat revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - zamtnuto\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl %s: \"%s\" revokan certifikt importovn\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kl %s: neexistuje id uivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle u uivatelskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s neplatn podpis kle jm samm u uivatelskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro vzn kl\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "kl %s: podpis kle jm samm (direct key signature) pidn\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro vzn kl\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kl %s: neplatn vazba podkle\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kl %s: smazna vcensobn vazba podkle\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro revokaci kle\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan podkl\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kl %s: smazna vcensobn revokace podkle\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s: peskoen identifiktor uivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kl %s: podkl peskoen\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis nen exportovateln (tda %02X) - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl %s: revokan certifikt na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - peskoen\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis podkle na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl %s: neoekvan podpisov tda (0x%02X) - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl %s: objeven duplikovan identifiktor uivatele - slouen\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVN: kl %s me bt revokovn: zkoum zskat revokan kl %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROVN: kl %s me bt revokovn: revokan kl %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl %s: \"%s\" pidn revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kl %s: podpis kle jm samm (direct key signature) pidn\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "POZNMKA: S/N kle neodpovd S/N karty\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNMKA: primrn kl je online a je uloen na kart\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNMKA: sekundrn kl je online a je uloen na kart\n" @@ -3520,7 +3525,7 @@ msgstr "(citliv msgid "created: %s" msgstr "vytvoen: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokovn: %s" @@ -3532,7 +3537,7 @@ msgstr "platnost skon #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon: %s" @@ -3569,12 +3574,12 @@ msgstr "" "bt nutn sprvn, dokud znova nespustte program.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "revokovn" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "platnost skonila" @@ -3633,7 +3638,7 @@ msgstr "Smaz msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazno.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "neplatn" @@ -4211,7 +4216,7 @@ msgstr "" "Pro ochranu Vaeho tajnho kle muste zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4475,7 +4480,7 @@ msgstr "disabled" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlote slo (sla), 'N' pro dal nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn protokol serveru kl (us %d!=handler %d)\n" @@ -4489,121 +4494,121 @@ msgstr "kl msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kl nebyl na serveru kl nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "poaduji kl %s ze %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "poaduji kl %s z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "poslm kl %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "poslm kl %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "dn operace se serverem kl!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROVN: keyserver handler z jin verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server kl neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "adn server kl nen znm (poujte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "voln externho keyserver nen v tto verzi podporovno\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru kl `%s' nen podporovn\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' nen podporovna v protokolu `%s' serveru kl\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "asov limit pro server kl vyprel\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern chyba serveru kl\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem kl: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nen ID kle: peskoeno\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 kl z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d kl z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" @@ -4649,273 +4654,273 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaifrovno %s klem, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn veejnm klem selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovno s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovno jednm heslem\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "pedpokldm %s ifrovanch dat\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen dostupn; optimisticky se jej pokusme nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovn o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVN: zprva nebyla chrnna proti poruen jej integrity\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVN: se zaifrovanou zprvou bylo manipulovno!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odeslatel poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn jmno souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "ut\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potlaena\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neumm pracovat s tmito nsobnmi podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvoen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pouit %s kle %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoen %s pomoc kle %s s ID uivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Kl k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "PATN podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vyprenou platnost od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skonila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binrn formt" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "textov formt" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "neznm formt" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ovit podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen podpis oddlen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVN: detekovno vce podpis. Kontrolovn bude pouze prvn.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis tdy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn koenov paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nemohu vypnout vytven core soubor: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat `%s' selhal na %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VAROVN: pouvm experimentln algoritmus veejnho kle %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "VAROVN: vydan algoritmus %s nen doporuen\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VAROVN: pouvm experimentln ifrovac algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VAROVN: pouvm experimentln hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Vce informac naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VAROVN: vydan algoritmus %s nen doporuen\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "POZNMKA: %s nen v tto verzi dostupn\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pouit parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVN: pouvn parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pouijte msto nj \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROVN: pouvn pkaz \"%s\" se nedoporuuje - nepouvejte jej\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Nezakomprimovno" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "nezakomprimovno|nic" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zprva nemus bt s %s pouiteln\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "nejednoznan volby `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznm volba `%s'\n" @@ -4929,35 +4934,35 @@ msgstr "Soubor `%s' existuje. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Pepsat (a/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: neznm ppona\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Vlote nov nzev souboru" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisuji do standardnho vstupu\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "pedpokldm podepsan data v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvoen nov konfiguran soubor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "VAROVN: nastaven z `%s' nejsou pi tomto sputn zatm aktivn\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adres `%s' vytvoen\n" @@ -4967,43 +4972,43 @@ msgstr "adres msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veejnho kle %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROVN: potencionln nebezpen symetricky zaifrovn kl sezen\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m nastaven kritick bit\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nen v tomto sezen dostupn\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "patn formt promnn prosted GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen podporovn\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se pipojit k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problm s agentem - pouvn agenta vypnuto\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(hlavn ID kle %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5014,27 +5019,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Kl o dlce %u bit, typ %s, ID %s, vytvoen %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakovat heslo\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vloit heslo\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zrueno uivatelem\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v dvkovm reimu se nelze ptt na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlote heslo: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5043,17 +5048,17 @@ msgstr "" "Muste znt heslo, abyste odemknul(a) tajn kl pro\n" "uivatele: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "dlka %u bit, typ %s, kl %s, vytvoen %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podkl na hlavnm kli ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " @@ -5098,11 +5103,11 @@ msgstr "`%s' nen msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je tato fotografie sprvn (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n" @@ -5368,34 +5373,34 @@ msgstr "%s: p msgid "no valid addressees\n" msgstr "dn platn adresy\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "data nebyla uloena; k jejich uloen pouijte parametr pkazu \"--output" "\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pi vytven `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddlen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzev datovho souboru: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tu standardn vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "chyb podepsan data\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otevt podepsan data '%s'\n" @@ -5646,24 +5651,24 @@ msgstr "" "kl %s byl vytvoen %lu sekund v budoucnosti (dolo ke zmn asu nebo\n" "je problm se systmovm asem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNMKA: podpisovmu kli %s skonila platnost %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "pedpokldm patn podpis klem %s, protoe je nastaven neznm kritick " "bit\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro revokaci podkle\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kl %s: podkl kter je svzn s podpisem neexistuje\n" @@ -5702,13 +5707,13 @@ msgstr "kontrola vytvo msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvoit pouze oddlen podpis (detach-sign)s kli " "formtu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5716,16 +5721,16 @@ msgstr "" "VAROVN: vydan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje pedvolbm " "pjemce\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet jen iteln podpisy s kli formtu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pouito ifrovn %s\n" @@ -5806,12 +5811,12 @@ msgstr "chyba p msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databze dvry: synchronizace selhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "zznam v databzi dvry %lu: lseek() se nepodail: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "zznam v databzi dvry %lu: zpis se nepodail (n=%d): %s\n" @@ -5825,112 +5830,112 @@ msgstr "transakce s datab msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adres neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nemohu vytvoit zmek pro `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nelze zamt `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodailo se vytvoit zznam verze: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvoena neplatn databze dvry\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: databze dvry vytvoena\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZNMKA: do trustedb nezle zapisovat\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn databze dvry\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodailo se vytvoit hashovac tabulku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pi aktualizaci zznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pi ten zznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pi zpisu zznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databze dvry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databze dvry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nen soubor databze dvry\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: zznam verze s slem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pi ten volnho zznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pi zpisu adresovho zznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovn zznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pidn zznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: databze dvry vytvoena\n" @@ -6056,7 +6061,7 @@ msgstr "absolutn msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nen nutn kontrolovat databzi dvry\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal kontrola databze dvry v %s\n" @@ -6071,7 +6076,7 @@ msgstr "nen msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "nen nutn aktualizovat databzi dvry s modelem `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "veejn kl %s nebyl nalezen: %s\n" @@ -6084,26 +6089,26 @@ msgstr "pros msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji databzi dvry\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "zpracovno %d kl (%d validit vymazno)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "dn absolutn dvryhodn kl nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "veejn kl k absolutn dvryhodnmu kli %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "poadovno %d sten dvry a %d pln dvry, model %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6111,7 +6116,7 @@ msgstr "" "hloubka: %d platnch: %3d podepsanch: %3d dvra: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat zznam v databzi dvry: chyba pi zpisu: %s\n" @@ -6352,20 +6357,20 @@ msgstr " msgid "no data" msgstr "chyb podepsan data\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "CHYBA: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "VAROVN: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" @@ -6423,14 +6428,17 @@ msgstr "VAROV msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Vce informac naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "provst operaci nen mon bez inicializovan bezpen pamti\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdpodobn jste pro tento kol pouili nesprvn program)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Pkaz> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "Pr DSA kl DSA dlouh %u bit.\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index b225943fc..b3811e642 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -26,80 +26,80 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfldig-nummer-generator!!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -387,52 +387,52 @@ msgstr "uforventet beskyttelse:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "drlig CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie lngere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - mske pga. en fejlbehftet MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "hemmelig n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -451,218 +451,218 @@ msgstr "" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "sltil" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "sltil" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "vis prferencer" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Fingeraftryk:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Hvilken nglestrrelse nsker du? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Hvilken nglestrrelse nsker du? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Hvilken nglestrrelse nsker du? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -670,145 +670,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- forkert ngletilbagekald\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjlp" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "ndr udlbsdatoen" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "vis prferencer" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "ndr udlbsdatoen" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "vis prferencer" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Gentag kodes msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodestningen blev ikke ordentlig gentaget; prv igen.\n" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -876,13 +876,13 @@ msgstr "kan ikke msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1137,132 +1137,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "kryptr data" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptr kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptr data (standard)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "vis ngler" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis ngler og signaturer" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek nglesignaturer" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis ngle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige ngler" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern ngle fra den offentlige nglering" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "signr en ngle" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "signr eller redigr en ngle" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "eksportr ngler" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importr/fusionr ngler" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "opdatr tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1272,57 +1272,57 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptr for NAME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|st kompresningsniveau N (0 = slet fra)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ndringer" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1342,16 +1342,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis ngler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapportr venligst fejl til .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1369,590 +1369,590 @@ msgstr "" "\n" "Understttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "RSA ngle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nglering]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -2371,336 +2371,341 @@ msgstr " nye signaturer: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " hemmelige ngler lst: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ngle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lokalisere original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lse original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nglering\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" @@ -3440,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilfj ngle" @@ -3452,7 +3457,7 @@ msgstr "N #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" @@ -3487,13 +3492,13 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilfj ngle" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udlb" @@ -3550,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "ugyldig rustning" @@ -4125,7 +4130,7 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4383,7 +4388,7 @@ msgstr "sl msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig nglering" @@ -4398,124 +4403,124 @@ msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4559,275 +4564,275 @@ msgstr " alias \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "kryptr data" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DRLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan ikke sl core-dump fra: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "uimplementeret cifferalgoritme" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- forkert ngletilbagekald\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "RSA ngle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" @@ -4842,35 +4847,35 @@ msgstr "Fil `%s' eksisterer. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ukendt suffiks\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Indtast nyt filnavn" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver til stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" @@ -4880,43 +4885,43 @@ msgstr "%s: mappe oprettet\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedngle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4924,29 +4929,29 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast kodestning: " -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Indtast kodestning: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4955,17 +4960,17 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gentag kodestning: " @@ -5008,11 +5013,11 @@ msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" @@ -5288,32 +5293,32 @@ msgstr "%s: udelod: offentlign msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -5558,22 +5563,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" @@ -5606,25 +5611,25 @@ msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -5702,12 +5707,12 @@ msgstr "panser: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5721,112 +5726,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -5952,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5967,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "offentlig ngle ikke fundet" @@ -5981,32 +5986,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6248,20 +6253,20 @@ msgstr "ikke krypteret" msgid "no data" msgstr "kryptr data" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" @@ -6321,11 +6326,11 @@ msgstr "Advarsel: benytter ubeskyttet hukommelse!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indlst\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1725557dd..c32eab994 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-02 20:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 10:56+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,81 +27,81 @@ msgstr "Eine Primzahl mit pbits=%u und qbits=%u kann nicht erzeugt werden\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "Eine Primzahl mit weniger als %d Bits kann nicht erzeugt werden\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden: %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "es wird auf die Sperre `%s' gewartet...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "WARNUNG: Falsche Größe der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schließen: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -384,53 +384,53 @@ msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x übersprungen\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-Hülle gefunden - möglicherweise\n" " war ein fehlerhafter Email-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" @@ -449,151 +449,151 @@ msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Dieser Befehl ist nur für Karten der Version 2 verfügbar.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[nicht gesetzt]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "männlich" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "weiblich" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "unbestimmt" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "nicht zwingend" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "zwingend" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben von `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Logindaten (Kontenname): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Geheime DO-Daten: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fehler: Ungültige Länge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fehler: Ungültige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Geschlecht: (Männlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fehler: ungültige Antwort.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-Fingerabdruck: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fehler: ungültig geformter Fingerabdruck.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Schlüsseloperation nicht möglich: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Keine gültige OpenPGP-Karte" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vorhandenen Schlüssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" @@ -604,56 +604,56 @@ msgstr "" " Schlüsselerzeugung fehlschlägt, sollten Sie in den Unterlagen\n" " zu Ihrer Karte nachsehen, welche Längen möglich sind.\n" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Signaturschlüssel? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Verschlüsselungsschlüssel? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Welche Länge wünschen Sie für den Authentifizierungsschlüssel? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" "Die Karten wird nun umkonfiguriert um Schlüssel von %u Bit zu erzeugen\n" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "Fehler bem Ändern der Länge des Schlüssels %d auf %u Bits: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ACHTUNG: Auf der Karte sind bereits Schlüssel gespeichert!\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vorhandene Schlüssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -664,129 +664,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'\n" "Sie sollten sie mittels des Befehls --change-pin ändern\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bitte wählen Sie die Art des Schlüssel, der erzeugt werden soll:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Unterschriften-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Unbekanntes Schlüssel-Schutzverfahren\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Geheime Teile des Schlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels auf die Karte: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "Zeige Admin-Befehle" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "Kartenbesitzernamen ändern" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "Schlüssel-holen-URL ändern" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "Holen des Schlüssels mittels der URL auf der Karte" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "Ändern der Logindaten" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "Ändern der Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "Ändern des Geschlechts des Kartenbesitzers" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "Ändern des CA-Fingerabdrucks" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "Umschalten des \"Signature-force-PIN\"-Schalters" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "neue Schlüssel erzeugen" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "Menü für Ändern oder Entsperren der PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "Blockierung der PIN mittels des Rückstellcodes aufheben" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Befehl> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "gpg/card> " -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "nur-Admin Befehl\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -854,13 +854,13 @@ msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie zunächst den Befehl \"--delete-secret-key\", um ihn zu " "entfernen.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "benutze Cipher %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %" "s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschlüsselten Pakets\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "Ausführen von externen Programmen wird nicht unterstützt\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "WARNUNG: Der geheime Schlüssel %s hat keine einfache SK-Prüfsumme\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1132,127 +1132,127 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1262,51 +1262,51 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1335,17 +1335,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1363,73 +1363,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1437,20 +1437,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1458,500 +1458,500 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüsseln einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -2486,350 +2486,355 @@ msgstr " Signaturen bereinigt: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " User-IDs bereinigt: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s hat Einstellungen zu nicht verfügbaren\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " Algorithmen dieser User-IDs:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen des Verschlüsselungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Hashmethode %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Komprimierungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "es ist extrem empfehlenswert Ihre Einstellungen zu ändern und\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "diesen Schlüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende " "Verfahrenskombinationen zu vermeiden\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" " "ändern\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %s: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht " "angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "Schlüssel %s: Ungültige \"direct-key\"-Signatur\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht " "vorhanden\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "Hinweis: Eine Schlüsselseriennr stimmt nicht mit derjenigen der Karte " "überein\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Hauptschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Zweitschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" @@ -3568,7 +3573,7 @@ msgstr "(empfindlich)" msgid "created: %s" msgstr "erzeugt: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "widerrufen: %s" @@ -3580,7 +3585,7 @@ msgstr "verfallen: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "verfällt: %s" @@ -3617,12 +3622,12 @@ msgstr "" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "widerrufen" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "verfallen" @@ -3683,7 +3688,7 @@ msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "ungültig" @@ -4268,7 +4273,7 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4536,7 +4541,7 @@ msgstr "abgeschaltet" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n" @@ -4550,124 +4555,124 @@ msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "suche Namen auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen " "GnuPG-Version (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n" @@ -4713,273 +4718,273 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit Public-Key-Verfahren fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Verschlüsselt mit %lu Passphrases\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Verschlüsselt mit einer Passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschlüsselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschlüsselung nicht verfügbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "WARNUNG: Mehr als ein Klartext erkannt\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\", um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "Keine Unterschrift gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "diese mehrdeutige Unterschriftdaten können nicht bearbeitet werden\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Unterschrift vom %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " mittels %s-Schlüssel %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Unterschrift vom %s mittels %s-Schlüssel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Schlüssel erhältlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewiß] " -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "Binäre" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat von `%s' schlug fehl in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) schlug fehl in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Public-Key-Verfahrens %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "WARNUNG: Die Verwendung von Elgamal sign+encrypt Schlüsseln ist nicht " "ratsam\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "WARNING: Verwendung des experimentellen Verschlüsselungsverfahren %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Hashverfahrens %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "HINWEIS: Diese Funktion ist in %s nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "WARNUNG: \"%s\" ist ein nicht ratsamer Befehl - verwenden Sie ihn nicht.\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "nicht komprimiert" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "unkomprimiert|kein|keine" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Unbekannte Option '%s'\n" @@ -4993,36 +4998,36 @@ msgstr "Datei '%s' existiert bereits. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Überschreiben (j/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Neuen Dateinamen eingeben" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "WARNUNG: Optionen in `%s' sind während dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" @@ -5032,46 +5037,46 @@ msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "WARNUNG: Möglicherweise unsicherer symmetrisch verschlüsselter " "Sitzungsschlüssel\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" "Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5082,27 +5087,27 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5111,17 +5116,17 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " @@ -5168,11 +5173,11 @@ msgstr "`%s' ist keine JPEG-Datei\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ist dieses Bild richtig? (j/N) " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "Es ist kein Bildbetrachter gesetzt\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Die Foto-ID kann nicht angezeigt werden!\n" @@ -5452,33 +5457,33 @@ msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" @@ -5739,26 +5744,26 @@ msgstr "" "Schlüssel %s wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhrenproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schlüssel %s, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5799,13 +5804,13 @@ msgstr "Prüfung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s Unterschrift von: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln eine abgetrennte " "Unterschrift erzeugt werden\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5813,17 +5818,17 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verstößt gegen die " "Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schlüssel machen\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet\n" @@ -5904,12 +5909,12 @@ msgstr "Lesefehler in `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -5923,112 +5928,112 @@ msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kann aus `%s' nicht zugreifen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ungültige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ungültige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Fehler: Die Vertrauensdatenbank ist fehlerhaft\n" @@ -6157,7 +6162,7 @@ msgstr "uneingeschränkt" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n" @@ -6172,7 +6177,7 @@ msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Änderung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel %s nicht gefunden: %s\n" @@ -6186,27 +6191,27 @@ msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n" # translated by wk -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d Schlüssel verarbeitet (%d Validity Zähler gelöscht)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "keine uneingeschränkt vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "öff. Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %s nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal-needed, %d complete-needed, %s Vertrauensmodell\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6214,7 +6219,7 @@ msgstr "" "Tiefe: %d gültig: %3d unterschrieben: %3d Vertrauen: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6456,20 +6461,20 @@ msgstr "keine Karte" msgid "no data" msgstr "keine Daten" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "FEHLER: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "WARNUNG: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben einen Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" @@ -6529,15 +6534,18 @@ msgstr "siehe http://www.gnupg.org/faq.html für weitere Informationen\n" # " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" # " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht möglich\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(möglicherweise haben Sie das falsche Programm für diese Aufgabe benutzt)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Befehl> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "Das DSA-Schlüsselpaar wird %u Bit haben.\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 42955df99..6b7f11d54 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -24,82 +24,82 @@ msgstr " msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr " %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr " \n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr " `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' - \n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr ": random_seed \n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" ": random_seed - \n" "\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr ": random_seed\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr ": !!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -386,54 +386,54 @@ msgstr " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr " dash escaped : " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr " radix64 %02x \n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr " ( CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr " ( CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr " CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr " CRC: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr " ( railer)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr " trailer\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr " OpenPGP .\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr " : %d \n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" ", , - " " MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr " " @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr " msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -454,217 +454,217 @@ msgstr " msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr " ; " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr " " -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr " " -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr " : %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr " " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr " \"\" \n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr " \"\" \n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr ": \n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr " fingerprint" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr ": \n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr " OpenPGP .\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr " ; (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr " ; (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr " ; (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr ": \n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -672,145 +672,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr " :\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr " .\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr " :\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr " \n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr " .\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr ": \n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr " " -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr " \n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr " " -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr " : " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr " " - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr " " - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr " " + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr " " + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr " fingerprint" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr " " -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr " \n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr " \n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr " ( \"help\")\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr " . " -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -875,13 +875,13 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output \n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" " \"--delete-secret-key\" .\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr " msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' \n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr ": `%s' \n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr " msgid "no remote program execution supported\n" msgstr " \n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr " msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr ": \n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1160,128 +1160,128 @@ msgstr "" "@:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[]| " -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[]| " -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr " " -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr " " -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr " ()" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr " (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr " " -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr " " -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr " " -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr " " -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "/ " -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr " " -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "| []| " -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1291,51 +1291,51 @@ msgstr "" ":\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr " ascii " -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|| " -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr " (user id) " -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N| N (0 )" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr " " -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr " " -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr " " -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr " " -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "" "@\n" "( man )\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1363,15 +1363,15 @@ msgstr "" " --list-keys [] \n" " --fingerprint [] (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1389,594 +1389,594 @@ msgstr "" "\n" " :\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr ": gpg [] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr " = \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr " " -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" " \"%s\" \n" " \n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr " gpg-agent \n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] []" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -2492,347 +2492,352 @@ msgstr " msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " user ID:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr " %08lX: HKP\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr " \n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 user ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr " %08lX: . %d - \n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" " %08lX: - " "\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr " %08lX: user ID \n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" " %08lX: user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr " %08lX: \n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr " %08lX: \n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr " %08lX: \n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: user ID '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: ( %02x) - \n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: (0x%02x) - \n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr " %08lX: user ID - \n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" ": %08lX : %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" ": %08lX : %08lX\n" " .\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr " !\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr ": \n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr ": \n" @@ -3615,7 +3620,7 @@ msgstr " ( msgid "created: %s" msgstr " %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[]" @@ -3627,7 +3632,7 @@ msgstr " [ #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [: %s]" @@ -3664,13 +3669,13 @@ msgstr "" " .\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[]" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3730,7 +3735,7 @@ msgstr " msgid "Nothing deleted.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr " " @@ -4335,7 +4340,7 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4607,7 +4612,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr " \n" @@ -4622,126 +4627,126 @@ msgstr " msgid "key not found on keyserver\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr " \n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr " " -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr " " -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" @@ -4785,276 +4790,276 @@ msgstr " msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr " %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr " %lu \n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr " 1 \n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr " %s \n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" " IDEA , \n" "%s \n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr " OK\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr ": \n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": \"----\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr " ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr " - \"gpg --import\" \n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr " %.*s %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr " : " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "-" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" ": . .\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr " 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr " (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr " (root) proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr " core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr " %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr " " -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr " IDEA \n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = \n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr " gpg-agent \n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr ": \"%s\" \n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr " \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr ": \"%s\" \n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr " %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -5069,36 +5074,36 @@ msgstr " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr " (y/N); " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: \n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr " " -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr " stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" ": `%s' \n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: \n" @@ -5108,43 +5113,43 @@ msgstr "%s: msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr ": \n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr " %d bit\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr " gpg-agent \n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr " GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr " %d gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr " agent - agent\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " ( , ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5156,28 +5161,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s , ID %08lX, %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr " : " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5187,17 +5192,17 @@ msgstr "" " \n" " : \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s , ID %08lX, %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr " : " @@ -5243,11 +5248,11 @@ msgstr "\"%s\" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr " (y/N/q); " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr " photo ID!\n" @@ -5531,32 +5536,32 @@ msgstr "%s: msgid "no valid addressees\n" msgstr " \n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr " . \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr " .\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr " : " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr " stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr " \n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -5816,22 +5821,22 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr ": %08lX %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr " %08lX bit\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr " %08lX: \n" @@ -5870,13 +5875,13 @@ msgstr " msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s : \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " - PGP 2.x \n" "--pgp2 \n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5884,16 +5889,16 @@ msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr ":" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " PGP 2.x --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s \n" @@ -5978,12 +5983,12 @@ msgstr " msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync : %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write (n=%d): %s\n" @@ -5997,112 +6002,112 @@ msgstr " msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: !\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: : %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr ": trustdb \n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: trustdb \n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb\n" @@ -6232,7 +6237,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr " trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr " trustdb %s\n" @@ -6247,7 +6252,7 @@ msgstr " msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr " trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr " %08lX : %s\n" @@ -6260,33 +6265,33 @@ msgstr " msgid "checking the trustdb\n" msgstr " trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d (%d )\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr " \n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" " %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr " trust %lu, %d: write : %s\n" @@ -6529,20 +6534,20 @@ msgstr " msgid "no data" msgstr " \n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr " bug ... (%s:%d)\n" @@ -6601,14 +6606,17 @@ msgstr " msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr " http://www.gnupg.org/faq.html \n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr " \n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "( )\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr " DSA 1024 bits.\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 813fa6473..70d4636b0 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -24,81 +24,81 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -384,54 +384,54 @@ msgstr "neatendita kiraso:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted-printable-signo en kiraso - verajne cima pototransendilo estis " "uzata\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "sekreta losilo ne havebla" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "sekreta msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -452,217 +452,217 @@ msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "en" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "en" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nenia kialo specifita" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ne traktita" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skribas publikan losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "nevalida signo en signoeno\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "nevalida signo en signoeno\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Fingrospuro:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta losilaro '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Kiun losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Kiun losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Kiun losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita is %u bitoj\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -670,145 +670,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian losilon vi deziras:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nekonata densig-metodo" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi i tiun menuon" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "montri i tiun helpon" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "ani la daton de eksvalidio" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "ani la posedantofidon" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "ani la daton de eksvalidio" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "ani la posedantofidon" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "krei novan losilparon" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Komando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ripetu pasfrazon: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -876,13 +876,13 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "estas sekreta msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvii in unue.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "problemo msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1143,128 +1143,128 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifri nur kun simetria ifro" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "listigi losilojn" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn losilojn" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan losilparon" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi losilojn de la publika losilaro" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi losilojn de la sekreta losilaro" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "subskribi losilon" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi losilon loke" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a redakti losilon" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "eksporti losilojn" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti losilojn al losilservilo" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi iujn losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi losilojn" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesao-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1274,51 +1274,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi i tiun uzantidentigilon por subskribi a malifri" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reimon" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn anojn" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaon por kompleta listo de iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1346,15 +1346,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1372,589 +1372,589 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [losilaro]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -2457,337 +2457,342 @@ msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " sekretaj losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nova losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo importita\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas trovi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas legi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova sublosilo\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj sublosiloj\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "losilo %08lX: ne anita\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo importita\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "losilo %08lX: jam en sekreta losilaro\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "losilo %08lX: publika losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "losilo %08lX: rekta losilsubskribo aldonita\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX.%lu: Valida sublosilrevoko\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris sublosilon\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "losilo %08lX: rekta losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" @@ -3583,7 +3588,7 @@ msgstr " (sentema)" msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" @@ -3595,7 +3600,7 @@ msgstr " [eksvalidi #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" @@ -3630,13 +3635,13 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" @@ -3695,7 +3700,7 @@ msgstr "Forvi msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviita.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "nevalida" @@ -4293,7 +4298,7 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4566,7 +4571,7 @@ msgstr "el" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida losilaro" @@ -4581,126 +4586,126 @@ msgstr " msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida losilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" @@ -4744,275 +4749,275 @@ msgstr " alinome \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "ifrita per %s-losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publiklosila malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstatae\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "malifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: ifrita mesao estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki in\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malaltita\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidiinta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "efa" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne povas malalti kreadon de core-dosieroj: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ne povas trakti publiklosilan metodon %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nerealigita ifrad-metodo" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldonao por la ifro IDEA en eestas\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "i tiu mesao povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" @@ -5027,35 +5032,35 @@ msgstr "Dosiero '%s' ekzistas. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "u surskribi (j/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nekonata sufikso\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Donu novan dosiernomon" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skribas al la normala eligo\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" @@ -5065,43 +5070,43 @@ msgstr "%s: dosierujo kreita\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publiklosilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas altitan \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konektii al '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problemo kun agento - malaltas uzadon de agento\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (eflosilo %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5112,28 +5117,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s losilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Donu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga reimo\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Donu pasfrazon: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5143,17 +5148,17 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por mallosi la sekretan losilon\n" "por la uzanto: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bita %s-losilo, %08lX, kreita je %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " @@ -5195,11 +5200,11 @@ msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "u tio estas usta (j/n)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" @@ -5481,32 +5486,32 @@ msgstr "%s: ignorita: publika msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" @@ -5758,22 +5763,22 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-losilo %08lX eksvalidiis je %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" @@ -5812,27 +5817,27 @@ msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 #, fuzzy msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ifrado estos aplikata\n" @@ -5915,12 +5920,12 @@ msgstr "kiraso: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" @@ -5934,112 +5939,112 @@ msgstr "fido-datenaro-transakcio tro granda\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" @@ -6166,7 +6171,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" @@ -6181,7 +6186,7 @@ msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika losilo %08lX ne trovita: %s\n" @@ -6194,33 +6199,33 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "publika losilo de absolute fidata losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publika losilo de absolute fidata losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" @@ -6463,20 +6468,20 @@ msgstr "ne msgid "no data" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" @@ -6537,14 +6542,17 @@ msgstr "Averto: uzas malsekuran memoron!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la malustan programon por i tiu tasko)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Komando> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA-losilparo havos 1024 bitojn.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5b86d16ca..04f2e8e03 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 11:32+0200\n" "Last-Translator: Jaime Surez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -28,31 +28,31 @@ msgstr "no se puede generar un primo con pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "no se puede generar un primo con menos de %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no se ha detectado mdulo acumulador de entropa\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "no se puede bloquear `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "no se puede obtener informacin de `%s': %s\n" @@ -62,52 +62,52 @@ msgstr "no se puede obtener informaci # Sugerencia a la sugerencia: qu tal omitido? (pasar en silencio una # cosa; excluirla de lo que se habla o escribe) dice el diccionario. # Bien. Tambin se puede poner "descartado". -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s` no es un fichero regular - descartado\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias est vaco\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "ATENCIN: tamao incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "no se puede escribir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "no se puede cerrar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ATENCIN: usando un generador de nmeros aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -394,53 +394,53 @@ msgstr "armadura inesperada: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Lnea con guiones invlida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter invlido radix64 %02X omitido\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobacin)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobacin prematuro\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobacin mal creada\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Error en suma de comprobacin: %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la lnea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP vlidos\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: lnea ms larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se us\n" "un MTA defectuoso\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" @@ -460,207 +460,207 @@ msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Su eleccin: " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[no establecido]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "hombre" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "mujer" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "no especificado" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "no forzado" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "forzado" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Error: slo se permite ASCII sin formato actualmente.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Error: El caracter \"<\" no puede usarse.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Error: no se permiten dobles espacios.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Apellido del titular de la tarjeta: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Nombre del titular de la tarjeta: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (mximo %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL de donde recuperar la clave pblica: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: URL demasiado larga (el mximo son %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Datos de login (nombre de la cuenta): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: el login es demasiado largo (lmite de %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Datos privados: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Error: los datos privados son demasiado largos (lmite de %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Preferencias de idioma: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Error: longitud de la cadena de preferencias invlida.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Error: caracteres invlidos en cadena de preferencias.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sexo ((H)ombre, (M)mujer o espacio): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Error: respuesta no vlida.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Huella dactilar CA:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Error: formato invlido de huella dactilar.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "la operacin con la clave no es posible: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no es una tarjeta OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "error obteniendo la informacin actual de la clave: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Reemplazar la clave existente? (s/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "De qu tamao quiere la clave? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "De qu tamao quiere la clave? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "De qu tamao quiere la clave? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tamaos de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Reemplazar las claves existentes? (s/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -671,129 +671,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN Administrador = `%s'\n" "Debera cambiarlos usando la orden --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Clave de firmado\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Clave de cifrado\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificacin\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Eleccin invlida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de proteccin de clave desconocido\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "las partes secretas de la clave no estn disponibles\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "ver rdenes de administrador" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "listar todos los datos disponibles" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "cambiar el nombre del titular de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "cambiar URL de donde obtener la clave" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "recuperar la clave especificada en la URL de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "cambiar nombre de usuario" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "cambiar preferencias de idioma" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "cambiar sexo del titular de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "cambiar huella dactilar de una CA" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "cambiar estado de la opcin forzar firma del PIN" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "generar nuevas claves" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "men para cambiar o desbloquear el PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Orden> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "rdenes slo de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Se permiten rdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "No se permiten rdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Repita este PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN repetido incorrectamente; intntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -858,13 +858,13 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr " msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use antes la opcin \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "usando cifrado %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ya est comprimido\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCIN `%s' es un fichero vaco\n" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el cifrado simtrico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no es posible ejecutar programas remotos\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "ATENCI # S, este no he podido ser yo :-) Por cierto, por qu la O no se # puede acentuar? demasiado alta? # Quin dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1134,127 +1134,127 @@ msgstr "" "@rdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra slo con un cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo pblico" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1264,47 +1264,47 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresin N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningn cambio" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # pgina man -> pgina de manual # Vale. del manual mejor? # Hmm, no s, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vase en la pgina del manual la lista completo de rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1340,15 +1340,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1366,71 +1366,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1438,18 +1438,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1457,470 +1457,470 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qu anillos est una clave" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliacin `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesin\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1928,19 +1928,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" @@ -2460,341 +2460,346 @@ msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claves secretas ledas: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVISO: la clave %s contiene preferencias para no disponible\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algoritmos en estos IDs de usuarios:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de cifrado preferido %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de resumen preferido %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de compresin preferido %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "se recomienda encarecidamente que actualice sus preferencias y\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "re-dustribuya esta clave para evitar potenciales problemas de\n" "diferencias en los algoritmos.\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %s: clave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado invlido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %s: falta la clave pblica - imposible emplear el\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin invlido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: autofirma invlida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "clave %s: firma directa de clave aadida\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %s: unin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocacin de clave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %s: revocacin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %s: borrada revocacin de subclave mltiple\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocacin %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocacin %s.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin aadido\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %s: firma directa de clave aadida\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave primaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave secundaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n" @@ -3517,7 +3522,7 @@ msgstr "(confidencial)" msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" @@ -3529,7 +3534,7 @@ msgstr "caduc #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" @@ -3566,12 +3571,12 @@ msgstr "" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "revocada" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "caducada" @@ -3630,7 +3635,7 @@ msgstr "%d firmas borradas\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr nada\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "Armadura no vlida" @@ -4210,7 +4215,7 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrasea para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4476,7 +4481,7 @@ msgstr "deshabilitado" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduzca nmero(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves invlido (us %d!=handler %d)\n" @@ -4490,125 +4495,125 @@ msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "no se solicita ninguna accin al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVISO: el manejo de claves procede de una versin diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envi VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opcin --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "como est compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "la accin `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versin %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "error de comunicacin con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave vlido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" @@ -4652,269 +4657,269 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pblica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCIN: la intgridad del mensaje no est protegida\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIN: el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit \"slo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificacin de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas mltiples firmas. Slo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz invlido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat de `%s' fall en %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) fall en %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando un algoritmo de clave pblica experimental %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando algoritmo de cifrado experimental %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando algoritmo de resumen experimental %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est presente\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = por favor mustreme ms informacin\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesin\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opcin desaconsejada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Sin comprimir" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "sin_comprimir|ninguno" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podra no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "opcin ambigua `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opcin desconocida `%s'\n" @@ -4928,35 +4933,35 @@ msgstr "El fichero `%s' ya existe. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sobreescribir? (s/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufijo desconocido\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribiendo en stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creado un nuevo fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no estn an activas en esta ejecucin\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "directorio `%s' creado\n" @@ -4966,44 +4971,44 @@ msgstr "directorio `%s' creado\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: clave de sesin cifrada simtricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crtico activado\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesin\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versin %d\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5014,27 +5019,27 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %s, creada el %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita frase contrasea\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrasea\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposible pedir frase contrasea en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca frase contrasea: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5043,17 +5048,17 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrasea para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita frase contrasea: " @@ -5098,11 +5103,11 @@ msgstr "`%s' no es un fichero JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Es correcta la foto? (s/n) " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no puedo mostrar ID fotogrfico!\n" @@ -5375,32 +5380,32 @@ msgstr "%s: omitida: clave p msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones vlidas\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opcin \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -5653,23 +5658,23 @@ msgstr "" "la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit crtico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocacin de subclave\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" @@ -5707,13 +5712,13 @@ msgstr "la comprobaci msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "slo puede hacer firmas separadas con claves tipo PGP 2.x estando enmodo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5721,15 +5726,15 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede firmar en claro con claves PGP 2.x estando en modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "se usar un cifrado %s\n" @@ -5807,12 +5812,12 @@ msgstr "error de lectura `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizacin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5827,112 +5832,112 @@ msgstr "transacci msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directorio no existe!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no se puede bloquear `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: fallo en la creacin del registro de versin: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza invlida\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no se puede escribir base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza invlida\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creacin de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versin con nmero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versin del fichero %d invlida\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al aadir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" @@ -6056,7 +6061,7 @@ msgstr "absoluta" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no es necesaria una comprobacin de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "siguiente comprobacin de base de datos de confianza el: %s\n" @@ -6075,7 +6080,7 @@ msgstr "" "no es necesario comprobar la base de datos de confianza\n" "con el modelo `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "clave pblica %s no encontrada: %s\n" @@ -6088,28 +6093,28 @@ msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "clave pblica de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d dudosa(s) necesarias, %d completa(s) necesarias,\n" "modelo de confianza %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6117,7 +6122,7 @@ msgstr "" "nivel: %d validez: %3d firmada: %3d confianza: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %" "du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6383,23 +6388,23 @@ msgstr "no hay tarjeta" msgid "no data" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "ATENCION: " # bicho :-) # Error simplemente? # Uf, preferira bug, si leo "error" voy a pensar en otra cosa distinta... -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" @@ -6457,14 +6462,17 @@ msgstr "ATENCI msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "por favor, vea http://www.gnupg.org/faq.html para ms informacin\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operacin imposible sin memoria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Orden> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "El par de claves DSA tendr %u bits.\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 53375abbc..ed20ee1d0 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -24,80 +24,80 @@ msgstr "v msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "vhem kui %d bitiga ei saa algarvu genereerida\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ei nnestu lugeda `%s' atribuute: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' ei ole tavaline fail - ignoreerin\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "mrkus: random_seed fail on thi\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "HOIATUS: vigane random_seed faili suurus - ei kasuta\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu lugeda: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "mrkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu kirjutada: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu sulgeda: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist juhuarvude generaatorit!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -384,53 +384,53 @@ msgstr "ootamatu pakend:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "vigane kriipsudega mrgitud rida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "vigane radix64 smbol %02x vahele jetud\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "enneaegne faililpp (puudub CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "enneaegne faililpp (poolik CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "vigane CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "enneaegne faililpp (lpetaval real)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "viga lpetaval real\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d smbolit\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "kvooditud smbol pakendis - tenoliselt on kasutatud vigast MTA programmi\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salajane vti ei ole kttesaadav" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "salajane v msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -451,217 +451,217 @@ msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "See ksklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Phjus puudub" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei tdeldud" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "vastavat avalikku vtit pole: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "viga vtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "lubamatu smbol eelistuste snes\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "lubamatu smbol eelistuste snes\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "viga: vigane srmejlg\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "nita srmejlge" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "viga: vigane srmejlg\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "viga salajase vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Millist vtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Millist vtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Millist vtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "mardatud les %u bitini\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "viga salajase vtmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -669,145 +669,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Palun valige, millist vtmetpi te soovite:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Palun valige thistamise phjus:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "vlju sellest menst" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "nita seda abiinfot" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Vtme leiate: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "muuda aegumise kuupeva" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "muuda omaniku usaldust" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "muuda aegumise kuupeva" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "muuda omaniku usaldust" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "nita srmejlge" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Ksklus> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Korrake parooli: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud ieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -872,13 +872,13 @@ msgstr "`%s' ei msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "avaliku v msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage vtit \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "kasutan msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on thi fail\n" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "" msgstr "" "smmetrilise ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "probleem kr msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "mittelokaalse programmi kivitamist ei toetata\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua: %s\n" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "HOIATUS: salajases v msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1149,128 +1149,128 @@ msgstr "" "@Ksud:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "krpteeri andmed" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krpteerimine kasutades ainult smmeetrilist ifrit" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "nita vtmeid" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "nita vtmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli vtmete allkirju" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "nita vtmeid ja srmejlgi" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "nita salajasi vtmeid" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda vtmed avalike vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda vtmed salajaste vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta vti" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta vi toimeta vtit" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri thistamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "ekspordi vtmed" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi vtmed vtmeserverisse" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi vtmed vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti vtmed" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|trki teatelhendid" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1280,51 +1280,51 @@ msgstr "" "Vtmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis vljund" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|krpti NIMEle" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|mra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "kasuta vljundfailina" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ksi enne lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kikide kskude ja vtmete tieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1352,15 +1352,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] nita vtmeid\n" " --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1378,581 +1378,581 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste iguste tttu ei laetud ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [vtmehoidla]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -2457,341 +2457,346 @@ msgstr " uusi allkirju: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " loetud salajasi vtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud jrgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "vti %08lX: HKP alamvtme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "vti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "vti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see vib olla phjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: avalikku vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: uus vti - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat vtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "vti %08lX: avalik vti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "vti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei leia algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei nnestu lugeda algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvti\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut alamvtit\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti vigase ifriga %d - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste vtmete vaikimisi vtmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "vti %08lX: on juba salajaste vtmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: salajast vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "vti %08lX: avalik vti puudub - thistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - lkkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "vti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "vti %08lX: vtmeseosel puudub alamvti\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "vti %08lX: lisatud vahetu vtme allkiri\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "vti %08lX: vtmeseosel puudub alamvti\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane mitme alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "vti %08lX: vtme thistamiseks puudub alamvti\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme thistamine\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: eemaldasin mitme alamvtme thistamise\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: jtsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "vti %08lX: jtsin alamvtme vahele\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: thistamise sertifikaat on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme allkiri on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "vti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: laen thistamise vtit %08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: thistamise vtit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "vti %08lX: lisatud vahetu vtme allkiri\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik vti ei sobi salajase vtmega!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" @@ -3568,7 +3573,7 @@ msgstr " (tundlik)" msgid "created: %s" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[thistatud] " @@ -3580,7 +3585,7 @@ msgstr " [aegub: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" @@ -3617,13 +3622,13 @@ msgstr "" "nidatud vtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[thistatud] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3683,7 +3688,7 @@ msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "vigane pakend" @@ -4276,7 +4281,7 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase vtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4540,7 +4545,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" @@ -4555,126 +4560,126 @@ msgstr "v msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie vtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "vtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "vtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" @@ -4718,271 +4723,271 @@ msgstr " ka \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krpteeritud %s vtmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku vtmega lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krpteeritud kasutades %lu parooli\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krpteeritud he parooliga\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s krpteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikrpteerimine nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosklalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: krpteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MRKUS: saatja nudis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev thistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll jeti ra\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neid allkirju ei nnestu tdelda\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja li %.*s kasutades %s vtit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Vtme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ei nnestu blokeerida mlupildi salvestamist: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "faili ei nnestu avada: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebannestus (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ei oska ksitleda avaliku vtme algoritmi %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "snumilhendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "realiseerimata ifri algoritm" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA ifri lisandprogrammi pole\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = esita palun tiendavat infot\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "snumilhendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ebasoovitav vti \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" @@ -4997,35 +5002,35 @@ msgstr "Fail `%s' on olemas. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Kirjutan le (j/E)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: tundmatu suffiks\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Sisestage uus failinimi" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjutan standardvljundisse\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "eeldan allkirjastatud andmeid failis `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uus omaduste fail `%s' on loodud\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" @@ -5035,45 +5040,45 @@ msgstr "%s: kataloog on loodud\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska ksitleda avaliku vtme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "HOIATUS: tenoliselt ebaturvaline smmeetriliselt krpteeritud sessiooni " "vti\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil tbiga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ei nnestu luua hendust serveriga `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise vtme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5084,28 +5089,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s vti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Korrake parooli\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pakettmoodis ei saa parooli ksida\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Sisestage parool: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5115,17 +5120,17 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase vtme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitine %s vti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Korrake parooli: " @@ -5171,11 +5176,11 @@ msgstr "\"%s\": ei ole JPEG fail\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "On see foto ige (j/E/v)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto ID ei saa nidata!\n" @@ -5450,32 +5455,32 @@ msgstr "%s: j msgid "no valid addressees\n" msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage vtit \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebannestus `%s'\n" @@ -5728,22 +5733,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MRKUS: allkirja vti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti tttu vtmel %08lX vigast allkirja\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme thistamise paketile puudub alamvti\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme allkirjaga sidumiseks puudub alamvti\n" @@ -5782,28 +5787,28 @@ msgstr "Loodud allkirja ei msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis vtmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "snumilhendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis vtmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s krpteerimist\n" @@ -5887,12 +5892,12 @@ msgstr "viga lugemisel: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -5906,112 +5911,112 @@ msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu sulgeda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versioonikirje loomine ei nnestu: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MRKUS: trustdb pole kirjutatav\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: vigane trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebannestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" @@ -6139,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb jrgmine kontroll %s\n" @@ -6154,7 +6159,7 @@ msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "ei leia avalikku vtit %08lX: %s\n" @@ -6167,32 +6172,32 @@ msgstr "palun tehke --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d vtit tdeldud (%d kehtivust puhastatud)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "absoluutselt usaldatavaid vtmeid pole\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava vtme %08lX avalik vti\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, tp %d: kirjutamine ebannestus: %s\n" @@ -6435,20 +6440,20 @@ msgstr "kr msgid "no data" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" @@ -6507,14 +6512,17 @@ msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist m msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "initsialiseerimata turvalise mluta ei ole operatsioon vimalik\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(te kasutasite vahest selle t jaoks valet programmi)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Ksklus> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA vtmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a83c1b0bf..4607296b5 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -40,81 +40,81 @@ msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "entropian keräysmoduulia ei havaittu\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "tiedoston \"%s\" tilaa ei voi lukea: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" on erikoistiedosto - ohitettiin\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "huom: random_seed-tiedosto on tyhjä\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "VAROITUS: random_seed-tiedosto on väärän kokoinen - tiedostoa ei käytetä\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "tiedostoon \"%s\" ei voi kirjoittaa: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROITUS: käytetty satunnaislukugeneraattori ei ole turvallinen.\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -403,47 +403,47 @@ msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "viallista\n" "MTA:ta on käytetty\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salaista avainta ei löydy" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "salaista avainta ei löydy" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -472,217 +472,217 @@ msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Ei eriteltyä syytä" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei käsitelty" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "päivitä valinnat" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -690,145 +690,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "muuta voimassoloaikaa" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "muuta luottamusastetta" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "muuta voimassoloaikaa" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "muuta luottamusastetta" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Komento> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Toista salasana: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -893,13 +893,13 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1168,128 +1168,128 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1299,51 +1299,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1371,16 +1371,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1398,582 +1398,582 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -2488,344 +2488,349 @@ msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -3605,7 +3610,7 @@ msgstr " (luottamuksellinen)" msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " @@ -3617,7 +3622,7 @@ msgstr " [vanhenee: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" @@ -3654,13 +3659,13 @@ msgstr "" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3720,7 +3725,7 @@ msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" @@ -4320,7 +4325,7 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4589,7 +4594,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" @@ -4604,126 +4609,126 @@ msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" @@ -4767,278 +4772,278 @@ msgstr " aka \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi estää: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = näytä lisätietoja\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" @@ -5053,37 +5058,37 @@ msgstr "Tiedosto \"%s\" on olemassa." msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: tuntematon pääte\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Syötä uusi tiedostonimi" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjoitetaan vakiotulosteeseen\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "data kohteessa \"%s\" oletetaan allekirjoitetuksi\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n" @@ -5093,43 +5098,43 @@ msgstr "%s: hakemisto luotu\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia - agenttia ei käytetä\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5140,28 +5145,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Toista salasana\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu eräajossa\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Syötä salasana: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5170,17 +5175,17 @@ msgstr "" "\n" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Toista salasana: " @@ -5227,11 +5232,11 @@ msgstr "\"%s\" ei ole JPEG-tiedosto\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Onko tämä oikein (k/E/l)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "valokuvatunnistetta ei voi näyttää!\n" @@ -5515,33 +5520,33 @@ msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" @@ -5796,24 +5801,24 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" @@ -5852,30 +5857,30 @@ msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "voit tehdä erillisiä allekirjoituksia PGP 2.x -muodon avaimilla \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "allekirjoitetaan:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x -muodon avaimilla voi allekirjoittaa tekstimuotoon \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "käytetään %s-salausta\n" @@ -5960,12 +5965,12 @@ msgstr "lukuvirhe: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" @@ -5979,112 +5984,112 @@ msgstr "trustdb-tapahtuma on liian suuri\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "HUOM: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" @@ -6213,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" @@ -6228,7 +6233,7 @@ msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n" @@ -6241,32 +6246,32 @@ msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" @@ -6509,20 +6514,20 @@ msgstr "salaamaton" msgid "no data" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "...tämä on ohjelmistovika (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n" @@ -6581,14 +6586,17 @@ msgstr "VAROITUS: käytetään suojaamatonta muistia!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Komento> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7750952e3..e81f454e2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-18 10:29+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri \n" "Language-Team: French \n" @@ -29,83 +29,83 @@ msgstr "impossible de g msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "impossible de gnrer un nombre premier avec moins de %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "aucun module de rcupration d'entropie n'a t trouv.\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "impossible de verrouiller `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "attente du verrou sur `%s'...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accder `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' n'est pas un fichier rgulier - ignor\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n" "Celui-ci ne sera pas utilis.\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas t mis jour\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossible d'crire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION: utilisation d'un gnrateur de nombres alatoires peu sr !!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -398,53 +398,53 @@ msgstr "armure inattendue: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne chappe par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractre %02X invalide en radix64 ignor\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prmature (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prmature (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC dform\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichier prmature (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donne OpenPGP valide n'a t trouve.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caractres\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caractre cit-imprimable (quoted-printable) dans l'armure provenant\n" "certainement d'un agent de transfert de messages bogu\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n %s dtecte\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" @@ -464,209 +464,209 @@ msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[non positionn]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "fminin" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "non spcifi" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "non forc" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "forc" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Erreur: Seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Erreur: Le caractre < ne peut pas tre utilis.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Erreur: Les espaces doubles ne sont pas permis.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Nom du dteneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Prnom du dteneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: Nom combin trop long (la limite est %d caractres).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pour rcuprer la cl publique: %s" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractres).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erreur durant la cration du porte-cls `%s' : %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Donnes d'identification (nom du compte): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Erreur: Donnes d'indentification trop longues (la limite est\n" "%d caractres).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Donnes DO prives: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: DO priv trop long (la limite est %d caractres).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Prfrences de langue: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Erreur: longueur invalide de la chane de prfrences.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Erreur: caractres invalide dans la chane de prfrences.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)minin ou espace): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Erreur: rponse invalide.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "empreinte de l'autorit de certification: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Erreur: empreinte mal formate.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "l'opration sur la cl n'est pas possible: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ce n'est pas une carte OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la cl: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Remplacer la cl existante ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl dsirez-vous ? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl dsirez-vous ? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl dsirez-vous ? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "les tailles de cls %s doivent tre dans l'intervalle %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl secrte %s : %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Faire une sauvegarde hors carte de la cl de chiffrement ? (O/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "la cl secrte est dj stocke sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Remplacer les cls existantes ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -677,131 +677,131 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN admin = `%s'\n" "Vous devriez les changer avec la commande --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Slectionnez le type de cl gnrer:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Cl de signature\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Cl de chiffrement\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl d'authentification\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Slectionnez l'endroit o stocker la cl:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algorithme de protection de cl inconnu\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parties secrtes de la cl ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "la cl secrte est dj stocke sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "lister toutes les donnes disponibles" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "changer le nom du propritaire de la carte" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "changer l'URL pour rcuprer la cl" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "aller chercher la cl spcifie dans l'URL de la carte" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "changer le nom d'identification" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "changer les prfrences de langue" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "changer le sexe du propritaire de la carte" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "changer l'empreinte d'une autorit de certification" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" "inverser le paramtre obligeant rentrer le code PIN pour les\n" "signatures" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "gnrer de nouvelles cls" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu pour changer ou dverrouiller le PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "vrifier le code PIN et lister toutes les donnes" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Commande> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "R msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le code PIN n'a pas t correctement rpt ; recommencez" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -866,13 +866,13 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl %s introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "il y a une cl msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option --delete-secret-keys pour l'effacer d'abord.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' dj compress\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer le chiffrement symtrique %s (%d) entre\n" "en dsaccord avec les prfrences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "probl msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "aucun programme d'excution distante n'est support\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer le rpertoire `%s': %s\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a t export\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1146,127 +1146,127 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature dtache" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donnes" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symtrique seulement" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dchiffrer les donnes (dfaut)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "vrifier une signature" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "lister les cls" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cls et les signatures" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et vrifier les signatures des cls" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cls et les empreintes" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cls secrtes" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "gnrer une nouvelle paire de cls" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls public" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls secret" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl localement" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou diter une cl" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gnrer un certificat de rvocation" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exporter les cls" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cls vers un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cls d'un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre jour les cls depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cls" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'tat de la carte" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donnes d'une carte" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance jour" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1276,51 +1276,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "crer une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dchiffrer" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 dsactive)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'craser un fichier" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "gnrer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complte des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1348,17 +1348,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies (en anglais)\n" "et tout problme de traduction .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1376,85 +1376,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supports:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n" "peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n" "sr\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n" "sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le rpertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1462,21 +1462,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1484,511 +1484,511 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "afficher les photos d'identit en listant les cls" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "afficher les URLs de politique en listant les signatures" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "montrer toutes les notations en listant les signatures" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "utiliser les notations standard IETF en listant les signatures" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "utiliser les notations fournies par l'utilisateur en listant les signatures" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "montrer les URLs prfres des serveurs de cls en listant les cls" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "indiquer la validit du nom d'utilisateur en listant les cls" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "indiquer les noms d'utilisateurs rvoqus et expirs en listant les cls" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "indiquer les sous-cls rvoques et expires en listant les cls" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montrer le nom du porte-cls en listant les cls" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "montrer les dates d'expiration en listant les signatures" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas t charge car ses\n" "permissions sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "montrer les photos d'identit pendant la vrification de signatures" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "afficher les URLs de politique pendant la vrification des signatures" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "montrer toutes les notations en vrifiant les signatures" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" "utiliser les notations standard IETF pendant la vrification des signatures" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" "utiliser les notations fournies par l'utilisateur pendant la vrification " "des signatures" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "montrer les URLs de serveur de cl prfr pendant la vrification\n" "des signatures" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" "montrer la validit du nom d'utilisateur pendant la vrification\n" "de signatures" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "indiquer les noms d'utilisateurs rvoqus et expirs pendant la vrification " "des signatures" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "ne montrer que le nom d'utilisateur principal pendant la vrification\n" "de signature" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "valider les signatures avec les donnes PKA" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "augmenter la confiance des signatures avec des donnes PKA valides" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: liste de recherche de cl automatique invalide\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "liste de localisation automatique de cls invalide\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas disponible dans cette version\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cls]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" @@ -2506,347 +2506,352 @@ msgstr " signatures nettoy msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " noms d'utilisateur nettoys: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la cl %s contient des prferences pour des\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algorithmes indisponibles sur ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement suggr de mettre jour vos prfrences et\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette cl pour viter les problmes potentiels qui seraient\n" "causs par des algorithmes non appropris\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre jour vos prfrences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl %s: corruption de sous-cl PKS rpare\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur non auto-sign accept %s \n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl publique non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl %s: nouvelle cl - ignore\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl %s: cl publique %s importe\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl %s: ne ressemble pas notre copie\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de trouver le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de lire le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl %s: %s un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl %s: %s %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle sous-cl\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles sous-cls\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d signature nettoye\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d signatures nettoyes\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d nom d'utilisateur nettoy\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d noms d'utilisateur nettoys\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl %s: %s n'a pas chang\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl %s: cl secrte avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl secrtes\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cls par dfaut: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl %s: cl secrte importe\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl %s: dj dans le porte-cls secret\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl secrte non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl %s: pas de cl publique - le certificat de rvocation ne peut\n" "tre appliqu\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - rejet\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl %s: %s certificat de rvocation import\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl %s: algorithme de cl publique non support avec le nom\n" "d'utilisateur %s \n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: auto-signature du nom d'utilisateur %s invalide\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour relier la cl\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl %s: algorithme de cl publique non support\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "cl %s: ajout de la signature de cl directe\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour relier la cl\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl %s: liaison avec la sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cls\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour rvoquer la cl\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl %s: rvocation de sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl %s: suppression de la rvocation de sous-cls multiples\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur %s non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl %s: sous-cl non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - ignore\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: signature de sous-cl au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur en double dtect - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: recherche de\n" "la cl de rvocation %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: la cl de\n" "rvocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation %s ajout\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl %s: ajout de la signature de cl directe\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTE: le numro de srie d'une cl n'est pas celui de la carte\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl primaire est en ligne et stocke sur la carte\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl secondaire est en ligne et stocke sur la carte\n" @@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "(sensible)" msgid "created: %s" msgstr "cr: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu: %s" @@ -3605,7 +3610,7 @@ msgstr "expir #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" @@ -3642,12 +3647,12 @@ msgstr "" "correcte tant que vous n'avez pas relanc le programme.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "revoque" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3709,7 +3714,7 @@ msgstr "%d signatures supprim msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a t supprim.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "invalide" @@ -4303,7 +4308,7 @@ msgstr "" "secrte.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4578,7 +4583,7 @@ msgstr "d msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de cls invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" @@ -4592,129 +4597,129 @@ msgstr "cl msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cl non trouve dans le serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requte de la cl %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requte de la cl %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "recherche de noms du %s serveur %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "recherche de noms de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la cl %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la cl %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de cls !\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cls provient d'une\n" "version diffrente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de cls n'a pas envoy son numro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de cls connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes un serveur de cl ne sont pas supports dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cls `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas supporte avec le type de serveurs\n" "de cls `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le dlai d'attente du serveur de cls a expir\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de cls: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr " %s n'est pas une ID de cl: ignor\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafrachissement d'une cl depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafrachissement de %d cls depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVERTISSEMENT: impossible de rcuprer l'URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVERTISSEMENT: impossible d'analyser l'URI %s\n" @@ -4758,158 +4763,158 @@ msgstr " msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "chiffr avec une cl %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement par cl publique a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "chiffr avec %lu phrases de passe\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "chiffr avec 1 phrase de passe\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donnes chiffres avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-tre\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "le dchiffrement a russi\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'intgrit du message n'tait pas protge\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffr a t manipul !\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'expditeur a demand pour vos yeux seulement\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "AVERTISSEMENT: plusieurs textes en clair ont t aperus\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "rvocation autonome - utilisez gpg --import pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "aucune signature trouve\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vrification de signature supprime\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossible de traiter ces donnes ambigus de signature\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " en utilisant la cl %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la cl %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Cl disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expire de %s " -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias %s " -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expir le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vrifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas dtache\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -4917,120 +4922,120 @@ msgstr "" "premire\n" "sera vrifie.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide dtect dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'empcher la gnration de fichiers core: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat de `%s' chou dans %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) chou dans %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme exprimental cl\n" "publique %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: Les cls signature+chiffrement Elgamal sont dconseilles\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme exprimental de chiffrement\n" "%s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme de hachage\n" "exprimental %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas prsent\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "merci de voir %s pour plus d'informations\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'algorithme de hachage %s est dconseill\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas disponible dans cette version\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: option dconseille \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option dconseille.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "utilisez \"%s%s\" la place\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une commande dconseille - ne\n" "l'utilisez pas\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Non-compress" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "noncompress|non" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "option ambigu `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" @@ -5044,36 +5049,36 @@ msgstr "Le fichier `%s' existe. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Rcrire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffixe inconnu\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Entrez le nouveau nom de fichier" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "criture vers la sortie standard\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "les donnes signes sont supposes tre dans `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " nouveau fichier de configuration `%s' cr\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de `%s' ne sont pas encore actives cette fois\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "rpertoire `%s' cr\n" @@ -5083,45 +5088,45 @@ msgstr "r msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de grer l'algorithme cl publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERISSEMENT: la cl de session chiffre de manire symtrique est\n" "potentiellement non sre\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possde un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal dfinie\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problme avec l'agent - arrt d'utilisation de l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cl principale %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5133,27 +5138,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cl %u bits %s, ID %s, cre %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Rptez la phrase de passe\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez la phrase de passe\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossible de demander la phrase de passe en mode automatique\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Entrez la phrase de passe: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5162,17 +5167,17 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour dverrouiller la\n" "cl secrte pour l'utilisateur: %s \n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cl de %u bits %s, ID %s, cre le %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-cl de la cl principale ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Rptez la phrase de passe: " @@ -5218,11 +5223,11 @@ msgstr "`%s' n'est pas un fichier JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Cette photo est-elle correcte (o/N/q) ? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "aucun visionneur de photos n'a t choisi\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossible d'afficher la photo d'identit !\n" @@ -5501,34 +5506,34 @@ msgstr "%s: ignor msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "les donnes ne sont pas enregistres; utilisez l'option --output pour\n" "les enregistrer\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature dtache.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de donnes: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entre standard...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de donnes signes\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donnes signes `%s'\n" @@ -5787,24 +5792,24 @@ msgstr "" "la cl %s a t cre %lu secondes dans le futur (rupture\n" "spatio-temporelle ou problme d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: la cl de signature %s a expir le %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature de la cl %s est suppose tre fausse car un bit\n" "critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour la signature de rvocation de sous-cl\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5845,13 +5850,13 @@ msgstr "Impossible de v msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature de: %s \n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible gnrer une signature dtache avec des cls de\n" "style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5859,17 +5864,17 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en\n" "dsaccord avec les prfrences du destinataire\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cls\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilis\n" @@ -5952,12 +5957,12 @@ msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance: la synchronisation a chou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a chou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5972,114 +5977,114 @@ msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accder `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le rpertoire n'existe pas !\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossible de crer un verrou pour `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossible de verrouiller `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: impossible de crer un enregistrement de version: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance invalide cre\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance cre\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: la base de confiance n'a pas les permissions d'criture\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: la cration de la table de hachage a chou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'criture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: lseek() a chou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a chou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un numro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'criture de l'enregistrement de\n" "rpertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement zro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de confiance cre\n" @@ -6207,7 +6212,7 @@ msgstr "ultime" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "vrification de la base de confiance inutile\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la prochaine vrification de la base de confiance aura lieu le %s\n" @@ -6226,7 +6231,7 @@ msgstr "" "mise jour de la base de confiance inutile avec le modle de\n" "confiance `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "cl publique %s non trouve : %s\n" @@ -6239,28 +6244,28 @@ msgstr "faites un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "vrifier la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d cls traites (%d comptes de validit rinitialiss)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "aucune cl de confiance ultime n'a t trouve\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "la cl publique de la cl de confiance ultime %s est introuvable\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginale(s) ncessaires, %d complte(s) ncessaires, modle\n" "de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6268,7 +6273,7 @@ msgstr "" "profondeur: %d valide: %3d sign: %3d\n" "confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6512,20 +6517,20 @@ msgstr "pas de carte" msgid "no data" msgstr "pas de donnes" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "ERREUR: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "AVERTISSEMENT: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv un bug... (%s:%d)\n" @@ -6583,16 +6588,19 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: l'utilisation de la m msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" "l'opration n'est pas possible tant que la mmoire sre n'est pas\n" "initialise\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-tre utilis un programme non adapt cette fin)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Commande> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "La paire de cls DSA fera %u bits.\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index bccfc5246..e0a502caf 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -24,80 +24,80 @@ msgstr "non se pode xerar un n msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "non se pode xerar un nmero primo de menos de %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non se detectou un mdulo de acumulacin de entropa\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "non se puido facer stat sobre `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' non un ficheiro normal - ignrase\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed est baleiro\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVISO: tamao do ficheiro random_seed non vlido - non se emprega\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "non se pode escribir en `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: emprgase un xerador de nmeros aleatorios inseguro!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -388,54 +388,54 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "lia escapada cunha barra non vlida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "carcter radix64 non vlido %02x omitido\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (non hai CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal formado\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (nas lias adicionais)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error nunha lia adicional\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: lia mis longa ca %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "carcter quoted-printable na armadura - seguramente empregouse un MTA con " "erros\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "a chave secreta non est dispoible" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "a chave secreta non est msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -456,217 +456,217 @@ msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "A sa seleccin? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Non se especificou un motivo" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non procesado" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non hai unha chave pblica correspondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter non vlido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter non vlido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non vlida\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Pegada dactilar:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non vlida\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Qu tamao de chave quere? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Qu tamao de chave quere? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Qu tamao de chave quere? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -674,145 +674,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seleccin non vlida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocacin:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de proteccin descoecido\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sar deste men" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chave dispoible en: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "cambia-la fecha de expiracin" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "cambia-la fecha de expiracin" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Comando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Repita o contrasinal: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; tnteo de novo" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -880,13 +880,13 @@ msgstr "non se puido abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr " msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opcin \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' xa est comprimido\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' un ficheiro baleiro\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgid "" msgstr "" "forza-la cifra simtrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "non se soporta a execucin remota de programas\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1159,128 +1159,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s con cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tdalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1290,51 +1290,51 @@ msgstr "" "Opcins:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sada con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresin a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sada" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningn cambio" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a pxina man para un listado completo de comandos e opcins)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1362,17 +1362,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traduccin a .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1390,585 +1390,585 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensin de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -2474,352 +2474,357 @@ msgstr " novas sinaturas: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupcin da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non vlida - omitida\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave pblica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non vlida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazn da chave\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazn da chave\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligazn de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazn de sub-chave mltiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocacin da chave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocacin de sub-chave non vlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocacin de sub-chaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin no lugar errneo - omitido\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocacin %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocacin %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin engadido\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "a chave pblica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" @@ -3602,7 +3607,7 @@ msgstr " (sensible)" msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " @@ -3614,7 +3619,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3651,13 +3656,13 @@ msgstr "" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3719,7 +3724,7 @@ msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura non vlida" @@ -4323,7 +4328,7 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la sa chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4591,7 +4596,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" @@ -4606,127 +4611,127 @@ msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa sa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves coecido (empregue a opcin --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non un ID de chave vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" @@ -4770,274 +4775,274 @@ msgstr " alias \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave pblica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supoendo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est dispoible, tntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non tia proteccin de integridade\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificacin de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispoible en: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "descoecido" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detectronse sinaturas mltiples. S se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz incorrecto detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "non posible deshabilita-los volcados de 'core': %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" "a actualizacin da base de datos de confianza fallou:\n" "%s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "non posible manexa-lo algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de cifrado non implementado" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non est presente\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = amosar mis informacin\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opcin a extinguir \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoecido\n" @@ -5052,35 +5057,35 @@ msgstr "O ficheiro `%s' xa existe. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo descoecido\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduza o novo nome de ficheiro" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribindo na sada estndar\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suponse que hai datos asinados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: as opcins de `%s' anda non estn activas nesta execucin\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" @@ -5090,44 +5095,44 @@ msgstr "%s: directorio creado\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "non posible manexa-lo algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: chave de sesin cifrada simetricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crtico posto\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versin %d do protocolo de gpg-agent non est soportada\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema co axente - desactivando o emprego do axente\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5138,28 +5143,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduza o contrasinal: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5169,17 +5174,17 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita o contrasinal: " @@ -5225,11 +5230,11 @@ msgstr "\"%s\" non msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr " esta foto correcta (s/N/q)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "non se pode amosa-la identificacin fotogrfica!\n" @@ -5512,32 +5517,32 @@ msgstr "%s: omitido: a chave p msgid "no valid addressees\n" msgstr "non hai enderezos vlidos\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opcin \"--output\" para gardalos\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" @@ -5794,26 +5799,26 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit crtico " "descoecido\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha sub-chave para o paquete de a revocacin de " "subchave\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a sinatura da ligazn da chave\n" @@ -5848,28 +5853,28 @@ msgstr "fallou a comprobaci msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Sinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "s pode asinar nun ficheiro separado con chaves estilo PGP 2.x no modo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode asinar en claro con chaves estilo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "hase empregar cifrado %s\n" @@ -5954,12 +5959,12 @@ msgstr "erro de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizacin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5974,112 +5979,112 @@ msgstr "transacci msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: o directorio non existe!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versin: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: non se pode escribir na base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza non vlida\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo ao crear unha tboa hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versin con nmero de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versin do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido pr a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" @@ -6208,7 +6213,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n" @@ -6223,7 +6228,7 @@ msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave pblica %08lX: %s\n" @@ -6236,32 +6241,32 @@ msgstr "por favor, execute con --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "procesronse %d chaves (marcronse %d contas de validez)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "non se atopou a chave pblica da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" @@ -6505,20 +6510,20 @@ msgstr "non cifrado" msgid "no data" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto un erro (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" @@ -6577,14 +6582,17 @@ msgstr "AVISO: msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "mire en http://www.gnupg.org/faq.html para obter mis informacin\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a operacin non posible sen memoria inicializada como segura\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Comando> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c78912853..b6fd2c3a3 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -24,81 +24,81 @@ msgstr "Nem tudok l msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "Nem tudok ltrehozni %d bitesnl kisebb prmszmot.\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Nem szleltem entrpiagyjt modult.\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a stat mveletet elvgezni a(z) \"%s\" llomnyon: %s.\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" nem szablyos llomny. Figyelmen kvl hagyom.\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" "Megjegyzs: random_seed llomny (vletlenszm-genertor llapota) res.\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "FIGYELEM: rvnytelen mret random_seed llomny. Nem hasznlom.\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyzs: random_seed llomnyt nem frisstettem.\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom rni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bezrni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos vletlenszm-genertort hasznlok!!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -386,53 +386,53 @@ msgstr "V msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "rvnytelen ktjeles sor: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x kd rvnytelen radix64 karaktert.\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Korai llomnyvg (nincs CRC).\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Korai llomnyvg (a CRC-ben).\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Hibs formj CRC.\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hiba; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Korai llomnyvg (a lezrsban).\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Hiba a zr sorban!\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "rvnytelen pncl: %d karakternl hosszabb sor.\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable karakter a pnclban - valsznleg egy bugos MTA bne.\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "titkos kulcs nem ll rendelkezsre" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "titkos kulcs nem msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -453,217 +453,217 @@ msgstr "Nem tudom ezt megcsin msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Ez a parancs %s mdban nem engedlyezett.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Mit vlaszt? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nincs megadva ok." -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nem feldolgozott" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Nincs hozz tartoz nyilvnos kulcs: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika ltrehozsakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferencik frisstse" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "rvnytelen karakter a preferencik kztt!\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "rvnytelen karakter a preferencik kztt!\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Hiba: rvnytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Hiba: rvnytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Milyen kulcsmretet szeretne? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Milyen kulcsmretet szeretne? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Milyen kulcsmretet szeretne? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerektve %u bitre.\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvassakor: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -671,145 +671,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Krem, adja meg, milyen kulcsot kvn:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "rvnytelen vlaszts.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Krem, vlassza ki a visszavons okt:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Ismeretlen vdelmi algoritmus!\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "kilps ebbl a menbl" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a sgt" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kulcs tallhat: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "lejrat megvltoztatsa" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "kulcstulajdonos megbzhatsgnak belltsa" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "lejrat megvltoztatsa" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "kulcstulajdonos megbzhatsgnak belltsa" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Parancs> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Ism msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismtelte meg helyesen a jelszt! Prblja jra!" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -874,13 +874,13 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilv msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "Elszr azt trlje a \"--delete-secret-keys\" opcival!\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "%s rejtjelez msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" mr tmrtett.\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" llomny res.\n" @@ -968,7 +968,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Probl msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "Kls program meghvsa nem tmogatott.\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" knyvtrat ltrehozni: %s.\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem exportltam.\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1147,128 +1147,128 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fjl]|alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "klnll alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkostsa" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkosts csak szimmetrikus rejtjelezvel" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejtse (alaprtelmezs)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "alrs ellenrzse" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "kulcsok listzsa" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok s alrsok listzsa" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsalrsok ellenrzse" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok s ujjlenyomatok listzsa" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok listzsa" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a nyilvnoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a titkoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "kulcs alrsa" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs alrsa helyileg" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs alrsa vagy szerkesztse" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavonsi igazols ksztse" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "kulcsok exportlsa" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok exportlsa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok importlsa kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs frisstse kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok importlsa/sszefzse" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatbzis frisstse" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fjlok]|zenet kivonatnak kirsa" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1278,51 +1278,51 @@ msgstr "" "Opcik:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NV|titkosts NV rszre" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonost alrshoz s visszafejtshez" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|tmrtsi szint belltsa N-re (0: tilts)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus szveges md hasznlata" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti llomny megadsa" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "bbeszd md" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csinljon semmi vltoztatst" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fellrs eltt rkrdezs" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok s opcik teljes listjt a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1350,15 +1350,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "A hibkat (angolul) a cmre rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1376,582 +1376,582 @@ msgstr "" "\n" "Tmogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez bvtst rossz engedlyek miatt tltm be.\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonost] [kulcskarika]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -2465,344 +2465,349 @@ msgstr " msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "n alrta a kvetkez felhasznlazonostkat:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcssrls kijavtva.\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem nalrt felh. azonost (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs rvnyes felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hinyz nalrs.\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilvnos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat kulcskarikt talltam: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilvnos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi msolatunkkal!\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tallom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alrs.\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem vltozott.\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs rvnytelen (%d) rejtjelezvel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alaprtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: Mr szerepel a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvnos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - visszautastva.\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst importltam.\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost ehhez az alrshoz!\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs alg. a \"%s\" felh. " "azonostn!\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen nalrs a \"%s\" felh. azonostn!\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsktshez!\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "%08lX kulcs: Kulcsalrst hozzadtam.\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsktshez!\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcskts!\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsktst.\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavonshoz.\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcsvisszavons.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsvisszavonst.\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonostt: '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem exportlhat alrs (%02x. osztly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon igazols rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsalrs rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Vratlan alrsosztly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Duplzott felh. azonostt talltam - sszefztem.\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "lehvom a %08lX visszavon kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "visszavon kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsalrst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilvnos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" @@ -3578,7 +3583,7 @@ msgstr " ( msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " @@ -3590,7 +3595,7 @@ msgstr " [lej #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lejr: %s]" @@ -3627,13 +3632,13 @@ msgstr "" "felttlenl helyes, amg jra nem indtja a programot!\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3694,7 +3699,7 @@ msgstr "T msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem trltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "rvnytelen pncl" @@ -4292,7 +4297,7 @@ msgstr "" "Most szksg van egy jelszra (vagy mondatra), amely a titkos kulcst vdi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4560,7 +4565,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" @@ -4575,128 +4580,128 @@ msgstr "\"%s\" kulcs nem tal msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Alrva az n %08lX kulcsval %s idpontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" @@ -4741,276 +4746,276 @@ msgstr " azaz \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Titkostva %s kulccsal, azonost: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilvnos kulcs visszafejts sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkostott adatot felttelezek.\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelez nem ll rendelkezsre, optimista mdon megprblok\n" "%s-t hasznlni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejts rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az zenetet nem lttk el integritsvdelemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkostott zenetet manipulltk!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZS: A felad krse: \"csak az n szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti fjlnv: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Klnll visszavons. Hasznlja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazshoz!\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Alrs-ellenrzs elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a tbbszrs alrsokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Alrva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tallhat: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lejrt alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az alrs lejr: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "Binris" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "Szvegmd" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen md" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellenrizni az alrst: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: Tbbszrs alrst rzkeltem. Csak az elst ellenrzm.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x osztly klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Rgi stlus (PGP 2.x) alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "rvnytelen gykrcsomagot talltam a proc_tree() fggvnyben!\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "Nem tudom letiltani a core fjlokat: %s.\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az llomnyt: %s.\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: olvass sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. szm nyilvnos kulcs algoritmust!\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "%s (%d) kivonatol algoritmus hasznlatnak erltetse ellenttes\n" "a cmzett preferenciival.\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nem megvalstott rejtjelez algoritmus" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Az IDEA rejtjelez bvts nincs jelen!\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = tovbbi informcikat krek\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "%s (%d) kivonatol algoritmus hasznlatnak erltetse ellenttes\n" "a cmzett preferenciival.\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: Elavult opci: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Krem, ezt hasznlja helyette: \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "tmrtetlen" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "tmrtetlen" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az zenet hasznlhatatlan a %s szmra!\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alaprtelmezett cmzett: \"%s\"\n" @@ -5025,36 +5030,36 @@ msgstr "\"%s\" msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Fellrjam (i/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ismeretlen vgzds.\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "rja be az j llomnynevet" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "rok a szabvnyos kimenetre.\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "Azt felttelezem, hogy az alrt adat a %s llomnyban van.\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "\"%s\" j konfigurcis llomnyt ltrehoztam.\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opcii csak a kvetkez futskor lesznek rvnyesek!\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: Knyvtrat ltrehoztam.\n" @@ -5064,46 +5069,46 @@ msgstr "%s: K msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. szm nyilvnos kulcs algoritmust!\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztonsgos!\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d tpus alcsomag kritikus bitje belltott.\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Nem megfelel formj GPG_AGENT_INFO krnyezeti vltoz!\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "%d gpg-agent protokollverzi nem tmogatott!\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsoldni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "Problma van az gynkkel. Letiltom a hasznlatt.\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" " \n" " (f kulcsazonost: %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5115,28 +5120,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonost: %08lX, ltrehozva: %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ismtelje meg a jelszt!\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "rja be a jelszt!\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhasznl megszaktotta a mveletet.\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Nem tudok jelszt bekrni ktegelt mdban!\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "rja be a jelszt: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5147,17 +5152,17 @@ msgstr "" "hasznlathoz:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bites %s kulcs, azonost: %08lX, ltrehozva: %s." -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ismtelje meg a jelszt: " @@ -5203,11 +5208,11 @@ msgstr "\"%s\" nem JPEG msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ez a fot megfelel (i/N/k)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Nem tudom megjelenteni a fotazonostt!\n" @@ -5486,33 +5491,33 @@ msgstr "%s: Kihagyva: Nyilv msgid "no valid addressees\n" msgstr "Nincsenek rvnyes cmzettek!\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Az adatot nem mentettem el. Hasznlja az \"--output\" opcit a mentshez!\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Klnll alrs.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Krem, adja meg az adatllomny nevt: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabvnyos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs alrt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" alrt adatot!\n" @@ -5763,24 +5768,24 @@ msgid "" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MEGJEGYZS: Alr kulcs (%08lX) lejrt: %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Rossz alrst felttelezek a %08lX kulcstl egy ismeretlen\n" "kritikus bit miatt.\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsvisszavon csomaghoz.\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcskt alrshoz!\n" @@ -5821,12 +5826,12 @@ msgstr "A l msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s alrs a kvetkeztl: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Klnll alrst PGP 2.x stlus kulcsokkal csak --pgp2 mdban kszthet!\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5834,16 +5839,16 @@ msgstr "" "%s (%d) kivonatol algoritmus hasznlatnak erltetse ellenttes\n" "a cmzett preferenciival.\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "Alrom:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Olvashat szveget PGP 2.x stlus kulccsal csak --pgp2 mdban rhat al!\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s titkostst fogok hasznlni.\n" @@ -5928,12 +5933,12 @@ msgstr "Olvas msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: szinkronizci sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis %lu. rekord: rs sikertelen (n=%d): %s.\n" @@ -5947,112 +5952,112 @@ msgstr "Bizalmi adatb msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bezrni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Knyvtr nem ltezik!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Nem sikerlt verzirekordot ltrehoznom: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: rvnytelen bizalmi adatbzis jtt ltre.\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: Bizalmi adatbzis ltrejtt.\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MEGJEGYZS: Bizalmi adatbzis nem rhat.\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: rvnytelen bizalmi adatbzis.\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: Hashtbla ltrehozsa sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzirekord frisstsekor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzirekord olvassakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzirekord rsakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: olvass sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: Nem bizalmi adatbzis.\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: Verzirekord, rekordszm: %lu.\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: rvnytelen llomnyverzi (%d).\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvassakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Hiba knyvtrrekord rsakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: Nem sikerlt egy rekord nullzsa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: Nem sikerlt egy rekord hozzadsa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: Bizalmi adatbzis ltrejtt.\n" @@ -6181,7 +6186,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "Nincs szksg a bizalmi adatbzis ellenrzsre.\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "A bizalmi adatbzis kvetkez ellenrzse: %s.\n" @@ -6196,7 +6201,7 @@ msgstr "Nincs sz msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "Nincs szksg a bizalmi adatbzis ellenrzsre.\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "A(z) %08lX nyilvnos kulcsot nem tallom: %s.\n" @@ -6209,32 +6214,32 @@ msgstr "K msgid "checking the trustdb\n" msgstr "Ellenrzm a bizalmi adatbzist.\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kulcsot feldolgoztam (%d rvnyessgszmllt trltem)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Nem talltam alapveten megbzhat kulcsot.\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Nem tallom az alapveten megbzhat %08lX kulcs nyilvnos kulcst!\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d tpus: rs sikertelen: %s.\n" @@ -6477,20 +6482,20 @@ msgstr "nem titkos msgid "no data" msgstr "Nincs alrt adat.\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "Ez egy programhiba... (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Tallt egy programhibt... (%s:%d)\n" @@ -6549,14 +6554,17 @@ msgstr "FIGYELEM: Nem biztons msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Tovbbi informci a http://www.gnupg.org/faq.html cmen tallhat.\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "A mvelet nem lehetsges biztonsgos memria nlkl.\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel programot hasznlja a feladatra.)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Parancs> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "A DSA kulcspr 1024 bites lesz.\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 1242916a2..55dff3f1d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -26,80 +26,80 @@ msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "tidak dapat membuat bilangan prima dengan bit kurang dari %d\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "catatan: file random_seed kosong\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -387,54 +387,54 @@ msgstr "armor tidak terduga:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang " "mengandung bug\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -455,217 +455,217 @@ msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Tidak ada alasan diberikan" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "tidak diproses" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -673,145 +673,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "ubah ownertrust" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "ubah ownertrust" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Perintah> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ulangi passphrase: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -876,13 +876,13 @@ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "menggunakan cipher %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1151,128 +1151,128 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1282,51 +1282,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1354,15 +1354,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1380,590 +1380,590 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -2480,341 +2480,346 @@ msgstr " signature baru: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" @@ -3594,7 +3599,7 @@ msgstr " (sensitive)" msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " @@ -3606,7 +3611,7 @@ msgstr " [berakhir: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" @@ -3643,13 +3648,13 @@ msgstr "" "kecuali anda memulai kembali program.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3710,7 +3715,7 @@ msgstr "Menghapus %d signature.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armor tidak valid" @@ -4308,7 +4313,7 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4575,7 +4580,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" @@ -4590,126 +4595,126 @@ msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" @@ -4753,270 +4758,270 @@ msgstr " alias \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" @@ -5031,35 +5036,35 @@ msgstr "File `%s' ada. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Masukkan nama file baru" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "menulis ke stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" @@ -5069,43 +5074,43 @@ msgstr "%s: direktori tercipta\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5116,28 +5121,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ulangi passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Masukkan passphrase: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5147,17 +5152,17 @@ msgstr "" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "pemakai: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ulangi passphrase: " @@ -5205,11 +5210,11 @@ msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n" @@ -5487,32 +5492,32 @@ msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" @@ -5765,24 +5770,24 @@ msgid "" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " "dikenal\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" @@ -5821,29 +5826,29 @@ msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" @@ -5928,12 +5933,12 @@ msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -5947,112 +5952,112 @@ msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" @@ -6180,7 +6185,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" @@ -6195,7 +6200,7 @@ msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" @@ -6208,32 +6213,32 @@ msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" @@ -6476,20 +6481,20 @@ msgstr "tidak dienkripsi" msgid "no data" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" @@ -6549,14 +6554,17 @@ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Perintah> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 57c3f67a9..70fbab565 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -24,82 +24,82 @@ msgstr "impossibile generare un numero primo di meno di %d bit\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "impossibile generare un numero primo di meno di %d bit\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "non stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire stat su `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' non un file regolare - ignorato\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: il file random_seed vuoto\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le dimensioni del file random_seed non sono valide - non usato\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossibile scrivere su `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -388,54 +388,54 @@ msgstr "armatura inaspettata:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "carattere quoted printable nell'armatura - probabilmente stato usato\n" "un MTA buggato\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la chiave segreta non disponibile" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "la chiave segreta non msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -456,218 +456,218 @@ msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Questo comando non permesso in modalit %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "abilita" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "abilita" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nessuna ragione specificata" # ??? (Md) -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non esaminato" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non c' una chiave pubblica corrispondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferenze aggiornate" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -675,145 +675,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "cambia la data di scadenza" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "cambia il valore di fiducia" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "cambia la data di scadenza" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "cambia il valore di fiducia" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Comando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Ripeti la passphrase: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -878,13 +878,13 @@ msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "c' msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "uso il cifrario %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' gi compresso\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' un file vuoto\n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "l'esecuzione remota dei programmi non gestita\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non stato esportato nulla\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1162,128 +1162,128 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1293,51 +1293,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1365,15 +1365,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1391,587 +1391,587 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -2490,344 +2490,349 @@ msgstr " nuove firme: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non presente.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" @@ -3605,7 +3610,7 @@ msgstr " (sensibile)" msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" @@ -3617,7 +3622,7 @@ msgstr "[scadenza: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" @@ -3655,13 +3660,13 @@ msgstr "" "finch non eseguirai di nuovo il programma.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3723,7 +3728,7 @@ msgstr "Cancellate %d firme.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armatura non valida" @@ -4329,7 +4334,7 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4599,7 +4604,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" @@ -4614,32 +4619,32 @@ msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4647,94 +4652,94 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" @@ -4778,271 +4783,271 @@ msgstr " alias \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo di cifratura non implementato" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non presente\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio pu non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" @@ -5057,37 +5062,37 @@ msgstr "Il file `%s' esiste. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffisso sconosciuto\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Inserire il nuovo nome del file" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scrivo su stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creato un nuovo file di configurazione `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directory creata\n" @@ -5097,45 +5102,45 @@ msgstr "%s: directory creata\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave di sessione cifrata simmetricamente potenzialmente\n" "non sicura\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non gestita\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con l'agent - uso dell'agent disattivato\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5146,28 +5151,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5177,17 +5182,17 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " @@ -5236,11 +5241,11 @@ msgstr "\"%s\": non msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Questa foto giusta? (s/N/q) " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossibile mostrare l'ID fotografico\n" @@ -5520,33 +5525,33 @@ msgstr "%s: saltata: chiave pubblica disabilitata\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" @@ -5808,26 +5813,26 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida della chiave %08lX a causa di un\n" "bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chiave %08lX: non c' una subchiave per il pacchetto di revoca della " "subchiave\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5870,29 +5875,29 @@ msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Firma %s da: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 puoi fare firme separate solo con chiavi in stile PGP " "2.x\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "In modalit -pgp2 puoi firmare in chiaro solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "sar usato il cifrario %s\n" @@ -5977,12 +5982,12 @@ msgstr "errore di lettura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -5996,112 +6001,112 @@ msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stato creato un trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: il trustdb non scrivibile\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" @@ -6230,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "il prossimo controllo del trustdb sar fatto il %s\n" @@ -6245,7 +6250,7 @@ msgstr "non msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chiave pubblica %08lX non trovata: %s\n" @@ -6258,32 +6263,32 @@ msgstr "per favore usa --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "controllo il trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chiavi processate (%d conteggi di validit azzerati)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" @@ -6527,20 +6532,20 @@ msgstr "non cifrato" msgid "no data" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... questo un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n" @@ -6599,14 +6604,17 @@ msgstr "ATTENZIONE: si sta usando memoria insicura!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "visitare http://www.gnupg.org/faq.html per ulteriori informazioni\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "l'operazione non possibile senza memoria sicura inizializzata\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Comando> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "La coppia DSA avr 1024 bit.\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index cfe898b4a..acefd12a1 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -27,80 +27,80 @@ msgstr "pbits=%u qbits=%u msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "%d ӥå̤ǿǤޤ\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "ȥԡ⥸塼뤬ФƤޤ\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "%sפåǤޤ\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "%sפ̩񤭹ߤޤ\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "%sפĴ٤뤳ȤǤޤ: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "%sפ̤ΥեǤϤޤ - ̵\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr ": random_seed ե϶Ǥ\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "ٹ: ̵Ĺ random_seed ե - Ȥޤ\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "%sפɤޤ: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr ": random_seed եι򤷤ޤ\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "%sפǤޤ: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "%sפ˽񤭹ޤ: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "%sפĤޤ: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ٹ: ݤҤȤƤޤ!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -385,53 +385,53 @@ msgstr "ͽ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵ʥåǥפ줿: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "̵64ʸ%02XȤФޤ\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ե᤹ޤ (CRCޤ)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ե᤹ޤ (CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRCν񼰤ޤ\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC顼%06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "ե᤹ޤ (ˤޤ)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ιԤ˥顼ޤ\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ͭOpenPGPǡĤޤ\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵: ԤĹ%dʸĶƤޤ\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printableʸޤ餯ХΤ\n" "MTAȤäΤǤ礦\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGPɤ̵Ǥ: %s\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "OpenPGP msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGPno. %s򸡽\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ϥХå⡼ɤǤϤǤޤ\n" @@ -451,205 +451,205 @@ msgstr " msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "%s⡼ɤǤΥޥɤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[̤]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "̵" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "̤" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "顼 Τ٤ASCIIĤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "顼: <ʸϻȤޤ\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "顼: Ťζ϶ػߤǤ\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "ɽͭԤ (surname): " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "ɽͭԤ̾ (given name): " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "顼: Ĥʤ̾Ĺޤ (%dʸ)\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "õURL: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "顼: URLĹޤ (%dʸ)\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "ء%sפκ顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "%sפɽФ顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "%sפκ顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "󡦥ǡ (̾): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "顼: 󡦥ǡĹޤ (%dʸ)\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "顼: URLĹޤ (%dʸ)\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr ": " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "顼: ʸĹ̵Ǥ\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "顼: ʸ̵ʸޤ\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr " ((M)ˡ(F)): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "顼: ̵ʱ\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CAλ: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "顼: ̵ʷλ档\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Ǥޤ: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "OpenPGPɤǤޤ" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Ըμ顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "¸θ򴹤ޤ? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "ɤθĹˤޤ? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "ɤθĹˤޤ? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "ɤθĹˤޤ? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%uӥåȤ˴ݤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "̩֥å%sɤɽФ顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Ź渰򥫡ɳ˥Хååפޤ? (Y/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "¸θ򴹤ޤ? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -660,129 +660,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "ΥޥɤȤäѹ٤Ǥ --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "븰η򤷤Ƥ:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) ̾\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Ź沽\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧڸ\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵Ǥ\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "ݴɾ򤷤Ƥ:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "̤Τθݸ르ꥺǤ\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "̩ʬ̵Ǥ\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "Υ˥塼λ" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "ޥɤɽ" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "Υإפɽ" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "ͭǡɽ" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "ɽͭԤ̾ѹ" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "õURLѹ" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "URLǻꤵ줿ΰФ" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "̾ѹ" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "ѹ" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "ɽͭԤ̤ѹ" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "CAѹ" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "̾PINե饰ȿž" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "PIN֥åβѹΥ˥塼" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "ޥ> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "ѥޥ\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "ޥɤĤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "ޥɤ϶ػߤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵ʥޥ (helpɤ򻲾)\n" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "PIN msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PINȷ֤Ƥޤ󡣺ϤƤ" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -849,13 +849,13 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%sɤĤޤ: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr " msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "ޤ--delete-secret-keysɥץǤƤ\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "%s msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%sפϤ⤦̺ѤߤǤ\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ٹ: %sפ϶ΥեǤ\n" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "ٹ: оΰŹˡ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr " msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "֥ץμ¹ԤϡݡȤƤޤ\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ: %s\n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr " msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ٹ: 񤭽ФƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1112,127 +1112,127 @@ msgstr "" "@ޥ:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ե]|̾" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ե]|ꥢ̾" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ̾" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "ǡŹ沽" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Ź沽ˤоΰŹˡΤߤ" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ǡ ()" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "̾򸡾" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "ΰ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "Ƚ̾ΰ" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "̾θȰ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Ȼΰ" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "̩ΰ" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ф" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "̩ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "˽̾" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "ؤν̾Խ" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "񤭽Ф" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "С˸񤭽Ф" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "С鸰ɤ߹" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Сθ򸡺" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "С鸰" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "ɹ/ʻ" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "ɾ֤ɽ" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "ɤΥǡѹ" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "ɤPINѹ" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "ѥǡ١򹹿" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|르ꥺ [ե]|åɽ" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1242,55 +1242,55 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "̾ˤΥ桼id\n" "" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|̥٥N\n" "(0󰵽)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "ƥȡ⡼ɤ" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "ϥեȤƻ" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "Ĺ" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "̵ѹ" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "˳ǧ" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "̩OpenPGPο" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.xߴΥå" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" "(ޥɤȥץΰϡ\n" "ޥ˥奢롦ڡ)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1319,15 +1319,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾] ɽ\n" " --fingerprint [̾] ɽ\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Х򸫤Ĥ ޤǤ𤯤\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ϡϥǡ˰¸\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1345,571 +1345,571 @@ msgstr "" "\n" "ݡȤƤ륢르ꥺ:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Źˡ: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Ω륳ޥ\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤Τιܡ%s\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ǤʤĤΤᡢŹˡĥ%sפɤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "Υågpg-agent̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [桼id] []" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" @@ -2418,337 +2418,342 @@ msgstr " msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " ̩ɽФ: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "ٹ: %sˤϡԲĤȤޤ\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Υ桼IDΥ르ꥺ:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Ź楢르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ̥르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "Ūʥ르ꥺ԰򤱤뤿ᡢθۤƤ\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "ʲǡǤޤ: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%s: 桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%s: PKS¤\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ̤ʽ̾Υ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%s: ͭʥ桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ʽ̾ΤʤǤ礦\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%s: Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%s: Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "%sפؤν\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%s: %sɤɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%s: ʣȹ礤ޤ\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥å˰֤ŤǤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥åɤ߽Фޤ: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID1\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%s:%sɿ̾1\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%s:%sɿ1\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%s:%sɿ%d\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%s:%sѹʤ\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʰŹˡ%d̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "̩ɹߤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "̩ؤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%s: ̩ɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%s: ⤦̩ؤˤޤ\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: ̩Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%s: ޤ - ŬѤǤޤ\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - \n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%s:%sɼɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%s: ̾б桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤΥݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤμʽ̵̾Ǥ\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "%s: бޤ\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%s: ݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "%s: ľܸ̾ɲ\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "%s: бޤ\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%s: ̵бǤ\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%s: ¿бޤ\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%s: ˤޤ\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵Ǥ\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵¿żޤ\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ȤФ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: ȤФ\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ФԲĤʽ̾ (饹%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%s: 񤬸äꤵƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%s: ̾ξ꤬äƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ͽ̽̾饹 (0x%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%s: ʣ桼IDθ - ʻ\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sΰФ\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sԺߡ\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%s:%sɼɲ\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: ľܸ̾ɲ\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "̩ȹ礷ޤ!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" @@ -3489,7 +3494,7 @@ msgstr "( msgid "created: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr ": %s" @@ -3501,7 +3506,7 @@ msgstr " #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "λ: %s" @@ -3538,12 +3543,12 @@ msgstr "" "ȤȤǰƬˤƤ\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "λ" @@ -3602,7 +3607,7 @@ msgstr "%d msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "̵Ǥ" @@ -4182,7 +4187,7 @@ msgstr "" "̩ݸ뤿˥ѥե졼ޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4442,7 +4447,7 @@ msgstr "disabled" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "ֹ(s)N)ޤQ)ߤϤƤ >" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵ʸСץȥǤ (us %d!=handler %d)\n" @@ -4456,121 +4461,121 @@ msgstr " msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "С˸Ĥޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%s%s饵С%s׵\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s%s׵\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "%sɤ%sС%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%sɤ򥵡С%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "%s%sС%s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s%s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%sɤ%sС%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%sɤ򥵡С%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "С󤬤ޤ!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ٹ: (%s) GnuPGθСϥɥ\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "СVERSIONޤǤ\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ΤθСޤ (ץ--keyserverȤޤ礦)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "ιۤǤϡСθƽФϥݡȤƤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "С%sѤΥϥɥ餬ޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "%sפϡС%sפǥݡȤƤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%sϡϥɥ%dǤ򥵥ݡȤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "СΥॢ\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "С顼\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "С̿顼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%sɸIDǤϤޤ: ȤФޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1ܤθ%s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%dܤθ%s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" @@ -4614,268 +4619,268 @@ msgstr " msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s, ID %sǰŹ沽ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%sŹ沽Ѥߥǡ\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEAŹˡǽʤΤǡŷŪǤ%sѤ褦ȤƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ٹ: åδݸƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ٹ: Ź沽줿åϲ⤵Ƥޤ!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": Ԥϡˤɤ褦˵Ƥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Υե̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "Ωgpg --importɤȤäŬѤƤ\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "%sɤ̾" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "̾θڤά\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "¿Ž̾ϼ갷ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%s˻ܤ줿̾\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s%s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s%sID %sǻܤ줿̾\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "ʲ˸ޤ: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "%sɤ ̾" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "%sɤδڤν̾" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "%sɤ̾" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[Գ]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ̾%s" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "ڤν̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "Хʥ꡼" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "ƥȥ⡼" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "̤Τ" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "̾򸡺Ǥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ̾Ǥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ٹ: ¿Ž̾θСǽΤΤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "饹0x%02xΩ̾\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Ť (PGP 2.x) ν̾\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ̵ʥ롼ȡѥåȤ򸡽Фޤ\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "פѶػߤˤǤޤ: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "%sפfstat%sǼԤޤ: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d)%sǼԤޤ: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "Υ르ꥺ%dϡ갷ޤ\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "ٹ: 󥢥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "̤ΰŹ楢르ꥺǤ" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEAŹˡΥץ饰󤬤ޤ\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "ܺ٤http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ٹ: 󥢥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "Υågpg-agent̵Ǥ\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 뤵Ƥ륪ץ%s\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "%s%sɤ˻ȤäƤ\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "̵" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "̵|ʤ" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Υåϡ%sǤϻѤǤޤ\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "ޤʥץ%s\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "̤ΤΥץ%s\n" @@ -4889,35 +4894,35 @@ msgstr " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "񤭤ޤ? (y/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ̤Τγĥ\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "ե̾ϤƤ" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "ɸϤ˽񤭹ߤޤ\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "̾줿ǡ%sפˤꤷޤ\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "ե%sפǤޤ\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "ٹ: %sפΥץϵưƤ֡ͭˤʤޤ\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ\n" @@ -4927,43 +4932,43 @@ msgstr " msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "Υ르ꥺ%dϡ갷ޤ\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "ٹ: Ū˷ݤоΰŹ沽å󸰤Ǥ\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%dβ̥ѥåȤ˥ƥ롦ӥåȤȯ\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "Υågpg-agent̵Ǥ\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFOĶѿν񼰤ޤ\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agentץȥ롦С%dϥݡȤƤޤ\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "%sפ³Ǥޤ: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "Ȥ˾㳲: Ѷػ\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (縰ID %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4974,27 +4979,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%uӥå%s, ID %sդ%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "ѥե졼\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "ѥե졼\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "桼ˤä\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Хå⡼ɤǥѥե졼礻Ǥޤ\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "ѥե졼: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5003,17 +5008,17 @@ msgstr "" "Υ桼̩Υåˤ\n" "ѥե졼ޤ:%s\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%uӥå%s, ID %sդ%s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (縰ID %s )" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "ѥե졼: " @@ -5058,11 +5063,11 @@ msgstr " msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "μ̿Ǥ (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "եIDɽǽ!\n" @@ -5323,34 +5328,34 @@ msgstr "%s: msgid "no valid addressees\n" msgstr "ͭʰ褬ޤ\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "ǡ¸Ƥޤ\n" "¸ˤϡ--outputɥץȤäƤ\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "%sפκ顼: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ̾\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "ǡե̾: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸϤɽФ ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "̾줿ǡޤ\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "̾줿ǡ%sפޤ\n" @@ -5592,22 +5597,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%s%lṳˤǤޤ (ιԤפξ㳲Ǥ礦)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr ": ̾%s%sλǤ\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤ΤΥƥ롦ӥåȤˤꡢ%sν̾Ȥߤʤޤ\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%s: ̾ˤޤ\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%s: бؤν̾ˤޤ\n" @@ -5640,25 +5645,25 @@ msgstr " msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s̾̾:%s\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϡPGP 2.xθʬΥ̾ǤǤ\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "ٹ: 󥢥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "̾:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤPGP 2.xθǥꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%sŹ沽Ѥޤ\n" @@ -5737,12 +5742,12 @@ msgstr " msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "ѥǡ١: Ʊ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "ѥǡ١ 쥳%lu: ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "ѥǡ١ 쥳%lu: ߤ˼Ԥޤ (n=%d): %s\n" @@ -5756,112 +5761,112 @@ msgstr " msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "%sפ˥Ǥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ǥ쥯ȥ꡼ޤ!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "%sפΥåǤޤ\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "%sפåǤޤ\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: С󡦥쥳ɤκ˼Ԥޤ: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ̵ʿѥǡ١\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ѥǡ١Ǥޤ\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr ": ѥǡ١ǽǤ\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ̵ʿѥǡ١\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: ϥåɽκ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: С󡦥쥳ɤι顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: С󡦥쥳ɤɽФ顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: С󡦥쥳ɤνߥ顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "ѥǡ١: ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "ѥǡ١: ɽФ˼Ԥޤ (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ѥǡ١եǤϤޤ\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: 쥳ֹ%lu֤ΥС󡦥쥳\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ̵ʥե롦С%d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 쥳ɤɽФ顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ǥ쥯ȥ꡼쥳ɤνߥ顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: 쥳ɤν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: 쥳ɤɲä˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: ѥǡ١Ǥޤ\n" @@ -5990,7 +5995,7 @@ msgstr " msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "ѥǡ١θϡפǤ\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "οѥǡ١ϡ%sǤ\n" @@ -6005,7 +6010,7 @@ msgstr " msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "ѥǥ%sפǿѥǡ١ιϡפǤ\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "%sĤޤ: %s\n" @@ -6018,32 +6023,32 @@ msgstr "--check-trustdb msgid "checking the trustdb\n" msgstr "ѥǡ١θ\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%dܤθ (%dܤͭ򥯥ꥢ)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Ū˿Ѥ븰Ĥޤ\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Ū˿Ѥ븰%sθĤޤ\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "ǾΡ֤٤οѡ%dǾΡŪѡ%d%sѥǥ\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr ": %d ͭ: %3d ̾: %3d : %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6286,20 +6291,20 @@ msgstr " msgid "no data" msgstr "̾줿ǡޤ\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "顼: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "ٹ: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... ХǤ (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Хȯ ... (%s:%d)\n" @@ -6357,14 +6362,17 @@ msgstr " msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "ܺ٤http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "Ѥߤΰʥ꡼ʤˤǤޤ\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(ŪˤϸäץȤäΤǤ礦)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "ޥ> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSAФ1024ӥåȤˤʤޤ\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 055a8c008..acbaa39e8 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestl \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" @@ -28,80 +28,80 @@ msgstr "kan ikke generere et primtall med pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "kan ikke generere et primtall med mindre enn %d bit\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "ingen entropy-innsamlingsmodul ble oppdaget\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "kan ikke lse %s: %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "venter p lsing av %s ...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke pne %s: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan ikke stat() %s: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "%s er ikke en vanlig fil - ignorert\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "merk: random_seed-fila er tom\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "ADVARSEL: ugyldig strrelse p random_seed-fila - ikke brukt\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan ikke lese %s: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "merk: random_seed-fila ble ikke oppdatert\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan ikke skrive %s: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan ikke lukke %s: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruke usikker tilfeldig-tall-generator!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -383,52 +383,52 @@ msgstr "uforventet armering:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ugyldig bindestrekbeskyttet linje: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misdannet CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-feil; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "feil i trailerlinje\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldig armor: linje lengre enn %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable-tegn i armor - antakelig har en MTA med feil blitt brukt\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke gjre dette i batchmodus\n" @@ -448,205 +448,205 @@ msgstr "kan ikke gj msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Ditt valg? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[ikke satt]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "mann" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "dame" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "uspesifisert" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "ikke tvunget" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "tvunget" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Feil: Bare ren ASCII er forelpig tillatt.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Feil: Tegnet < kan ikke brukes.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Feil: Doble mellomrom er ikke tillatt.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kortholders etternavn: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kortholders fornavn: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa gr ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL for hente offentlig nkkel: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: URL er for lang (grensa gr ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av nkkelknippet %s: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "feil med %s: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Logindata (kontonavn): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: Logindata er for langt (grensa gr ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Privat DO-data: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa gr ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Sprkpreferanser:" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Feil: ugyldig lengde p preferansestrengen.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Feil: ugyldig tegn i preferansestrengen.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Kjnn ((M)ale, (F)emale eller mellomrom): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Feil: ugyldig respons.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-fingeravtrykk: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "nkkeloperasjonen er umulig: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ikke et OpenPGP-kort" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "feil ved henting av nvrende nkkelinfo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Erstatte eksisterende nkkel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Hvilken nkkelstrrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Hvilken nkkelstrrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Hvilken nkkelstrrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet opp til %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "feil ved lesing av hemmelig nkkelblokk %s: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Lage sikkerhetskopi av krypteringsnkler utenfor kortet? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "hemmelig nkkel er allerede lagret p et kort\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Erstatte eksisterende nkler? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -657,129 +657,129 @@ msgstr "" " PIN = %s Admin PIN = %s\n" "Du br endre dem med kommandoen --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Vennligst velg hvilken type nkkel du vil generere:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signaturnkkel\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsnkkel\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnkkel\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldig valg.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Vennligst velg hvor nkkelen skal lagres:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "ukjent nkkelbeskyttelsesalgoritme\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemmelige deler av nkkelen er ikke tilgjengelig.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemmelig nkkel er allerede lagret p et kort\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "feil ved skriving av nkkelknippet %s: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "avslutte denne menyen" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "vise admin-kommandoer" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "vise denne hjelpen" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "vis alle tilgjengelige data" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "endre kortholders navn" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "endre URL for hente nkkel" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hente nkkelen angitt i URL som er lagret i kortet" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "endre loginnavnet" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "endre sprkpreferansene" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "endre kortholders kjnn" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vise et CA-fingeravtrykk" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "veksle tving-signatur-PIN-flagget" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "generere nye nkler" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meny for endre eller fjerne blokkering av PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "bekrefte PIN og vise alle data" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Kommando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Admin-reservert kommando\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Gjenta denne PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; prv igjen" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -845,13 +845,13 @@ msgstr "kan ikke msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nkkelen %s ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "det finnes en hemmelig n msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "bruk valget --delete-secret-keys for slette den frst.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "bruker cipher %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s er allerede komprimert\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: %s er en tom fil\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" "ADVARSEL: ptvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "problem ved h msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "fjernutfring av programmer er ikke stttet\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen %s: %s\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "ADVARSEL: hemmelig n msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: ingenting eksportert\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1114,127 +1114,127 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "liste nkler" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "liste nkler og signaturer" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke nkkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste nkler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige nkler" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt nkkelpar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne nkler fra det offentlige nkkelknippet" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne nkler fra det hemmelige nkkelknippet" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "signere en nkkel" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en nkkel lokalt" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en nkkel" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "eksportere nkler" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere nkler til en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere nkler fra en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ske etter nkler p en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle nklene fra en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette nkler" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "endre data p et kort" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN p et kort" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1244,51 +1244,51 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsniv til N (0 slr av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "bruk som outputfil" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gjr noen endringer" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "spr fr overskriving" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppfrsel" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1316,15 +1316,15 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise nkler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1342,72 +1342,72 @@ msgstr "" "\n" "Stttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig nkkel: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksmte: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen =-tegn i gruppedefinisjonen %s\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1415,20 +1415,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over konfigurasjonsfilen %" "s\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %" "s\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1436,480 +1436,480 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over " "konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til nkkelknippene i nkkellister" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "cipherutvidelse %s ble ikke lastet p grunn av utrygge rettigheter\n" # Tenk litt p denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn med %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [brukerid] [nkkelknippe]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n" @@ -2349,336 +2349,341 @@ msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " oppryddete brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " nye brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " %s preferanse for digestalgoritme %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nkkel %s: PKS-undernkkel reparert\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid %s\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nkkel %s: ingen gyldig brukerid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ny nkkel - hoppet over\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart nkkelknippe funnet: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til %s\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av nkkelknippet %s: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel %s importert\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nkkel %s: stemmer ikke med vr kopi\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nkkel %s: kan ikke finne original nkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nkkel %s: kan ikke lese original nkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny brukerid\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny undernkkel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye undernkler\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nkkel %s: %s ikke endret\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig nkkel er ikke tillatt\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard hemmelig nkkelknippe: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel importert\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nkkel %s: finnes allerede i hemmelig nkkelknippe\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nkkel %s: ingen offentlig nkkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat importert\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid for signatur\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme for brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkelbinding\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "nkkel %s: direkte nkkelsignatur lagt til\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkelbinding\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelbindinger\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelopphevinger\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: hoppet over brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nkkel %s: hoppet over undernkkel\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nkkel %s: opphevingssertifikat p feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nkkel %s: undernkkelsignatur p feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nkkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nkkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: henter opphevingsnkkel %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: opphevingsnkkel %s ikke tilstede.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat lagt til\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nkkel %s: direkte nkkelsignatur lagt til\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3379,7 +3384,7 @@ msgstr "(sensitiv)" msgid "created: %s" msgstr "opprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "opphevet: %s" @@ -3391,7 +3396,7 @@ msgstr "utgikk: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "utgr: %s" @@ -3426,12 +3431,12 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "opphevet" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "utgtt" @@ -3486,7 +3491,7 @@ msgstr "Slettet %d signaturer.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingen ble slettet.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "ugyldig" @@ -4064,7 +4069,7 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for beskytte din hemmelige nkkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4332,7 +4337,7 @@ msgstr "utkoblet" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" @@ -4346,121 +4351,121 @@ msgstr "n msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nkkelen ble ikke funnet p nkkelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "ber om nkkelen %s fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "ber om nkkel %s fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "ske etter navn fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "sker etter navn fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "ske etter %s fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "sker etter %s fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen handling for nkkelserver!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nkkelserver sendte ikke VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nkkelserver svarte ikke tidsnok\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern feil ved nkkelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikasjonsfeil med nkkelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke oppfriske nkkel %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "oppfrisker 1 nkkel fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "oppfrisker %d nkler fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke fange URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke parse URI %s\n" @@ -4506,266 +4511,266 @@ msgstr " msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "kryptert med %s-nkkel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "offentlig nkkel-dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "opprinnelig filnavn=%.*s\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur ble funnet\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " bruker %s nkkel %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-nkkel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Nkkel tilgjengelig ved: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DRLIG signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgtt signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[usikker]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka %s" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signatur utgtt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signatur utgr %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binr" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "tekstmodus" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell offentlig nkkel-algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen %s er avlegs\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell cipheralgoritme %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "vennligst se %s for mer informasjon\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen %s er avlegs\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "flertydig valg %s\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukjent valg %s\n" @@ -4779,35 +4784,35 @@ msgstr "Fila msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overskrive (j/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Tast inn nytt filnavn" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver til stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar at signert data er i %s\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "ny konfigurasjonsfil %s ble opprettet\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "ADVARSEL: valgene i %s er ikke aktive under denne kjringen\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen %s ble opprettet\n" @@ -4817,43 +4822,43 @@ msgstr "katalogen msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovednkkelid %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4864,27 +4869,27 @@ msgstr "" "%.*s\n" "%u-bit %s nkkel, ID %s, opprettet %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gjenta passfrase\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Tast inn passfrase\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "kan ikke sprre om passfrase i batchmodus\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Tast inn passfrase: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4893,17 +4898,17 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for lse opp den hemmelige nkkelen for\n" "brukeren: %s\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s-nkkel, ID %s, opprettet %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gjenta passfrase: " @@ -4943,11 +4948,11 @@ msgstr " msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "" -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "" @@ -5218,32 +5223,32 @@ msgstr "%s: hoppet over: offentlig n msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -5487,22 +5492,22 @@ msgstr "" "nkkel %s ble opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTIS: signaturnkkelen %s utgikk %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for undernkkelopphevingssignatur\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for undernkkelbindingssignatur\n" @@ -5535,11 +5540,11 @@ msgstr "" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5547,15 +5552,15 @@ msgstr "" "ADVARSEL: ptvinging av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -5630,12 +5635,12 @@ msgstr "lesefeil ved msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5649,112 +5654,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke opprette ls for %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke lse %s\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -5877,7 +5882,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5892,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "fant ikke offentlig nkkel %s: %s\n" @@ -5905,32 +5910,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6167,20 +6172,20 @@ msgstr "" msgid "no data" msgstr "ingen data" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... dette er en feil (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n" @@ -6238,14 +6243,17 @@ msgstr "ADVARSEL: bruker usikkert minne!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "vennligst se http://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operasjonen er ikke mulig uten initialisert sikkert minne\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha brukt feil program for denne oppgaven)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Kommando> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA-nkkelpar vil ha %u bits.\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e15952f53..6dc92c2aa 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-05 10:27+0100\n" "Last-Translator: Ivar Snaaijer\n" "Language-Team: none\n" @@ -48,82 +48,82 @@ msgstr "kan geen priemgetal genereren met pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "kan geen priemgetal genereren van minder dan %d bits\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "geen entropie module gevonden\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "‘%s’ is in gebruik: %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "wacht op vrijkomen van ‘%s’...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "status van ‘%s’ is niet vast te stellen: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "‘%s’ is geen normaal bestand en wordt genegeerd\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "noot: ’random_seed’ bestand is leeg\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "Waarschuwing: bestandsgrote van ’random_seed’ bestand klopt niet en wordt " "genegeerd\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet lezen: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noot: ’random_seed’ bestand wordt niet aangepast\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet aanmaken: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet schrijven: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan ‘%s’ niet sluiten: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Waarschuwing: er wordt een onveilige nummer generator gebruikt!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -411,53 +411,53 @@ msgstr "onverwachte versleuteling: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ongeldige streep code lijn: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ongeldig radix64 karakter %02X overgeslagen\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "onverwacht bestandseinde (geen CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "onverwacht bestandseinde (tijdens het lezen van de CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "ongeldige CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fout; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "onverwacht bestandseinde (in de voet tekst)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fout in voet regel\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geen geldige OpenPGP gegevens gevonden.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ongeldig versleuteling: de regel is langer dan %d tekens\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "’quoted printable’ teken gevonden in versleutelings gegevens - \n" "mogelijk heeft de verzender een slecht gemaakt email programma gebruikt\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP kaart is niet beschikbaar: %s\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "OpenPGP kaart is niet beschikbaar: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP kaart nummer %s gevonden\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "dit is niet mogelijk in automatische modus\n" @@ -477,210 +477,210 @@ msgstr "dit is niet mogelijk in automatische modus\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Dit commando is niet toegestaan in %s modus.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[niet ingesteld]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "man" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "vrouw" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "niet gespecifiseerd" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "niet geforceerd" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "geforceerd" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fout: Alleen platte ASCII is hier toegestaan.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fout: U mag het “<” teken hier niet gebruiken.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fout: U mag geen dubbele spatie gebruiken.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Achternaam van de kaarthouder: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Voornaam van de kaarthouder: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: Gecombineerde naam is te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL om de publieke sleutel op te halen: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: URL is te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fout bij het aanmaken van de sleutelring ‘%s’: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fout tijdens het lezen van ‘%s’: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "error creating ‘%s’: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Aanlog gegevens (Login naam): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: Aanlog gegevens zijn te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Geheime DO-gegevens: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fout: Geheime DO is te lang (de limiet is %d tekens).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Taal voorkeur: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fout: verkeerde lengte van de voorkeursgegevens.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fout: ongeldige tekens in voorkeursgegevens.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Geslacht ((M)Man, (F)Vrouw of spatie): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fout: Ongeldige invoer.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA vingerafdruk: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fout: ongeldig vormgegeven vingerafdruk.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "sleutel actie is niet mogelijk: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "geen OpenPGP kaart" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fout bij het ophalen van sleutel gegevens: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vervangen bestaande sleutel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Welke sleutellengte wilt u? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s sleutels moeten tussen %u en %u bits lang zijn\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "Fout bij het lezen van geheim sleutelblok “%s”: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 #, fuzzy msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Moet er een externe reservekopie van de versleutel gegevens gemaakt worden? " "(J/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "geheime sleutel staat reeds op de kaart\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vervangen bestaande sleutels? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -691,129 +691,129 @@ msgstr "" " PIN = ‘%s’ Beherder PIN = ‘%s’\n" "U wordt aangeraden deze te wijzigen met het commando --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Selecteer het sleutel type:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Handtekening sleutel\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Codeer sleutel\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authorisatie sleutel\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige selectie.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Selcteer waar de sleutel moet worden opgeslagen:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "onbekend beveiligings algoritme\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "geheime delen van de sleutel zijn niet beschikbaar\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "geheime sleutel staat reeds op de kaart\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "fout bij het schrijven naar sleutelring ‘%s’: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "afsluiten van dit menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "tonen beheerder commando's" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "toon deze hulp" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "toon alle beschikbare gegevens" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "verander de naam van de kaarthouder" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "verander de URL van de sleutel" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "download de sleutel van de kaart URL" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "verander de aanlog naam" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "verander de taal voorkeur" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "verander de sexe van de kaarthouder" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "verander een CA vingerafdruk" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "wissel de ondertekening forceer PIN vlag" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "genereer nieuwe sleutels" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "keuzelijst voor het deblokkeren of veranderen van de PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "controleer de PIN en toon alle gegevens" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Commando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Beheerder commando\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Beheerder commando's zijn toegestaan\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Beheerder commando's zijn niet toegestaan\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ongeldig commando (probeer “help”)\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Herhaal de PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "de tweede PIN is niet gelijk, probeer opnieuw" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -877,13 +877,13 @@ msgstr "kan ‘%s’ niet openen\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output werkt niet voor dit commando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "sleutel ‘%s‘ niet gevonden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "er is een geheime sleutel voor de publieke sleutel ‘%s‘!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gebruik eerst het commando ‘--delete-secret-keys‘ om te verwijderen.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fout bij het maken van de geheime zin: %s\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "versleutelalgoritme %s in gebruik\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’ is reeds gecomprimeerd\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "Waarschuwing: ‘%s’ is een leeg bestand\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: het forceren van het symetrisch versleutelalgoritme %s (%d)\n" "gaat tegen de wens van de ontvanger in\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "probleem met het verwerken van het versleutelde pakket\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "het starten van externe programma's wordt niet ondersteund\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kan map ‘%s’ niet maken: %s\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Waarschuwing: geheime sleutel %s heeft geen eenvoudige ’SK checksum’ msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "Waarschuwing: er is niets geexporteerd\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1152,127 +1152,127 @@ msgstr "" "@Commando's:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|maak een platte tekst ondertekening" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "maak een losse ondertekening" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "versleutel informatie" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "versleutelen met een symetrisch versleutelalgoritme" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ontcijferen informatie (standaard)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "controleren van een ondertekening" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "tonen van sleutels" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "tonen van sleutels en ondertekeningen" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "tonen en controleren van ondertekeningen" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tonen van sleutels en vingerafdrukken" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "tonen geheime sleutels" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "aanmaken van een nieuw sleutelpaar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "verwijderen van sleutels uit de publieke sleutelring" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "verwijderen van sleutels uit de geheime sleutelring" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "onderteken een sleutel" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "onderteken een sleutel voor persoonlijke doeleinden" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "onderteken of verander een sleutel" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "aanmaken van een intrekkingssleutel certificaat" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exporteren sleutels" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporteren van sleutels naar een sleutel server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importeren van sleutels van een sleutel server" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "zoeken naar sleutels op een sleutel server" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle sleutels verversen vanaf een sleutel server" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importeren/samenvoegen sleutels" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "opvragen kaart status" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "wijzigen van gegevens op de kaart" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "wijzigen van de kaart PIN" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "verversen van de vertrouwens lijst" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [bestanden]|tonen samenvatting" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1282,51 +1282,51 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "aanmaken ascii versleutelde uitvoer" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|versleutelen voor NAAM" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gebruik deze gebruikers ID voor ondertekening of decoderen" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|instellen compressie niveau N (0 voor geen)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "gebruik normale tekst modus" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "gebruik als uitvoer bestand" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "langdradig" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "maak geen wijzigingen" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vragen voor overschrijven" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "strikt OpenPGP gedrag toepassen" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uitwisselbare berichten aanmaken" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "@\n" "(lees de handleiding voor een complete lijst van commando's)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1354,15 +1354,15 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --fingerprint [namen] toon vingerafdrukken\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Fouten graag melden aan .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer\n" "standaard actie wordt bepaald door de invoer\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1380,78 +1380,78 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmen:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Publike sleutel: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Versleutel algoritme: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Samenvattings algoritme: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compressie: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicterende commando's\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = teken gevonden in groep definitie ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige eigendomsinstellingen van thuisdirectory ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige eigendomsinstellingen van configuratie bestand ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Waarschuwing: onveilige eigendomsinstellingen van uitbreiding ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige beveiligingsinstellingen van thuisdirectory ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige beveiligingsinstellingen van configuratie bestand ‘%" "s’\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige beveiligingsinstellingen van uitbreiding ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map eigendomsinstellingen van thuisdirectory ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1459,20 +1459,20 @@ msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map eigendomsinstellingen van configuratie bestand ‘%" "s’\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map eigendomsinstellingen van uitbreiding ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map beveiligingsinstellingen van thuisdirectory ‘%" "s’\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1480,494 +1480,494 @@ msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map beveiligingsinstellingen van configuratie " "bestand ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "Waarschuwing: onveilige map beveiligingsinstellingen van uitbreiding ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "onbekend configuratie item ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "tonen van foto ID bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "tonen van procedure URL's bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "tonan van alle opmerkingen bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "tonen van IETF opmerkingen bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "tonen van gebruikers opmerkingen bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "tonen van voorkeur sluetel server bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "tonen van gebruikers ID bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "tonen van ingetrokken en verlopen gebruikers ID's bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "tonen van ingetrokken en verlopen sub-sleutels bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tonen van de sleutelring naam bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "tonen van verval datum bij sleutel lijsten" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Noot: oude standaard optie ‘%s‘ genegeerd\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Noot: geen standaard optie bestand ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optie bestand ‘%s’: %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lezen van opties uit ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Noot: %s is niet voor normaal gebruik!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "versleutelalgoritme uitbreiding ‘%s’ is niet geladen door onveilige\n" "instellingen\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’ is geen geldige ondertekening vervaldatum\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’ is geen geldige tekenset\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "het was niet mogelijk de sleutel server URL te lezen\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige sleutel server opties\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ongeldige sleutel server opties\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige importeer opties\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "ongeldige importeer opties\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige exporteer opties\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "ongeldige exporteer opties\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige lijst opties\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "ongeldige lijst opties\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "tonen foto ID tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "toon procedure URL tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "toon alle opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "toon IETF opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "toon gebruiker opmerkingen tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "toon voorkeurs sleutel server tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "toon gebruiker ID geldigheid tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "toon ingetrokken en verlopen gebruiker ID's tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "toon ingetrokken en verlopen gebruiker ID's tijdens ondertekening controle" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Controleer ondertekeningen met PKA gegevens" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" "Verhoog het vertrouwen van ondertekeningen met goedgekeurde PKA gegevens" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige controle opties\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ongeldige controle opties\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "het is onmogelijk het programma start pad aan te passen naar %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ongeldige auto-key-locate lijst\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ongeldige auto-key-locate lijst\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Waarschuwing: het programma kan een core bestand genereren!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "Waarschuwing: %s overschrijft %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s mag niet gebruikt worden met %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s klopt niet samen met %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "Noot: %s is niet beschikbaar in deze versie\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "werkt niet met onveilig geheugen door %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "allen ontkoppelde of platte tekst ondertekeningen zijn mogelijk in --pgp2 " "modus\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "het is niet mogelijk tegelijk te ondertekenen en versleutelen in --pgp2 " "modus\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "U moet bestanden (en geen pipe) gebruiken in --pgp2 modus.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "versleutelen in --pgp2 modus heeft het IDEA versleutelalgoritme nodig\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig versleutelalgoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig samenvatting algoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldige compressie gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ongeldig certificaat samenvatting algoritme gekozen\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet vallen tussen dan 1 en 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige default-cert-level; moet 0, 1, 2, of 3 zijn\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige min-cert-level; moet 1, 2, of 3 zijn\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Noot: eenvoudige S2K modus (0) wordt sterk afgeraden\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ongeldige standaard voorkeuren\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk versleutelalgoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk samenvattings algoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ongeldig persoonlijk compressie algoritme voorkeur\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s werkt nog niet met %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag versleutelalgoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag samenvattings algoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "U mag compressie algoritme ‘%s’ niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "initialiseren van TrustDB is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Waarschuwing: er zijn ontvangers (-r) opgegeven zonder publieke sleutel " "versleuteling\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrische versleuteling van ‘%s’ is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "U kunt --symmetric --encrypt niet gebruiken met --s2k-mode 0 instelling\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "U kunt --symmetric --encrypt niet in %s modus gebruiken\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "U kunt --symmetric --sign --encrypt niet gebruiken met --s2k-mode 0 " "instelling\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "U kunt --symmetric --sign --encrypt niet in %s modus gebruiken\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruiker-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruiker-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruiker-id [commando's]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruiker-id] [sleutelringbestand]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sleutelserver verzending is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "sleutelserver opvraging is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "sleutel exporteren is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sleutelserver zoekvraag is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "sleutelserver verversing is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "verwijderen van versleuteling is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "plaatsen van versleuteling is mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig berichtsamenvattings algoritme ‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Begin uw bericht te typen ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "de opgegeven certificaat procedure URL is ongeldig\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "de opgegeven ondertekening procedure URL is ongeldig\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "de opgegeven sleutelserver URL is ongeldig\n" @@ -2491,347 +2491,352 @@ msgstr " Handtekeningen opgeschoont: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " Gebruiker ID's opgeschoond: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "Waarschuwing: sleutels %s bevat voorkeuren voor onbeschikbaar\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " algoritmen op deze Gebruiker ID's:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”: voorkeur voor versleutelalgoritme %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”: voorkeur voor samenvattings algoritme %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”: voorkeur voor compressie algoritme %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "het wordt sterk aangeraden Uw voorkeuren aan te passen en\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "deze sleutel opnieuw te distribueren om een potentieel algoritme conflict te " "voorkomen\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "Uw voorkeuren verbeteren met: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "sleutel %s: geen Gebruiker ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "sleutel %s: PKS sub-sleutel fouten verbeterd\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "sleutel %s: heeft een niet zelf-getekende Gebruikers ID “%s”\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "sleutel %s: geen geldige Gebruiker ID(s)\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dit kan komen doordat de zelf-ondertekening mist\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "sleutel %s: publieke sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "sleutel %s: nieuwe sleutel - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbaar sleutelringbestand: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "schrijven naar ‘%s’\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij het schrijven naar sleutelring ‘%s’: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "sleutel %s: publieke sleutel “%s” geimporteerd\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "sleutel %s: klopt niet met onze kopie\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %s: kan het orginele sleutelblok niet vinden: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %s: kan het orginele sleutelblok niet lezen: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "sleutel %s: “%s” 1 nieuwe gebruikers ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d nieuwe gebruikers ID's\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "sleutel %s: “%s” 1 nieuwe ondertekening\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "sleutel %s: “%s” 1 nieuwe sub-sleutel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d nieuwe sub-sleutels\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d ondertekening opgeschoond\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d ondertekeningen opgeschoond\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d gebruiker ID opgeschoond\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "sleutel %s: “%s” %d gebruiker ID's opgeschoond\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "sleutel %s: “%s” niet veranderd\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "sleutel %s: geheime sleutel met ongeldig versleutelalgoritme %d -\n" "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importeren van geheime sleutels is niet toegestaan\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "geen standaard geheim sleutelringbestand: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "sleutel %s: geheime sleutel geimporteerd\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "sleutel %s: reeds aanwezige geheime sleutel\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "sleutel %s: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "sleutel %s: geen publieke sleutel - kan intrekkingscertificaat niet " "toepassen\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "sleutel %s: ongeldig intrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "sleutel %s: “%s” intrekkingscertificaat geimporteerd\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "sleutel %s: geen Gebruikers ID voor ondertekening\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "sleutel %s: niet ondersteund publieke sleutel algoritme bij Gebruiker ID “%" "s”\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "sleutel %s: ongeldige zelf-ondertekening bij Gebruiker ID “%s”\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "sleutel %s: geen sub-sleutel voor sleutel binding\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "sleutel %s: niet ondersteund publieke sleutel algoritme\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "sleutel %s: directe sleutel ondertekening toegevoegd\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "sleutel %s: geen sub-sleutel voor sleutel binding\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "sleutel %s: ongeldige sub-sleutel binding\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "sleutel %s: dubbele sub-sleutel binding verwijderd\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "sleutel %s: geen sub-sleutel bij intrekking\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "sleutel %s: ongeldige sub-sleutel intrekking\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "sleutel %s: dubbele sub-sleutel intrekkingen verwijderd\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "sleutel %s: overgeslagen Gebruiker ID “%s”\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "sleutel %s: sub-sleutel overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "sleutel %s: niet exporteerbare ondertekening (klasse 0x%02X) - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "sleutel %s: intrekkingscertificaat op verkeerde plek - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "sleutel %s: ongeldig intrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %s: sub-sleutel ondertekening op verkeerde plek - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "sleutel %s: onverwachte ondertekening klasse (0x%02X) - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "sleutel %s: dubbele Gebruikers ID gevonden - samengevoegd\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: sleutel %s kan ingetrokken zijn: ophalen intrekkingssleutel %" "s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Waarschuwing: sleutel %s kan ingetrokken zijn: intrekkingssleutel %s niet " "aanwezig.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "sleutel %s: “%s” intrekkingscertificaat toegevoegd\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "sleutel %s: directe sleutel ondertekening toegevoegd\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "Noot: een serienummer van een sleutel klopt niet met de kaart\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Noot: primaire sleutel is online en opgeslagen op de kaart\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Noot: secondaire sleutel is online en opgeslagen op de kaart\n" @@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "(gevoelig)" msgid "created: %s" msgstr "aangemaakt: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "ingetrokken: %s" @@ -3605,7 +3610,7 @@ msgstr "verlopen: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "vervaldatum: %s" @@ -3643,12 +3648,12 @@ msgstr "" "incorrect is tot U de applicatie herstart.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "ingetrokken" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "verlopen" @@ -3712,7 +3717,7 @@ msgstr "Ondertekeningen %d verwijderd.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "ongeldig" @@ -4302,7 +4307,7 @@ msgstr "" "U moet een geheime zin opgeven om uw geheime sleutel te beschermen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4566,7 +4571,7 @@ msgstr "uitgeschakeld" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Geef getallen, Volgende(N) , of Stoppen(Q) > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ongeldig sleutelserver protocol (us %d!=handler %d)\n" @@ -4580,123 +4585,123 @@ msgstr "sleutel '%s' niet gevonden op de sleutelserver\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "sleutel niet gevonden op de sleutelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "opvragen sleutel %s van %s sleutelserver %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "opvragen sleutel %s van %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "namen zoeken van %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "namen zoeken van %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "versturen van sleutel %s naar %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "versturen van sleutel %s naar %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zoeken naar '%s' van de %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zoeken naar '%s' van de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "geen sleutelserver actie!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "Waarschuwing: sleutelserver code is van een andere GnuPG versie (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "sleutelserver verstuurde geen versie informatie\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "er is geen sleutelserver bekend (gebruik commando --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "externe sleutelservers zijn niet beschikbaar in deze versie\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "geen afhandeling mogelijk van sleutelserver configuratie ‘%s’\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "de actie ‘%s’ is niet ondersteund in de sleutelserver configuratie ‘%s’\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ondersteund de code met versie %d niet\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "sleutelserver reageert te langzaam\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "sleutelserver geeft een interne fout\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "communicatie fout met de sleutelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s” is geen sleutel ID: overgeslagen\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: het is niet mogelijk sleutel %s via %s te verversen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 sleutel ververst vanuit %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d sleutels ververst vanuit %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Waarschuwing: het is niet mogelijk de URI %s te benaderen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Waarschuwing: leesfout in URI %s\n" @@ -4740,274 +4745,274 @@ msgstr " “%s”\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "versleuteld met %s sleutel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publieke sleutel decodering is mislukt : %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "versleuteld met %lu geheime zinnen\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "versleuteld met 1 geheime zin\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "waarschijnlijk %s versleutelde gegevens\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA versleutelalgoritme is niet beschikbaar, maar we gaan met goede moed %s " "proberen\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "decodering ok\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "Waarschuwing: bericht was niet beschermd\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Waarschuwing: versleuteld bericht is aangepast!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decoderen mislukt: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Noot: verzender heeft “Alleen-voor-Uw-ogen” verzocht\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "alleenstaande opheffing - gebruik “gpg --import” om deze toe te passen\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "geen ondertekening gevonden\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "ondertekening controle onderdrukt\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan onduidelijke onderteken gegevens niet verwerken\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Ondertekening gemaakt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s sleutel gebruikt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Ondertekening heeft %s gemaakt met %s sleutel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Sleutel beschikbaar vanaf: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Slechte ondertekening van “%s”" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verlopen ondertekening van “%s”" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Goede ondertekening van “%s”" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[onzeker]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ook bekend als “%s”" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Ondertekening verlopen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Ondertekening verloopt op %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s ondertekeningen, samenvattings algoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binair" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "tekst" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "geen ontkoppelde ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "Waarschuwing: meerdere ondertekeningen gevonden. Alleen de eerste wordt " "gecontroleerd.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "alleenstaande onderteklening van klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "PGP 2.x ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig stam pakket gevonden in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "het is niet mogelijk 'core dumps' uitschakelen: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat of ‘%s’ failed in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) mislukt in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: U gebruikt een expirimenteel algoritme voor publieke sleutel %" "s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "Waarschuwing: samenvattings algoritme %s wordt afgeraden\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "Waarschuwing: U gebruikt een expirimenteel versleutel algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "" "Waarschuwing: U gebruikt een expirimenteel samenvattings algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "het IDEA versleutelalgoritme is niet beschikbaar\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "lees %s voor meer informatie\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "Waarschuwing: samenvattings algoritme %s wordt afgeraden\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "Noot: %s is niet beschikbaar in deze versie\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: afgeraden optie “%s”\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "Waarschuwing: “%s” is een afgeraden optie\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "U kunt beter “%s%s” gebruiken\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "Waarschuwing: “%s” is een afgeraden comando - gebruik het niet\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Ongecomprimeerd" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "ongecomprimeerd|geen" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "dit bericht kan mogelijk niet gebruikt worden door %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "dubbelzinnige optie ‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "onbekende optie ‘%s’\n" @@ -5022,35 +5027,35 @@ msgstr "Bestand ‘%s’ bestaat. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overschrijven? (j/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: onbekende toevoeging\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Geef nieuwe bestandsnaam" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "schrijven naar standaarduitvoer\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "ondertekende gegevens verwacht in ‘%s’\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "nieuw configuratie bestand ‘%s’ gemaakt\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "Waarschuwing: opties in ‘%s’ zijn nu nog niet actief\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "map ‘%s’ aangemaakt\n" @@ -5060,44 +5065,44 @@ msgstr "map ‘%s’ aangemaakt\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan publieke sleutel algoritme %d niet verwerken\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "Waarschuwing: mogelijk onveilig symetrisch versleutelde sessie sleutel\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "sub-pakket van type %d heeft het kritieke vlag gezet\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent is niet beschikbaar tijdens deze sessie\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "verkeerde vorm van de GPG_AGENT_INFO omgevingsvariabele\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protocol versie %d is niet ondersteund\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan geen verbinding maken met ‘%s’: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problemen met de agent - gebruik van de agent uitgeschakeld\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hoofd sleutel ID %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5108,27 +5113,27 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u-bit %s sleutel, ID %s, gemaakt op %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Herhaal geheime zin\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geef geheime zin\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "onderbroken door de gebruiker\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "kan geheime zin niet opvragen in batch modus\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geef geheime zin: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5137,17 +5142,17 @@ msgstr "" "U moet een geheime zin opgeven om de geheime sleutel te gebruiken\n" "van: “%s”\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s key, ID %s, created %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sub-sleutel bij hoofd sleutel ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Herhaal geheime zin: " @@ -5196,11 +5201,11 @@ msgstr "‘%s’ is geen JPEG bestand\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Is deze foto goed (j/N/s)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "geen programma geslecteerd om de foto te tonen\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "het is niet mogelijk de foto ID te tonen!\n" @@ -5477,32 +5482,32 @@ msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "no valid addressees\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data not saved; use option “--output” to save it\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creating ‘%s’: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Detached signature.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Please enter name of data file: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "reading stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "no signed data\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "can't open signed data ‘%s’\n" @@ -5750,22 +5755,22 @@ msgid "" msgstr "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: signature key %s expired %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" @@ -5802,12 +5807,12 @@ msgstr "checking created signature failed: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature from: “%s”\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5815,15 +5820,15 @@ msgstr "" "WARNING: forcing samenvattings algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "signing:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s encryption will be used\n" @@ -5901,12 +5906,12 @@ msgstr "read error in ‘%s’: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -5920,112 +5925,112 @@ msgstr "trustdb transaction too large\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "can't access ‘%s’: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directory does not exist!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "can't create lock for ‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "can't lock ‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: failed to create version record: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: invalid trustdb created\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb created\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: trustdb not writable\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: invalid trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error updating version record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error reading version record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error writing version record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: not a trustdb file\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error reading free record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error writing dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: failed to append a record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb created\n" @@ -6149,7 +6154,7 @@ msgstr "ultimate" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no need for a trustdb check\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "next trustdb check due at %s\n" @@ -6164,7 +6169,7 @@ msgstr "no need for a trustdb check with ‘%s’ trust model\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb update with ‘%s’ trust model\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "public key %s not found: %s\n" @@ -6177,33 +6182,33 @@ msgstr "please do a --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "checking the trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no ultimately trusted keys found\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" @@ -6443,20 +6448,20 @@ msgstr "no card" msgid "no data" msgstr "no data" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "WARNING: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6514,14 +6519,17 @@ msgstr "WARNING: using insecure memory!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operation is not possible without initialized secure memory\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(you may have used the wrong program for this task)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Commando> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA sleutelpaar krijgt %u bits.\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 49ef079ce..40096a11f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,118 +1,107 @@ # Gnu Privacy Guard. # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Janusz A. Urbanowicz , 1999, 2000, 2001, 2002. -# -# To be included in GnuPG 1.2.2 +# Janusz A. Urbanowicz , 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007. +# fixes and updates by Jakub Bogusz , 2003-2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-12 18:41+0100\n" -"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 10:14+0200\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --" -"keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" -"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c " -"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c " -"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/" -"mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/" -"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-" -"enc.c\n" #: cipher/primegen.c:119 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "" -"nie mona wygenerowa iloczynu liczb pierwszych krtszej o %u-bitowym p\n" -"i %u-bitowym q\n" +msgstr "nie mona wygenerowa liczby pierwszej o pbits=%u qbits=%u\n" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nie mona wygenerowa liczby pierwszej krtszej od %d bitw\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modu gromadzenia entropii nie zosta wykryty\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "nie mona zablokowa ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "oczekiwanie na blokad ,,%s''...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nie mona sprawdzi ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr ",,%s'' nie jest zwykym plikiem - zostaje pominity\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niewaciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie uyty\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nie mona odczyta ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nie mona zapisa ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nie mona zamkn ,,%s'': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: uywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -123,7 +112,7 @@ msgstr "" "Uywany generator liczb losowych jest atrap wprowadzon dla umoliwienia\n" "normalnej kompilacji - nie jest kryptograficznie bezpieczny!\n" "\n" -"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ SI DO \n" +"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ SI DO\n" "NORMALNEGO UYTKU I NIE ZAPEWNIAJ BEZPIECZESTWA!!\n" #: cipher/rndegd.c:200 @@ -172,21 +161,23 @@ msgstr "odpowied #: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "odpowied nie zawiera wspczynnikw RSA\n" +msgstr "odpowied nie zawiera wspczynnika RSA\n" #: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "odpowied nie zawiera publicznego eksponentu RSA\n" +msgstr "odpowied nie zawiera publicznego wykadnika RSA\n" #: g10/app-openpgp.c:1494 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" -msgstr "" +msgstr "uycie domylnego PIN-u jako %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1501 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" +"nie udao si uy domylnego PIN-u jako %s: %s - wyczanie dalszego " +"domylnego uycia\n" #: g10/app-openpgp.c:1516 #, c-format @@ -194,9 +185,8 @@ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Prosz poda PIN%%0A[podpisano: %lu]" #: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981 -#, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" -msgstr "||Prosz poda PIN%%0A[podpisano: %lu]" +msgstr "||Prosz poda PIN" #: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722 #: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032 @@ -233,37 +223,34 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #: g10/app-openpgp.c:1669 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" -msgstr "||Prosz poda PIN%%0A[podpisano: %lu]" +msgstr "|A|Prosz poda PIN administracyjny%%0A[pozostao prb: %d]" #: g10/app-openpgp.c:1673 -#, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "||Prosz poda PIN%%0A[podpisano: %lu]" +msgstr "|A|Prosz poda PIN administracyjny" #: g10/app-openpgp.c:1694 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "dostp do komend administracyjnych nie jest skonfigurowany\n" #: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108 -#, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" -msgstr "klucz publiczny jest ju niedostpny" +msgstr "kod resetujcy nie jest ju (lub w ogle) dostpny\n" #: g10/app-openpgp.c:2028 -#, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" -msgstr "Prosz wybra powd uniewanienia:\n" +msgstr "||Prosz poda kod resetujcy dla karty" #: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "PIN CHV%d zbyt krtki; minimalna dugo to %d\n" +msgstr "Kod resetujcy zbyt krtki; minimalna dugo to %d\n" #: g10/app-openpgp.c:2060 msgid "|RN|New Reset Code" -msgstr "" +msgstr "|RN|Nowy kod resetujcy" #: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|AN|New Admin PIN" @@ -280,7 +267,7 @@ msgstr "b #: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961 msgid "error reading application data\n" -msgstr "bd odczytu danych aplikacji karty: %s\n" +msgstr "bd odczytu danych aplikacji karty\n" #: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968 msgid "error reading fingerprint DO\n" @@ -299,9 +286,8 @@ msgid "generating new key\n" msgstr "tworzenie nowego klucza\n" #: g10/app-openpgp.c:2195 -#, fuzzy msgid "writing new key\n" -msgstr "tworzenie nowego klucza\n" +msgstr "zapisywanie nowego klucza\n" #: g10/app-openpgp.c:2620 msgid "creation timestamp missing\n" @@ -315,12 +301,12 @@ msgstr "brak wsp #: g10/app-openpgp.c:2652 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" -msgstr "brak publicznego eksponentu RSA lub jest duszy niz %d bitw\n" +msgstr "brak publicznego wykadnika RSA lub jest duszy ni %d bitw\n" #: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" -msgstr "brak liczby pierwszej %s dla RSA, lub nie jest dugoci %d bitw\n" +msgstr "brak liczby pierwszej %s dla RSA lub nie jest dugoci %d bitw\n" #: g10/app-openpgp.c:2766 #, c-format @@ -329,7 +315,7 @@ msgstr "zapis klucza nie powi #: g10/app-openpgp.c:2852 msgid "please wait while key is being generated ...\n" -msgstr "prosze czeka na stworzenie klucza...\n" +msgstr "prosz czeka na stworzenie klucza...\n" #: g10/app-openpgp.c:2865 msgid "generating key failed\n" @@ -338,7 +324,7 @@ msgstr "tworzenie klucza nie powiod #: g10/app-openpgp.c:2868 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "tworzenie klucza zakoczone (trwao %d s.)\n" +msgstr "tworzenie klucza zakoczone (trwao %d s)\n" #: g10/app-openpgp.c:2926 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" @@ -346,7 +332,7 @@ msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n" #: g10/app-openpgp.c:2976 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" -msgstr "" +msgstr "odcisk na karcie nie pasuje do danego\n" #: g10/app-openpgp.c:3092 #, c-format @@ -362,7 +348,7 @@ msgstr "podpis msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -"w tej chwili nie wolno sprawdzac PIN-u administracyjnego tym poleceniem\n" +"w tej chwili nie wolno sprawdza PIN-u administracyjnego tym poleceniem\n" #: g10/app-openpgp.c:3728 g10/app-openpgp.c:3739 #, c-format @@ -396,59 +382,59 @@ msgstr "zagnie #: g10/armor.c:647 msgid "unexpected armor: " -msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" +msgstr "nieoczekiwane opakowanie: " #: g10/armor.c:659 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "niewaciwy znak formatu radix64: %02x, zosta pominity\n" +msgstr "niewaciwy znak formatu radix64: %02X, zosta pominity\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" -msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" +msgstr "przedwczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "bd formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" -msgstr "Bd sumy CRC; %06lx - %06lx\n" +msgstr "Bd sumy CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koczcej)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "bd w linii koczcej\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "bd opakowania: linia dusza ni %d znakw\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" "przekamanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "brak karty w standardzie OpenPGP: %s\n" @@ -458,215 +444,216 @@ msgstr "brak karty w standardzie OpenPGP: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Karta OpenPGP numer %s\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dziaa w trybie wsadowym\n" #: g10/card-util.c:106 -#, fuzzy msgid "This command is only available for version 2 cards\n" -msgstr "To polecenie nie jest dostpne w trybie %s.\n" +msgstr "To polecenie jest dostpne tylko dla kart w wersji 2\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Twj wybr? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[brak]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "mczyzna" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "kobieta" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "bez odpowiedzi" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "nie wymuszone" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "wymuszone" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Bd: dozwolone s tylko znaki z zestawu ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" -msgstr "Bd: nie mona uyw znaku ,,<''.\n" +msgstr "Bd: nie mona uy znaku ,,<''.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Bd: podwjne spacje s niedozwolone.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Nazwisko waciciela karty: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Imi waciciela karty: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Bd: pene dane (imi + nazwisko) zbyt dugie (limit %d znakw).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "URL rda klucza publicznego:" +msgstr "URL rda klucza publicznego: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "Blad: URL zbyt dugi (maksymalnie %d znakw).\n" +msgstr "Bd: URL zbyt dugi (maksymalnie %d znakw).\n" -#: g10/card-util.c:791 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:794 +#, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "bd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" +msgstr "bd przydzielania pamici: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "bd odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:839 +#, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" -msgstr "bd tworzenia `%s': %s\n" +msgstr "bd zapisu ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Dane do autoryzacji (nazwa konta): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Bd: dane autoryzacyjne zbyt dugie (maksymalnie %d znakw).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Prywatne dane DO: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Bd: prywatne dane DO zbyt dugie (maksymalnie %d znakw).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Ustawienia jzyka: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "Bd: niepoprawna dugo tekstu ustawie,\n" +msgstr "Bd: niepoprawna dugo tekstu ustawie.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Bd: niewaciwe znaki w tekcie ustawie.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "Plec: M - mczyzna, F - kobieta, lub spacja: " +msgstr "Pe: M - mczyzna, F - kobieta, lub spacja: " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "Bd: niepopawna odpowied.\n" +msgstr "Bd: niepoprawna odpowied.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Odcisk klucza Centrum Certyfikacji: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Bd: niewaciwy format odcisku klucza.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "uycie klucza niemoliwe: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nie jest kart OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "bd przy pobieraniu opisu klucza: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Zastpi istniejcy klucz? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1292 -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (%u) " - -#: g10/card-util.c:1294 -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (%u) " +"UWAGA: Nie ma gwarancji, e karta obsuguje dany rozmiar.\n" +" Jeli tworzenie klucza nie powiedzie si, prosz sprawdzi\n" +" dokumentacj karty, aby pozna dozwolone rozmiary.\n" #: g10/card-util.c:1295 -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (%u) " +#, c-format +msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +msgstr "Jakiej dugoci klucz do podpisywania wygenerowa? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1297 +#, c-format +msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +msgstr "Jakiej dugoci klucz do szyfrowania wygenerowa? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1298 +#, c-format +msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgstr "Jakiej dugoci klucz do uwierzytelniania wygenerowa? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrglono do %u bitw\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "Klucze %s mog mie dugo w zakresie %u-%u bitw.\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgstr "" +msgstr "Karta zostanie przekonfigurowana do tworzenia klucza %u-bitowego\n" -#: g10/card-util.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1342 +#, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" -msgstr "bd odczytu bloku klucza tajnego ,,%s'': %s\n" +msgstr "bd podczas zmiany rozmiaru klucza %d na %u bitw: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Utworzy poza kart kopi zapasow klucza? (T/n) " -#: g10/card-util.c:1375 -#, fuzzy -msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" -msgstr "klucz tajny ju jest zapisany na karcie\n" - #: g10/card-util.c:1378 +msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" +msgstr "UWAGA: klucze s ju zapisane na karcie!\n" + +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Zastpi istniejce klucze? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -677,133 +664,131 @@ msgstr "" " PIN = ,,%s'' PIN administacyjny = ,,%s''\n" "Naley je zmieni komend --change--pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosz wybra rodzaj klucza:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" -msgstr "" -" (1) Klucz do podpisywania\n" -"\n" +msgstr " (1) Klucz do podpisywania\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Klucz do szyfrowania\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" -msgstr " (3) Klucz do autoryzacji\n" +msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niewaciwy wybr.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosz wybra gdzie zapisa klucz:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "czci tajne klucza s niedostpne\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "klucz tajny ju jest zapisany na karcie\n" -#: g10/card-util.c:1620 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1623 +#, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" -msgstr "bd zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" +msgstr "bd zapisu klucza na karcie: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "wyjcie z tego menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "polecenia administracyjne" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "wszystkie dostpne dane" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "zmiana nazwiska waciciela karty" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "zmiana URL-a klucza" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "pobranie klucza z URL-a na karcie" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "zmiana nazwy konta" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "zmiana ustawie jzyka" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "zmiana pci waciciela karty" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "zmiana odcisku centrum certyfikacji" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "przeczenie wymuszania PIN przy podpisywaniu" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "tworzenie nowych kluczy" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu zmiany lub odblokowania PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "sprawdzenie PIN-u i okazanie wszystkich danych" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" +msgstr "odblokowanie PIN-u przy uyciu kodu resetujcego" + +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Polecenie> " - -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Polecenie dostpne tylko w trybie administracyjnym\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Polecenia administracyjne s dozwolone\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Polecenia administracyjne s niedozwolone\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj \"help\")\n" +msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj ,,help'')\n" #: g10/cardglue.c:457 msgid "card reader not available\n" @@ -813,7 +798,7 @@ msgstr "czytnik niedost msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Prosz woy kart do czytnika i nacisn ENTER,\n" -"lub wprowadzi ,,c'' aby anulowa operacj: " +"lub wprowadzi ,,a'' aby anulowa operacj: " #: g10/cardglue.c:487 #, c-format @@ -829,7 +814,7 @@ msgstr "Prosz #: g10/cardglue.c:623 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -msgstr "Wcinij ENTER kiedy karta jest gotowa, lub podaj ,,c'' aby anulowa: " +msgstr "Wcinij ENTER kiedy karta jest gotowa lub wpisz ,,a'' aby anulowa: " #: g10/cardglue.c:1013 msgid "Enter New Admin PIN: " @@ -855,7 +840,7 @@ msgstr "Powt msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN nie zosta poprawnie powtrzony; jeszcze jedna prba" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -865,13 +850,13 @@ msgstr "nie mo msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -883,7 +868,7 @@ msgstr "(chyba, #: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" -msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dziaa w trybie wsadowym\n" +msgstr "bez opcji ,,--yes'' nie dziaa w trybie wsadowym\n" #: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " @@ -909,9 +894,9 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" #: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" -msgstr "aby go usun nalezy najpierw uy opcji \"--delete-secret-key\".\n" +msgstr "aby go usun naley najpierw uy opcji ,,--delete-secret-key''.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" @@ -931,7 +916,7 @@ msgstr "szyfrem %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr ",,%s'' ju jest skompresowany\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZEENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" @@ -944,7 +929,7 @@ msgstr "" #: g10/encode.c:478 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" -msgstr "odczyt z '%s'\n" +msgstr "odczyt z ,,%s''\n" #: g10/encode.c:506 msgid "" @@ -960,7 +945,7 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: wymuszenie uycia szyfru %s (%d) kci si z ustawieniami " "adresata\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1008,7 +993,7 @@ msgstr "problem podczas obr msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "odwoania do zewntrznych programw s wyczone\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy katalogu ,,%s'': %s\n" @@ -1068,7 +1053,7 @@ msgstr "eksport podpis #: g10/export.c:61 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" -msgstr "eksport specjalnych indentyfikatorw (zwykle zdj)" +msgstr "eksport specjalnych identyfikatorw (zwykle zdj)" #: g10/export.c:63 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" @@ -1076,7 +1061,7 @@ msgstr "eksport kluczy uniewa #: g10/export.c:65 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" -msgstr "zdjcie hasa z eksportowanych podkluczy " +msgstr "zdjcie hasa z eksportowanych podkluczy" #: g10/export.c:67 msgid "remove unusable parts from key during export" @@ -1123,7 +1108,7 @@ msgstr "OSTRZE msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZEENIE: nic nie zostao wyeksportowane!\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1131,127 +1116,127 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "zoenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domylne)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisw" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista kluczy ze sprawdzaniem podpisw" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odciskw" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "zoenie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "zoenie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewanienia klucza" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "odwieenie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "import/doczenie kluczy" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "status karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "zmiana danych na karcie" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmiana PIN karty" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrty wiadomoci" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1261,51 +1246,51 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "plik wyjciowy" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plikw" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "wymuszenie cakowitej zgodnoci z OpenPGP" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "tworzenie wiadomoci zgodnych z PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1313,7 +1298,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pen list polece i opcji mona znale w podrczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1327,22 +1312,23 @@ msgstr "" "@\n" "Przykady:\n" "\n" -" -se -r Bob [plik] podpisa i zaszyfrowa kluczem Boba\n" -" --clearsign [plik] podpisa z pozostawieniem czytelnoci dokumentu\n" -" --detach-sign [plik] podpisa z umieszczeniem podpisu w osobnym " +" -se -r Bob [plik] podpisanie i zaszyfrowanie kluczem Boba\n" +" --clearsign [plik] podpisanie z pozostawieniem czytelnoci " +"dokumentu\n" +" --detach-sign [plik] podpisanie z umieszczeniem podpisu w osobnym " "pliku\n" -" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" -" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" +" --list-keys [nazwy] pokazanie kluczy\n" +" --fingerprint [nazwy] pokazanie odciskw kluczy\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1352,7 +1338,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1360,583 +1346,586 @@ msgstr "" "\n" "Obsugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoanie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci katalogu domowego ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do pliku konfiguracji ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do moduu rozszerzenia ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do pliku konfiguracji ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do moduu rozszerzenia ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu nadrzdnego do ,,%" -"s''\n" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu nadrzdnego do\n" +" domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu \n" -" zawierajcego ,,%s''\n" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" +" zawierajcego plik konfiguracji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego \n" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego\n" " modu rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu domowego \n" -" ,,%s''\n" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu nadrzdnego do\n" +" domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do pliku ,,%s''\n" +msgstr "" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu\n" +" zawierajcego plik konfiguracji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do moduu rozszerzenia ,,%s''\n" +"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego\n" +" modu rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja konfiguracji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "okazywanie zdj w licie kluczy" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i regulaminw w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" -msgstr "pokazywanie adnotacji standardeu IETF w licie podpisw" +msgstr "pokazywanie adnotacji standardu IETF w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poziomu wanoci identyfikatora w licie kluczy" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "pokazywanie uniewanionych i wygasych identyfikatorw w licie kluczy" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie uniewanionych i wygasych podkluczy w licie" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy w licie kluczy" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wyganicia w licie podpisw" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu szyfru ,,%s'' nie zaadowany z powodu niebezpiecznych praw dostpu\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn dat wygasania wanoci podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" -msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" +msgstr "niezrozumiay URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje listy kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje listy kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "okazywanie zdj podczas sprawdzania podpisu" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "okazywanie URL-i do regulaminw podczas sprawdzania podpisu" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji standardu IETF przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i wybranych serwerw kluczy" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poziomw zaufania przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "okazywanie uniewanionych i wygasych identyfikatorw przy sprawdzaniu " "podpisu" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko gwnego identyfikatora przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpisw z uyciem danych PKA" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "podnoszenie zaufania do podpisw na podstawie danych PKA" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest dostpny w tej wersji\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "z powodu %s nie bdzie wykonane w niezabezpieczonej pamici\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" -msgstr "bd odszyfrowywania: ,,%s'': %s\n" +msgstr "bd szyfrowania symetrycznego ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mona uy --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "w trybie %s nie moesz uy --symmetric --encrypt\n" +msgstr "w trybie %s nie mona uy --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie moesz uy --symmetric --sign --encrypt\n" +msgstr "w trybie --s2k-mode 0 nie mona uy --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "w trybie %s nie moesz uy --symmetric --sign --encrypt\n" +msgstr "w trybie %s nie mona uy --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" -msgstr "--clearsign [plik]\"" +msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbir kluczy]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" -msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,%s'\n" +msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL serwera klucza jest niepoprawny\n" @@ -1977,7 +1966,7 @@ msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini #: g10/gpgv.c:71 msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "mniej komunikatww" +msgstr "mniej komunikatw" #: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" @@ -1996,12 +1985,11 @@ msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" #: g10/gpgv.c:102 -#, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -"Skadnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" +"Skadnia: gpgv [opcje] [pliki]\n" "Sprawdzanie podpisw ze znanych zaufanych kluczy\n" #: g10/helptext.c:47 @@ -2010,7 +1998,7 @@ msgid "" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -"Te wartosci uytkownik przydziela wg swojego uznania; nie bd nigdy\n" +"Te wartoci uytkownik przydziela wg swojego uznania; nie bd nigdy\n" "eksportowane poza ten system. Potrzebne s one do zbudowania sieci\n" "zaufania, i nie ma to nic wsplnego z tworzon automatycznie sieci\n" "certyfikatw." @@ -2060,7 +2048,7 @@ msgstr "" "\n" "RSA moe by uywany do szyfrowania i podpisywania.\n" "\n" -"Pierwszy (gwny) klucz zawsze musi by kluczem ktrym mona podpisywa." +"Pierwszy (gwny) klucz zawsze musi by kluczem ktrym mona podpisywa." #: g10/helptext.c:82 msgid "" @@ -2080,7 +2068,7 @@ msgstr "Podaj rozmiar klucza" #: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142 #: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "Odpowied \"tak\" lub \"nie\"." +msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"." #: g10/helptext.c:103 msgid "" @@ -2089,7 +2077,7 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" -"Wprowad dan warto (jak w znaku zachty). \n" +"Wprowad dan warto (jak w znaku zachty).\n" "Mona tu poda dat w formacie ISO (RRRR-MM-DD) ale nie da to\n" "waciwej obsugi bdw - system prbuje interpretowa podan warto\n" "jako okres." @@ -2165,7 +2153,7 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"Przy podpisywaniu identyfikatora uytkownika na kluczu naley sprawdzi, \n" +"Przy podpisywaniu identyfikatora uytkownika na kluczu naley sprawdzi,\n" "czy tosamo uytkownika odpowiada temu, co jest wpisane w " "identyfikatorze.\n" "Innym uytkownikom przyda si informacja, jak dogbnie zostao to przez\n" @@ -2175,16 +2163,16 @@ msgstr "" "dogbnie\n" " tosamo uytkownika zostaa przez Ciebie potwierdzona.\n" "\n" -"\"1\" oznacza, e masz przekonanie, e tosamo uytkownka odpowiada\n" +"\"1\" oznacza, e masz przekonanie, e tosamo uytkownika odpowiada\n" " identyfikatorowi klucza, ale nie byo moliwoci sprawdzenia tego.\n" " Taka sytuacja wystpuje te kiedy podpisujesz identyfikator bdcy\n" " pseudonimem.\n" "\n" -"\"2\" oznacza, e tosamo uytkownika zosta przez Ciebie potwierdzona\n" +"\"2\" oznacza, e tosamo uytkownika zostaa przez Ciebie potwierdzona\n" " pobienie - sprawdzilicie odcisk klucza, sprawdzia/e tosamo\n" " na okazanym dokumencie ze zdjciem.\n" "\n" -"\"3\" to dogbna weryfikacja tosamoci. Na przykad sprawdzenie odcisku \n" +"\"3\" to dogbna weryfikacja tosamoci. Na przykad sprawdzenie odcisku\n" " klucza, sprawdzenie tosamoci z okazanego oficjalnego dokumentu ze\n" " zdjciem (np paszportu) i weryfikacja poprawnoci adresu poczty\n" " elektronicznej przez wymian poczty z tym adresem.\n" @@ -2219,7 +2207,7 @@ msgid "" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" "To jest poprawny podpis na tym kluczu; normalnie nie naley go usuwa\n" -"poniewa moe by wany dla zestawienia poaczenia zaufania do klucza\n" +"poniewa moe by wany dla zestawienia poczenia zaufania do klucza\n" "ktrym go zoono lub do innego klucza nim powiadczonego." #: g10/helptext.c:203 @@ -2239,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." -msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mona usuni go ze zbioru kluczy." +msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mona usun go ze zbioru kluczy." #: g10/helptext.c:213 msgid "" @@ -2262,8 +2250,8 @@ msgid "" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" "Przestawienie wszystkich (lub tylko wybranych) identyfikatorw na aktualne\n" -"ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostane przesunita do przodu o\n" -"jedn sekund. \n" +"ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostanie przesunita do przodu o\n" +"jedn sekund.\n" #: g10/helptext.c:228 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" @@ -2271,7 +2259,7 @@ msgstr "Podaj d #: g10/helptext.c:234 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." -msgstr "Prosz powrtrzy haso, aby upewni si e nie byo pomyki." +msgstr "Prosz powtrzy haso, aby upewni si e nie byo pomyki." #: g10/helptext.c:238 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" @@ -2312,7 +2300,7 @@ msgstr "" " \"Klucz nie jest ju uywany\"\n" " Klucz zosta wycofany z uycia.\n" " \"Identyfikator uytkownika przesta by poprawny\"\n" -" Identyfikator uytkownika (najczciej adres e-mail przesta by \n" +" Identyfikator uytkownika (najczciej adres e-mail przesta by\n" " poprawny.\n" #: g10/helptext.c:270 @@ -2322,7 +2310,7 @@ msgid "" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" "Jeli chcesz, moesz poda opis powodu wystawienia certyfikatu\n" -"uniewanienia. Opis powinien byc zwizy. \n" +"uniewanienia. Opis powinien by zwizy.\n" "Pusta linia koczy wprowadzanie tekstu.\n" #: g10/helptext.c:285 @@ -2448,341 +2436,346 @@ msgstr " podpis msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " identyfikatorw uytkownika oczyszczonych: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "OSTRZEENIE: klucz %s zawiera ustawienia niedostpnych\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" -msgstr " algorytmy na identyfikatorach:\n" +msgstr " algorytmw na identyfikatorach:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": ustawienie dla szyfru %s\n" +msgstr " \"%s\": preferowany szyfr %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": ustawienie dla skrtu %s\n" +msgstr " \"%s\": preferowany algorytm skrtu %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": ustawienie dla kompresji %s\n" +msgstr " \"%s\": preferowany algorytm kompresji %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "sugerowana jest aktualizacja ustawie i ponowne rozgoszenie klucza,\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -"w celu unikniecia potencjalnych problemw z niedopasowaniem algorytmw\n" +"w celu uniknicia potencjalnych problemw z niedopasowaniem algorytmw\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "ustawienia mona zaktualizowa przez: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora uytkownika\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %s: podklucz uszkodzony przez serwer PKS zosta naprawiony\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: przyjto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %s: brak poprawnych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to moe by spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %s: nowy klucz - pominity\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" -msgstr "zapis do '%s'\n" +msgstr "zapis do ,,%s''\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "bd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" +msgstr "bd zapisu zbioru kluczy ,,%s'': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %s: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %s: nie zgadza si z lokaln kopi\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %s: nie mona odczyta oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpis oczyszczony\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d podpisw oczyszczonych\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d identyfikator uytkownika oczyszczony\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' %d oczyszczonych identyfikatorw\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "klucz %s: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominity\n" +msgstr "klucz %s: klucz tajny z ustawionym bdnym szyfrem %d - pominity\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "wczytywanie kluczy tajnych nie jest dozwolone\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" -msgstr "brak domylego zbioru kluczy tajnych: %s\n" +msgstr "brak domylnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %s: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "klucz %s: ten klucz tajny ju znajduje si w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %s: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "klucz %s: brak klucza ktrego dotyczy certyfikat uniewanienia\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %s: niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' wczytano certyfikat uniewanienia\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %s: brak identyfikatora uytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" -msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny ,,%s'' nie jest obsugiwany\n" +msgstr "klucz %s: algorytm asymetryczny dla ,,%s'' nie jest obsugiwany\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -"klucz %s: niepoprawny podpis wasnym klucze na identyfikatorze ,,%s''\n" +"klucz %s: niepoprawny podpis wasnym kluczem na identyfikatorze ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowizania\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %s: nie obsugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "klucz %s: dodano bezporedni podpis\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "klucz %s: brak podklucza do dowizania\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %s: niepoprawne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %s: usunito wielokrotne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: nieoprawne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %s: usunito wielokrotne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %s: pominito identyfikator uytkownika ,,%s''\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %s: podklucz pominity\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominity\n" +msgstr "klucz %s: podpis nieeksportowalny (klasy 0x%02X) - pominity\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %s: pominito certyfikat uniewanienia umieszczony \n" " w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominito niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominito podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %s: pominito podpis nieoczekiwanej klasy (0x%02X)\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %s: doczono powtrzony identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -"OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewazniony:\n" +"OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewaniony:\n" " zapytanie o uniewaniajcy klucz %s w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %s mg zosta uniewaniony,\n" " brak klucza uniewaniajcego %s.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %s: ,,%s'' dodano certyfikat uniewanienia\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %s: dodano bezporedni podpis\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "numer seryjny klucza nie pasuje do numeru karty\n" +msgstr "UWAGA: numer seryjny klucza nie pasuje do numeru karty\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "UWAGA: klucz gwny jest dostpny z karty\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "UWAGA: klucz jest dostpny z karty\n" @@ -2878,7 +2871,7 @@ msgid "" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -"Podaj gboko podpisu zaufania. Gbokoc wiksza ni 1 pozwala\n" +"Podaj gboko podpisu zaufania. Gboko wiksza ni 1 pozwala\n" "w twoim imieniu skada podpisy kluczem, ktry teraz podpisujesz.\n" #: g10/keyedit.c:453 @@ -2940,7 +2933,7 @@ msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -"Twj podpis na \"%s\"\n" +"Twj podpis na ,,%s''\n" "przekroczy dat wanoci.\n" #: g10/keyedit.c:733 @@ -2953,7 +2946,7 @@ msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -"Twj podpis na \"%s\"\n" +"Twj podpis na ,,%s''\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" #: g10/keyedit.c:758 @@ -2973,7 +2966,7 @@ msgstr ",,%s'' jest ju #: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa? (t/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa ponownie? (t/N) " #: g10/keyedit.c:809 #, c-format @@ -3003,7 +2996,7 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:883 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" -msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" +msgstr "To uczyni ten klucz nieuytecznym dla PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:908 msgid "" @@ -3044,7 +3037,7 @@ msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" -"Czy jeste naprawd pewien e chcesz podpisa ten klucz \n" +"Czy jeste naprawd pewien e chcesz podpisa ten klucz\n" "swoim kluczem ,,%s'' (%s)\n" #: g10/keyedit.c:956 @@ -3096,7 +3089,7 @@ msgstr "z #: g10/keyedit.c:1124 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -"Atrapa klucza, lub szkielet klucza z karty - brak hasa ktre monaby " +"Atrapa klucza lub szkielet klucza z karty - brak hasa ktre mona by " "zmieni.\n" #: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412 @@ -3109,7 +3102,7 @@ msgstr "Cz #: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "Czci tajne gwnego znajduj si na karcie.\n" +msgstr "Czci tajne gwnego klucza znajduj si na karcie.\n" #: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419 msgid "Key is protected.\n" @@ -3118,7 +3111,7 @@ msgstr "Klucz jest chroniony.\n" #: g10/keyedit.c:1171 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" -msgstr "Tego klucza nie mona edytowa: %s.\n" +msgstr "Tego klucza nie mona modyfikowa: %s.\n" #: g10/keyedit.c:1177 msgid "" @@ -3158,7 +3151,7 @@ msgstr "okazanie odcisku klucza" #: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" -msgstr "lista kluczy i identyfikatorw uytkownikw" +msgstr "lista kluczy i identyfikatorw uytkownika" #: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" @@ -3170,7 +3163,7 @@ msgstr "wyb #: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" -msgstr "sprawdzenie podpisu" +msgstr "sprawdzenie podpisw" #: g10/keyedit.c:1364 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" @@ -3227,7 +3220,7 @@ msgstr "wyznaczenie klucza uniewa #: g10/keyedit.c:1402 msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "usunicie podpisw z wybranych identyfikatorw uzytkownika" +msgstr "usunicie podpisw z wybranych identyfikatorw uytkownika" #: g10/keyedit.c:1404 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" @@ -3272,7 +3265,7 @@ msgstr "zmiana zaufania w #: g10/keyedit.c:1430 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "uniewanienie podpisw na wybranym identyfikatorze" +msgstr "uniewanienie podpisw na wybranych identyfikatorach" #: g10/keyedit.c:1432 msgid "revoke selected user IDs" @@ -3284,11 +3277,11 @@ msgstr "uniewa #: g10/keyedit.c:1438 msgid "enable key" -msgstr "wczy klucz do uycia" +msgstr "wczenie klucza do uycia" #: g10/keyedit.c:1439 msgid "disable key" -msgstr "wyczy klucz z uycia" +msgstr "wyczenie klucza z uycia" #: g10/keyedit.c:1440 msgid "show selected photo IDs" @@ -3379,7 +3372,7 @@ msgstr "Czy na pewno przenie #: g10/keyedit.c:1879 msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "Moesz wybra tylko jeden klucz.\n" +msgstr "Musisz wybra dokadnie jeden klucz.\n" #: g10/keyedit.c:1907 msgid "Command expects a filename argument\n" @@ -3393,7 +3386,7 @@ msgstr "Nie mo #: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "Bd tworzenia zbioru kluczy ,,%s'': %s\n" +msgstr "Bd tworzenia klucza zapasowego z ,,%s'': %s\n" #: g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one key.\n" @@ -3418,7 +3411,7 @@ msgstr "Czy na pewno uniewa #: g10/keyedit.c:2020 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? (t/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani cay klucz? (t/N) " #: g10/keyedit.c:2031 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " @@ -3429,11 +3422,10 @@ msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten podklucz? (t/N>) " #: g10/keyedit.c:2083 -#, fuzzy msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Nie mona ustawi poziomu zaufania do waciciela klucza w czasie\n" -"uywania bazy zaufania dostarczonej przez uzytkownika.\n" +"uywania bazy zaufania dostarczonej przez uytkownika.\n" #: g10/keyedit.c:2125 msgid "Set preference list to:\n" @@ -3502,7 +3494,7 @@ msgstr "Klucz zosta #: g10/keyedit.c:2708 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s %s" +msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez %s kluczem %s" #: g10/keyedit.c:2714 msgid "(sensitive)" @@ -3514,7 +3506,7 @@ msgstr " (poufne)" msgid "created: %s" msgstr "utworzony: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "uniewaniony: %s" @@ -3522,11 +3514,11 @@ msgstr "uniewa #: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:755 g10/keylist.c:790 g10/keylist.c:884 #, c-format msgid "expired: %s" -msgstr "wygasa: %s" +msgstr "wygas: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "wygasa: %s" @@ -3563,12 +3555,12 @@ msgstr "" "dopki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "uniewaniony" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "wygasy" @@ -3628,14 +3620,14 @@ msgstr "%d podpis msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zostao usunite.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" #: g10/keyedit.c:3233 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" -msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta upakowany %s\n" +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta upakowany: %s\n" #: g10/keyedit.c:3240 #, c-format @@ -3645,7 +3637,7 @@ msgstr "Identyfikator u #: g10/keyedit.c:3241 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" -msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' %d podpisy(w) usunite(ych)\n" +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'': %d podpisy(w) usunite(ych)\n" #: g10/keyedit.c:3249 #, c-format @@ -3664,7 +3656,7 @@ msgid "" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: To jest klucz PGP wersji 2.x. Wyznaczenie mu klucza\n" -" uniewaniajcego, spowoduje, e niektre wersje PGP przestan\n" +" uniewaniajcego spowoduje, e niektre wersje PGP przestan\n" " go rozumie.\n" #: g10/keyedit.c:3355 @@ -3681,7 +3673,7 @@ msgstr "klucza PGP 2.x nie mo #: g10/keyedit.c:3415 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" -msgstr "nie mona wyznaczu klucza do uniewaniania jego samego\n" +msgstr "nie mona wyznaczy klucza do uniewaniania jego samego\n" #: g10/keyedit.c:3437 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" @@ -3730,7 +3722,7 @@ msgstr "podklucz podpisuj #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -"podklucz %s nie suy do podpisywania, wic nie trzeba go podpisywac " +"podklucz %s nie suy do podpisywania, wic nie trzeba go podpisywa " "skronie\n" #: g10/keyedit.c:3856 @@ -3805,9 +3797,8 @@ msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego podpisu? (t/N) " #: g10/keyedit.c:4710 -#, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" +msgstr "Nie podpisane przez ciebie.\n" #: g10/keyedit.c:4716 #, c-format @@ -3821,7 +3812,7 @@ msgstr " (podpis nieuniewa #: g10/keyedit.c:4749 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr "uniewaniony przez %s w %s\n" +msgstr "uniewaniony przez Twj klucz %s w %s\n" #: g10/keyedit.c:4771 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" @@ -3906,7 +3897,7 @@ msgstr "niew #: g10/keygen.c:2958 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "rozmair klucza zaokrglony do %u bitw\n" +msgstr "rozmiar klucza zaokrglony w gr do %u bitw\n" #: g10/keygen.c:1363 msgid "Sign" @@ -3922,7 +3913,7 @@ msgstr "Szyfrowanie" #: g10/keygen.c:1372 msgid "Authenticate" -msgstr "Autoryzacja" +msgstr "Uwierzytelnianie" #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the #. translation. If this is not possible use single digits. Here is @@ -3935,7 +3926,7 @@ msgstr "Autoryzacja" #. #: g10/keygen.c:1389 msgid "SsEeAaQq" -msgstr "PpSsAaQq" +msgstr "PpSsUuKk" #: g10/keygen.c:1412 #, c-format @@ -3959,7 +3950,7 @@ msgstr " (%c) Prze #: g10/keygen.c:1427 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr " (%c) Przeczenie moliwoci autoryzacji\n" +msgstr " (%c) Przeczenie moliwoci uwierzytelniania\n" #: g10/keygen.c:1430 #, c-format @@ -3971,14 +3962,14 @@ msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz wybra rodzaj klucza:\n" #: g10/keygen.c:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" -msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmw DSA i ElGamala (domylne)\n" +msgstr " (%d) RSA i RSA (domylne)\n" #: g10/keygen.c:1494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" -msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmw DSA i ElGamala (domylne)\n" +msgstr " (%d) DSA i ElGamala\n" #: g10/keygen.c:1496 #, c-format @@ -4016,9 +4007,9 @@ msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "Klucze %s mog mie dugo od %u do %u bitw.\n" #: g10/keygen.c:1623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " -msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (%u) " +msgstr "Jakiej dugoci podklucz wygenerowa? (%u) " #: g10/keygen.c:1626 #, c-format @@ -4135,7 +4126,7 @@ msgstr "Imi #: g10/keygen.c:1847 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "Imi i nazwisko musz mie conajmniej 5 znakw dugoci.\n" +msgstr "Imi i nazwisko musz mie co najmniej 5 znakw dugoci.\n" #: g10/keygen.c:1855 msgid "Email address: " @@ -4172,7 +4163,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:1909 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -"Nie nalezy umieszcza adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" +"Nie naley umieszcza adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in @@ -4198,7 +4189,7 @@ msgstr "Zmieni msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni (I)mi/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej (D)alej,\n" -"czy (W)yj z programu ? " +"czy (W)yj z programu? " #: g10/keygen.c:1955 msgid "Please correct the error first\n" @@ -4210,8 +4201,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Musisz poda dugie, skomplikowane haso aby ochroni swj klucz tajny.\n" +"\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4251,7 +4243,7 @@ msgstr "Procedura generacji klucza zosta #: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "zapisuj klucz publiczny w '%s'\n" +msgstr "zapisuj klucz publiczny w ,,%s''\n" #: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268 #, c-format @@ -4374,7 +4366,7 @@ msgstr "Odcisk klucza g #: g10/keylist.c:1520 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Odcisk podklucza:" +msgstr " Odcisk podklucza:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID @@ -4443,7 +4435,7 @@ msgstr "w #: g10/keyserver.c:71 msgid "include subkeys when searching by key ID" -msgstr "uwzgldnienie podkluczy do wyszukiwania po numerze klucza" +msgstr "uwzgldnienie podkluczy przy wyszukiwaniu po numerze klucza" #: g10/keyserver.c:73 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" @@ -4460,7 +4452,7 @@ msgstr "automatyczne pobieranie brakuj #: g10/keyserver.c:81 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" -msgstr "uwzgldnienie ustawienia serwera kluczy na kluczu przy jego pobieraniu" +msgstr "uwzgldnienie ustawienia serwera kluczy na kluczu przy jego pobieraniu" #: g10/keyserver.c:83 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" @@ -4477,12 +4469,13 @@ msgstr "wy #: g10/keyserver.c:733 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " -msgstr "Podaj numer opcji, (N)Dalej, lub (Q)Wyjscie > " +msgstr "Podaj numer opcji, (N)Dalej lub (Q)Wyjcie > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -msgstr "niepoprawny protok dostpu do serwera kluczy (us %d!=handler %d)\n" +msgstr "" +"niepoprawny protok dostpu do serwera kluczy (nasz %d != %d moduu)\n" #: g10/keyserver.c:915 #, c-format @@ -4493,125 +4486,125 @@ msgstr "brak klucza ,,%s'' w serwerze\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "brak klucza w serwerze\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s w serwerze %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "szukanie nazw w serwerze %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "szukanie nazw w serwerze %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "wysyanie klucza %s do serwera %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "wysyanie klucza %s do %s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" -msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze %s\n" +msgstr "zapytanie o ,,%s'' w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "brak polecenia dla serwera kluczy!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: program obsugi serwera kluczy pochodzi z innej wersji GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serwer kluczy nie wysa VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwerw kluczy (uyj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -"ta kompilacja nie obsuguje zewntrznych proigramw do komunikacji z " +"ta kompilacja nie obsuguje zewntrznych programw do komunikacji z " "serwerami\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "brak programu obsugujcego protok ,,%s''\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nie mona zrobi ,,%s'' przy poczeniu protokoem ,,%s''\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nie obsuguje programu pomocniczego w wersji %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "przekroczenie limitu czasu poczenia z serwerem kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "bd serwera kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "bd cznoci z serwerem kluczy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" -msgstr "%s nie jest poprawnym identyfikatorem klucza, pominity\n" +msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym identyfikatorem klucza, pominity\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "OSTRZEENIE: odwiey klucza %s przez %s: %s\n" +msgstr "OSTRZEENIE: nie mona odwiey klucza %s przez %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "odwieanie klucza z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "odwieanie %d kluczy z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona pobra URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: niezrozumiay URI %s\n" @@ -4653,270 +4646,271 @@ msgstr " ,,%s''\n" #: g10/mainproc.c:490 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" -msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %s\n" +msgstr "zaszyfrowano kluczem %s o numerze %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomoc %lu hase\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym hasem\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmujc e dane zostay zaszyfrowane za pomoc %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "szyfr IDEA nie jest dostpny, prba uycia %s zamiast\n" +msgstr "szyfr IDEA nie jest dostpny, prba uycia %s zamiast niego\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZEENIE: wiadomo nie bya zabezpieczona przed manipulacj\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZEENIE: zaszyfrowana wiadomo bya manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy e wiadomo nie powinna by zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "OSTRZEENIE: wielokrotne teksty jawne\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewanienia, aby go wczyta uyj ,,gpg --import''\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "nie znaleziono podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominicie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" -msgstr "nie mona obsuzy niejednoznacznych danych podpisu\n" +msgstr "nie mona obsuy niejednoznacznych danych podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis zoono %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" -msgstr " kluczem %s %s\n" +msgstr " kluczem %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %s kluczem %s o numerze %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dostpny w: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis zoony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis zoony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis zoony przez ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" -msgstr " \\alias ,,%s''" +msgstr " alias ,,%s''" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mona sprawdzi podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mona wyczy zrzutw pamici: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "bd fstatna ,,%s'' w %s: %s\n" +msgstr "bd fstat na ,,%s'' w %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "bd fstat(%d) w %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: uywany jest eksperymentalny algorytm asymetryczny %s\n" -#: g10/misc.c:320 -#, fuzzy +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" -msgstr "OSTRZEENIE: algorytm skrtu %s jest przestarzay\n" +msgstr "" +"OSTRZEENIE: klucze Elgamala do podpisywania i szyfrowania s przestarzae\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: uywany jest eksperymentalny algorytm szyfrujcy %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: uywany jest eksperymentalny algorytm skrtu %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu szyfru IDEA nie jest dostpny\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "wicej informacji mona znale w %s\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "OSTRZEENIE: algorytm skrtu %s jest przestarzay\n" -#: g10/misc.c:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" -msgstr "UWAGA: %s nie jest dostpny w tej wersji\n" - -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:495 #, c-format -msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d jest przestarza opcj ,,%s''\n" +msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" +msgstr "UWAGA: Ta opcja nie jest dostpna w %s\n" #: g10/misc.c:752 #, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: przestarzaa opcja ,,%s''\n" + +#: g10/misc.c:756 +#, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce naley uy ,,%s%s''\"\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" -msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj -- nie naley jej uywa\n" +msgstr "" +"OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza komend -- nie naley jej uywa\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" -msgstr "Nieskompresowany|brak" +msgstr "nieskompresowany|brak" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo moe nie da si odczyta za pomoc %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "niejednoznaczna opcja ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" @@ -4930,35 +4924,35 @@ msgstr "Plik ,,%s'' ju msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Nadpisa? (t/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nieznana kocwka nazwy\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyjcie standardowe\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyjto obecno podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "nowy plik ustawie ,,%s'' zosta utworzony\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "OSTRZEENIE: opcje w ,,%s'' nie s jeszcze uwzgldnione.\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n" @@ -4968,45 +4962,45 @@ msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mona obsuy tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny moe nie by " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dostpny w tej sesji\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zy format zmiennej rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protokou agenta nie jest obsugiwana\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nie mona si poczy z ,,%s'': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wyczony\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (klucz gwny %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5014,49 +5008,49 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" "Musisz poda haso aby odbezpieczy klucz tajny uytkownika:\n" -"\"%.*s\".\n" +",,%.*s''.\n" "Klucz o dugoci %u bitw, typ %s, numer %s, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Powtrzone haso\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Haso\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez uytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pytanie o haso nie dziaa w trybie wsadowym\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Podaj haso: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "" -"Musisz poda haso aby odbezpieczy klucz tajny \n" +"Musisz poda haso aby odbezpieczy klucz tajny\n" "uytkownika ,,%s''\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "dugo %u bitw, typ %s, numer %s, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklucz na kluczu gwnym %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powtrz haso: " @@ -5101,11 +5095,11 @@ msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Czy zdjcie jest w porzdku? (t/N/w) " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "brak ustawienia przegldarki do zdj\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nie mona wywietli zdjcia!\n" @@ -5255,7 +5249,7 @@ msgstr "OSTRZE #: g10/pkclist.c:524 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" -msgstr " To moe oznacza e podpis jest faszerstwem.\n" +msgstr " To moe oznacza, e podpis jest faszerstwem.\n" #: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" @@ -5329,7 +5323,7 @@ msgstr "%s: pomini #: g10/pkclist.c:887 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "Nie zosta podany identyfikatora uytkownika (np za pomoc ,,-r'')\n" +msgstr "Nie zosta podany identyfikatora uytkownika (np. za pomoc ,,-r'')\n" #: g10/pkclist.c:911 msgid "Current recipients:\n" @@ -5373,33 +5367,33 @@ msgstr "%s: pomini msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresatw\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zostay zapisane; aby to zrobi, naley uy opcji \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "bd tworzenia `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie standardowego wejcia\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy podpisanego pliku ,,%s''\n" @@ -5420,7 +5414,7 @@ msgstr "stary, nie obs #: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "algorytm szyfrujcy %d%s jest nieznany, lub zosta wyczony\n" +msgstr "algorytm szyfrujcy %d%s jest nieznany lub zosta wyczony\n" #: g10/pubkey-enc.c:280 #, c-format @@ -5453,7 +5447,7 @@ msgstr "Zostanie uniewa #: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "(to jest czuy klucz uniewazniajcy)\n" +msgstr "(to jest czuy klucz uniewaniajcy)\n" #: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " @@ -5489,7 +5483,7 @@ msgstr "brak odpowiadaj #: g10/revoke.c:507 msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" +msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatnego!\n" #: g10/revoke.c:514 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " @@ -5569,7 +5563,7 @@ msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs #: g10/seckey-cert.c:70 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" -msgstr "algorytm ochrony %d nie jest obsugiwany\n" +msgstr "skrt ochrony %d nie jest obsugiwany\n" #: g10/seckey-cert.c:264 msgid "Invalid passphrase; please try again" @@ -5582,8 +5576,7 @@ msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" -msgstr "" -"OSTRZEENIE: Wykryto klucz saby algorytmu - naley ponownie zmieni haso.\n" +msgstr "OSTRZEENIE: Wykryto saby klucz - naley ponownie zmieni haso.\n" #: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" @@ -5647,7 +5640,7 @@ msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "klucz %s zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" -"czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" +"czasoprzestrzeni lub le ustawiony zegar systemowy)\n" #: g10/sig-check.c:205 #, c-format @@ -5655,26 +5648,26 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "klucz %s zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" -"czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" +"czasoprzestrzeni lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisujcy %s przekroczy dat wanoci %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "podpis zoony kluczem %s uznany za niewany z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dowizywanego podpisem\n" @@ -5711,29 +5704,29 @@ msgstr "sprawdzenie z #: g10/sign.c:321 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s podpis zoony przez: ,,%s''\n" +msgstr "podpis %s/%s zoony przez: ,,%s''\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mona podpisywa tylko do oddzielonych " "podpisw\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone uycie skrtu %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mona podpisywa tylko za pomoc kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie uyty szyfr %s\n" @@ -5789,7 +5782,7 @@ msgstr "zbyt d #: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" -msgstr "brak rednika" +msgstr "brak dwukropka" #: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" @@ -5814,12 +5807,12 @@ msgstr "b msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powioda si %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powioda si: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powid si (n=%d): %s\n" @@ -5833,115 +5826,114 @@ msgstr "zbyt du msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nie ma dostpu do ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nie mona utworzy blokady ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nie mona zablokowa ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiodo si: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "UWAGA: nie mona zapisywa bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skrtw nie powiodo si: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: bd przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: bd odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: bd zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawioda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawioda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niewaciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: bd odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: bd zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiodo si: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiodo si: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 -#, fuzzy +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" -msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" +msgstr "Bd: uszkodzona baza zaufania.\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format @@ -5990,11 +5982,11 @@ msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni #: g10/trustdb.c:422 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Mona prbowa odtworzy baz zaufania przy uyciu polece:\n" #: g10/trustdb.c:431 msgid "If that does not work, please consult the manual\n" -msgstr "" +msgstr "Jeli to nie dziaa, naley poradzi si instrukcji\n" #: g10/trustdb.c:466 #, c-format @@ -6008,7 +6000,7 @@ msgstr "model zaufania %s\n" #: g10/trustdb.c:524 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "16" +msgstr "17" #: g10/trustdb.c:526 msgid "[ revoked]" @@ -6062,7 +6054,7 @@ msgstr "ostateczny" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nastpne sprawdzanie bazy odbdzie si %s\n" @@ -6077,7 +6069,7 @@ msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne przy modelu ,,%s''\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "aktualizacja bazy jest niepotrzebna przy modelu ,,%s''\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n" @@ -6090,26 +6082,26 @@ msgstr "nale msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwizano %d przelicze zaufania)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "potrzeba %d marginalny(ch), %d zupeny(ch), model zaufania %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6117,7 +6109,7 @@ msgstr "" "gboko: %d wanych: %3d podpisanych %3d zaufanych %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "zapis aktualizacji bazy zaufania nie powid si: %s\n" @@ -6199,7 +6191,7 @@ msgstr "b #: util/errors.c:68 msgid "no such user id" -msgstr "brak takiego identyfikatora uytkownika." +msgstr "brak takiego identyfikatora uytkownika" #: util/errors.c:69 msgid "secret key not available" @@ -6231,7 +6223,7 @@ msgstr "nieznany algorytm kompresji" #: util/errors.c:76 msgid "file open error" -msgstr "bd przy otwieraniu pliku." +msgstr "bd przy otwieraniu pliku" #: util/errors.c:77 msgid "file create error" @@ -6291,7 +6283,7 @@ msgstr "b #: util/errors.c:91 msgid "unexpected data" -msgstr "nieoczekiowane dane" +msgstr "nieoczekiwane dane" #: util/errors.c:92 msgid "timestamp conflict" @@ -6357,20 +6349,20 @@ msgstr "brak karty" msgid "no data" msgstr "brak danych" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "BD: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "OSTRZEENIE: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... to jest bd programu (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaze(a) bd w programie ... (%s:%d)\n" @@ -6428,1449 +6420,13 @@ msgstr "OSTRZE msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "objanienie mona przeczyta tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "bez zabezpieczenia pamici nie mona wykona tej operacji\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie uywany program jest niewaciwy dlatego zadania)\n" -#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -#~ msgstr "Para kluczy dla DSA bdzie miaa %u bity/w dugoci.\n" - -#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "Baza zaufania jest uszkodzona; prosz uruchomi ,,gpg --fix-trustdb''.\n" - -#~ msgid "|A|Admin PIN" -#~ msgstr "|A|PIN administracyjny" - -#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -#~ msgstr "" -#~ "nie mona umieci adnotacji w podpisach skadanych kluczami PGP 2.x\n" - -#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -#~ msgstr "" -#~ "nie mona umieci adnotacji w podpisach kluczy skadanych kluczami PGP 2." -#~ "x\n" - -#~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -#~ msgstr "" -#~ "nie mona umieci URL-a regulaminu w podpisach skadanych kluczami PGP 2." -#~ "x\n" - -#~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" -#~ msgstr "" -#~ "w podpisach dla PGP 2.x nie mona umieci URL-a do regulaminu podpisu\n" - -#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -#~ msgstr "" -#~ "Algorytm DSA wymaga uycia algorytmu skrtu dajcego 160-bitowy wynik.\n" - -#~ msgid "" -#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -#~ msgstr "" -#~ "wicej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" - -#~ msgid "" -#~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " -#~ "with an '='\n" -#~ msgstr "" -#~ "nazwa adnotacji moe zawiera tylko litery, cyfry, kropki i " -#~ "podkrelenia, \n" -#~ "i musi koczy si ,,=''\n" - -#~ msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -#~ msgstr "adnotacja uytkownika musi zawiera znak '@'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" -#~ msgstr "adnotacja uytkownika musi zawiera znak '@'\n" - -#~ msgid "a notation value must not use any control characters\n" -#~ msgstr "tre adnotacji nie moe zawiera znakw sterujcych\n" - -#~ msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -#~ msgstr "OSTRZEENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" - -#~ msgid "not human readable" -#~ msgstr "nieczytelne dla czowieka" - -#, fuzzy -#~ msgid "all export-clean-* options from above" -#~ msgstr "wczytanie opcji z pliku" - -#, fuzzy -#~ msgid "all import-clean-* options from above" -#~ msgstr "wczytanie opcji z pliku" - -#, fuzzy -#~ msgid "expired: %s)" -#~ msgstr " [wygasa :%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: pominito - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to clean `%s'\n" -#~ msgstr "nie mona wykona %s ,,%s'': %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "No user IDs are removable.\n" -#~ msgstr "Brak identyfikatora uytkownika dla klucza.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "error getting serial number: %s\n" -#~ msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" - -#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -#~ msgstr "niepoprawne haso, lub nieznany algorytm szyfrujcy (%d)\n" - -#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" -#~ msgstr "nie mona ustawi numeru procesu klienckiego agenta\n" - -#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" -#~ msgstr "serwer nie chce czyta deskryptora dla agenta\n" - -#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" -#~ msgstr "serwer nie chce pisa deskryptora dla agenta\n" - -#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" -#~ msgstr "problem z porozumiewaniem si z agentem\n" - -#~ msgid "passphrase too long\n" -#~ msgstr "haso zbyt dugie\n" - -#~ msgid "invalid response from agent\n" -#~ msgstr "bdna odpowied agenta\n" - -#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -#~ msgstr "problem agenta: zwrci 0x%lx\n" - -#~ msgid "select secondary key N" -#~ msgstr "wybr podklucza N" - -#~ msgid "list signatures" -#~ msgstr "lista podpisw" - -#~ msgid "sign the key" -#~ msgstr "zoenie podpisu na kluczu" - -#~ msgid "add a secondary key" -#~ msgstr "dodanie podklucza" - -#~ msgid "delete signatures" -#~ msgstr "usunicie podpisw" - -#~ msgid "change the expire date" -#~ msgstr "zmiana daty wanoci klucza" - -#~ msgid "set preference list" -#~ msgstr "ustawienie opcji klucza" - -#~ msgid "updated preferences" -#~ msgstr "aktualizacja ustawie klucza" - -#~ msgid "No secondary key with index %d\n" -#~ msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" - -#~ msgid "--nrsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrsign-key nazwa uytkownika" - -#~ msgid "--nrlsign-key user-id" -#~ msgstr "--nrsign-key nazwa uytkownika" - -#, fuzzy -#~ msgid "make a trust signature" -#~ msgstr "zoenie podpisu oddzielonego od dokumentu" - -#~ msgid "sign the key non-revocably" -#~ msgstr "zoenie na kluczu podpisu nie podlegajcego uniewanieniu" - -#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" -#~ msgstr "" -#~ "zoenie na kluczu prywatnego podpisu nie podlegajcego uniewanieniu" - -#~ msgid "q" -#~ msgstr "w" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "pomoc" - -#~ msgid "list" -#~ msgstr "lista" - -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" - -#~ msgid "debug" -#~ msgstr "ledzenia" - -#, fuzzy -#~ msgid "name" -#~ msgstr "wkl" - -#, fuzzy -#~ msgid "login" -#~ msgstr "lpodpis" - -#, fuzzy -#~ msgid "cafpr" -#~ msgstr "odc" - -#, fuzzy -#~ msgid "forcesig" -#~ msgstr "unpod" - -#, fuzzy -#~ msgid "generate" -#~ msgstr "bd oglny" - -#~ msgid "passwd" -#~ msgstr "haso" - -#~ msgid "save" -#~ msgstr "zapis" - -#~ msgid "fpr" -#~ msgstr "odc" - -#~ msgid "uid" -#~ msgstr "id" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "klucz" - -#~ msgid "check" -#~ msgstr "lista" - -#~ msgid "c" -#~ msgstr "l" - -#~ msgid "sign" -#~ msgstr "podpis" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "p" - -#, fuzzy -#~ msgid "tsign" -#~ msgstr "podpis" - -#~ msgid "lsign" -#~ msgstr "lpodpis" - -#~ msgid "nrsign" -#~ msgstr "nupodpis" - -#~ msgid "nrlsign" -#~ msgstr "nulpodpis" - -#~ msgid "adduid" -#~ msgstr "dodid" - -#~ msgid "addphoto" -#~ msgstr "dodfoto" - -#~ msgid "deluid" -#~ msgstr "usid" - -#~ msgid "delphoto" -#~ msgstr "usfoto" - -#, fuzzy -#~ msgid "addcardkey" -#~ msgstr "dodkl" - -#, fuzzy -#~ msgid "keytocard" -#~ msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczy list polece." - -#~ msgid "delkey" -#~ msgstr "uskl" - -#~ msgid "addrevoker" -#~ msgstr "dodun" - -#~ msgid "delsig" -#~ msgstr "uspod" - -#~ msgid "expire" -#~ msgstr "data" - -#~ msgid "primary" -#~ msgstr "gwny" - -#~ msgid "toggle" -#~ msgstr "prze" - -#~ msgid "t" -#~ msgstr "p" - -#~ msgid "pref" -#~ msgstr "opcje" - -#~ msgid "showpref" -#~ msgstr "opcje" - -#~ msgid "setpref" -#~ msgstr "ustaw" - -#~ msgid "updpref" -#~ msgstr "aktopc" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyserver" -#~ msgstr "bd serwera kluczy" - -#~ msgid "trust" -#~ msgstr "zaufanie" - -#~ msgid "revsig" -#~ msgstr "unpod" - -#~ msgid "revuid" -#~ msgstr "unpod" - -#~ msgid "revkey" -#~ msgstr "unpkl" - -#~ msgid "disable" -#~ msgstr "wykl" - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "wkl" - -#~ msgid "showphoto" -#~ msgstr "foto" - -#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "w tej wersji algorytm skrtu ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" - -#~ msgid "" -#~ "About to generate a new %s keypair.\n" -#~ " minimum keysize is 768 bits\n" -#~ " default keysize is 1024 bits\n" -#~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nastpi generacja nowej pary kluczy dla algorytmu(w) %s.\n" -#~ " minimalny rozmiar klucza wynosi 768 bitw\n" -#~ " domylny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n" -#~ " najwikszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bitw\n" - -#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" -#~ msgstr "Klucz dla DSA musi mie dugo pomidzy 512 i 1024 bitow.\n" - -#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dugo klucza zbyt maa; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 " -#~ "bity.\n" - -#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -#~ msgstr "Dugo klucza zbyt maa; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitw.\n" - -#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -#~ msgstr "zbyt duy rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" -#~ "computations take REALLY long!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Klucze dusze ni 2048 bitw s odradzane, poniewa potrzebne\n" -#~ "obliczenia trwaj wtedy BARDZO dugo!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " -#~ msgstr "Na pewno wygenerowa klucz takiej dugoci? " - -#~ msgid "" -#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " -#~ "very vulnerable to attacks!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Naley take pamita o tym, e informacje mog by te wykradzione z\n" -#~ "komputera przez podsuch emisji elektromagnetycznej klawiatury i " -#~ "monitora!\n" - -#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -#~ msgstr "Nie naley uywa algorytmw dowiadczalnych!\n" - -#~ msgid "" -#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" -#~ msgstr "" -#~ "uywanie tego szyfru jest odradzane; naley uywa standardowych " -#~ "szyfrw!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "writing to file `%s'\n" -#~ msgstr "zapis do '%s'\n" - -#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -#~ msgstr "niestety, to nie dziaa w trybie wsadowym\n" - -#~ msgid "key `%s' not found: %s\n" -#~ msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't create file `%s': %s\n" -#~ msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "can't open file `%s': %s\n" -#~ msgstr "nie mona otworzy pliku: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " \"" -#~ msgstr " alias \"" - -#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: klucz zosta uniewaniony!\n" - -#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta uniewaniony!\n" - -#~ msgid "%08lX: key has expired\n" -#~ msgstr "%08lX: data wanoci klucza upyna\n" - -#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -#~ msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n" - -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (auth only)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" - -#~ msgid "%s: can't open: %s\n" -#~ msgstr "%s: nie mona otworzy: %s\n" - -#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" -#~ msgstr "%s: OSTRZEENIE: plik jest pusty\n" - -#~ msgid "can't open %s: %s\n" -#~ msgstr "nie mona otworzy %s: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) I trust marginally\n" -#~ msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) I trust fully\n" -#~ msgstr " %d = mam pene zaufanie\n" - -#~ msgid "Really sign? " -#~ msgstr "Czy na pewno podpisa? " - -#, fuzzy -#~ msgid "expires" -#~ msgstr "data" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\"\n" -#~ "locally signed with your key %s at %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "\"\n" -#~ "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" - -#~ msgid "%s: can't access: %s\n" -#~ msgstr "%s: dostp niemoliwy: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create lock\n" -#~ msgstr "%s: nie mona utworzy blokady\n" - -#~ msgid "%s: can't make lock\n" -#~ msgstr "%s: nie mona utworzy blokady\n" - -#~ msgid "%s: can't create: %s\n" -#~ msgstr "%s: nie mona utworzy: %s\n" - -#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n" -#~ msgstr "%s: nie mona utworzy katalogu: %s\n" - -#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." -#~ msgstr "" -#~ "Jeli mimo wszystko chcesz uy tego uniewanionego klucza, odpowiedz ,," -#~ "tak''." - -#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "Nie mona otworzy zdjcia ,,%s'': %s.\n" - -#~ msgid "can't open file: %s\n" -#~ msgstr "nie mona otworzy pliku: %s\n" - -#~ msgid "error: missing colon\n" -#~ msgstr "bd: brak dwukropka\n" - -#~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "bd: brak wartoci zaufania waciciela\n" - -#~ msgid " (main key ID %08lX)" -#~ msgstr " (podklucz %08lX)" - -#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -#~ msgstr "un! podklucz zosta uniewaniony: %s\n" - -#~ msgid "rev- faked revocation found\n" -#~ msgstr "un- faszywy certyfikat uniewanienia\n" - -#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -#~ msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewanienia: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [expired: %s]" -#~ msgstr " [wygasa :%s]" - -#~ msgid " [expires: %s]" -#~ msgstr " [wygasa :%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid " [revoked: %s]" -#~ msgstr "[uniewaniony]" - -#~ msgid "can't create %s: %s\n" -#~ msgstr "nie mona utworzy %s: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSTRZEENIE: algorytm skrtu ,,%s'' nie jest czci standardu OpenPGP.\n" -#~ " Uywasz go na wasn odpowiedzialno!\n" - -#~ msgid "|[files]|encrypt files" -#~ msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plikw" - -#~ msgid "store only" -#~ msgstr "zapis danych w formacie OpenPGP" - -#~ msgid "|[files]|decrypt files" -#~ msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plikw" - -#~ msgid "sign a key non-revocably" -#~ msgstr "" -#~ "zoenie na kluczu podpisu nie podlegajcego \n" -#~ "uniewanieniu" - -#~ msgid "sign a key locally and non-revocably" -#~ msgstr "" -#~ "zoenie na kluczu podpisu prywatnego,\n" -#~ "nie podlegajcego uniewanieniu" - -#~ msgid "list only the sequence of packets" -#~ msgstr "wypisane sekwencji pakietw" - -#~ msgid "export the ownertrust values" -#~ msgstr "eksport wartoci zaufania" - -#~ msgid "unattended trust database update" -#~ msgstr "bezobsugowe uaktualnienie bazy zaufania" - -#~ msgid "fix a corrupted trust database" -#~ msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" - -#~ msgid "De-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "zdjcie opakowania ASCII pliku lub potoku" - -#~ msgid "En-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" - -#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -#~ msgstr "|NAZWA|uycie NAZWA jako domylnego adresata" - -#~ msgid "use the default key as default recipient" -#~ msgstr "domylny klucz jest domylnym adresatem" - -#~ msgid "don't use the terminal at all" -#~ msgstr "bez odwoa do terminala" - -#~ msgid "force v3 signatures" -#~ msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisw" - -#~ msgid "do not force v3 signatures" -#~ msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpisw" - -#~ msgid "force v4 key signatures" -#~ msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpisw" - -#~ msgid "do not force v4 key signatures" -#~ msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpisw" - -#~ msgid "always use a MDC for encryption" -#~ msgstr "do szyfrowania bdzie uywany MDC" - -#~ msgid "never use a MDC for encryption" -#~ msgstr "do szyfrowania nie zostanie uyty MDC" - -#~ msgid "use the gpg-agent" -#~ msgstr "wykorzystanie agenta zarzdzania hasami" - -#~ msgid "batch mode: never ask" -#~ msgstr "tryb wsadowy: adnych pyta" - -#~ msgid "assume yes on most questions" -#~ msgstr "automatyczna odpowied tak na wikszo pyta" - -#~ msgid "assume no on most questions" -#~ msgstr "automatyczna odpowied nie na wikszo pyta" - -#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings" -#~ msgstr "dodanie zbioru kluczy do uywanych" - -#~ msgid "add this secret keyring to the list" -#~ msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do uywanych" - -#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -#~ msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domylnego klucza prywatnego" - -#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" -#~ msgstr "|HOST|serwer kluczy w ktrym bd poszukiwane" - -#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -#~ msgstr "|NAZWA| strona kodowa wywietlanego tekstu" - -#~ msgid "|[file]|write status info to file" -#~ msgstr "|[plik]|pisanie opisu stanu do pliku" - -#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key" -#~ msgstr "|KLUCZ|ustawienie klucza jako cakowicie zaufanego" - -#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" -#~ msgstr "|PLIK|adowanie moduu rozszerzenia z PLIK" - -#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991" -#~ msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" - -#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" -#~ msgstr "tryb zgodnoci formatu pakietw, szyfrw i skrtw z OpenPGP" - -#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" -#~ msgstr "tryb zgodnoci formatw, szyfrw i skrtw z PGP 2.x" - -#~ msgid "|N|use passphrase mode N" -#~ msgstr "|N|N-ty tryb obliczania hasa" - -#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu skrtu hasa ALG" - -#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfrujcego ALG dla hasa" - -#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -#~ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu szyfrujcego NAZWA" - -#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -#~ msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skrtu NAZWA" - -#~ msgid "|N|use compress algorithm N" -#~ msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N" - -#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets" -#~ msgstr "usunicie numerw kluczy adresatw z szyfrogramw" - -#~ msgid "Show Photo IDs" -#~ msgstr "okazywanie zdjcia - identyfikatora uytkownika" - -#~ msgid "Don't show Photo IDs" -#~ msgstr "bez pokazywania zdj" - -#~ msgid "Set command line to view Photo IDs" -#~ msgstr "polecenie wywoujce przegldark do zdj" - -#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "w tej wersji kompresja ,,%s'' jest tylko do odczytu\n" - -#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -#~ msgstr "ustawienie kompresji musi pochodzi z zakresu %d..%d\n" - -#~ msgid "" -#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" -#~ "but it is accepted anyway\n" -#~ msgstr "" -#~ "%08lX: Nie ma pewne, do do kogo naley ten klucz, ale jest akceptowalny.\n" - -#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" -#~ msgstr "ustawienie %c%lu jest niepoprawne\n" - -#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pominity\n" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" -#~ msgstr "" -#~ "UWAGA: Wykryto klucz gwny algorytmu ElGamala. Jego import potrwa jaki " -#~ "czas.\n" - -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr "(domylnie)" - -#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wygasa: %s" - -#~ msgid "Policy: " -#~ msgstr "Regulamin: " - -#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" -#~ msgstr "nie mona pobra klucza z serwera: %s\n" - -#~ msgid "error sending to `%s': %s\n" -#~ msgstr "bd przy wysyaniu do ,,%s'': %s\n" - -#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -#~ msgstr "wysyanie do ,,%s'' powiodo si (status=%u)\n" - -#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -#~ msgstr "wysyanie do ,,%s'' nie powiodo si (status=%u)\n" - -#~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -#~ msgstr "ten serwer kluczy nie umoliwia przeszukiwania\n" - -#~ msgid "can't search keyserver: %s\n" -#~ msgstr "nie mona przeszuka serwera: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " -#~ "signatures!\n" -#~ msgstr "" -#~ "klucz %08lX: Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP \n" -#~ " - podpisy nim skadane nie zapewniaj bezpieczestwa!\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " -#~ "problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "klucz %08lX zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" -#~ "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " -#~ "problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "klucz %08lX zosta stworzony %lu sekund(y) w przyszoci (zaburzenia\n" -#~ "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" - -#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" -#~ msgstr "klucz %08lX zosta oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem\n" - -#~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" -#~ msgstr "" -#~ "podpis kluczem podpisujcym ElGamala %08lX na %08lX zosta pominity\n" - -#~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" -#~ msgstr "" -#~ "podpis kluczem %08lX na kluczu podpisujcym ElGamala %08lX zosta " -#~ "pominity\n" - -#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" -#~ msgstr "" -#~ "sprawdzanie na gbokoci %d podpisw =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%" -#~ "d)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Select the algorithm to use.\n" -#~ "\n" -#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" -#~ "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" -#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" -#~ "\n" -#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" -#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " -#~ "only\n" -#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" -#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this " -#~ "program\n" -#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to " -#~ "understand\n" -#~ "the signature+encryption flavor.\n" -#~ "\n" -#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of " -#~ "signing;\n" -#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available " -#~ "in\n" -#~ "this menu." -#~ msgstr "" -#~ "Wybr algorytmu.\n" -#~ "\n" -#~ "DSA (zwany te DSS) to algorytm podpisu cyfrowego i tylko do skadania\n" -#~ "podpisw moe by uywany. Jest to algorytm preferowany, gdy\n" -#~ "skadane nim podpisy sprawdza si duo szybciej ni te skadane\n" -#~ "algorytmem ElGamala.\n" -#~ "\n" -#~ "Algorytm ElGamala moe by uywany zarwno do podpisw jak i do " -#~ "szyfrowania.\n" -#~ "Standard OpenPGP rozrnia dwa typy tego algorytmu - tylko do " -#~ "szyfrowania,\n" -#~ "oraz do szyfrowania i podpisywania. Algorytm pozostaje bez zmian ale " -#~ "pewne\n" -#~ "parametry musz by odpowiednio dobrane aby stworzy klucz ktrym mona\n" -#~ "skada bezpieczne podpisy. Ten program obsuguje oba typy ale inne\n" -#~ "implementacje nnie musz rozumie kluczy do podpisw i szyfrowania\n" -#~ "\n" -#~ "Gwny klucz musi by kluczem podpisujcym, jest to powodem dla\n" -#~ "ktrego w tym menu nie ma monoci wyboru klucza ElGamala do\n" -#~ "szyfrowania." - -#~ msgid "" -#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" -#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n" -#~ "with them are quite large and very slow to verify." -#~ msgstr "" -#~ "Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednake jest on odradzany, " -#~ "gdy\n" -#~ "nie jest obsugiwany przez wszystkie programy zgodne z OpenPGP, a podpisy " -#~ "nim\n" -#~ "skadane s due i ich sprawdzanie trwa dugo." - -#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -#~ msgstr "%lu kluczy do tej chwili (%lu podpisw)\n" - -#~ msgid "key incomplete\n" -#~ msgstr "klucz jest niekompletny\n" - -#~ msgid "key %08lX incomplete\n" -#~ msgstr "klucz %08lX nie jest kompletny\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "quit|quit" -#~ msgstr "wyjcie" - -#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr "" -#~ " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" - -#~ msgid "" -#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" -#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is " -#~ "also\n" -#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ten algorytm szyfrujcy jest uywany tylko przez GnuPG. Tego klucza nie " -#~ "bdzie\n" -#~ "mona uy do cznoci z uytkownikami PGP. Wybrany algorytm jest take\n" -#~ "bardzo powolny, oraz moe nie by tak bezpieczny jak pozostae dostpne.\n" - -#~ msgid "Create anyway? " -#~ msgstr "Stworzy klucz pomimo to? " - -#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -#~ msgstr "odnaleziono odwoanie do niepoprawnego szyfru (%d)\n" - -#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "serwer kluczy nie jest w peni zgodny z HKP\n" - -#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -#~ msgstr "Uywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy mimo to? " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" -#~ msgstr "aby uy nowego pliku ustawie, naley od nowa uruchomi GnuPG\n" - -#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -#~ msgstr "zmiana uprawnie do `%s' nie powioda si: %s\n" - -#~ msgid " Fingerprint:" -#~ msgstr " Odcisk:" - -#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -#~ msgstr "|NAZWA=TRE|adnotacje" - -#~ msgid "" -#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -#~ msgstr "adnotacja musi zaczyna si od podkrelenia lub litery\n" - -#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" -#~ msgstr "kropki w adnotacji musz znajdowa si pomidzy innymi znakami\n" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n" -#~ " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSTRZEENIE: Do tego klucza dodano ju zdjcie uytkownika.\n" -#~ " Dodanie drugiego spowoduje, e niektre wersje PGP " -#~ "przestan\n" -#~ " rozumie ten klucz.\n" - -#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" -#~ msgstr "Do klucza mona doczy tylko jedno zdjcie.\n" - -#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa?\n" - -#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -#~ msgstr " Czy na pewno chcesz go podpisa?\n" - -#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " -#~ msgstr "Czy naprawd potrzebujesz takiego dugiego klucza? " - -#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: dostpna kopia nie jest podpisana ni sam\n" - -#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" -#~ msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n" - -#~ msgid "--delete-secret-key user-id" -#~ msgstr "--delete-secret-key nazwa uytkownika" - -#~ msgid "--delete-key user-id" -#~ msgstr "--delete-key nazwa uytkownika" - -#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" -#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key key nazwa uytkownika" - -#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -#~ msgstr "pominity: klucz publiczny ju wybrany w --encrypt-to\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "OSTRZEENIE: Klucz z PGP wersji 2.\n" - -#~ msgid "sSmMqQ" -#~ msgstr "iIpPwW" - -#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n" -#~ msgstr "skrcony numer klucza si powtarza %08lX\n" - -#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n" -#~ msgstr "%lu klucz(y) do odwieenia\n" - -#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" -#~ msgstr "danie zbyt wielu losowych bitw; ograniczenie wynosi %d\n" - -#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" -#~ msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" - -#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "Dalsze informacje znajduj si na http://www.gnupg.org/" - -#~ msgid "" -#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" -#~ "can assign some missing owner trust values.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Niemoliwe jest znalezienie poprawnej scieki zaufania do tego klucza.\n" -#~ "Sprawdmy czy mona przypisa brakujce wartoci zaufania.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No path leading to one of our keys found.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Brak cieki prowadzcej do ktrego z naszych kluczy.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No certificates with undefined trust found.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Brak certyfikatw o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "No trust values changed.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Parametry zaufania nie zostay zmienione.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" -#~ msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczy prawdopodobiestwo zaufania\n" - -#~ msgid "%s: error checking key: %s\n" -#~ msgstr "%s: bd podczas sprawdzania klucza: %s\n" - -#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz stworzy klucz do szyfrowania i podpisywania? " - -#~ msgid "%s: user not found: %s\n" -#~ msgstr "%s: nie znaleziono uytkownika %s\n" - -#~ msgid "certificate read problem: %s\n" -#~ msgstr "bd przy odczycie certyfikatu: %s\n" - -#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" -#~ msgstr "zbyt wiele wpisw w buforze nieznanych kluczy - wyczony\n" - -#~ msgid "no default public keyring\n" -#~ msgstr "brak domylnego zbioru kluczy publicznych\n" - -#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" -#~ msgstr "klucz tajny %08lX nie zosta wczytany (aby to zrobi uyj %s)\n" - -#~ msgid "%s: user not found\n" -#~ msgstr "%s: nie znaleziono uytkownika\n" - -#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" -#~ msgstr "" -#~ "przyjto niepoprawno MDC z powonu ustawienia nieznanego bitu " -#~ "krytycznego\n" - -#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" -#~ msgstr "bd odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" -#~ msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n" - -#~ msgid "no primary key for LID %lu\n" -#~ msgstr "brak klucza gwnego dla LID %lu\n" - -#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" -#~ msgstr "bd odczytu gwnego klucza dla LID %lu: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX: query record failed\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiodo si\n" - -#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: ju znajduje si w tablicy kluczy zaufanych\n" - -#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -#~ msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n" - -#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowizanie podklucza\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowizanie podklucza %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewanienie klucza\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Niewaciwe uniewanienie klucza: %s\n" - -#~ msgid "Good self-signature" -#~ msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym" - -#~ msgid "Invalid self-signature" -#~ msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym" - -#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" -#~ msgstr "" -#~ "Poprawne uniewanienie identyfikatora uytkownika pominite z powodu\n" -#~ "nowszego podpisu tym samym kluczem" - -#~ msgid "Valid user ID revocation" -#~ msgstr "Poprawne uniewanienie identyfikatora uytkownika" - -#~ msgid "Invalid user ID revocation" -#~ msgstr "Niepoprawne uniewanienie identyfikatora uytkownika" - -#~ msgid "Valid certificate revocation" -#~ msgstr "Poprawne uniewanienie certyfikatu" - -#~ msgid "Good certificate" -#~ msgstr "Poprawny certyfikat" - -#~ msgid "Invalid certificate revocation" -#~ msgstr "Niepoprawne uniewanienie certyfikatu" - -#~ msgid "Invalid certificate" -#~ msgstr "Niepoprawny certyfikat" - -#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" -#~ msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na zy wpis.\n" - -#~ msgid "duplicated certificate - deleted" -#~ msgstr "podwjny certyfikat - usunity" - -#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" -#~ msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powioda si: %s\n" - -#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid ?: wpisanie nie powiodo si: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiodo si: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: inserted\n" -#~ msgstr "lid %lu: wpisany\n" - -#~ msgid "\t%lu keys inserted\n" -#~ msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n" - -#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" -#~ msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pominity\n" - -#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" -#~ msgstr " %lu z powodu nowych podkluczy\n" - -#~ msgid "\t%lu keys skipped\n" -#~ msgstr "\t%lu kluczy pominitych\n" - -#~ msgid "\t%lu keys updated\n" -#~ msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n" - -#~ msgid "Ooops, no keys\n" -#~ msgstr "Oops, brak kluczy\n" - -#~ msgid "Ooops, no user IDs\n" -#~ msgstr "Oops, brak identyfikatorw uytkownikw\n" - -#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" -#~ msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiodo si: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" -#~ msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiodo si: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" -#~ msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Klucz %08lX.%lu: stworzony w przyszoci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n" -#~ "lub le ustawiony zegar systemowy)\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wanoci upyn %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: bd przy sprawdzaniu zaufania: %s\n" - -#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" -#~ msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" -#~ msgstr "brak uytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n" - -#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" -#~ msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiodo si: %s\n" - -#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -#~ msgstr "OSTRZEENIE: dugie wpisy ustawie jeszcze nie s obsugiwane.\n" - -#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" -#~ msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemoliwe: %s\n" - -#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -#~ msgstr "W tej wersji nie mona uywa kluczy RSA\n" - -#~ msgid "No key for user ID\n" -#~ msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem uytkownika.\n" - -#~ msgid "no secret key for decryption available\n" -#~ msgstr "odszyfrowujcy klucz tajny do jest niedostpny\n" - -#~ msgid "set debugging flags" -#~ msgstr "ustawienie opcji ledzenia wykonania programu" - -#~ msgid "enable full debugging" -#~ msgstr "umoliwienie penego ledzenia programu" - -#~ msgid "do not write comment packets" -#~ msgstr "nie zapisywa pakietw z komentarzem" - -#~ msgid "(default is 3)" -#~ msgstr "(domylnie 3)" - -#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" -#~ msgstr "" -#~ " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala w pakiecie w trzeciej wersji " -#~ "formatu\n" - -#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" -#~ msgstr "Generacj klucza mona wykonywa tylko w trybie interaktywnym\n" - -#~ msgid "" -#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this " -#~ "key in the future\n" -#~ msgstr "" -#~ "Odradza si stosowanie kluczy RSA; prosz rozway przejcie na inne " -#~ "algorytmy\n" -#~ "po wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n" - -#~ msgid "print all message digests" -#~ msgstr "wszystkie skrty wiadomoci" - -#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" -#~ msgstr "nie mona zablokowa zbioru kluczy publicznych: %s\n" - -#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" -#~ msgstr "" -#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si w licie domylnej %lu,\n" -#~ "ale jest zaznaczony jako sprawdzony.\n" - -#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" -#~ msgstr "" -#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si w licie domylnej %lu,\n" -#~ "ale nie jest zaznaczony.\n" - -#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" -#~ msgstr "" -#~ "wpis oi podpisie %lu[%d] w licie domylnej %lu nie wskazuje \n" -#~ "na wpis katalogowy\n" - -#~ msgid "lid %lu: no primary key\n" -#~ msgstr "lid %lu: brak klucza gwnego\n" - -#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" -#~ msgstr "" -#~ "lid %lu: identyfikator uytkownika nie zosta odnaleziony w bloku klucza\n" - -#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -#~ msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w licie domylnej\n" - -#~ msgid "very strange: no public key\n" -#~ msgstr "bardzo dziwne: brak klucza publicznego\n" - -#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" -#~ msgstr "lista domylna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n" - -#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemoliwe: %s\n" - -#~ msgid "Too many preference items" -#~ msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach" - -#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" -#~ msgstr "" -#~ "identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n" -#~ "ale nie jest jeszcze zaznaczony.\n" - -#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -#~ msgstr "insert_trust_record: brak bloku klucza: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: naniesienie poprawek nie powiodo si: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: updated\n" -#~ msgstr "lid %lu: uaktualniony\n" - -#~ msgid "lid %lu: okay\n" -#~ msgstr "lid %lu: OK\n" - -#~ msgid "%s: update failed: %s\n" -#~ msgstr "%s: zapis zmian nie powiod si: %s\n" - -#~ msgid "%s: updated\n" -#~ msgstr "%s: uaktualniony\n" - -#~ msgid "%s: okay\n" -#~ msgstr "%s: OK\n" - -#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: blok klucza nie zosta odnaleziony: %s\n" - -#~ msgid "edit_ownertrust.value" -#~ msgstr "" -#~ "Przypisanie tych wartoci naley do Ciebie, nie bd one udostpnione\n" -#~ "nikomu innemu. S one uywane do stworzenia sieci zaufania i nie ma\n" -#~ "to nic wsplnego z tworzon sieci certyfikatw." - -#~ msgid "revoked_key.override" -#~ msgstr "" -#~ "Jeli mimo wszystko chcesz uy tego uniewanionego klucza, odpowiedz " -#~ "\"tak\"." - -#~ msgid "untrusted_key.override" -#~ msgstr "" -#~ "Jeli mimo wszystko chcesz uy tego klucza, klucza do ktrego nie masz\n" -#~ "zaufania, odpowiedz \"tak\"." - -#~ msgid "pklist.user_id.enter" -#~ msgstr "Podaj identyfikator uytkownika adresata tych informacji." - -#~ msgid "keygen.algo" -#~ msgstr "" -#~ "Wybr algorytmu:\n" -#~ "DSA (znany te jako DSS) to Algorytm Podpisu Cyfrowego - uywa go mona " -#~ "tylko\n" -#~ "do tworzenia cyfrowych podpisw. Jego wybr jest sugerowany poniewa\n" -#~ "sprawdzanie podpisw zoonych algorytmem DSA jest duo szybsze ni tych\n" -#~ "zoonych algorytmem ElGamala.\n" -#~ "Algorytm ElGamala to algorytm klucza publicznego ktry nadaje mona " -#~ "stosowa\n" -#~ "zarwno do szyfrowania jak i do tworzenia podpisw cyfrowych\n" -#~ "W standardzie OpenPGP algorytm ElGamala wystpuje w dwch wersjach:\n" -#~ "obsugujcej podpisywanie, oraz obsugujcej podpisywanie i szyfrowanie; " -#~ "z\n" -#~ "technicznego punktu widzenia algorytm dziaa tak samo, ale pewne " -#~ "wspczynniki\n" -#~ "musz by dobrane tak aby klucz nadawa si do skadania bezpiecznych\n" -#~ "podpisw. Ten program obsuguje obie wersje, ale inne implementacje " -#~ "OpenPGP\n" -#~ "nie musz rozumie obsugiwa klucza przeznaczonego jednoczenie do\n" -#~ "podpisywania i szyfrowania.\n" -#~ "Gwny klucz musi by zawsze kluczem sucym umoliwiajcym " -#~ "podpisywanie,\n" -#~ "dlatego te ten program nie obsuguje osobnych kluczy ElGamala sucych " -#~ "tylko\n" -#~ "do szyfrowania." - -#~ msgid "keygen.algo.elg_se" -#~ msgstr "" -#~ "Mimo e ten rodzaj kluczy jest zdefiniowany w RFC 2440, wybr takiego " -#~ "klucza\n" -#~ "nie jest sugerowany. Nie wszystkie programy taki klucz s w stanie " -#~ "obsuy,\n" -#~ "a podpisy zoone za jego pomoc s due i ich sprawdzenie zajmuje duo " -#~ "czasu." - -#~ msgid "keygen.size" -#~ msgstr "Rozmiar klucza" - -#~ msgid "keygen.size.huge.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keygen.size.large.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keygen.valid" -#~ msgstr "Podaj dan warto" - -#~ msgid "keygen.valid.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keygen.name" -#~ msgstr "Podaj nazw (imi, nazwisko) waciciela klucza" - -#~ msgid "keygen.email" -#~ msgstr "Adres e-mail (opcjonalny ale warto go wpisa)" - -#~ msgid "keygen.userid.cmd" -#~ msgstr "" -#~ "I - zmiana imienia lub nazwiska.\n" -#~ "K - zmiana komentarza.\n" -#~ "E - zmiana adresu email.\n" -#~ "D - przejcie do waciwej generacji klucza.\n" -#~ "W - wyjcie z procedury generacji i z programu." - -#~ msgid "keygen.sub.okay" -#~ msgstr "" -#~ "Odpowiedz \"tak\" (lub po prostu \"t\") jeli zgadzasz si na stworzenie " -#~ "podklucza." - -#~ msgid "sign_uid.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "change_passwd.empty.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keyedit.save.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keyedit.cancel.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" - -#~ msgid "keyedit.sign_all.okay" -#~ msgstr "" -#~ "Odpowiedz \"tak\" jeli chcesz podpisa wszystkie identyfikatory klucza" - -#~ msgid "keyedit.remove.uid.okay" -#~ msgstr "" -#~ "Odpowiedz \"tak\" jeli na pewno chcesz skasowa ten identyfikator " -#~ "klucza.\n" -#~ "Utracisz wszystkie podpisy innych uytkownikw zoone na tym " -#~ "identyfikatorze!" - -#~ msgid "keyedit.remove.subkey.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" jeli na pewno chcesz skasowa ten podklucz" - -#~ msgid "passphrase.enter" -#~ msgstr "" -#~ "Prosz wprowadzi wyraenie przejciowe (tajne zdanie)\n" -#~ " Bla, bla, bla ..." - -#~ msgid "passphrase.repeat" -#~ msgstr "" -#~ "Prosz powtrzy podane wyraenie przejciowe dla wyeliminowania pomyek." - -#~ msgid "detached_signature.filename" -#~ msgstr "Nazwa pliku ktrego dotyczy ten podpis" - -#~ msgid "openfile.overwrite.okay" -#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" jeli na pewno chcesz nadpisa ten plik" - -#~ msgid "writing keyblock\n" -#~ msgstr "zapisuj blok klucza\n" - -#~ msgid "can't write keyblock: %s\n" -#~ msgstr "nie mog zapisa bloku klucza: %s\n" - -#~ msgid "encrypted message is valid\n" -#~ msgstr "zaszyfrowana wiadomo jest poprawna\n" - -#~ msgid "Can't check MDC: %s\n" -#~ msgstr "Sprawdzenie MDC niemoliwe: %s\n" - -#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -#~ msgstr "Wywoanie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" - -#~ msgid "usage: gpgm [options] " -#~ msgstr "sposb uycia: gpgm [opcje]" - -#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" -#~ msgstr "powizany rekord podpisu %lu ma niewaciwego waciciela\n" - -#~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu katalogowego nie powid si: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu klucza nie powid si: %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu z identyfikatorem nie powid si; %s\n" - -#~ msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n" -#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu ustawie nie powid si: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' read problem: %s\n" -#~ msgstr "uytkownik '%s' bd przy odczycie: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' list problem: %s\n" -#~ msgstr "uytkownik '%s' bd listy: %s\n" - -#~ msgid "user '%s' not in trustdb\n" -#~ msgstr "brak uytkownika '%s' w bazie zaufania\n" - -#~ msgid "directory record w/o primary key\n" -#~ msgstr "wpis katalogowy bez klucza gwnego\n" - -#~ msgid "key not in trustdb, searching ring.\n" -#~ msgstr "brak klucza w bazie zaufania, przeszukiwany jest zbir kluczy\n" - -#~ msgid "key not in ring: %s\n" -#~ msgstr "klucza nie ma w zbiorze: %s\n" - -#~ msgid "Oops: key is now in trustdb???\n" -#~ msgstr "Oops: klucz ju jest w bazie zaufania???\n" - -#~ msgid "Hmmm, public key lost?" -#~ msgstr "Hmmm, klucz publiczny utracony?" - -#~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" -#~ msgstr "gowny klucz nie zosta uyty w procedurze insert_trust_record()\n" - -#~ msgid "second" -#~ msgstr "sekunda" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekund" - -#~ msgid "invalid clear text header: " -#~ msgstr "niepoprawny nagwek tekstu jawnego:" - -#~ msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n" -#~ msgstr "Ten klucz naley do nas (mamy odpowiadajcy mu klucz tajny).\n" - -# %d niepoprawnych podpisw -#~ msgid "You will see a list of signators etc. here\n" -#~ msgstr "Tu ukae si lista podpisw itd.\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Polecenie> " diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fe40ea2a0..dff016166 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -27,81 +27,81 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nenhum mdulo de recolha de entropia detectado\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossvel 'stat' a `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' no um ficheiro normal - ignorado\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: random_seed est vazia\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "AVISO: o ficheiro random_seed tem um tamanho invlido - no utilizado\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossvel ler `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed no actualizado\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossvel escrever `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossvel fechar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: a utilizar gerador de nmeros aleatrios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -386,54 +386,54 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hfen invlida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invlido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na ltima linha\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invlida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta no disponvel" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "chave secreta n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -454,217 +454,217 @@ msgstr "imposs msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Este comando no permitido no modo %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Opo? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nenhum motivo especificado" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "no processado" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "a escrever chave pblica para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferncias actualizadas" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter invlido na cadeia de caractres da preferncia\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter invlido na cadeia de caractres da preferncia\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "%s: verso de ficheiro invlida %d\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "%s: verso de ficheiro invlida %d\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -672,145 +672,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "motivo da revocao: " -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compresso desconhecido" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "muda a data de validade" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "muda os valores de confiana" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "muda a data de validade" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "muda os valores de confiana" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Comando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -875,13 +875,13 @@ msgstr "imposs msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona para este comando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "h msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a opo \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s' j comprimido\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' um ficheiro vazio\n" @@ -971,7 +971,7 @@ msgid "" msgstr "" "ao forar a cifra simtrica %s (%d) viola as preferncias do destinatrio\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossvel criar directoria: %s\n" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1149,128 +1149,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simtrica" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (aco por omisso)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves pblico" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiana" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1280,55 +1280,55 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sada" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepr" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a pgina man para uma lista completa de comandos e opes)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1356,15 +1356,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1382,585 +1382,585 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extenso de cifra \"%s\" no foi carregada devido s suas permisses " "inseguras\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -2471,343 +2471,348 @@ msgstr " novas assinaturas: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores vlidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" no modificada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra invlida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves pblico por omisso: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada ligao mltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocao de chave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revogao mltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocao %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocao %08lX no " "presente.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" @@ -3589,7 +3594,7 @@ msgstr " (sens msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3601,7 +3606,7 @@ msgstr "[expira: %s]" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" @@ -3638,13 +3643,13 @@ msgstr "" "correcta a no ser que reinicie o programa.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3703,7 +3708,7 @@ msgstr "%d assinaturas removidas.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura invlida" @@ -4302,7 +4307,7 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4569,7 +4574,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" @@ -4584,126 +4589,126 @@ msgstr "chave `%s' n msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" @@ -4747,279 +4752,279 @@ msgstr " ou \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO no disponvel, a tentar utilizar %s em substituio\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem no tinha a sua integridade protegida\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocao solitria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no consigo tratar estas assinaturas mltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: vrias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossvel desactivar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dados de confiana: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "forar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferncias do " "destinatrio\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia no implementado" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA no est presente\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrar mais informaes\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferncias do " "destinatrio\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opo depreciada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "no processado" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "no processado" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poder no ser utilizvel pelo %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatrio por omisso desconhecido `%s'\n" @@ -5034,35 +5039,35 @@ msgstr "Arquivo `%s' j msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de ficheiro" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "a escrever em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: opes em `%s' ainda no esto activas nesta execuo\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" @@ -5072,43 +5077,43 @@ msgstr "%s: directoria criada\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "varivel de ambiente GPG_AGENT_INFO invlida\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a verso %d do protocolo gpg-agent no suportada\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossvel ligar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema com o agente - a desactivar a utilizao deste\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5121,28 +5126,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossvel pedir senha em modo no-interactivo\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5152,17 +5157,17 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -5204,11 +5209,11 @@ msgstr "%s: n msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Est correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" @@ -5490,32 +5495,32 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereo vlido\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no gravados; use a opo \"--output\" para grav-los\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "no h dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -5768,24 +5773,24 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit crtico " "desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para o pacote revocao de subchave\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" @@ -5824,11 +5829,11 @@ msgstr "verifica msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode assinar-desligar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5836,15 +5841,15 @@ msgstr "" "forar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferncias do " "destinatrio\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode assinar vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "ser utilizada a cifragem %s\n" @@ -5926,12 +5931,12 @@ msgstr "armadura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiana: sincronizao falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiana rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiana rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -5945,112 +5950,112 @@ msgstr "transa msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossvel fechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registo de verso: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confiana invlida criada\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confiana criada\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no possvel escrever na trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dados de confiana invlida\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de disperso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiana: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiana: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no um base de dados de confiana\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de verso com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: verso de ficheiro invlida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretrio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de dados de confiana criada\n" @@ -6179,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no necessria uma verificao da base de dados de confiana\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verificao da base de dados de confiana a %s\n" @@ -6194,7 +6199,7 @@ msgstr "n msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "no necessria uma verificao da base de dados de confiana\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave pblica %08lX no encontrada: %s\n" @@ -6207,35 +6212,35 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confiana\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" "chave pblica da chave absolutamente de confiana %08lX no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "chave pblica da chave absolutamente de confiana %08lX no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiana %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" @@ -6478,20 +6483,20 @@ msgstr "n msgid "no data" msgstr "no h dados assinados\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto um bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc encontrou um bug ... (%s:%d)\n" @@ -6551,14 +6556,17 @@ msgstr "AVISO: a utilizar mem msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "por favor veja http://www.gnupg.org/faq.html para mais informaes\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a operao no possvel sem memria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Comando> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "O par de chaves DSA ter 1024 bits.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 690458eeb..85701ccb9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-23 11:33+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -31,81 +31,81 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVISO: dados de notao invlidos encontrados\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de nmeros aleatrios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -392,54 +392,54 @@ msgstr "armadura inesperada:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hfen invlida: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 invlido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invlida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caractere \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta no disponvel" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "chave secreta n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -459,218 +459,218 @@ msgstr "imposs msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Sua opo? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "no processado(s)" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "escrevendo certificado pblico para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "lista preferncias" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: impresso digital invlida\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Impresso digital:" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: impresso digital invlida\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc quer? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc quer? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc quer? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -678,146 +678,146 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- revogaes de chaves incorreta\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compresso desconhecido" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "chave secreta no disponvel" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "muda a data de validade" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "muda os valores de confiana" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "muda a data de validade" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "muda os valores de confiana" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Comando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -885,13 +885,13 @@ msgstr "imposs msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "h msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use a opo \"--delete-secret-key\" para delet-la antes.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossvel criar diretrio: %s\n" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1155,134 +1155,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simtrica" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padro)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1292,61 +1292,61 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usurio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sada" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1366,15 +1366,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1392,593 +1392,593 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "chave RSA no pode ser usada nesta verso\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usurio] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -2435,339 +2435,344 @@ msgstr " novas assinaturas: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Voc assinou estes IDs de usurio:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usurio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usurios vlidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossvel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usurio\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: no modificada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usurio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogao de subchave vlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usurio '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usurio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu no tem chave\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" @@ -3535,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3547,7 +3552,7 @@ msgstr "A chave expira em %s\n" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" @@ -3582,13 +3587,13 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3645,7 +3650,7 @@ msgstr "%d assinaturas removidas.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura invlida" @@ -4248,7 +4253,7 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4523,7 +4528,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro invlido" @@ -4538,126 +4543,126 @@ msgstr "usu msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s no um mapa de caracteres vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" @@ -4701,275 +4706,275 @@ msgstr " ou \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revogao isolada - use \"gpg --import\" para aplic-la\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossvel desativar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "atualizao do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia no implementado" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- revogaes de chaves incorreta\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "chave RSA no pode ser usada nesta verso\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "no processado(s)" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "no processado(s)" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatrio padro desconhecido `%s'\n" @@ -4984,35 +4989,35 @@ msgstr "Arquivo `%s' j msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de arquivo" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: diretrio criado\n" @@ -5022,43 +5027,43 @@ msgstr "%s: diret msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossvel manipular algoritmo de chave pblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5070,30 +5075,30 @@ msgstr "" "usurio: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossvel pedir senha em modo no-interativo\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5103,17 +5108,17 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usurio: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -5155,11 +5160,11 @@ msgstr "%s: n msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Est correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" @@ -5444,33 +5449,33 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereo vlido\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no salvos; use a opo \"--output\" para salv-los\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -5723,22 +5728,22 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit crtico desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" @@ -5771,25 +5776,25 @@ msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -5875,12 +5880,12 @@ msgstr "erro de leitura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincronizao falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -5894,112 +5899,112 @@ msgstr "transa msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretrio inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de verso: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade invlido criado\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade invlido\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de verso com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: verso de arquivo invlida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diretrio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" @@ -6128,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: no um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "insero de registro de confiana falhou: %s\n" @@ -6143,7 +6148,7 @@ msgstr "%s: n msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "%s: no um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave pblica no encontrada" @@ -6157,33 +6162,33 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confiana %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" @@ -6429,20 +6434,20 @@ msgstr "n msgid "no data" msgstr "no dados assinados\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto um bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc encontrou um bug ... (%s:%d)\n" @@ -6504,14 +6509,17 @@ msgstr "Aviso: usando mem msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a operao no possvel sem memria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Comando> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "O par de chaves DSA ter 1024 bits.\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index ad6da0ba8..d95c5f440 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,111 +1,112 @@ -# Mesajele n limba romn pentru gnupg. +# Mesajele în limba română pentru gnupg. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Acest fiier este distribuit sub aceeai licen ca i pachetul gnupg. -# Laurentiu Buzdugan , 2003, 2004, 2005. +# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul gnupg. +# Laurențiu Buzdugan , 2003, 2004, 2005. # # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" -"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 10:20+0200\n" +"Last-Translator: Laurențiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" #: cipher/primegen.c:119 #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" -msgstr "nu pot genera un numr prim cu pbii=%u qbii=%u\n" +msgstr "nu pot genera un număr prim cu pbiți=%u qbiți=%u\n" #: cipher/primegen.c:310 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" -msgstr "nu pot genera un numr prim cu mai puin de %d bii\n" +msgstr "nu pot genera un număr prim cu mai puțin de %d biți\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" -msgstr "nu a fost gsit nici un modul de adunare a entropiei\n" +msgstr "nu a fost găsit nici un modul de adunare a entropiei\n" -#: cipher/random.c:401 -#, fuzzy, c-format +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 +#, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" -msgstr "nu pot ncuia (lock) `%s'\n" +msgstr "nu pot bloca `%s': %s'\n" -#: cipher/random.c:406 -#, fuzzy, c-format +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 +#, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" -msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" +msgstr "aștept blocarea pentru `%s...'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" -msgstr "nu pot obine statistici `%s': %s\n" +msgstr "nu pot obține statistici `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "`%s' nu este un fiier normal - ignorat\n" +msgstr "`%s' nu este un fișier normal - ignorat\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" -msgstr "not: fiier random_seed este gol\n" +msgstr "notă: fișier random_seed este gol\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: dimensiune invalid pentru fiierul random_seed - nu va fi " -"folosit\n" +"AVERTISMENT: dimensiune invalidă pentru fișierul random_seed - nu va fi " +"folosită\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" -msgstr "not: fiierul random_seed nu a fost actualizat\n" +msgstr "notă: fișierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nu pot scrie `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "nu pot nchide `%s': %s\n" +msgstr "nu pot închide `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "AVERISMENT: este folosit un generator de numere aleatoare nesigur " "(insecure)!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -114,9 +115,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Generatorul de numere aleatoare este doar ceva temporar pentru\n" -"a-l face s mearg - nu este nicidecum un GNA sigur (secure)!\n" +"a-l face să meargă - nu este nicidecum un GNA sigur (secure)!\n" "\n" -"NU FOLOSII NICI O DAT GENERAT DE ACEST PROGRAM!!\n" +"NU FOLOSIȚI NICI O DATĂ GENERATĂ DE ACEST PROGRAM!!\n" "\n" #: cipher/rndegd.c:200 @@ -125,8 +126,8 @@ msgid "" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -"V rugm ateptai, este adunat entropia. Facei ceva dac v ajut s\n" -"nu v plictisii, pentru c va mbunti calitatea entropiei.\n" +"Vă rugăm așteptați, este adunată entropia. Faceți ceva dacă vă ajută să\n" +"nu vă plictisiți, pentru că va îmbunătăți calitatea entropiei.\n" #: cipher/rndlinux.c:130 #, c-format @@ -136,56 +137,57 @@ msgid "" "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" msgstr "" "\n" -"Nu sunt disponibili destui octei aleatori. V rugm facei ceva pentru\n" -"a da sistemului de operare o ans de a colecta mai mult entropie\n" -"(Mai sunt necesari %d octei)\n" +"Nu sunt disponibili destui octeți aleatori. Vă rugăm faceți ceva pentru\n" +"a da sistemului de operare o șansă de a colecta mai multă entropie\n" +"(Mai sunt necesari %d octeți)\n" #: g10/app-openpgp.c:697 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" -msgstr "am euat s stochez amprenta: %s\n" +msgstr "am eșuat să stochez amprenta: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:710 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" -msgstr "am euat s stochez data crerii: %s\n" +msgstr "am eșuat să stochez data creării: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1149 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" -msgstr "citirea cheii publice a euat: %s\n" +msgstr "citirea cheii publice a eșuat: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875 msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "rspunsul nu conine datele cheii publice\n" +msgstr "răspunsul nu conține datele cheii publice\n" #: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "rspunsul nu conine modulul RSA\n" +msgstr "răspunsul nu conține modulul RSA\n" #: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "rspunsul nu conine exponentul public RSA\n" +msgstr "răspunsul nu conține exponentul public RSA\n" #: g10/app-openpgp.c:1494 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" -msgstr "" +msgstr "folosim PIN implicit ca %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1501 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" +"nu am reușit să foloses PIn-ul implicit ca %s: %s - am deactivat folosirea " +"implicită ulterioară\n" #: g10/app-openpgp.c:1516 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" +msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN%%0A[semnături făcute: %lu]" #: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981 -#, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" -msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" +msgstr "||Vă rugăm introduceți PIN-ul" #: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722 #: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032 @@ -196,61 +198,59 @@ msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim este %d\n" +msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimă este %d\n" #: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758 #: g10/app-openpgp.c:3193 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" -msgstr "verificarea CHV%d a euat: %s\n" +msgstr "verificarea CHV%d a eșuat: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3489 msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "eroare la recuperarea strii CHV de pe card\n" +msgstr "eroare la recuperarea stării CHV de pe card\n" #: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3498 msgid "card is permanently locked!\n" -msgstr "cardul este ncuiat permanent!\n" +msgstr "cardul este încuiat permanent!\n" #: g10/app-openpgp.c:1662 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" -msgstr "%d ncercri PIN Admin rmase nainte de a ncuia cardul permanent\n" +msgstr "%d încercări PIN Admin rămase înainte de a încuia cardul permanent\n" +# c-format #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #: g10/app-openpgp.c:1669 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" -msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" +msgstr "|A|Vă rugăm introduceți PIN-ul%%0A[încercări rămase: %d]" #: g10/app-openpgp.c:1673 -#, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" +msgstr "|A|Vă rugăm introduceți PIN-ul Admin" #: g10/app-openpgp.c:1694 msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurat\n" +msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurată\n" #: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108 -#, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" -msgstr "pri ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" +msgstr "Codul Reset nu (mai) este disponibil\n" #: g10/app-openpgp.c:2028 -#, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" -msgstr "V rugm selectai motivul pentru revocare:\n" +msgstr "||Vă rugăm introduceți Codul Reset pentru card" #: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim este %d\n" +msgstr "Codul Reset este prea scurt; lungimea minimă este %d\n" #: g10/app-openpgp.c:2060 msgid "|RN|New Reset Code" -msgstr "" +msgstr "|RN|Cod Reset Nou" #: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|AN|New Admin PIN" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "|N|PIN Nou" #: g10/app-openpgp.c:2065 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "eroare la obinere noului PIN: %s\n" +msgstr "eroare la obținere noului PIN: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961 msgid "error reading application data\n" -msgstr "eroare la citirea datelor aplicaiei\n" +msgstr "eroare la citirea datelor aplicației\n" #: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968 msgid "error reading fingerprint DO\n" @@ -275,81 +275,80 @@ msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n" #: g10/app-openpgp.c:2187 msgid "key already exists\n" -msgstr "cheia exist deja\n" +msgstr "cheia există deja\n" #: g10/app-openpgp.c:2191 msgid "existing key will be replaced\n" -msgstr "cheia existent va fi nlocuit\n" +msgstr "cheia existentă va fi înlocuită\n" #: g10/app-openpgp.c:2193 msgid "generating new key\n" -msgstr "generez o nou cheie\n" +msgstr "generez o nouă cheie\n" #: g10/app-openpgp.c:2195 -#, fuzzy msgid "writing new key\n" -msgstr "generez o nou cheie\n" +msgstr "scriu cheia nouă\n" #: g10/app-openpgp.c:2620 msgid "creation timestamp missing\n" -msgstr "timestamp-ul de creare lipsete\n" +msgstr "timestamp-ul de creare lipsește\n" #: g10/app-openpgp.c:2640 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" -msgstr "modulus-ul RSA lipsete sau nu are %d bii\n" +msgstr "modulus-ul RSA lipsește sau nu are %d biți\n" #: g10/app-openpgp.c:2652 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" -msgstr "exponentul public RSA lipsete sau are mai mult de %d bii\n" +msgstr "Exponentul public RSA lipsește sau are mai mult de %d biți\n" #: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" -msgstr "prime-ul RSA %s lipsete sau nu are %d bii\n" +msgstr "prime-ul RSA %s lipsește sau nu are %d biți\n" #: g10/app-openpgp.c:2766 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" +msgstr "am eșuat să stochez cheia: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:2852 msgid "please wait while key is being generated ...\n" -msgstr "v rugm ateptai ct vreme este creat noua cheie ...\n" +msgstr "vă rugăm așteptați câtă vreme este creată noua cheie ...\n" #: g10/app-openpgp.c:2865 msgid "generating key failed\n" -msgstr "generarea cheii a euat\n" +msgstr "generarea cheii a eșuat\n" #: g10/app-openpgp.c:2868 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr "generarea cheii este complet (%d secunde)\n" +msgstr "generarea cheii este completă (%d secunde)\n" #: g10/app-openpgp.c:2926 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" -msgstr "structur invalid a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" +msgstr "structură invalidă a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" #: g10/app-openpgp.c:2976 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" -msgstr "" +msgstr "amprenta de pe card nu se potrivește cu cea cerută\n" #: g10/app-openpgp.c:3092 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" -msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" +msgstr "cardul nu suportă algoritmul rezumat %s\n" #: g10/app-openpgp.c:3168 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" -msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n" +msgstr "semnături create până acum: %lu\n" #: g10/app-openpgp.c:3503 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -"verificarea PIN-ului Admin este deocamdat interzis prin aceast comand\n" +"verificarea PIN-ului Admin este deocamdată interzisă prin această comandă\n" #: g10/app-openpgp.c:3728 g10/app-openpgp.c:3739 #, c-format @@ -359,84 +358,83 @@ msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" #: g10/armor.c:383 #, c-format msgid "armor: %s\n" -msgstr "armur: %s\n" +msgstr "armură: %s\n" #: g10/armor.c:422 msgid "invalid armor header: " -msgstr "header armur invalid: " +msgstr "header armură invalid: " #: g10/armor.c:433 msgid "armor header: " -msgstr "header armur: " +msgstr "header armură: " #: g10/armor.c:446 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig invalid\n" #: g10/armor.c:459 -#, fuzzy msgid "unknown armor header: " -msgstr "header armur: " +msgstr "header armură necunoscut: " #: g10/armor.c:512 msgid "nested clear text signatures\n" -msgstr "semnturi text n clar ncuibrite\n" +msgstr "semnături text în clar încuibărite\n" #: g10/armor.c:647 msgid "unexpected armor: " -msgstr "armur neateptat: " +msgstr "armură neașteptată: " #: g10/armor.c:659 msgid "invalid dash escaped line: " -msgstr "linie cu liniu escape invalid: " +msgstr "linie cu liniuță escape invalidă: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "caracter radix64 invalid %02X srit\n" +msgstr "caracter radix64 invalid %02X sărit\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (nici un CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" -msgstr "eof prematur (n CRC)\n" +msgstr "eof prematur (în CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC anormal\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "eroare CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" -msgstr "eof prematur (n trailer)\n" +msgstr "eof prematur (în trailer)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" -msgstr "nici o dat OpenPGP valid gsit.\n" +msgstr "nici o dată OpenPGP validă găsită.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" -msgstr "armur invalid: linie mai lung de %d caractere\n" +msgstr "armură invalidă: linie mai lungă de %d caractere\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -"caracter printabil n ghilimele n armur - probabil a fost folosit un MTA " +"caracter printabil în ghilimele în armură - probabil a fost folosit un MTA " "cu bug-uri\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" @@ -446,366 +444,367 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" -msgstr "nu pot face acest lucru n modul batch\n" +msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n" #: g10/card-util.c:106 -#, fuzzy msgid "This command is only available for version 2 cards\n" -msgstr "Aceast comand nu este permis n modul %s.\n" +msgstr "Această comandă este disponibilă numai pentru carduri versiunea 2\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " -msgstr "Selecia d-voastr? " +msgstr "Selecția d-voastră? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" -msgstr "[nesetat()]" +msgstr "[nesetat(ă)]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "feminin" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" -msgstr "nespecificat()" +msgstr "nespecificat(ă)" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" -msgstr "neforat()" +msgstr "neforțat(ă)" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" -msgstr "forat()" +msgstr "forțat(ă)" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" -msgstr "Eroare: Deocamdat sunt permise numai caractere ASCII.\n" +msgstr "Eroare: Deocamdată sunt permise numai caractere ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" -msgstr "Eroare: Spaiile duble nu sunt permise.\n" +msgstr "Eroare: Spațiile duble nu sunt permise.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Prenumele proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "URL pentru a aduce cheia public: " +msgstr "URL pentru a aduce cheia publică: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:791 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:794 +#, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" +msgstr "eroare la alocarea memoriei: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:839 +#, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" -msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" +msgstr "eroare la scriere `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Date login (nume cont): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Date DO personale: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " -msgstr "Preferine limb: " +msgstr "Preferințe limbă: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "Eroare: lungime invalid pentru ir preferine.\n" +msgstr "Eroare: lungime invalidă pentru șir preferințe.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" -msgstr "Eroare: caractere invalide n ir preferine.\n" +msgstr "Eroare: caractere invalide în șir preferințe.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spaiu): " +msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spațiu): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "Eroare: rspuns invalid.\n" +msgstr "Eroare: răspuns invalid.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Amprenta CA: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" -msgstr "Eroare: amprent formatat invalid.\n" +msgstr "Eroare: amprentă formatată invalid.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" -msgstr "operaia pe cheie nu e posibil: %s\n" +msgstr "operația pe cheie nu e posibilă: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nu este un card OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" -msgstr "eroare la obinerea informaiei pentru cheia curent: %s\n" +msgstr "eroare la obținerea informației pentru cheia curentă: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " -msgstr "nlocuiesc cheia existent? (d/N) " +msgstr "Înlocuiesc cheia existentă? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1292 -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (%u) " - -#: g10/card-util.c:1294 -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (%u) " +"NOTĂ: Nu există nici o garanție că cardul suportă lungimea cerută.\n" +" Dacă generarea cheii nu reușește, vă rugăm verificați\n" +" documentație cardului dvs. pentru a vedea ce lungimi sunt permise.\n" #: g10/card-util.c:1295 -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (%u) " +#, c-format +msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriți pentru cheia de semnătură? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1297 +#, c-format +msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriți pentru cheia de cifrare? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1298 +#, c-format +msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriți pentru cheia de autentificare? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "rotunjit prin adaos la %u bii\n" +msgstr "rotunjită prin adaos la %u biți\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s fie n intervalul %u-%u\n" +msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie să fie în intervalul %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgstr "" +msgstr "Cardul va fi acum reconfigurat pentru a genera chei de %u biți \n" -#: g10/card-util.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#: g10/card-util.c:1342 +#, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" -msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" +msgstr "eroare la schimbarea lungimii cheii %d la %u biți: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " -msgstr "Creez copie de rezerv a cheii de cifrare n afara cardului? (d/N) " - -#: g10/card-util.c:1375 -#, fuzzy -msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" -msgstr "cheia secret deja stocat pe un card\n" +msgstr "Creez copie de rezervă a cheii de cifrare în afara cardului? (d/N) " #: g10/card-util.c:1378 -msgid "Replace existing keys? (y/N) " -msgstr "nlocuiesc cheile existente? (d/N) " +msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" +msgstr "NOTĂ: cheile sunt deja stocate pe card!\n" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1381 +msgid "Replace existing keys? (y/N) " +msgstr "Înlocuiesc cheile existente? (d/N) " + +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -"V rugm s observai c setrile din fabric ale PIN-urilor sunt\n" +"Vă rugăm să observați că setările din fabrică ale PIN-urilor sunt\n" " PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n" -"Ar trebui s le schimbai folosind comanda --change-pin\n" +"Ar trebui să le schimbați folosind comanda --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" -msgstr "V rugm selectai tipul de cheie de generat:\n" +msgstr "Vă rugăm selectați tipul de cheie de generat:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Cheie de semnare\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Selecie invalid.\n" +msgstr "Selecție invalidă.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" -msgstr "V rugm selectai unde s fie stocat cheia:\n" +msgstr "Vă rugăm selectați unde să fie stocată cheia:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" -msgstr "algoritm de protecie a cheii necunoscut\n" +msgstr "algoritm de protecție a cheii necunoscut\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" -msgstr "pri secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" +msgstr "părți secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" -msgstr "cheia secret deja stocat pe un card\n" +msgstr "cheia secretă deja stocată pe un card\n" -#: g10/card-util.c:1620 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: g10/card-util.c:1623 +#, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" -msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" +msgstr "eroare la scrierea cheii pe card: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" -msgstr "iei din acest meniu" - -#: g10/card-util.c:1681 -msgid "show admin commands" -msgstr "arat comenzi administrare" - -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 -msgid "show this help" -msgstr "afieaz acest mesaj" +msgstr "ieși din acest meniu" #: g10/card-util.c:1684 -msgid "list all available data" -msgstr "afieaz toate datele disponibile" +msgid "show admin commands" +msgstr "arată comenzi administrare" + +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 +msgid "show this help" +msgstr "afișează acest mesaj" #: g10/card-util.c:1687 -msgid "change card holder's name" -msgstr "schimb numele purttorului cardului" - -#: g10/card-util.c:1688 -msgid "change URL to retrieve key" -msgstr "schimb URL-ul de unde s fie adus cheia" - -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "adu cheia specificat de URL-ul de pe card" +msgid "list all available data" +msgstr "afișează toate datele disponibile" #: g10/card-util.c:1690 -msgid "change the login name" -msgstr "schimb numele de login" +msgid "change card holder's name" +msgstr "schimbă numele purtătorului cardului" #: g10/card-util.c:1691 -msgid "change the language preferences" -msgstr "schimb preferinele de limb" +msgid "change URL to retrieve key" +msgstr "schimbă URL-ul de unde să fie adusă cheia" #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" -msgstr "schimb sexul purttorului cardului" +msgid "fetch the key specified in the card URL" +msgstr "adu cheia specificată de URL-ul de pe card" #: g10/card-util.c:1693 -msgid "change a CA fingerprint" -msgstr "schimb o amprent CA" +msgid "change the login name" +msgstr "schimbă numele de login" #: g10/card-util.c:1694 -msgid "toggle the signature force PIN flag" -msgstr "comut fanionul PIN de forare a semnturii" +msgid "change the language preferences" +msgstr "schimbă preferințele de limbă" #: g10/card-util.c:1695 -msgid "generate new keys" -msgstr "genereaz noi chei" +msgid "change card holder's sex" +msgstr "schimbă sexul purtătorului cardului" #: g10/card-util.c:1696 +msgid "change a CA fingerprint" +msgstr "schimbă o amprentă CA" + +#: g10/card-util.c:1697 +msgid "toggle the signature force PIN flag" +msgstr "comută fanionul PIN de forțare a semnăturii" + +#: g10/card-util.c:1698 +msgid "generate new keys" +msgstr "generează noi chei" + +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" -msgstr "verific PIN-ul i listeaz toate datele" +msgstr "verifică PIN-ul și listează toate datele" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" +msgstr "deblocați PIN-ul folosind un Cod Resetare" + +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Comand> " - -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" -msgstr "Comand numai-administrare\n" +msgstr "Comandă numai-administrare\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" +msgstr "Comandă invalidă (încercați \"help\")\n" #: g10/cardglue.c:457 -#, fuzzy msgid "card reader not available\n" -msgstr "cheia secret nu e disponibil" +msgstr "cititorul de card nu e disponibil\n" #: g10/cardglue.c:475 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -"V rugm introducei cardul i apsai return sau apsai 'c' pentru a " -"renuna: " +"Vă rugăm introduceți cardul și apăsați return sau apăsați 'c' pentru a " +"renunța: " #: g10/cardglue.c:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "selecting openpgp failed: %s\n" -msgstr "stergere keyblock a euat: %s\n" +msgstr "selectarea openpgp a eșuat: %s\n" #: g10/cardglue.c:614 #, c-format @@ -813,38 +812,38 @@ msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -"V rugm scoatei cardul curent i introducai unul cu numr de serie:\n" +"Vă rugăm scoateți cardul curent și introducați unul cu număr de serie:\n" " %.*s\n" #: g10/cardglue.c:623 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " -msgstr "Apsai return cnd suntei gata sau apsai 'c' pentru a renuna: " +msgstr "Apăsați return când sunteți gata sau apăsați 'c' pentru a renunța: " #: g10/cardglue.c:1013 msgid "Enter New Admin PIN: " -msgstr "Introducei noul PIN Admin: " +msgstr "Introduceți noul PIN Admin: " #: g10/cardglue.c:1014 msgid "Enter New PIN: " -msgstr "introducei noul PIN: " +msgstr "introduceți noul PIN: " #: g10/cardglue.c:1015 msgid "Enter Admin PIN: " -msgstr "Introducei PIN Admin: " +msgstr "Introduceți PIN Admin: " #: g10/cardglue.c:1016 msgid "Enter PIN: " -msgstr "Introducei PIN: " +msgstr "Introduceți PIN: " #: g10/cardglue.c:1033 msgid "Repeat this PIN: " -msgstr "Repetai acest PIN: " +msgstr "Repetați acest PIN: " #: g10/cardglue.c:1048 msgid "PIN not correctly repeated; try again" -msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" +msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai încercați o dată" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -852,15 +851,15 @@ msgstr "nu pot deschide `%s'\n" #: g10/decrypt.c:103 g10/encode.c:823 msgid "--output doesn't work for this command\n" -msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n" +msgstr "--output nu merge pentru această comandă\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -868,48 +867,48 @@ msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n" #: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" -msgstr "(dac nu specificai cheia prin amprent)\n" +msgstr "(dacă nu specificați cheia prin amprentă)\n" #: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" -msgstr "nu pot face acest lucru n mod batch fr \"--yes\"\n" +msgstr "nu pot face acest lucru în mod batch fără \"--yes\"\n" #: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "terge aceast cheie din inelul de chei? (d/N) " +msgstr "Șterge această cheie din inelul de chei? (d/N) " #: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " -msgstr "Aceasta este o cheie secret! - chiar dorii s o tergei? (d/N) " +msgstr "Aceasta este o cheie secretă! - chiar doriți să o ștergeți? (d/N) " #: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" -msgstr "stergere keyblock a euat: %s\n" +msgstr "stergere keyblock a eșuat: %s\n" #: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" -msgstr "informaii ncredere-proprietar curate\n" +msgstr "informații încredere-proprietar curățate\n" #: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "exist o cheie secret pentru cheia public \"%s\"!\n" +msgstr "există o cheie secretă pentru cheia publică \"%s\"!\n" #: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -"folosii opiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o terge pe aceasta mai " -"nti.\n" +"folosiți opțiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o șterge pe aceasta mai " +"întâi.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" -msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" +msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" #: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorit modului S2K\n" +msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorită modului S2K\n" #: g10/encode.c:229 #, c-format @@ -921,15 +920,15 @@ msgstr "folosesc cifrul %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' deja compresat\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fiier gol\n" +msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fișier gol\n" #: g10/encode.c:454 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"n modul --pgp2 putei cifra numai cu chei RSA de 2048 bii sau mai puin\n" +"în modul --pgp2 puteți cifra numai cu chei RSA de 2048 biți sau mai puțin\n" #: g10/encode.c:478 #, c-format @@ -940,34 +939,34 @@ msgstr "citesc din `%s'\n" msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -"nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifrai.\n" +"nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifrați.\n" #: g10/encode.c:516 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: fornd cifrul simetric %s (%d) violai preferinele " +"AVERTISMENT: forțând cifrul simetric %s (%d) violați preferințele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: fornd algoritmul de compresie %s (%d) violai preferinele " +"AVERTISMENT: forțând algoritmul de compresie %s (%d) violați preferințele " "destinatarului\n" #: g10/encode.c:699 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "fornd cifrul simetric %s (%d) violai preferinele destinatarului\n" +msgstr "forțând cifrul simetric %s (%d) violați preferințele destinatarului\n" #: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:805 g10/pkclist.c:853 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" -msgstr "nu putei folosi %s ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi %s câtă vreme în modul %s\n" #: g10/encode.c:796 #, c-format @@ -988,17 +987,17 @@ msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slab din cifrul simetric.\n" +"AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slabă din cifrul simetric.\n" #: g10/encr-data.c:126 msgid "problem handling encrypted packet\n" -msgstr "problem cu mnuirea pachetului cifrat\n" +msgstr "problemă cu mânuirea pachetului cifrat\n" #: g10/exec.c:47 msgid "no remote program execution supported\n" -msgstr "nu este suportat execuia nici unui program la distan\n" +msgstr "nu este suportată execuția nici unui program la distanță\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" @@ -1007,13 +1006,13 @@ msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -"chemarea programelor externe sunt deactivate datorit opiunilor nesigure " -"pentru permisiunile fiierului\n" +"chemarea programelor externe sunt deactivate datorită opțiunilor nesigure " +"pentru permisiunile fișierului\n" #: g10/exec.c:345 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" -"aceast platform necesit fiiere temporare cnd sunt chemate programe " +"această platformă necesită fișiere temporare când sunt chemate programe " "externe\n" #: g10/exec.c:423 @@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr "eroare de sistem la chemarea programului extern: %s\n" #: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 msgid "unnatural exit of external program\n" -msgstr "ieire nenatural a programului extern\n" +msgstr "ieșire nenaturală a programului extern\n" #: g10/exec.c:537 msgid "unable to execute external program\n" @@ -1042,45 +1041,41 @@ msgstr "nu pot executa programul extern\n" #: g10/exec.c:553 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" -msgstr "nu pot citi rspunsul programului extern: %s\n" +msgstr "nu pot citi răspunsul programului extern: %s\n" #: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: nu pot terge fiierul temporar (%s) `%s': %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: nu pot șterge fișierul temporar (%s) `%s': %s\n" #: g10/exec.c:611 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: nu pot terge directorul temporar `%s': %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: nu pot șterge directorul temporar `%s': %s\n" #: g10/export.c:59 -#, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" -msgstr "Semntura va fi marcat ca non-revocabil.\n" +msgstr "exportă semnăturile marcate ca numai-local" #: g10/export.c:61 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" -msgstr "" +msgstr "exportă atribute ID-uri utilizator (în general ID-uri foto)" #: g10/export.c:63 -#, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" -msgstr "nici o cheie de revocare gsit pentru \"%s\"\n" +msgstr "exportă cheile de revocare marcate ca \"sensitive\"" #: g10/export.c:65 -#, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" -msgstr "revoc cheia sau subcheile selectate" +msgstr "șterge fraza-parolă din subcheile exportate" #: g10/export.c:67 -#, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" -msgstr "cheie secret de nefolosit" +msgstr "șterge părțile de nefolosit din cheie la exportare" #: g10/export.c:69 msgid "remove as much as possible from key during export" -msgstr "" +msgstr "șterge cât mai mult posibil dincheie la exportare" #: g10/export.c:323 msgid "exporting secret keys not allowed\n" @@ -1089,37 +1084,37 @@ msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" #: g10/export.c:352 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" -msgstr "cheia %s: nu e protejat - srit\n" +msgstr "cheia %s: nu e protejată - sărită\n" #: g10/export.c:360 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "cheia %s: cheie stil PGP 2.x - srit\n" +msgstr "cheia %s: cheie stil PGP 2.x - sărită\n" #: g10/export.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" -msgstr "cheia %s: semntur subcheie ntr-un loc greit - srit\n" +msgstr "cheia %s: material cheie pe card - sărit\n" #: g10/export.c:519 msgid "about to export an unprotected subkey\n" -msgstr "" +msgstr "pe cale de a exporta o subcheie neprotejată\n" #: g10/export.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" -msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" +msgstr "am eșuat de-protejarea subcheii: %s\n" #: g10/export.c:563 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" -msgstr "AVERTISMENT: cheia secret %s nu are un checksum SK simplu\n" +msgstr "AVERTISMENT: cheia secretă %s nu are un checksum SK simplu\n" #: g10/export.c:596 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1127,189 +1122,189 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 -msgid "|[file]|make a signature" -msgstr "|[fiier]|creaz o semntur" - #: g10/gpg.c:384 -msgid "|[file]|make a clear text signature" -msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar" +msgid "|[file]|make a signature" +msgstr "|[fișier]|crează o semnătură" #: g10/gpg.c:385 -msgid "make a detached signature" -msgstr "creaz o semntur detaat" +msgid "|[file]|make a clear text signature" +msgstr "|[fișier]|crează o semnătură text în clar" #: g10/gpg.c:386 +msgid "make a detached signature" +msgstr "crează o semnătură detașată" + +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" -msgstr "cifreaz datele" +msgstr "cifrează datele" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" -msgstr "cifreaz numai cu cifru simetric" +msgstr "cifrează numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" -msgstr "decripteaz datele (implicit)" +msgstr "decriptează datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" -msgstr "verific o semntur" +msgstr "verifică o semnătură" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" -msgstr "enumer chei" - -#: g10/gpg.c:396 -msgid "list keys and signatures" -msgstr "enumer chei i semnturi" +msgstr "enumeră chei" #: g10/gpg.c:397 -msgid "list and check key signatures" -msgstr "enumer i verific semnturile cheii" +msgid "list keys and signatures" +msgstr "enumeră chei și semnături" #: g10/gpg.c:398 -msgid "list keys and fingerprints" -msgstr "enumer chei i amprente" +msgid "list and check key signatures" +msgstr "enumeră și verifică semnăturile cheii" #: g10/gpg.c:399 -msgid "list secret keys" -msgstr "enumer chei secrete" +msgid "list keys and fingerprints" +msgstr "enumeră chei și amprente" #: g10/gpg.c:400 -msgid "generate a new key pair" -msgstr "genereaz o nou perechi de chei" +msgid "list secret keys" +msgstr "enumeră chei secrete" #: g10/gpg.c:401 -msgid "remove keys from the public keyring" -msgstr "terge chei de pe inelul de chei public" +msgid "generate a new key pair" +msgstr "generează o nouă perechi de chei" -#: g10/gpg.c:403 -msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "terge chei de pe inelul de chei secret" +#: g10/gpg.c:402 +msgid "remove keys from the public keyring" +msgstr "șterge chei de pe inelul de chei public" #: g10/gpg.c:404 -msgid "sign a key" -msgstr "semneaz o cheie" +msgid "remove keys from the secret keyring" +msgstr "șterge chei de pe inelul de chei secret" #: g10/gpg.c:405 -msgid "sign a key locally" -msgstr "semneaz o cheie local" +msgid "sign a key" +msgstr "semnează o cheie" #: g10/gpg.c:406 -msgid "sign or edit a key" -msgstr "semneaz sau editeaz o cheie" +msgid "sign a key locally" +msgstr "semnează o cheie local" #: g10/gpg.c:407 -msgid "generate a revocation certificate" -msgstr "genereaz un certificat de revocare" +msgid "sign or edit a key" +msgstr "semnează sau editează o cheie" -#: g10/gpg.c:409 -msgid "export keys" -msgstr "export chei" +#: g10/gpg.c:408 +msgid "generate a revocation certificate" +msgstr "generează un certificat de revocare" #: g10/gpg.c:410 -msgid "export keys to a key server" -msgstr "export chei pentru un server de chei" +msgid "export keys" +msgstr "exportă chei" #: g10/gpg.c:411 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "exportă chei pentru un server de chei" + +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" -msgstr "import chei de la un server de chei" +msgstr "importă chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" -msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" +msgstr "caută pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "actualizeaz toate cheile de la un server de chei" +msgstr "actualizează toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" -msgstr "import/combin chei" - -#: g10/gpg.c:422 -msgid "print the card status" -msgstr "afieaz starea cardului" +msgstr "importă/combină chei" #: g10/gpg.c:423 -msgid "change data on a card" -msgstr "schimb data de pe card" +msgid "print the card status" +msgstr "afișează starea cardului" #: g10/gpg.c:424 +msgid "change data on a card" +msgstr "schimbă data de pe card" + +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" -msgstr "schimb PIN-ul unui card" +msgstr "schimbă PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" -msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" +msgstr "actualizează baza de date de încredere" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [fiiere]|afieaz rezumate mesaje" +msgstr "|algo [fișiere]|afișează rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" " " msgstr "" "@\n" -"Opiuni:\n" +"Opțiuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" -msgstr "creaz ieire n armur ascii" +msgstr "crează ieșire în armură ascii" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:459 -msgid "use this user-id to sign or decrypt" -msgstr "folosete acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" - #: g10/gpg.c:460 +msgid "use this user-id to sign or decrypt" +msgstr "folosește acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" + +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" -msgstr "|N|seteaz nivel de compresie N (0 deactiveaz)" +msgstr "|N|setează nivel de compresie N (0 deactivează)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" -msgstr "folosete modul text canonic" +msgstr "folosește modul text canonic" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" -msgstr "folosete ca fiier ieire" +msgstr "folosește ca fișier ieșire" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" -msgstr "ntreab nainte de a suprascrie" +msgstr "întreabă înainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" -msgstr "folosete comportament strict OpenPGP" +msgstr "folosește comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" -msgstr "genereaz mesaje compatibile cu PGP 2.x" +msgstr "generează mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" "@\n" -"(Arat pagina man pentru o list complet a comenzilor i opiunilor)\n" +"(Arată pagina man pentru o listă completă a comenzilor și opțiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1323,31 +1318,31 @@ msgstr "" "@\n" "Exemple:\n" "\n" -" -se -r Dan [fiier] semneaz i cifreaz pentru utilizatorul Dan\n" -" --clearsign [fiier] creaz o semntur text n clar\n" -" --detach-sign [fiier] creaz o semntur detaat\n" -" --list-keys [nume] arat chei\n" -" --fingerprint [nume] arat amprente\n" +" -se -r Dan [fișier] semnează și cifrează pentru utilizatorul Dan\n" +" --clearsign [fișier] crează o semnătură text în clar\n" +" --detach-sign [fișier] crează o semnătură detașată\n" +" --list-keys [nume] arată chei\n" +" --fingerprint [nume] arată amprente\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" -msgstr "Raportai bug-uri la .\n" +msgstr "Raportați bug-uri la .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" +msgstr "Folosire: gpg [opțiuni] [fișiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" "default operation depends on the input data\n" msgstr "" -"Sintax: gpg [opiuni] [fiiere]\n" +"Sintaxă: gpg [opțiuni] [fișiere]\n" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" -"operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" +"operațiunea implicită depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1355,637 +1350,631 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " -msgstr "folosire: gpg [opiuni] " +msgstr "folosire: gpg [opțiuni] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" -msgstr "comenzi n conflict\n" +msgstr "comenzi în conflict\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" -msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n" +msgstr "nu am găsit nici un semn = în definiția grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" +"AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" +"AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru fișier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" -msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n" +msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" +"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fișier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier " +"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fișier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier " +"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fișier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 -msgid "display photo IDs during key listings" -msgstr "" - #: g10/gpg.c:1579 -msgid "show policy URLs during signature listings" -msgstr "" +msgid "display photo IDs during key listings" +msgstr "afișează ID-urile photo la enumerarea cheilor" #: g10/gpg.c:1581 -#, fuzzy -msgid "show all notations during signature listings" -msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" +msgid "show policy URLs during signature listings" +msgstr "afișează politicile URL-urilor la enumerarea semnăturilor" #: g10/gpg.c:1583 -msgid "show IETF standard notations during signature listings" -msgstr "" +msgid "show all notations during signature listings" +msgstr "arată toate notațiile la enumerarea semnăturilor" -#: g10/gpg.c:1587 -msgid "show user-supplied notations during signature listings" -msgstr "" +#: g10/gpg.c:1585 +msgid "show IETF standard notations during signature listings" +msgstr "arată notațiile standard IETF la enumerarea semnăturilor" #: g10/gpg.c:1589 -#, fuzzy -msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" -msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" +msgid "show user-supplied notations during signature listings" +msgstr "arată notațiile utilizatorilor la enumerarea semnăturilor" #: g10/gpg.c:1591 -msgid "show user ID validity during key listings" +msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" +"arată URL-urile serverelor de chei preferate la enumerarea semnăturilor" #: g10/gpg.c:1593 -msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" -msgstr "" +msgid "show user ID validity during key listings" +msgstr "arată validitatea ID-ului utilizatorilor la enumerarea cheilor" #: g10/gpg.c:1595 -msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" -msgstr "" +msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" +msgstr "arată ID-urile utilizator revocate și expirate la enumerarea cheilor" #: g10/gpg.c:1597 -#, fuzzy -msgid "show the keyring name in key listings" -msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat" +msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" +msgstr "arată subcheile revocate și expirate la enumerarea cheilor" #: g10/gpg.c:1599 -#, fuzzy -msgid "show expiration dates during signature listings" -msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" +msgid "show the keyring name in key listings" +msgstr "arată numele inelului de chei la enumerarea cheilor" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1601 +msgid "show expiration dates during signature listings" +msgstr "arată datele de expirare la enumerarea semnăturilor" + +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" -msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" +msgstr "NOTĂ: fișier opțiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" +msgstr "NOTĂ: nici un fișier opțiuni implicit `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" -msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" +msgstr "fișier opțiuni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" -msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" +msgstr "citesc opțiuni din `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" -msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" +msgstr "NOTĂ: %s nu este pentru o folosire normală!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -"extensie cifru `%s' nu a fost ncrcat din cauza permisiunilor nesigure " +"extensie cifru `%s' nu a fost încărcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" -msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" +msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" -msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" - -#: g10/gpg.c:2622 -msgid "invalid keyserver options\n" -msgstr "opiuni server de chei invalide\n" +msgstr "%s:%d: opțiuni server de chei invalide\n" #: g10/gpg.c:2629 +msgid "invalid keyserver options\n" +msgstr "opțiuni server de chei invalide\n" + +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" -msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" - -#: g10/gpg.c:2632 -msgid "invalid import options\n" -msgstr "opiuni import invalide\n" +msgstr "%s:%d: opțiuni import invalide\n" #: g10/gpg.c:2639 +msgid "invalid import options\n" +msgstr "opțiuni import invalide\n" + +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" -msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" - -#: g10/gpg.c:2642 -msgid "invalid export options\n" -msgstr "opiuni export invalide\n" +msgstr "%s:%d: opțiuni export invalide\n" #: g10/gpg.c:2649 +msgid "invalid export options\n" +msgstr "opțiuni export invalide\n" + +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" -msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" +msgstr "%s:%d: opțiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" -msgstr "opiuni enumerare invalide\n" +msgstr "opțiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" -msgstr "" +msgstr "arată ID-urile photo la verificare semnăturii" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" -msgstr "" +msgstr "arată URL-urile politicilor la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2664 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" -msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" +msgstr "arată toate notațiile la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" -msgstr "" +msgstr "arată toate notațiile standard IETF la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" -msgstr "" +msgstr "arată toate notațiile utilizatorului la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2672 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" -msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" +msgstr "arată URL-urile serverelor de chei preferate la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2674 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" -msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" +msgstr "arată validitatea ID-ului utilizator la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" +"arată ID-urile utilizator revocate și expirate la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2678 -#, fuzzy +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" -msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" +msgstr "arată numai ID-ul utilizator principal la verificarea semnăturii" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" -msgstr "" - -#: g10/gpg.c:2682 -msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" -msgstr "" +msgstr "validează semnăturile cu date PKA" #: g10/gpg.c:2689 +msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" +msgstr "ridică nivelul de încredere a semnăturilor cu date PKA valide" + +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" -msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" - -#: g10/gpg.c:2692 -msgid "invalid verify options\n" -msgstr "opiuni verificare invalide\n" +msgstr "%s:%d: opțiuni verificare invalide\n" #: g10/gpg.c:2699 +msgid "invalid verify options\n" +msgstr "opțiuni verificare invalide\n" + +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" -msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" +msgstr "nu pot seta cale-execuție ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 -#, fuzzy, c-format +#: g10/gpg.c:2869 +#, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" +msgstr "%s:%d: listă auto-key-locate invalidă\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "" +msgstr "listă auto-key-locate invalidă\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" +msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fișier core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: %s înlocuiește %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" -msgstr "NOT: %s nu este disponibil n aceast sesiune\n" +msgstr "NOTĂ: %s nu este disponibil în această sesiune\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n" +msgstr "nu va rula cu memorie neprotejată (insecure) pentru că %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " +"puteți crea doar semnături detașate sau în clar câtă vreme sunteți în modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -"nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" +"nu puteți semna și cifra în același timp câtă vreme sunteți în modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -"trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " +"trebuie să folosiți fișiere (și nu un pipe) când lucrați cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" -msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" +msgstr "cifrarea unui mesaj în modul --pgp2 necesită un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" -msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" +msgstr "completes-needed trebuie să fie mai mare decât 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" -msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" - -#: g10/gpg.c:3124 -msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" - -#: g10/gpg.c:3126 -msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" - -#: g10/gpg.c:3128 -msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" +msgstr "marginals-needed trebuie să fie mai mare decât 1\n" #: g10/gpg.c:3131 -msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" +msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" +msgstr "max-cert-depth trebuie să fie în intervalul de la 1 la 255\n" + +#: g10/gpg.c:3133 +msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" +msgstr "default-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n" #: g10/gpg.c:3135 -msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" +msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" +msgstr "min-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n" + +#: g10/gpg.c:3138 +msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" +msgstr "NOTĂ: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insistență\n" #: g10/gpg.c:3142 +msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" +msgstr "mod S2K invalid; trebuie să fie 0, 1 sau 3\n" + +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" -msgstr "preferine implicite invalide\n" +msgstr "preferințe implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" +msgstr "preferințe cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" +msgstr "preferințe rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "preferine compresie personale invalide\n" +msgstr "preferințe compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" -msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" +msgstr "%s nu merge încă cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi algoritmul de cifrare `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi algorimul de rezumat `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi algoritmul de compresie `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" +msgstr "am eșuat să inițializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " -"public\n" - -#: g10/gpg.c:3376 -msgid "--store [filename]" -msgstr "--store [nume_fiier]" +"AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizați fără a folosi cifrare cu cheie " +"publică\n" #: g10/gpg.c:3383 -msgid "--symmetric [filename]" -msgstr "--symmetric [nume_fiier]" +msgid "--store [filename]" +msgstr "--store [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3390 +msgid "--symmetric [filename]" +msgstr "--symmetric [nume_fișier]" + +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" -msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" +msgstr "cifrarea simetrică a lui `%s' a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" -msgstr "--encrypt [nume_fiier]" +msgstr "--encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" +msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" +msgstr "nu puteți folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi --symmetric --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" -msgstr "--sign [nume_fiier]" +msgstr "--sign [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" +msgstr "--sign --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" +msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" +msgstr "nu puteți folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" +msgstr "nu puteți folosi --symmetric --sign --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" -msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" +msgstr "--sign --symmetric [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" -msgstr "--clearsign [nume_fiier]" +msgstr "--clearsign [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" -msgstr "--decrypt [nume_fiier]" +msgstr "--decrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" +msgstr "trimitere server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" +msgstr "recepție server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "export cheie euat: %s\n" +msgstr "export cheie eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" +msgstr "căutare server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" +msgstr "actualizare server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" -msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" +msgstr "eliminarea armurii a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" -msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" +msgstr "punerea armurii a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" -msgstr "[nume_fiier]" +msgstr "[nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" -msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" +msgstr "Dați-i drumul și scrieți mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" +msgstr "URL-ul politicii de semnături furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" #: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" -msgstr "prea multe intrri n cache-ul pk - deactivat\n" +msgstr "prea multe intrări în cache-ul pk - deactivat\n" #: g10/getkey.c:173 msgid "[User ID not found]" -msgstr "[ID utilizator nu a fost gsit]" +msgstr "[ID utilizator nu a fost găsit]" #: g10/getkey.c:946 g10/getkey.c:956 g10/getkey.c:966 g10/getkey.c:982 #: g10/getkey.c:997 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" -msgstr "" +msgstr "am adus automat `%s' via %s\n" #: g10/getkey.c:1829 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "Cheia invalid %s fcut valid de --allow-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "Cheia invalidă %s făcută validă de --allow-non-selfsigned-uid\n" #: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3726 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" -msgstr "nici o subcheie secret pentru subcheia public %s - ignorat\n" +msgstr "nici o subcheie secretă pentru subcheia publică %s - ignorată\n" #: g10/getkey.c:2656 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" -msgstr "folosim subcheia %s n loc de cheia primar %s\n" +msgstr "folosim subcheia %s în loc de cheia primară %s\n" #: g10/getkey.c:2703 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n" +msgstr "cheia %s: cheie secretă fără cheie publică - sărită\n" #: g10/gpgv.c:71 msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "fii oarecum mai tcut" +msgstr "fii oarecum mai tăcut" #: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" @@ -1993,24 +1982,23 @@ msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" #: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" -msgstr "d numai un avertisment la conflicte de timestamp" +msgstr "dă numai un avertisment la conflicte de timestamp" #: g10/gpgv.c:75 msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|FD|scrie informaii de stare n acest FD" +msgstr "|FD|scrie informații de stare în acest FD" #: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Folosire: gpgv [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" +msgstr "Folosire: gpgv [opțiuni] [fișiere] (-h pentru ajutor)" #: g10/gpgv.c:102 -#, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -"Sintax: gpg [opiuni] [fiiere]\n" -"Verific semnturi folosind cheile cunoscute ca fiind de ncredere\n" +"Sintaxă: gpgv [opțiuni] [fișiere]\n" +"Verifică semnături folosind cheile cunoscute ca fiind de încredere\n" #: g10/helptext.c:47 msgid "" @@ -2018,10 +2006,10 @@ msgid "" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -"Este sarcina d-voastr s atribuii o valoare aici; aceast valoare\n" -"nu va fi niciodat exportat pentru o ter parte. Trebuie s\n" -"implementm reeaua-de-ncredere; aceasta nu are nimic n comun cu\n" -"certificatele-de-reea (create implicit)." +"Este sarcina d-voastră să atribuiți o valoare aici; această valoare\n" +"nu va fi niciodată exportată pentru o terță parte. Trebuie să\n" +"implementăm rețeaua-de-încredere; aceasta nu are nimic în comun cu\n" +"certificatele-de-rețea (create implicit)." #: g10/helptext.c:53 msgid "" @@ -2030,21 +2018,21 @@ msgid "" "access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" "ultimately trusted\n" msgstr "" -"Pentru a construi Reeaua-de-ncredere, GnuPG trebuie s tie care chei\n" -"au nivel de ncredere suprem - acestea de obicei sunt cheile pentru care\n" -"avei acces la cheia secret. Rspundei \"da\" pentru a seta\n" -"aceast cheie cu nivel de ncredere suprem\n" +"Pentru a construi Rețeaua-de-Încredere, GnuPG trebuie să știe care chei\n" +"au nivel de încredere suprem - acestea de obicei sunt cheile pentru care\n" +"aveți acces la cheia secretă. Răspundeți \"da\" pentru a seta\n" +"această cheie cu nivel de încredere suprem\n" #: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -"Dac dorii oricum s folosii aceast cheie fr ncredere, rspundei \"da" +"Dacă doriți oricum să folosiți această cheie fără încredere, răspundeți \"da" "\"." #: g10/helptext.c:64 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." -msgstr "Introducei ID-ul utilizator al destinatarului mesajului." +msgstr "Introduceți ID-ul utilizator al destinatarului mesajului." #: g10/helptext.c:68 msgid "" @@ -2059,16 +2047,16 @@ msgid "" "\n" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -"Selectai algoritmul de folosit.\n" +"Selectați algoritmul de folosit.\n" "\n" -"DSA (aka DSS) este Digital Signature Algorithm i poate fi folosit numai\n" -"pentru semnturi.\n" +"DSA (aka DSS) este Digital Signature Algorithm și poate fi folosit numai\n" +"pentru semnături.\n" "\n" "Elgamal este un algoritm numai pentru cifrare.\n" "\n" -"RSA poate fi folosit pentru semnturi sau cifrare.\n" +"RSA poate fi folosit pentru semnături sau cifrare.\n" "\n" -"Prima cheie (primar) trebuie s fie ntotdeauna o cheie cu care se poate " +"Prima cheie (primară) trebuie să fie întotdeauna o cheie cu care se poate " "semna." #: g10/helptext.c:82 @@ -2077,18 +2065,18 @@ msgid "" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -"n general nu este o idee bun s folosii aceeai cheie i pentru\n" -"semnare i pentru cifrare. Acest algoritm ar trebui folosit numai\n" -"n anumite domenii. V rugm consultai mai nti un expert n domeniu." +"În general nu este o idee bună să folosiți aceeași cheie și pentru\n" +"semnare și pentru cifrare. Acest algoritm ar trebui folosit numai\n" +"în anumite domenii. Vă rugăm consultați mai întâi un expert în domeniu." #: g10/helptext.c:89 msgid "Enter the size of the key" -msgstr "Introducei lungimea cheii" +msgstr "Introduceți lungimea cheii" #: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142 #: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "Rspundei \"da\" sau \"nu\"" +msgstr "Răspundeți \"da\" sau \"nu\"" #: g10/helptext.c:103 msgid "" @@ -2097,22 +2085,22 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" -"Introducei valoarea cerut precum a artat la prompt.\n" -"Este posibil s introducei o dat ISO (AAAA-LL-ZZ) dar nu vei\n" -"obine un rspuns de eroare bun - n loc sistemul ncearc s\n" -"interpreteze valoare dat ca un interval." +"Introduceți valoarea cerută precum a arătat la prompt.\n" +"Este posibil să introduceți o dată ISO (AAAA-LL-ZZ) dar nu veți\n" +"obține un răspuns de eroare bun - în loc sistemul încearcă să\n" +"interpreteze valoare dată ca un interval." #: g10/helptext.c:115 msgid "Enter the name of the key holder" -msgstr "Introducei numele deintorului cheii" +msgstr "Introduceți numele deținătorului cheii" #: g10/helptext.c:120 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "v rugm introducei o adres de email (opional dar recomandat)" +msgstr "vă rugăm introduceți o adresă de email (opțională dar recomandată)" #: g10/helptext.c:124 msgid "Please enter an optional comment" -msgstr "V rugm introducei un comentriu opional" +msgstr "Vă rugăm introduceți un comentriu opțional" #: g10/helptext.c:129 msgid "" @@ -2131,7 +2119,7 @@ msgstr "" #: g10/helptext.c:138 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" -"Rspundei \"da\" (sau numai \"d\") dac suntei OK s generai subcheia." +"Răspundeți \"da\" (sau numai \"d\") dacă sunteți OK să generați subcheia." #: g10/helptext.c:146 msgid "" @@ -2173,55 +2161,55 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"Cnd semnai un ID utilizator pe o cheie ar trebui s verificai mai nti\n" -"c cheia aparine persoanei numite n ID-ul utilizator. Este util i " +"Când semnați un ID utilizator pe o cheie ar trebui să verificați mai întâi\n" +"că cheia aparține persoanei numite în ID-ul utilizator. Este util și " "altora\n" -"s tie ct de atent ai verificat acest lucru.\n" +"să știe cât de atent ați verificat acest lucru.\n" "\n" -"\"0\" nseamn c nu pretindei nimic despre ct de atent ai verificat " +"\"0\" înseamnă că nu pretindeți nimic despre cât de atent ați verificat " "cheia\n" -"\"1\" nseamn c credei c cheia este a persoanei ce pretinde c este\n" -" proprietarul ei, dar n-ai putut, sau nu ai verificat deloc cheia.\n" -" Aceasta este util pentru verificare \"persona\", unde semnai cheia\n" +"\"1\" înseamnă că credeți că cheia este a persoanei ce pretinde că este\n" +" proprietarul ei, dar n-ați putut, sau nu ați verificat deloc cheia.\n" +" Aceasta este utilă pentru verificare \"persona\", unde semnați cheia\n" " unui utilizator pseudonim.\n" "\n" -"\"2\" nseamn c ai fcut o verificare supericial a cheii. De exemplu,\n" -" aceasta ar putea nsemna c ai verificat amprenta cheii i ai " +"\"2\" înseamnă că ați făcut o verificare supericială a cheii. De exemplu,\n" +" aceasta ar putea însemna că ați verificat amprenta cheii și ați " "verificat\n" -" ID-ul utilizator de pe cheie cu un ID cu poz.\n" +" ID-ul utilizator de pe cheie cu un ID cu poză.\n" "\n" -"\"3\" nseamn c ai fcut o verificare extensiv a cheii. De exemplu,\n" -" aceasta ar putea nsemna c ai verificat amprenta cheii cu " +"\"3\" înseamnă că ați făcut o verificare extensivă a cheii. De exemplu,\n" +" aceasta ar putea însemna că ați verificat amprenta cheii cu " "proprietarul\n" -" cheii n persoan, c ai verificat folosind un document dificil de\n" -" falsificat cu poz (cum ar fi un paaport) c numele proprietarului " +" cheii în persoană, că ați verificat folosind un document dificil de\n" +" falsificat cu poză (cum ar fi un pașaport) că numele proprietarului " "cheii\n" -" este acelai cu numele ID-ului utilizator al cheii i c ai verificat\n" -" (schimbnd emailuri) c adresa de email de pe cheie aparine " +" este același cu numele ID-ului utilizator al cheii și că ați verificat\n" +" (schimbând emailuri) că adresa de email de pe cheie aparține " "proprietarului\n" "cheii.\n" "\n" -"De notat c exemplele date pentru nivelele 2 i 3 ceva mai sus sunt *numai*\n" -"exemple. La urma urmei, d-voastr decidei ce nseamn \"superficial\" i\n" -"\"extensiv\" pentru d-voastr cnd semnai alte chei.\n" +"De notat că exemplele date pentru nivelele 2 și 3 ceva mai sus sunt *numai*\n" +"exemple. La urma urmei, d-voastră decideți ce înseamnă \"superficial\" și\n" +"\"extensiv\" pentru d-voastră când semnați alte chei.\n" "\n" -"Dac nu tii care este rspunsul, rspundei \"0\"." +"Dacă nu știți care este răspunsul, răspundeți \"0\"." #: g10/helptext.c:184 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "Rspundei \"da\" dac dorii s semnai TOATE ID-urile utilizator" +msgstr "Răspundeți \"da\" dacă doriți să semnați TOATE ID-urile utilizator" #: g10/helptext.c:188 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -"Rspundei \"da\" dac ntr-adevr dorii s tergei acest ID utilizator.\n" +"Răspundeți \"da\" dacă într-adevăr doriți să ștergeți acest ID utilizator.\n" "Toate certificatele sunt de asemenea pierdute!" #: g10/helptext.c:193 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -msgstr "Rspundei \"da\" dac este OK s tergei subcheia" +msgstr "Răspundeți \"da\" dacă este OK să ștergeți subcheia" #: g10/helptext.c:198 msgid "" @@ -2229,10 +2217,10 @@ msgid "" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -"Aceasta este o semntur valid pe cheie; n mod normal n-ar trebui\n" -"s tergei aceast semntur pentru c aceasta ar putea fi importantla " -"stabilirea conexiunii de ncredere la cheie sau alt cheie certificat\n" -"de aceast cheie." +"Aceasta este o semnătură validă pe cheie; în mod normal n-ar trebui\n" +"să ștergeți această semnătură pentru că aceasta ar putea fi importantăla " +"stabilirea conexiunii de încredere la cheie sau altă cheie certificată\n" +"de această cheie." #: g10/helptext.c:203 msgid "" @@ -2241,18 +2229,18 @@ msgid "" "know which key was used because this signing key might establish\n" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -"Aceast semntur nu poate fi verificat pentru c nu avei cheia\n" -"corespunztoare. Ar trebui s amnai tergerea sa pn tii care\n" -"cheie a fost folosit pentru c aceast cheie de semnare ar putea\n" -"constitui o conexiune de ncredere spre o alt cheie deja certificat." +"Această semnătură nu poate fi verificată pentru că nu aveți cheia\n" +"corespunzătoare. Ar trebui să amânați ștergerea sa până știți care\n" +"cheie a fost folosită pentru că această cheie de semnare ar putea\n" +"constitui o conexiune de încredere spre o altă cheie deja certificată." #: g10/helptext.c:209 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -"Semntura nu este valid. Aceasta ar trebui tears de pe inelul\n" -"d-voastr de chei." +"Semnătura nu este validă. Aceasta ar trebui ștearsă de pe inelul\n" +"d-voastră de chei." #: g10/helptext.c:213 msgid "" @@ -2262,11 +2250,11 @@ msgid "" "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" "a second one is available." msgstr "" -"Aceasta este o semntur care leag ID-ul utilizator de cheie.\n" -"De obicei nu este o idee bun s tergei o asemenea semntur.\n" -"De fapt, GnuPG ar putea s nu mai poat folosi aceast cheie.\n" -"Aa c facei acest lucru numai dac aceast auto-semntur este\n" -"dintr-o oarecare cauz invalid i o a doua este disponibil." +"Aceasta este o semnătură care leagă ID-ul utilizator de cheie.\n" +"De obicei nu este o idee bună să ștergeți o asemenea semnătură.\n" +"De fapt, GnuPG ar putea să nu mai poată folosi această cheie.\n" +"Așa că faceți acest lucru numai dacă această auto-semnătură este\n" +"dintr-o oarecare cauză invalidă și o a doua este disponibilă." #: g10/helptext.c:221 msgid "" @@ -2274,35 +2262,35 @@ msgid "" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -"Schimbai toate preferinele ale tuturor ID-urilor utilizator (sau doar\n" -"cele selectate) conform cu lista curent de preferine. Timestamp-urile\n" -"tuturor auto-semnturilor afectate vor fi avansate cu o secund.\n" +"Schimbați toate preferințele ale tuturor ID-urilor utilizator (sau doar\n" +"cele selectate) conform cu lista curentă de preferințe. Timestamp-urile\n" +"tuturor auto-semnăturilor afectate vor fi avansate cu o secundă.\n" #: g10/helptext.c:228 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" -"V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" +"Vă rugăm introduceți fraza-parolă; aceasta este o propoziție secretă \n" #: g10/helptext.c:234 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" -"V rugm repetai ultima fraz-parol, pentru a fi sigur() ce ai tastat." +"Vă rugăm repetați ultima frază-parolă, pentru a fi sigur(ă) ce ați tastat." #: g10/helptext.c:238 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" -msgstr "Dai numele fiierului la care se aplic semntura" +msgstr "Dați numele fișierului la care se aplică semnătura" #: g10/helptext.c:243 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" -msgstr "Rspundei \"da\" dac este OK s suprascriei fiierul" +msgstr "Răspundeți \"da\" dacă este OK să suprascrieți fișierul" #: g10/helptext.c:248 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" -"V rugm introducei un nou nume-fiier. Dac doar apsai RETURN,\n" -"va fi folosit fiierul implicit (artat n paranteze)." +"Vă rugăm introduceți un nou nume-fișier. Dacă doar apăsați RETURN,\n" +"va fi folosit fișierul implicit (arătat în paranteze)." #: g10/helptext.c:254 msgid "" @@ -2319,19 +2307,19 @@ msgid "" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -"Ar trebui s specificai un motiv pentru certificare. n funcie de\n" -"context avei posibilitatea s alegei din aceast list:\n" -" \"Cheia a fost compromis\"\n" -" Folosii aceast opiune dac avei un motiv s credei c persoane\n" -" neautorizate au avut acces la cheia d-voastr secret.\n" -" \"Cheia este nlocuit\"\n" -" Folosii aceast opiune dac nlocuii cheia cu una nou.\n" -" \"Cheia nu mai este folosit\"\n" -" Folosii aceast opiune dac pensionai cheia.\n" +"Ar trebui să specificați un motiv pentru certificare. În funcție de\n" +"context aveți posibilitatea să alegeți din această listă:\n" +" \"Cheia a fost compromisă\"\n" +" Folosiți această opțiune dacă aveți un motiv să credeți că persoane\n" +" neautorizate au avut acces la cheia d-voastră secretă.\n" +" \"Cheia este înlocuită\"\n" +" Folosiți această opțiune dacă înlocuiți cheia cu una nouă.\n" +" \"Cheia nu mai este folosită\"\n" +" Folosiți această opțiune dacă pensionați cheia.\n" " \"ID-ul utilizator nu mai este valid\"\n" -" Folosii aceast opiune dac ID-ul utilizator nu mai trebuie " +" Folosiți această opțiune dacă ID-ul utilizator nu mai trebuie " "folosit;\n" -" de obicei folosit pentru a marca o adres de email ca invalid.\n" +" de obicei folosită pentru a marca o adresă de email ca invalidă.\n" #: g10/helptext.c:270 msgid "" @@ -2339,9 +2327,9 @@ msgid "" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -"Dac dorii, putei introduce un text descriind de ce publicai acest\n" -"certificat de revocare. V rugm fii concis.\n" -"O linie goal termin textul.\n" +"Dacă doriți, puteți introduce un text descriind de ce publicați acest\n" +"certificat de revocare. Vă rugăm fiți concis.\n" +"O linie goală termină textul.\n" #: g10/helptext.c:285 msgid "No help available" @@ -2354,59 +2342,56 @@ msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" #: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" -msgstr "" +msgstr "importă semnături marcate ca numai-local" #: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" -msgstr "" +msgstr "repară defectele de la serverul de chei pks la import" #: g10/import.c:98 -#, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" -msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" +msgstr "nu actualiza baza de date de încredere după import" #: g10/import.c:100 -#, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" -msgstr "cheia public nu se potrivete cu cheia secret!\n" +msgstr "crează o cheie publică la importul unei chei secrete" #: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" -msgstr "" +msgstr "acceptă numai actualizări pentru cheile existente" #: g10/import.c:104 -#, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" -msgstr "cheie secret de nefolosit" +msgstr "șterge părțile nefolosibile din cheie după import" #: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" -msgstr "" +msgstr "șterge câtmai mult posibil din cheie după import" #: g10/import.c:265 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" -msgstr "bloc de tip %d srit\n" +msgstr "bloc de tip %d sărit\n" #: g10/import.c:274 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" -msgstr "%lu chei procesate pn acum\n" +msgstr "%lu chei procesate până acum\n" #: g10/import.c:291 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" -msgstr "Numr total procesate: %lu\n" +msgstr "Număr total procesate: %lu\n" #: g10/import.c:293 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" -msgstr " chei noi srite: %lu\n" +msgstr " chei noi sărite: %lu\n" #: g10/import.c:296 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" -msgstr " fr ID-uri utilizator: %lu\n" +msgstr " fără ID-uri utilizator: %lu\n" #: g10/import.c:298 #, c-format @@ -2431,12 +2416,12 @@ msgstr " noi subchei: %lu\n" #: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" -msgstr " noi semnturi: %lu\n" +msgstr " noi semnături: %lu\n" #: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" -msgstr " noi revocri de chei: %lu\n" +msgstr " noi revocări de chei: %lu\n" #: g10/import.c:314 #, c-format @@ -2459,353 +2444,357 @@ msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ne importate: %lu\n" #: g10/import.c:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" -msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n" +msgstr " semnături curățate: %lu\n" #: g10/import.c:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" -msgstr " chei secrete citite: %lu\n" +msgstr " ID-uri utilizator curățate: %lu\n" -#: g10/import.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:605 +#, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" -msgstr "AVERTISMENT: cheia %s conine preferine pentru indisponibil\n" +msgstr "AVERTISMENT: cheia %s conține preferințe pentru indisponibil\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 -#, fuzzy +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "algoritmuri pentru aceste ID-uri utilizator:\n" +msgstr " algoritmuri pentru aceste ID-uri:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm de cifrare %s\n" +msgstr " \"%s\": preferință pentru algoritm de cifrare %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm rezumat %s\n" +msgstr " \"%s\": preferință pentru algoritm rezumat %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm compresie %s\n" +msgstr " \"%s\": preferință pentru algoritm compresie %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -"este puternic sugerat s v actualizai preferinele i re-distribuii\n" +"este puternic sugerat să vă actualizați preferințele și re-distribuiți\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -"aceast cheie pentru a avita probleme poteniale de ne-potrivire de " +"această cheie pentru a avita probleme potențiale de ne-potrivire de " "algoritm\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" -msgstr "v putei actualiza preferinele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" +msgstr "vă puteți actualiza preferințele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" -msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt a fost reparat\n" +msgstr "cheia %s: subcheia HPK coruptă a fost reparată\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "aceasta poate fi cauzat de o auto-semntur ce lipsete\n" +msgstr "aceasta poate fi cauzată de o auto-semnătură ce lipsește\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" -msgstr "cheia %s: cheia public nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia %s: cheia publică nu a fost găsită: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" -msgstr "cheia %s: cheie nou - srit\n" +msgstr "cheia %s: cheie nouă - sărită\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" -msgstr "n-am gsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" +msgstr "n-am găsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" -msgstr "scriu n `%s'\n" +msgstr "scriu în `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "cheia %s: cheia public \"%s\" importat\n" +msgstr "cheia %s: cheia publică \"%s\" importată\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" -msgstr "cheia %s: nu se potrivete cu copia noastr\n" +msgstr "cheia %s: nu se potrivește cu copia noastră\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" -msgstr "cheia %s: nu pot gsi keyblock-ul original: %s\n" +msgstr "cheia %s: nu pot găsi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou semntur\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nouă semnătură\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnături\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou subcheie\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nouă subcheie\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:928 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:973 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d semnături curățate\n" -#: g10/import.c:931 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:976 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d semnături curățate\n" -#: g10/import.c:934 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:979 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d ID-uri utilizator curățate\n" -#: g10/import.c:937 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:982 +#, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d ID-uri utilizator curățate\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" -msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbată\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "cheia %s: cheie secret cu cifru invalid %d - srit\n" +msgstr "cheia %s: cheie secretă cu cifru invalid %d - sărită\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" -msgstr "cheia %s: cheie secret importat\n" +msgstr "cheia %s: cheie secretă importată\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" -msgstr "cheia %s: deja n inelul de chei secrete\n" +msgstr "cheia %s: deja în inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" -msgstr "cheia %s: cheia secret nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia %s: cheia secretă nu a fost găsită: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -"cheia %s: nici o cheie public - nu pot aplica certificatul de revocare\n" +"cheia %s: nici o cheie publică - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" -msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semntur\n" +msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semnătură\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -"cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" +"cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "cheia %s: auto-semntur invalid pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" +msgstr "cheia %s: auto-semnătură invalidă pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 +#, c-format +msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat\n" + +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "cheia %s: am adăugat semnătura de cheie directă\n" + +#: g10/import.c:1466 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 -#, c-format -msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat\n" - -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" -msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid\n" +msgstr "cheia %s: legare subcheie invalidă\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "cheia %s: am ters multiple legturi de subchei\n" +msgstr "cheia %s: am șters multiple legături de subchei\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" -msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid\n" +msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalidă\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "cheia %s: am ters multiple revocri de subcheie\n" - -#: g10/import.c:1528 -#, c-format -msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" -msgstr "cheia %s: am srit ID-ul utilizator \"%s\"\n" - -#: g10/import.c:1549 -#, c-format -msgid "key %s: skipped subkey\n" -msgstr "cheia %s: am srit subcheia\n" - -#: g10/import.c:1576 -#, c-format -msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "cheia %s: semntura nu poate fi exportat (clasa 0x%02X) - srit\n" +msgstr "cheia %s: am șters multiple revocări de subcheie\n" #: g10/import.c:1586 #, c-format -msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "cheia %s: certificat de revocare ntr-un loc greit - srit\n" +msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" +msgstr "cheia %s: am sărit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1607 +#, c-format +msgid "key %s: skipped subkey\n" +msgstr "cheia %s: am sărit subcheia\n" + +#: g10/import.c:1634 +#, c-format +msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" +msgstr "cheia %s: semnătura nu poate fi exportată (clasa 0x%02X) - sărită\n" + +#: g10/import.c:1644 +#, c-format +msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" +msgstr "cheia %s: certificat de revocare într-un loc greșit - sărit\n" + +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - srit\n" +msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - sărit\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "cheia %s: semntur subcheie ntr-un loc greit - srit\n" +msgstr "cheia %s: semnătură subcheie într-un loc greșit - sărită\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" -msgstr "cheia %s: clas de semntur neateptat (0x%02X) - srit\n" +msgstr "cheia %s: clasă de semnătură neașteptată (0x%02X) - sărită\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: aduc revocarea cheii %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocată: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: cheia de revocare %s nu este " -"prezent.\n" +"AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocată: cheia de revocare %s nu este " +"prezentă.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "cheia %s: am adugat certificatul de revocare \"%s\"\n" +msgstr "cheia %s: am adăugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" -msgstr "cheia %s: am adugat semntura de cheie direct\n" +msgstr "cheia %s: am adăugat semnătura de cheie directă\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "NOT: S/N-ul unei chei nu se potrivete cu cel al cardului\n" +msgstr "NOTĂ: S/N-ul unei chei nu se potrivește cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" -msgstr "NOT: cheia primar este online i stocat pe card\n" +msgstr "NOTĂ: cheia primară este online și stocată pe card\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" -msgstr "NOT: cheia secundar este online i stocat pe card\n" +msgstr "NOTĂ: cheia secundară este online și stocată pe card\n" #: g10/keydb.c:166 #, c-format @@ -2820,12 +2809,12 @@ msgstr "inelul de chei `%s' creat\n" #: g10/keydb.c:319 g10/keydb.c:322 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" -msgstr "resurs keyblock `%s': %s\n" +msgstr "resursă keyblock `%s': %s\n" #: g10/keydb.c:701 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "am euat s reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" +msgstr "am eșuat să reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" #: g10/keyedit.c:264 msgid "[revocation]" @@ -2833,43 +2822,43 @@ msgstr "[revocare]" #: g10/keyedit.c:265 msgid "[self-signature]" -msgstr "[auto-semntur]" +msgstr "[auto-semnătură]" #: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" -msgstr "1 semntur incorect\n" +msgstr "1 semnătură incorectă\n" #: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" -msgstr "%d semnturi incorecte\n" +msgstr "%d semnături incorecte\n" #: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgstr "1 semntur nu a fost verificat din cauza unei chei lips\n" +msgstr "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei chei lipsă\n" #: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr "%d semnturi nu au fost verificate din cauza unor chei lips\n" +msgstr "%d semnături nu au fost verificate din cauza unor chei lipsă\n" #: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" -msgstr "1 semntur nu a fost verificat din cauza unei erori\n" +msgstr "1 semnătură nu a fost verificată din cauza unei erori\n" #: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" -msgstr "%d semnturi nu au fost verificate din cauza unor erori\n" +msgstr "%d semnături nu au fost verificate din cauza unor erori\n" #: g10/keyedit.c:355 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr "am gsit 1 ID utilizator fr auto-semntur valid\n" +msgstr "am găsit 1 ID utilizator fără auto-semnătură validă\n" #: g10/keyedit.c:357 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr "am gsit %d ID-uri utilizator fr auto-semnturi valide\n" +msgstr "am găsit %d ID-uri utilizator fără auto-semnături valide\n" #: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:265 msgid "" @@ -2878,19 +2867,19 @@ msgid "" "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " "etc.)\n" msgstr "" -"V rugm decidei ct de mult ncredere avei n acest utilizator\n" -"pentru a verifica cheile altor utilizatori (folosind paapoarte,\n" -"verificnd amprentele din diferite surse, etc.)\n" +"Vă rugăm decideți cât de multă încredere aveți în acest utilizator\n" +"pentru a verifica cheile altor utilizatori (folosind pașapoarte,\n" +"verificând amprentele din diferite surse, etc.)\n" #: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr " %d = Am o ncredere marginal\n" +msgstr " %d = Am o încredere marginală\n" #: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr " %d = Am toat ncrederea\n" +msgstr " %d = Am toată încrederea\n" #: g10/keyedit.c:437 msgid "" @@ -2898,15 +2887,15 @@ msgid "" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -"V rugm s introducei adncimea acestei semnturi de ncredere.\n" -"O adncime mai mare de 1 permite ca cheia pe care o semnai s fac\n" -"semnturi de ncredere n numele d-voastr.\n" +"Vă rugăm să introduceți adâncimea acestei semnături de încredere.\n" +"O adâncime mai mare de 1 permite ca cheia pe care o semnați să facă\n" +"semnături de încredere în numele d-voastră.\n" #: g10/keyedit.c:453 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -"V rugm s introducei domeniul de restricionare al acestei semnturi, sau " -"apsai enter pentru niciunul.\n" +"Vă rugăm să introduceți domeniul de restricționare al acestei semnături, sau " +"apăsați enter pentru niciunul.\n" #: g10/keyedit.c:598 #, c-format @@ -2916,7 +2905,7 @@ msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." #: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:828 #: g10/keyedit.c:888 g10/keyedit.c:1738 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " -msgstr "Suntei sigur() c dorii s tergei permanent \"%s\"? (d/N)" +msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să ștergeți permanent \"%s\"? (d/N)" #: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:834 #: g10/keyedit.c:1744 @@ -2940,7 +2929,7 @@ msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" poate fi semnat. " #: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " -msgstr "Dorii s-l semnai? (d/N) " +msgstr "Doriți să-l semnați? (d/N) " #: g10/keyedit.c:706 #, c-format @@ -2948,12 +2937,12 @@ msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -"Auto-semntura pe \"%s\"\n" -"este o semntur stil PGP 2.x.\n" +"Auto-semnătura pe \"%s\"\n" +"este o semnătură stil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " -msgstr "Dorii s o promovai la o auto-semntur OpenPGP? (d/N) " +msgstr "Doriți să o promovați la o auto-semnătură OpenPGP? (d/N) " #: g10/keyedit.c:729 #, c-format @@ -2961,13 +2950,13 @@ msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -"Semntura d-voastr curent pe \"%s\"\n" +"Semnătura d-voastră curentă pe \"%s\"\n" "a expirat.\n" #: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -"Dorii s creai o nou semntur pentru a o nlocui pe cea expirat? (d/N) " +"Doriți să creați o nouă semnătură pentru a o înlocui pe cea expirată? (d/N) " #: g10/keyedit.c:754 #, c-format @@ -2975,26 +2964,26 @@ msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -"Semntura d-voastr curent pe \"%s\"\n" -"semntur local.\n" +"Semnătura d-voastră curentă pe \"%s\"\n" +"semnătură locală.\n" #: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " -msgstr "Dorii s o promovai la o semntur total exportabil? (d/N) " +msgstr "Doriți să o promovați la o semnătură total exportabilă? (d/N) " #: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" a fost deja semnat local de cheia %s\n" +msgstr "\"%s\" a fost deja semnată local de cheia %s\n" #: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" a fost deja semnat de cheia %s\n" +msgstr "\"%s\" a fost deja semnată de cheia %s\n" #: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " -msgstr "Dorii s o semnai oricum din nou? (d/N) " +msgstr "Doriți să o semnați oricum din nou? (d/N) " #: g10/keyedit.c:809 #, c-format @@ -3003,28 +2992,28 @@ msgstr "Nimic de semnat cu cheia %s\n" #: g10/keyedit.c:822 msgid "This key has expired!" -msgstr "Aceast cheie a expirat!" +msgstr "Această cheie a expirat!" #: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" -msgstr "Aceast cheie va expira pe %s.\n" +msgstr "Această cheie va expira pe %s.\n" #: g10/keyedit.c:846 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " -msgstr "Dorii ca semntura d-voastr s expire n acelai timp? (D/n) " +msgstr "Doriți ca semnătura d-voastră să expire în același timp? (D/n) " #: g10/keyedit.c:881 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -"Nu putei crea o semntur OpenPGP pe o cheie PGP 2.x ct vreme suntei n " +"Nu puteți crea o semnătură OpenPGP pe o cheie PGP 2.x câtă vreme sunteți în " "modul --pgp2.\n" #: g10/keyedit.c:883 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" -msgstr "Aceasta va face cheia de nefolosit n PGP 2.x.\n" +msgstr "Aceasta va face cheia de nefolosit în PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:908 msgid "" @@ -3032,15 +3021,15 @@ msgid "" "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -"Ct de atent ai verificat c cheia pe care suntei pe cale a o semna " -"aparine\n" -"ntr-adevr persoanei numite deasupra? Dac nu tii ce s rspundei,\n" -"introducei \"0\".\n" +"Cât de atent ați verificat că cheia pe care sunteți pe cale a o semna " +"aparține\n" +"într-adevăr persoanei numite deasupra? Dacă nu știți ce să răspundeți,\n" +"introduceți \"0\".\n" #: g10/keyedit.c:913 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" -msgstr " (0) Nu voi rspunde.%s\n" +msgstr " (0) Nu voi răspunde.%s\n" #: g10/keyedit.c:915 #, c-format @@ -3050,16 +3039,16 @@ msgstr " (1) Nu am verificat deloc.%s\n" #: g10/keyedit.c:917 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" -msgstr " (2) Am fcut ceva verificri superficiale.%s\n" +msgstr " (2) Am făcut ceva verificări superficiale.%s\n" #: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" -msgstr " (3) Am fcut verificri foarte atente.%s\n" +msgstr " (3) Am făcut verificări foarte atente.%s\n" #: g10/keyedit.c:925 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " -msgstr "Selecia dvs.? (introducei `?' pentru informaii suplimentare): " +msgstr "Selecția dvs.? (introduceți `?' pentru informații suplimentare): " #: g10/keyedit.c:949 #, c-format @@ -3067,263 +3056,265 @@ msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" -"Suntei ntr-adevr sigur() c dorii s semnai\n" -"aceast cheie cu cheia d-voastr \"%s\" (%s)\n" +"Sunteți într-adevăr sigur(ă) că doriți să semnați\n" +"această cheie cu cheia d-voastră \"%s\" (%s)\n" #: g10/keyedit.c:956 msgid "This will be a self-signature.\n" -msgstr "Aceasta va fi o auto-semntur.\n" +msgstr "Aceasta va fi o auto-semnătură.\n" #: g10/keyedit.c:962 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" -msgstr "AVERTISMENT: semntura nu va fi marcat ca non-exportabil.\n" +msgstr "AVERTISMENT: semnătura nu va fi marcată ca non-exportabilă.\n" #: g10/keyedit.c:970 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" -msgstr "AVERTISMENT: semntura nu va fi marcat ca non-revocabil.\n" +msgstr "AVERTISMENT: semnătura nu va fi marcată ca non-revocabilă.\n" #: g10/keyedit.c:980 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "Semntura va fi marcat ca non-exportabil.\n" +msgstr "Semnătura va fi marcată ca non-exportabilă.\n" #: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "Semntura va fi marcat ca non-revocabil.\n" +msgstr "Semnătura va fi marcată ca non-revocabilă.\n" #: g10/keyedit.c:994 msgid "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "Nu am verificat aceast cheie deloc.\n" +msgstr "Nu am verificat această cheie deloc.\n" #: g10/keyedit.c:999 msgid "I have checked this key casually.\n" -msgstr "Am verificat aceast cheie superficial.\n" +msgstr "Am verificat această cheie superficial.\n" #: g10/keyedit.c:1004 msgid "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "Am verificat aceast cheie foarte atent.\n" +msgstr "Am verificat această cheie foarte atent.\n" #: g10/keyedit.c:1014 msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Dorii cu adevrat s semnai? (d/N) " +msgstr "Doriți cu adevărat să semnați? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988 #: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" -msgstr "semnarea a euat: %s\n" +msgstr "semnarea a eșuat: %s\n" #: g10/keyedit.c:1124 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz " -"parol de schimbat.\n" +"Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o frază " +"parolă de schimbat.\n" #: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412 msgid "This key is not protected.\n" -msgstr "Aceast cheie nu este protejat.\n" +msgstr "Această cheie nu este protejată.\n" #: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "Prile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" +msgstr "Părțile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" #: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "Pri secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" +msgstr "Părți secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" #: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419 msgid "Key is protected.\n" -msgstr "Cheia este protejat.\n" +msgstr "Cheia este protejată.\n" #: g10/keyedit.c:1171 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" -msgstr "Nu pot edita aceast cheie: %s\n" +msgstr "Nu pot edita această cheie: %s\n" #: g10/keyedit.c:1177 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Introducei noua fraz-parol pentru acest cheie secret.\n" +"Introduceți noua frază-parolă pentru acestă cheie secretă.\n" "\n" #: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" -msgstr "fraza-parol nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" +msgstr "fraza-parolă nu a fost repetată corect; mai încercați o dată" #: g10/keyedit.c:1191 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -"Nu dorii o fraz-parol - aceasta este probabil o idee *proast*!\n" +"Nu doriți o frază-parolă - aceasta este probabil o idee *proastă*!\n" "\n" #: g10/keyedit.c:1194 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s facei acest lucru? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să faceți acest lucru? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1265 msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "mut o semntur de cheie n locul corect\n" +msgstr "mut o semnătură de cheie în locul corect\n" #: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" -msgstr "salveaz i termin" +msgstr "salvează și termină" #: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" -msgstr "afieaz amprenta cheii" +msgstr "afișează amprenta cheii" #: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" -msgstr "enumer chei i ID-uri utilizator" +msgstr "enumeră chei și ID-uri utilizator" #: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" -msgstr "selecteaz ID utilizator N" +msgstr "selectează ID utilizator N" #: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" -msgstr "selecteaz subcheia N" +msgstr "selectează subcheia N" #: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" -msgstr "verific semnturi" +msgstr "verifică semnături" #: g10/keyedit.c:1364 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -"semneaz ID-urile utilizator selectate [* vezi mai jos pentru comenzi " +"semnează ID-urile utilizator selectate [* vezi mai jos pentru comenzi " "relevante]" #: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs locally" -msgstr "semneaz ID-urile utilizatorilor selectai local" +msgstr "semnează ID-urile utilizatorilor selectați local" #: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" -msgstr "semneaz ID-urile utilizatorilor selectai cu o semntur de ncredere" +msgstr "semnează ID-urile utilizatorilor selectați cu o semnătură de încredere" #: g10/keyedit.c:1373 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" -msgstr "semneaz ID-urile utilizatorilor selectai cu o semntur irevocabil" +msgstr "semnează ID-urile utilizatorilor selectați cu o semnătură irevocabilă" #: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a user ID" -msgstr "adaug un ID utilizator" +msgstr "adaugă un ID utilizator" #: g10/keyedit.c:1379 msgid "add a photo ID" -msgstr "adaug o poz ID" +msgstr "adaugă o poză ID" #: g10/keyedit.c:1381 msgid "delete selected user IDs" -msgstr "terge ID-urile utilizator selectate" +msgstr "șterge ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1386 msgid "add a subkey" -msgstr "adaug o subcheie" +msgstr "adaugă o subcheie" #: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "adaug o cheie la un smartcard" +msgstr "adaugă o cheie la un smartcard" #: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a key to a smartcard" -msgstr "mut o cheie pe un smartcard" +msgstr "mută o cheie pe un smartcard" #: g10/keyedit.c:1394 msgid "move a backup key to a smartcard" -msgstr "mut o cheie de rezerv pe un smartcard" +msgstr "mută o cheie de rezervă pe un smartcard" #: g10/keyedit.c:1398 msgid "delete selected subkeys" -msgstr "terge subcheile selectate" +msgstr "șterge subcheile selectate" #: g10/keyedit.c:1400 msgid "add a revocation key" -msgstr "adaug o cheie de revocare" +msgstr "adaugă o cheie de revocare" #: g10/keyedit.c:1402 msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "terge semnturile de pe ID-urile utilizator selectate" +msgstr "șterge semnăturile de pe ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1404 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" -msgstr "schimb data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate" +msgstr "schimbă data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate" #: g10/keyedit.c:1406 msgid "flag the selected user ID as primary" -msgstr "marcheaz ID-ul utilizator selectat ca primar" +msgstr "marchează ID-ul utilizator selectat ca primar" #: g10/keyedit.c:1408 msgid "toggle between the secret and public key listings" -msgstr "comut ntre listele de chei secrete i publice" +msgstr "comută între listele de chei secrete și publice" #: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (expert)" -msgstr "enumer preferinele (expert)" +msgstr "enumeră preferințele (expert)" #: g10/keyedit.c:1413 msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "afieaz preferinele (detaliat)" +msgstr "afișează preferințele (detaliat)" #: g10/keyedit.c:1415 msgid "set preference list for the selected user IDs" -msgstr "seteaz lista de preferine pentru ID-urile utilizator selectate" +msgstr "setează lista de preferințe pentru ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1420 -#, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" -"seteaz URL-ul serverului de chei preferat pentru ID-urile utilizator " +"setează URL-ul serverului de chei preferat pentru ID-urile utilizator " "selectate" #: g10/keyedit.c:1422 -#, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" -msgstr "seteaz lista de preferine pentru ID-urile utilizator selectate" +msgstr "setează o notație pentru ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the passphrase" -msgstr "schimb fraza-parol" +msgstr "schimbă fraza-parolă" #: g10/keyedit.c:1428 msgid "change the ownertrust" -msgstr "schimb ncrederea pentru proprietar" +msgstr "schimbă încrederea pentru proprietar" #: g10/keyedit.c:1430 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "revoc semnturile pentru ID-urile utilizator selectate" +msgstr "revocă semnăturile pentru ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1432 msgid "revoke selected user IDs" -msgstr "revoc ID-urile utilizator selectate" +msgstr "revocă ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1437 msgid "revoke key or selected subkeys" -msgstr "revoc cheia sau subcheile selectate" +msgstr "revocă cheia sau subcheile selectate" #: g10/keyedit.c:1438 msgid "enable key" -msgstr "activeaz cheia" +msgstr "activează cheia" #: g10/keyedit.c:1439 msgid "disable key" -msgstr "deactiveaz cheia" +msgstr "deactivează cheia" #: g10/keyedit.c:1440 msgid "show selected photo IDs" -msgstr "arat pozele pentru ID-urile utilizator selectate" +msgstr "arată pozele pentru ID-urile utilizator selectate" #: g10/keyedit.c:1442 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" +"compactează ID-urile utilizator nefolosibile și șterge semnăturile " +"nefolosibile de pe cheie" #: g10/keyedit.c:1444 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" +"compactează ID-urile utilizator nefolosibile și șterge toate semnăturile de " +"pe cheie" #: g10/keyedit.c:1566 #, c-format @@ -3332,15 +3323,15 @@ msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" #: g10/keyedit.c:1584 msgid "Secret key is available.\n" -msgstr "Cheia secret este disponibil.\n" +msgstr "Cheia secretă este disponibilă.\n" #: g10/keyedit.c:1665 msgid "Need the secret key to do this.\n" -msgstr "Avei nevoie de cheia secret pentru a face aceasta.\n" +msgstr "Aveți nevoie de cheia secretă pentru a face aceasta.\n" #: g10/keyedit.c:1673 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -msgstr "V rugm folosii mai nti comanda \"toggle\".\n" +msgstr "Vă rugăm folosiți mai întâi comanda \"toggle\".\n" #: g10/keyedit.c:1692 msgid "" @@ -3349,60 +3340,60 @@ msgid "" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -"* Comanda `sign' (semneaz) poate fi prefixat cu un `l' pentru semnturi\n" -" locale (lsign), un `t' pentru semnturi de ncredere (tsign), un `nr'\n" -" pentru semnturi irevocabile (nrsign), sau orice combinaie a acestora\n" +"* Comanda `sign' (semnează) poate fi prefixată cu un `l' pentru semnături\n" +" locale (lsign), un `t' pentru semnături de încredere (tsign), un `nr'\n" +" pentru semnături irevocabile (nrsign), sau orice combinație a acestora\n" " (ltsign, tnrsign, etc.).\n" #: g10/keyedit.c:1732 msgid "Key is revoked." -msgstr "Cheia este revocat." +msgstr "Cheia este revocată." #: g10/keyedit.c:1751 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Semnai ntr-adevr toate ID-urile utilizator? (d/N) " +msgstr "Semnați într-adevăr toate ID-urile utilizator? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1758 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Sugestie: Selectai ID-ul utilizator de semnat\n" +msgstr "Sugestie: Selectați ID-ul utilizator de semnat\n" #: g10/keyedit.c:1767 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" -msgstr "Tip de semntur necunoscut `%s'\n" +msgstr "Tip de semnătură necunoscut `%s'\n" #: g10/keyedit.c:1790 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Aceast comand nu este permis n modul %s.\n" +msgstr "Această comandă nu este permisă în modul %s.\n" #: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1998 msgid "You must select at least one user ID.\n" -msgstr "Trebuie mai nti s selectai cel puin un ID utilizator.\n" +msgstr "Trebuie mai întâi să selectați cel puțin un ID utilizator.\n" #: g10/keyedit.c:1814 msgid "You can't delete the last user ID!\n" -msgstr "Nu putei terge ultimul ID utilizator!\n" +msgstr "Nu puteți șterge ultimul ID utilizator!\n" #: g10/keyedit.c:1816 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "tergei ntr-adevr toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " +msgstr "Ștergeți într-adevăr toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1817 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " -msgstr "tergei ntr-adevr acest ID utilizator? (d/N) " +msgstr "Ștergeți într-adevăr acest ID utilizator? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1867 msgid "Really move the primary key? (y/N) " -msgstr "Mutai ntr-adevr cheia primar? (d/N) " +msgstr "Mutați într-adevăr cheia primară? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1879 msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "Trebuie s selectai exact o cheie.\n" +msgstr "Trebuie să selectați exact o cheie.\n" #: g10/keyedit.c:1907 msgid "Command expects a filename argument\n" -msgstr "Comanda ateapt un nume de fiier ca argument\n" +msgstr "Comanda așteaptă un nume de fișier ca argument\n" #: g10/keyedit.c:1921 #, c-format @@ -3412,82 +3403,82 @@ msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" -msgstr "Eroare citind cheia de rezerv de pe `%s': %s\n" +msgstr "Eroare citind cheia de rezervă de pe `%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one key.\n" -msgstr "Trebuie s selectai cel puin o cheie.\n" +msgstr "Trebuie să selectați cel puțin o cheie.\n" #: g10/keyedit.c:1965 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei cheile selectate? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți cheile selectate? (d/N) " #: g10/keyedit.c:1966 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei aceast cheie? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți această cheie? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2001 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -"Dorii ntr-adevr s revocai toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " +"Doriți într-adevăr să revocați toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2002 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai acest ID utilizator? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să revocați acest ID utilizator? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2020 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai toat cheia? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să revocați toată cheia? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2031 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai subcheile selectate? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să revocați subcheile selectate? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai aceast subcheie? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să revocați această subcheie? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2083 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -"ncrederea proprietar nu poate fi setat cnd este folosit o baz de date " -"de ncredere furnizat de utilizator\n" +"Încrederea proprietar nu poate fi setată când este folosită o bază de date " +"de încredere furnizată de utilizator\n" #: g10/keyedit.c:2125 msgid "Set preference list to:\n" -msgstr "Seteaz lista de preferine ca:\n" +msgstr "Setează lista de preferințe ca:\n" #: g10/keyedit.c:2131 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -"Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele pentru ID-urile utilizator " +"Doriți într-adevăr să actualizați preferințele pentru ID-urile utilizator " "selectate? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2133 msgid "Really update the preferences? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să actualizați preferințele? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2203 msgid "Save changes? (y/N) " -msgstr "Salvai schimbrile? (d/N) " +msgstr "Salvați schimbările? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2206 msgid "Quit without saving? (y/N) " -msgstr "Terminai fr a salva? (d/N) " +msgstr "Terminați fără a salva? (d/N) " #: g10/keyedit.c:2216 #, c-format msgid "update failed: %s\n" -msgstr "actualizarea a euat: %s\n" +msgstr "actualizarea a eșuat: %s\n" #: g10/keyedit.c:2223 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" -msgstr "actualizarea secretului a euat: %s\n" +msgstr "actualizarea secretului a eșuat: %s\n" #: g10/keyedit.c:2230 msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "Cheia nu a fost schimbat aa c nici o actualizare a fost necesar.\n" +msgstr "Cheia nu a fost schimbată așa că nici o actualizare a fost necesară.\n" #: g10/keyedit.c:2331 msgid "Digest: " @@ -3495,7 +3486,7 @@ msgstr "Rezumat: " #: g10/keyedit.c:2383 msgid "Features: " -msgstr "Capabiliti: " +msgstr "Capabilități: " #: g10/keyedit.c:2394 msgid "Keyserver no-modify" @@ -3506,23 +3497,22 @@ msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat: " #: g10/keyedit.c:2417 g10/keyedit.c:2418 -#, fuzzy msgid "Notations: " -msgstr "Notaie:" +msgstr "Notații:" #: g10/keyedit.c:2628 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "Nu exist nici o preferin pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" +msgstr "Nu există nici o preferință pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:2687 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" -msgstr "Aceast cheie a fost revocat pe %s de %s cheia %s\n" +msgstr "Această cheie a fost revocată pe %s de %s cheia %s\n" #: g10/keyedit.c:2708 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "Aceast cheie poate fi revocat de %s cheia %s" +msgstr "Această cheie poate fi revocată de %s cheia %s" #: g10/keyedit.c:2714 msgid "(sensitive)" @@ -3532,24 +3522,24 @@ msgstr " (senzitiv)" #: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:520 #, c-format msgid "created: %s" -msgstr "creat: %s" +msgstr "creată: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" -msgstr "revocat: %s" +msgstr "revocată: %s" #: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:755 g10/keylist.c:790 g10/keylist.c:884 #, c-format msgid "expired: %s" -msgstr "expirat: %s" +msgstr "expirată: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" -msgstr "expir: %s" +msgstr "expiră: %s" #: g10/keyedit.c:2739 #, c-format @@ -3559,7 +3549,7 @@ msgstr "folosire: %s" #: g10/keyedit.c:2754 #, c-format msgid "trust: %s" -msgstr "ncredere: %s" +msgstr "încredere: %s" #: g10/keyedit.c:2758 #, c-format @@ -3568,7 +3558,7 @@ msgstr "validitate: %s" #: g10/keyedit.c:2765 msgid "This key has been disabled" -msgstr "Aceast cheie a fost deactivat" +msgstr "Această cheie a fost deactivată" #: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " @@ -3579,19 +3569,19 @@ msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -"V rugm observai c validitatea cheii artate nu este n mod necesar\n" -"corect dac nu repornii programul.\n" +"Vă rugăm observați că validitatea cheii arătate nu este în mod necesar\n" +"corectă dacă nu reporniți programul.\n" # #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" -msgstr "revocat" +msgstr "revocată" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" -msgstr "expirat" +msgstr "expirată" #: g10/keyedit.c:2948 msgid "" @@ -3599,8 +3589,8 @@ msgid "" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: nici un ID utilizator nu a fost marcat ca primar.\n" -" Aceast comand poate cauza ca un alt ID utilizator\n" -" s devin ID-ul utilizator primar presupus.\n" +" Această comandă poate cauza ca un alt ID utilizator\n" +" să devină ID-ul utilizator primar presupus.\n" #: g10/keyedit.c:3009 msgid "" @@ -3608,75 +3598,75 @@ msgid "" "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adugarea unei poze ID poate\n" -" cauza unele versiuni de PGP s resping aceast cheie.\n" +"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adăugarea unei poze ID poate\n" +" cauza unele versiuni de PGP să respingă această cheie.\n" #: g10/keyedit.c:3014 g10/keyedit.c:3349 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o adugai? (d/N) " +msgstr "Sunteți încă sigur(ă) că doriți să o adăugați? (d/N) " #: g10/keyedit.c:3020 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "Nu putei aduga o poz ID la o cheie stil PGP2.\n" +msgstr "Nu puteți adăuga o poză ID la o cheie stil PGP2.\n" #: g10/keyedit.c:3160 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" -msgstr "tergei aceast semntur bun? (d/N/t)" +msgstr "Ștergeți această semnătură bună? (d/N/t)" #: g10/keyedit.c:3170 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" -msgstr "tergei aceast semntur invalid? (d/N/t)" +msgstr "Ștergeți această semnătură invalidă? (d/N/t)" #: g10/keyedit.c:3174 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" -msgstr "tergei aceast semntur necunoscut? (d/N/t)" +msgstr "Ștergeți această semnătură necunoscută? (d/N/t)" #: g10/keyedit.c:3180 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" -msgstr "tergei ntr-adevr aceast auto-semntur? (d/N)" +msgstr "Ștergeți într-adevăr această auto-semnătură? (d/N)" #: g10/keyedit.c:3194 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" -msgstr "Am ters %d semnturi.\n" +msgstr "Am șters %d semnături.\n" #: g10/keyedit.c:3195 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" -msgstr "Am ters %d semnturi.\n" +msgstr "Am șters %d semnături.\n" #: g10/keyedit.c:3198 msgid "Nothing deleted.\n" -msgstr "Nu am ters nimic.\n" +msgstr "Nu am șters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" -msgstr "invalid()" +msgstr "invalid(ă)" #: g10/keyedit.c:3233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" -msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." +msgstr "ID utilizator \"%s\" compactat: %s\n" #: g10/keyedit.c:3240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" -msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." +msgstr "ID utilizator \"%s\": %d semnătură ștearsă\n" #: g10/keyedit.c:3241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" -msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." +msgstr "ID utilizator \"%s\": %d semnături șterse\n" #: g10/keyedit.c:3249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" -msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": deja minimizat\n" #: g10/keyedit.c:3250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" -msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": deja curat.\n" #: g10/keyedit.c:3344 msgid "" @@ -3684,17 +3674,17 @@ msgid "" "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP 2.x. Adugarea unui revocator\n" -" desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s resping " +"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP 2.x. Adăugarea unui revocator\n" +" desemnat poate face ca unele versiuni de PGP să respingă " "cheia.\n" #: g10/keyedit.c:3355 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" -msgstr "Nu putei aduga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" +msgstr "Nu puteți adăuga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" #: g10/keyedit.c:3375 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "Introducei ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " +msgstr "Introduceți ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " #: g10/keyedit.c:3400 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" @@ -3702,32 +3692,32 @@ msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" #: g10/keyedit.c:3415 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" -msgstr "nu putei desemna o cheie ca propriul su revocator desemnat\n" +msgstr "nu puteți desemna o cheie ca propriul său revocator desemnat\n" #: g10/keyedit.c:3437 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" -msgstr "aceast cheie a fost deja desemnat ca un revocator\n" +msgstr "această cheie a fost deja desemnată ca un revocator\n" #: g10/keyedit.c:3456 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " -"anulat!\n" +"anulată!\n" #: g10/keyedit.c:3462 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -"Suntei sigur() c dorii s desemnai aceast cheie ca i un revocator " +"Sunteți sigur(ă) că doriți să desemnați această cheie ca și un revocator " "desemnat? (d/N) " #: g10/keyedit.c:3524 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" -msgstr "V rugm tergei seleciile din cheile secrete.\n" +msgstr "Vă rugăm ștergeți selecțiile din cheile secrete.\n" #: g10/keyedit.c:3530 msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "V rugm selectai cel mult o subcheie.\n" +msgstr "Vă rugăm selectați cel mult o subcheie.\n" #: g10/keyedit.c:3534 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3735,58 +3725,57 @@ msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" #: g10/keyedit.c:3537 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" -msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primar.\n" +msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primară.\n" #: g10/keyedit.c:3586 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" -msgstr "Nu putei schimba data de expirare a unei chei v3\n" +msgstr "Nu puteți schimba data de expirare a unei chei v3\n" #: g10/keyedit.c:3602 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" -msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" +msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n" #: g10/keyedit.c:3687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat reciproc (cross-" -"certified)\n" +"subcheia de semnare %s este deja certificată reciproc (cross-certified)\n" #: g10/keyedit.c:3693 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" +"subcheia %s nu semnează și nu trebuie certificată reciproc (cross-" +"certified)\n" #: g10/keyedit.c:3856 msgid "Please select exactly one user ID.\n" -msgstr "V rugm selectai exact un ID utilizator.\n" +msgstr "Vă rugăm selectați exact un ID utilizator.\n" #: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "auto-semntur v3 srit pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" +msgstr "auto-semnătură v3 sărită pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" #: g10/keyedit.c:4066 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " -msgstr "Introducei URL-ul serverului de chei preferat: " +msgstr "Introduceți URL-ul serverului de chei preferat: " #: g10/keyedit.c:4146 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " -msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii? (d/N) " +msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să o folosiți? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4147 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " -msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii? (d/N) " +msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să o folosiți? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4209 -#, fuzzy msgid "Enter the notation: " -msgstr "Notare semntur: " +msgstr "Introduceți notația: " #: g10/keyedit.c:4358 -#, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " -msgstr "Suprascriu? (d/N) " +msgstr "Continuă? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4422 #, c-format @@ -3811,54 +3800,54 @@ msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" #: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" -msgstr "semnat de cheia d-voastr %s la %s%s%s\n" +msgstr "semnată de cheia d-voastră %s la %s%s%s\n" #: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784 msgid " (non-exportable)" -msgstr " (non-exportabil)" +msgstr " (non-exportabilă)" #: g10/keyedit.c:4651 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" -msgstr "Aceast semntur a expirat pe %s.\n" +msgstr "Această semnătură a expirat pe %s.\n" #: g10/keyedit.c:4655 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " -msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o revocai? (d/N) " +msgstr "Sunteți încă sigur(ă) că doriți să o revocați? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4659 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " -msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast semntur? (d/N) " +msgstr "Creați un certificat de revocare pentru această semnătură? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4710 msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "" +msgstr "Nu este semnată de dvs.\n" #: g10/keyedit.c:4716 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" -msgstr "Ai semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" +msgstr "Ați semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" #: g10/keyedit.c:4742 msgid " (non-revocable)" -msgstr " (non-revocabil)" +msgstr " (non-revocabilă)" #: g10/keyedit.c:4749 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr "revocat de cheia d-voastr %s pe %s\n" +msgstr "revocată de cheia d-voastră %s pe %s\n" #: g10/keyedit.c:4771 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" -msgstr "Suntei pe cale s revocai aceste semnturi:\n" +msgstr "Sunteți pe cale să revocați aceste semnături:\n" #: g10/keyedit.c:4791 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " -msgstr "Dorii ntr-adevr s creai certificatele de revocare? (d/N) " +msgstr "Doriți într-adevăr să creați certificatele de revocare? (d/N) " #: g10/keyedit.c:4821 msgid "no secret key\n" -msgstr "nici o cheie secret\n" +msgstr "nici o cheie secretă\n" #: g10/keyedit.c:4891 #, c-format @@ -3869,84 +3858,84 @@ msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: o semntur ID utilizator este datat %d secunde n viitor\n" +"AVERTISMENT: o semnătură ID utilizator este datată %d secunde în viitor\n" #: g10/keyedit.c:4972 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" -msgstr "Cheia %s este deja revocat.\n" +msgstr "Cheia %s este deja revocată.\n" #: g10/keyedit.c:5034 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" -msgstr "Subcheia %s este deja revocat.\n" +msgstr "Subcheia %s este deja revocată.\n" #: g10/keyedit.c:5129 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" -msgstr "Afiez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" +msgstr "Afișez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" #: g10/keygen.c:266 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" -msgstr "preferina `%s' duplicat\n" +msgstr "preferința `%s' duplicată\n" #: g10/keygen.c:273 msgid "too many cipher preferences\n" -msgstr "prea multe preferine de cifrare\n" +msgstr "prea multe preferințe de cifrare\n" #: g10/keygen.c:275 msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "prea multe preferine de rezumat\n" +msgstr "prea multe preferințe de rezumat\n" #: g10/keygen.c:277 msgid "too many compression preferences\n" -msgstr "prea multe preferine de compresie\n" +msgstr "prea multe preferințe de compresie\n" #: g10/keygen.c:417 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" -msgstr "articol invalid `%s' n irul de preferine\n" +msgstr "articol invalid `%s' în șirul de preferințe\n" #: g10/keygen.c:898 msgid "writing direct signature\n" -msgstr "scriu semntur direct\n" +msgstr "scriu semnătură directă\n" #: g10/keygen.c:938 msgid "writing self signature\n" -msgstr "scriu auto semntur\n" +msgstr "scriu auto semnătură\n" #: g10/keygen.c:989 msgid "writing key binding signature\n" -msgstr "scriu semntur legat de cheie\n" +msgstr "scriu semnătură legată de cheie\n" #: g10/keygen.c:1052 g10/keygen.c:1135 g10/keygen.c:1140 g10/keygen.c:1265 #: g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "lungime cheie invalid; folosesc %u bii\n" +msgstr "lungime cheie invalidă; folosesc %u biți\n" #: g10/keygen.c:1057 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:1270 #: g10/keygen.c:2958 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "lungime cheie rotunjit la %u bii\n" +msgstr "lungime cheie rotunjită la %u biți\n" #: g10/keygen.c:1363 msgid "Sign" -msgstr "Semneaz" +msgstr "Semnează" #: g10/keygen.c:1366 msgid "Certify" -msgstr "" +msgstr "Certifică" #: g10/keygen.c:1369 msgid "Encrypt" -msgstr "Cifreaz" +msgstr "Cifrează" #: g10/keygen.c:1372 msgid "Authenticate" -msgstr "Autentific" +msgstr "Autentifică" #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the #. translation. If this is not possible use single digits. Here is @@ -3964,26 +3953,26 @@ msgstr "SsCcAaTt" #: g10/keygen.c:1412 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "Aciuni posibile pentru o cheie %s: " +msgstr "Acțiuni posibile pentru o cheie %s: " #: g10/keygen.c:1416 msgid "Current allowed actions: " -msgstr "Aciuni permise curent: " +msgstr "Acțiuni permise curent: " #: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" -msgstr " (%c) Comut capabilitatea de semnare\n" +msgstr " (%c) Comută capabilitatea de semnare\n" #: g10/keygen.c:1424 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%c) Comut capabilitatea de cifrare\n" +msgstr " (%c) Comută capabilitatea de cifrare\n" #: g10/keygen.c:1427 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr " (%c) Comut capabilitatea de autentificare\n" +msgstr " (%c) Comută capabilitatea de autentificare\n" #: g10/keygen.c:1430 #, c-format @@ -3992,17 +3981,17 @@ msgstr " (%c) Terminat\n" #: g10/keygen.c:1490 msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Selectai ce fel de cheie dorii:\n" +msgstr "Selectați ce fel de cheie doriți:\n" #: g10/keygen.c:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" -msgstr " (%d) DSA i Elgamal (implicit)\n" +msgstr " (%d) RSA și RSA (implicit)\n" #: g10/keygen.c:1494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" -msgstr " (%d) DSA i Elgamal (implicit)\n" +msgstr " (%d) DSA și Elgamal\n" #: g10/keygen.c:1496 #, c-format @@ -4027,32 +4016,32 @@ msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" #: g10/keygen.c:1506 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) DSA (seteaz singur capabilitile)\n" +msgstr " (%d) DSA (setează singur capabilitățile)\n" #: g10/keygen.c:1507 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (seteaz singur capabilitile)\n" +msgstr " (%d) RSA (setează singur capabilitățile)\n" #: g10/keygen.c:1615 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" -msgstr "cheile %s pot avea lungimea ntre %u i %u bii.\n" +msgstr "cheile %s pot avea lungimea între %u și %u biți.\n" #: g10/keygen.c:1623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriți pentru subcheie? (%u) " #: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (%u) " +msgstr "Ce lungime de cheie doriți? (%u) " #: g10/keygen.c:1641 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" -msgstr "Lungimea cheii necesar este %u bii\n" +msgstr "Lungimea cheii necesară este %u biți\n" #: g10/keygen.c:1721 msgid "" @@ -4063,12 +4052,12 @@ msgid "" " m = key expires in n months\n" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -"Specificai ct de mult timp dorii s fie valid cheia.\n" -" 0 = cheia nu expir\n" -" = cheia expir n n zile\n" -" w = cheia expir n n sptmni\n" -" m = cheia expir n n luni\n" -" y = cheia expir n n ani\n" +"Specificați cât de mult timp doriți să fie validă cheia.\n" +" 0 = cheia nu expiră\n" +" = cheia expiră în n zile\n" +" w = cheia expiră în n săptămâni\n" +" m = cheia expiră în n luni\n" +" y = cheia expiră în n ani\n" #: g10/keygen.c:1732 msgid "" @@ -4079,51 +4068,51 @@ msgid "" " m = signature expires in n months\n" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -"Specificai ct de mult timp dorii s fie valid semntura.\n" -" 0 = semntura nu expir\n" -" = semntura expir n n zile\n" -" w = semntura expir n n sptmni\n" -" m = semntura expir n n luni\n" -" y = semntura expir n n ani\n" +"Specificați cât de mult timp doriți să fie validă semnătura.\n" +" 0 = semnătura nu expiră\n" +" = semnătura expiră în n zile\n" +" w = semnătura expiră în n săptămâni\n" +" m = semnătura expiră în n luni\n" +" y = semnătura expiră în n ani\n" #: g10/keygen.c:1753 msgid "Key is valid for? (0) " -msgstr "Cheia este valid pentru? (0) " +msgstr "Cheia este validă pentru? (0) " #: g10/keygen.c:1758 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " -msgstr "Semntura este valid pentru? (%s) " +msgstr "Semnătura este validă pentru? (%s) " #: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801 msgid "invalid value\n" -msgstr "valoare invalid\n" +msgstr "valoare invalidă\n" #: g10/keygen.c:1783 msgid "Key does not expire at all\n" -msgstr "Cheia nu expir deloc\n" +msgstr "Cheia nu expiră deloc\n" #: g10/keygen.c:1784 msgid "Signature does not expire at all\n" -msgstr "Semntura nu expir deloc\n" +msgstr "Semnătura nu expiră deloc\n" #: g10/keygen.c:1789 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" -msgstr "Cheia expir pe %s\n" +msgstr "Cheia expiră pe %s\n" #: g10/keygen.c:1790 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" -msgstr "Semntura expir pe %s\n" +msgstr "Semnătura expiră pe %s\n" #: g10/keygen.c:1794 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -"Sistemul d-voastr nu poate afia date dup 2038.\n" -"Totui, acestea vor fi corect mnuite pn n 2106.\n" +"Sistemul d-voastră nu poate afișa date după 2038.\n" +"Totuși, acestea vor fi corect mânuite până în 2106.\n" #: g10/keygen.c:1807 msgid "Is this correct? (y/N) " @@ -4139,11 +4128,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Avei nevoie de un ID utilizator pentru a identifica cheia; software-ul\n" -"construiete ID-ul utilizator din Numele Real, Comentariul i Adresa de " +"Aveți nevoie de un ID utilizator pentru a identifica cheia; software-ul\n" +"construiește ID-ul utilizator din Numele Real, Comentariul și Adresa de " "Email\n" -"n aceast form:\n" -" \"Popa Ioan (popic) \"\n" +"în această formă:\n" +" \"Popa Ioan (popică) \"\n" "\n" #: g10/keygen.c:1835 @@ -4152,23 +4141,23 @@ msgstr "Nume real: " #: g10/keygen.c:1843 msgid "Invalid character in name\n" -msgstr "Caracter invalid n nume\n" +msgstr "Caracter invalid în nume\n" #: g10/keygen.c:1845 msgid "Name may not start with a digit\n" -msgstr "Numele nu poate ncepe cu o cifr\n" +msgstr "Numele nu poate începe cu o cifră\n" #: g10/keygen.c:1847 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "Numele trebuie s fie de cel puin 5 caractere\n" +msgstr "Numele trebuie să fie de cel puțin 5 caractere\n" #: g10/keygen.c:1855 msgid "Email address: " -msgstr "Adres de email: " +msgstr "Adresă de email: " #: g10/keygen.c:1861 msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "Nu este o adres de email valid\n" +msgstr "Nu este o adresă de email validă\n" #: g10/keygen.c:1869 msgid "Comment: " @@ -4176,12 +4165,12 @@ msgstr "Comentariu: " #: g10/keygen.c:1875 msgid "Invalid character in comment\n" -msgstr "Caracter invalid n comentariu\n" +msgstr "Caracter invalid în comentariu\n" #: g10/keygen.c:1898 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" -msgstr "Folosii setul de caractere `%s'\n" +msgstr "Folosiți setul de caractere `%s'\n" #: g10/keygen.c:1904 #, c-format @@ -4190,13 +4179,13 @@ msgid "" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" -"Ai selectat acest ID-UTILIZATOR:\n" +"Ați selectat acest ID-UTILIZATOR:\n" " \"%s\"\n" "\n" #: g10/keygen.c:1909 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" -msgstr "V rugm nu punei adresa de email n numele real sau comentariu\n" +msgstr "Vă rugăm nu puneți adresa de email în numele real sau comentariu\n" #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching @@ -4215,25 +4204,25 @@ msgstr "NnCcEeOoTt" #: g10/keygen.c:1935 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " -msgstr "Schimb (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin? " +msgstr "Schimbă (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termină? " #: g10/keygen.c:1936 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " -msgstr "Schimb (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin? " +msgstr "Schimbă (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termină? " #: g10/keygen.c:1955 msgid "Please correct the error first\n" -msgstr "V rugm corectai mai nti eroarea\n" +msgstr "Vă rugăm corectați mai întâi eroarea\n" #: g10/keygen.c:1995 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -"Avei nevoie de o fraz-parol pentru a v proteja cheia secret.\n" +"Aveți nevoie de o frază-parolă pentru a vă proteja cheia secretă.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4245,9 +4234,9 @@ msgid "" "using this program with the option \"--edit-key\".\n" "\n" msgstr "" -"Nu avei nevoie de o fraz-parol - aceasta este probabil o idee *proast*!\n" -"O s o fac oricum. Putei schimba fraza-parol oricnd, folosind acest\n" -"program cu opiunea \"--edit-key\".\n" +"Nu aveți nevoie de o frază-parolă - aceasta este probabil o idee *proastă*!\n" +"O să o fac oricum. Puteți schimba fraza-parolă oricând, folosind acest\n" +"program cu opțiunea \"--edit-key\".\n" #: g10/keygen.c:2033 msgid "" @@ -4256,39 +4245,39 @@ msgid "" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -"Trebuie s generm o grmad de octei aleatori. Este o idee bun s facei\n" -"altceva (tastai la tastatur, micai mausul, utilizai discurile)\n" -"n timpul generrii numerelor prime; aceasta d o ans generatorului de\n" -"numere aleatoare o ans mai bun de a aduna destul entropie.\n" +"Trebuie să generăm o grămadă de octeți aleatori. Este o idee bună să faceți\n" +"altceva (tastați la tastatură, mișcați mausul, utilizați discurile)\n" +"în timpul generării numerelor prime; aceasta dă o șansă generatorului de\n" +"numere aleatoare o șansă mai bună de a aduna destulă entropie.\n" #: g10/keygen.c:2898 msgid "Key generation canceled.\n" -msgstr "Generarea cheii a fost anulat.\n" +msgstr "Generarea cheii a fost anulată.\n" #: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "scriu cheia public n `%s'\n" +msgstr "scriu cheia publică în `%s'\n" #: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" -msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete n `%s'\n" +msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete în `%s'\n" #: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" -msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" +msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n" #: g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "nu am gsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" +msgstr "nu am găsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" #: g10/keygen.c:3260 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" -msgstr "nu am gsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" +msgstr "nu am găsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" #: g10/keygen.c:3278 #, c-format @@ -4302,29 +4291,29 @@ msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" #: g10/keygen.c:3308 msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "cheile secret i public au fost create i semnate.\n" +msgstr "cheile secretă și publică au fost create și semnate.\n" #: g10/keygen.c:3319 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -"De notat c aceast cheie nu poate fi folosit pentru cifrare. Poate " -"dorii\n" -"s folosii comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundar\n" +"De notat că această cheie nu poate fi folosită pentru cifrare. Poate " +"doriți\n" +"să folosiți comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundară\n" "pentru acest scop.\n" #: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" -msgstr "Generarea cheii a euat: %s\n" +msgstr "Generarea cheii a eșuat: %s\n" #: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3513 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"cheia a fost creat %lu secund n viitor (warp n timp sau probleme cu " +"cheia a fost creată %lu secundă în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" #: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244 @@ -4332,43 +4321,43 @@ msgstr "" msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"cheia a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau probleme cu " +"cheia a fost creată %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" #: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "NOT: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" +msgstr "NOTĂ: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" #: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559 msgid "Really create? (y/N) " -msgstr "Creai ntr-adevr? (d/N) " +msgstr "Creați într-adevăr? (d/N) " #: g10/keygen.c:3731 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" -msgstr "stocarea cheii pe card a euat: %s\n" +msgstr "stocarea cheii pe card a eșuat: %s\n" #: g10/keygen.c:3778 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" -msgstr "nu pot crea fiier de rezerv `%s': %s\n" +msgstr "nu pot crea fișier de rezervă `%s': %s\n" #: g10/keygen.c:3804 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" -msgstr "NOT: copia de sigurana a cheii cardului salvat la `%s'\n" +msgstr "NOTĂ: copia de siguranța a cheii cardului salvată la `%s'\n" #: g10/keyid.c:496 g10/keyid.c:508 g10/keyid.c:520 g10/keyid.c:532 msgid "never " -msgstr "niciodat " +msgstr "niciodată " #: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " -msgstr "Politic de semnturi critic: " +msgstr "Politică de semnături critică: " #: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " -msgstr "Politic de semnturi: " +msgstr "Politică de semnături: " #: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " @@ -4376,11 +4365,11 @@ msgstr "Server de chei preferat critic: " #: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " -msgstr "Notare semntur critic: " +msgstr "Notare semnătură critică: " #: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " -msgstr "Notare semntur: " +msgstr "Notare semnătură: " #: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" @@ -4388,25 +4377,25 @@ msgstr "Inel de chei" #: g10/keylist.c:1518 msgid "Primary key fingerprint:" -msgstr "Amprent cheie primar:" +msgstr "Amprentă cheie primară:" #: g10/keylist.c:1520 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Amprent subcheie:" +msgstr " Amprentă subcheie:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID #: g10/keylist.c:1527 msgid " Primary key fingerprint:" -msgstr " Amprent cheie primar:" +msgstr " Amprentă cheie primară:" #: g10/keylist.c:1529 msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Amprent subcheie:" +msgstr " Amprentă subcheie:" #: g10/keylist.c:1533 g10/keylist.c:1537 msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Amprent cheie =" +msgstr " Amprentă cheie =" #: g10/keylist.c:1604 msgid " Card serial no. =" @@ -4415,11 +4404,11 @@ msgstr " Card nr. serie =" #: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" -msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a euat: %s\n" +msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eșuat: %s\n" #: g10/keyring.c:1286 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" -msgstr "AVERTISMENT: exist 2 fiiere cu informaii confideniale.\n" +msgstr "AVERTISMENT: există 2 fișiere cu informații confidențiale.\n" #: g10/keyring.c:1287 #, c-format @@ -4433,22 +4422,22 @@ msgstr "%s este cel nou\n" #: g10/keyring.c:1289 msgid "Please fix this possible security flaw\n" -msgstr "V rugm reparai aceast deficien posibil de securitate\n" +msgstr "Vă rugăm reparați această deficiență posibilă de securitate\n" #: g10/keyring.c:1389 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" -msgstr "pun n cache inelul de chei `%s'\n" +msgstr "pun în cache inelul de chei `%s'\n" #: g10/keyring.c:1448 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu chei puse n cache pn acum (%lu semnturi)\n" +msgstr "%lu chei puse în cache până acum (%lu semnături)\n" #: g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" -msgstr "%lu chei puse n cache (%lu semnturi)\n" +msgstr "%lu chei puse în cache (%lu semnături)\n" #: g10/keyring.c:1531 #, c-format @@ -4457,49 +4446,50 @@ msgstr "%s: inelul de chei creat\n" #: g10/keyserver.c:70 msgid "include revoked keys in search results" -msgstr "" +msgstr "include cheile revocate în rezultatele căutării" #: g10/keyserver.c:71 msgid "include subkeys when searching by key ID" -msgstr "" +msgstr "include subcheile la căutarea după ID-ul cheii" #: g10/keyserver.c:73 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" +"folosește fișiere temporare pentru a transmite date la serverele de chei " +"ajutătoare" #: g10/keyserver.c:75 msgid "do not delete temporary files after using them" -msgstr "" +msgstr "nu șterge fișierele temporare după ce au fost folosite" #: g10/keyserver.c:79 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" -msgstr "" +msgstr "adu automat cheile la verificarea semnăturilor" #: g10/keyserver.c:81 -#, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" -msgstr "Introducei URL-ul serverului de chei preferat: " +msgstr "onorează URL-ul serverului de chei preferat de pe cheie" #: g10/keyserver.c:83 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" -msgstr "" +msgstr "onorează înregistrarea PKA setat pe o cheie la aducerea cheilor" #: g10/keyserver.c:149 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: opiunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceast " -"platform\n" +"AVERTISMENT: opțiunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe această " +"platformă\n" #: g10/keyserver.c:532 msgid "disabled" -msgstr "deactivat()" +msgstr "deactivat(ă)" #: g10/keyserver.c:733 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " -msgstr "Introducei numr/numere, N)ext (urmtor), sau Q)uit (termin) > " +msgstr "Introduceți număr/numere, N)ext (următor), sau Q)uit (termină) > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" @@ -4507,162 +4497,162 @@ msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" #: g10/keyserver.c:915 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" -msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit pe serverul de chei\n" +msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită pe serverul de chei\n" #: g10/keyserver.c:917 msgid "key not found on keyserver\n" -msgstr "cheia nu a fost gsit pe serverul de chei\n" +msgstr "cheia nu a fost găsită pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "cer cheia %s de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1186 +#, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" -msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" +msgstr "caut nume de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1189 +#, c-format msgid "searching for names from %s\n" -msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" +msgstr "caut nume de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" -msgstr "nici o aciune pentru serverul de chei!\n" +msgstr "nici o acțiune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit de GnuPG (%" +"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferită de GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosii opiunea --keyserver)\n" +msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosiți opțiunea --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -"apeluri ctre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" +"apeluri către server de chei extern nu este suportat de acest program\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" -msgstr "aciunea `%s' nu este suportat cu schema serverului de chei `%s'\n" +msgstr "acțiunea `%s' nu este suportată cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" -msgstr "%s nu suport versiunea de manipulator (handler) %d\n" +msgstr "%s nu suportă versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" -msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de ateptare (timed out)\n" +msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de așteptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" -msgstr "eroare intern server de chei\n" +msgstr "eroare internă server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" -msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: srit\n" +msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: sărit\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1993 +#, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: nu pot obține URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyserver.c:1999 +#, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: nu pot interpreta URI %s\n" #: g10/mainproc.c:243 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" -msgstr "dimensiune ciudat pentru o cheie de sesiune cifrat (%d)\n" +msgstr "dimensiune ciudată pentru o cheie de sesiune cifrată (%d)\n" #: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "%s cheie de sesiune cifrat\n" +msgstr "%s cheie de sesiune cifrată\n" #: g10/mainproc.c:304 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "fraza-parol generat cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" +msgstr "fraza-parolă generată cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" #: g10/mainproc.c:385 #, c-format msgid "public key is %s\n" -msgstr "cheia public este %s\n" +msgstr "cheia publică este %s\n" #: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" -msgstr "date cigrate cu cheie public: DEK bun\n" +msgstr "date cigrate cu cheie publică: DEK bun\n" #: g10/mainproc.c:482 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" -msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s\n" +msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creată %s\n" #: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, c-format @@ -4674,313 +4664,312 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" -msgstr "decriptarea cu cheie public a euat: %s\n" +msgstr "decriptarea cu cheie publică a eșuat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgstr "cifrat cu %lu fraze-parol\n" +msgstr "cifrată cu %lu fraze-parolă\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" -msgstr "cifrat cu 1 fraz-parol\n" +msgstr "cifrată cu 1 frază-parolă\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "presupunem date cifrate %s\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom ncerca s folosim %s n loc\n" +msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom încerca să folosim %s în loc\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "decriptare OK\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejat\n" +msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejată\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" -msgstr "decriptarea a euat: %s\n" +msgstr "decriptarea a eșuat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "NOT: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastr\"\n" +msgstr "NOTĂ: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastră\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" -msgstr "nume fiier original='%.*s'\n" +msgstr "nume fișier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" -msgstr "" +msgstr "AVERTISMENT: multiple plaintext văzute\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "revocare standalone - folosii \"gpg --import\" pentru a aplica\n" +msgstr "revocare standalone - folosiți \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1198 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" -msgstr "Semntur bun din \"%s\"" +msgstr "nu am găsit nici o semnătură\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" -msgstr "verificare semntur eliminat\n" +msgstr "verificare semnătură eliminată\n" -#: g10/mainproc.c:1550 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" -msgstr "nu pot mnui aceste semnturi multiple\n" +msgstr "nu pot mânui aceste date de semnături ambigue\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" -msgstr "Semntur fcut %s\n" +msgstr "Semnătură făcută %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" -msgstr "Semntur fcut %s folosind cheia %s cu ID %s\n" +msgstr "Semnătură făcută %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " -msgstr "Cheie disponibil la: " +msgstr "Cheie disponibilă la: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "Semntur INCORECT din \"%s\"" +msgstr "Semnătură INCORECTĂ din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" -msgstr "Semntur expirat din \"%s\"" +msgstr "Semnătură expirată din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "Semntur bun din \"%s\"" +msgstr "Semnătură bună din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 -#, c-format -msgid "Signature expired %s\n" -msgstr "Semntur expirat %s\n" - -#: g10/mainproc.c:1912 -#, c-format -msgid "Signature expires %s\n" -msgstr "Semntura expir %s\n" - #: g10/mainproc.c:1915 #, c-format -msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" -msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" +msgid "Signature expired %s\n" +msgstr "Semnătură expirată %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1920 +#, c-format +msgid "Signature expires %s\n" +msgstr "Semnătura expiră %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1923 +#, c-format +msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" +msgstr "semnătură %s, algoritm rezumat %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" -msgstr "Nu pot verifica semntura: %s\n" +msgstr "Nu pot verifica semnătura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" -msgstr "nu o semntur detaat\n" +msgstr "nu o semnătură detașată\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: am detectat multiple semnturi. Numai prima va fi verificat.\n" +"AVERTISMENT: am detectat multiple semnături. Numai prima va fi verificată.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr "semntur de sine stttoare (standalone) de clas 0x%02x\n" +msgstr "semnătură de sine stătătoare (standalone) de clasă 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" -msgstr "semntur de stil vechi (PGP 2.x)\n" +msgstr "semnătură de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" -msgstr "pachet root invalid detectat n proc_tree()\n" +msgstr "pachet root invalid detectat în proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" -msgstr "nu pot deactiva generarea fiierelor core: %s\n" +msgstr "nu pot deactiva generarea fișierelor core: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "fstat pentru `%s' a euat n %s: %s\n" +msgstr "fstat pentru `%s' a eșuat în %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" -msgstr "fstat(%d) a euat n %s: %s\n" +msgstr "fstat(%d) a eșuat în %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" -msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul cu cheie public experimental %s\n" +msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul cu cheie publică experimental %s\n" -#: g10/misc.c:320 -#, fuzzy +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" -msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" +msgstr "" +"AVERTISMENT: cheile Elgamal pentru semnătură și cifrare prea vechi " +"(deprecated)\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul de cifrare experimental %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul rezumat experimental %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin-ul pentru cifrare IDEA nu este prezent\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 -#, fuzzy, c-format +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 +#, c-format msgid "please see %s for more information\n" -msgstr " i = arat-mi mai multe informaii\n" +msgstr "vă rugăm vedeți %s pentru informații suplimentare\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" -#: g10/misc.c:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" -msgstr "NOT: %s nu este disponibil n aceast sesiune\n" - -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:495 #, c-format -msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d: opiune nvechit \"%s\"\n" +msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" +msgstr "NOTĂ: Această capabilitate nu este disponibil în %s\n" #: g10/misc.c:752 #, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opiune nvechit\n" +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: opțiune învechită \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:756 +#, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opțiune învechită\n" + +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" -msgstr "v rugm folosii \"%s%s\" n loc\n" +msgstr "vă rugăm folosiți \"%s%s\" în loc\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" -msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comand nvechit - nu o folosii\n" +msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comandă învechită - nu o folosiți\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Necompresat" # -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "necompresat|niciunul" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" -msgstr "acest mesaj s-ar putea s nu poat fi folosit de %s\n" +msgstr "acest mesaj s-ar putea să nu poată fi folosit de %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" -msgstr "opiune ambigu `%s'\n" +msgstr "opțiune ambiguă `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" -msgstr "opiune necunoscut `%s'\n" +msgstr "opțiune necunoscută `%s'\n" #: g10/openfile.c:88 #, c-format msgid "File `%s' exists. " -msgstr "Fiierul `%s' exist. " +msgstr "Fișierul `%s' există. " #: g10/openfile.c:92 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufix necunoscut\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" -msgstr "Introducei un nou nume-fiier" +msgstr "Introduceți un nou nume-fișier" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scriu la stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" -msgstr "presupun date semnate n `%s'\n" +msgstr "presupun date semnate în `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" -msgstr "fiier de configurare nou `%s' creat\n" +msgstr "fișier de configurare nou `%s' creat\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: opiunile din %s nu sunt nc active n timpul acestei rulri\n" +"AVERTISMENT: opțiunile din %s nu sunt încă active în timpul acestei rulări\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "director `%s' creat\n" @@ -4988,101 +4977,101 @@ msgstr "director `%s' creat\n" #: g10/parse-packet.c:142 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" -msgstr "nu pot mnui algoritmul cu cheie public %d\n" +msgstr "nu pot mânui algoritmul cu cheie publică %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrat simetric potenial nesigur " +"AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrată simetric potențial nesigură " "(insecure)\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "gpg-agent nu este disponibil n aceast sesiune\n" +msgstr "gpg-agent nu este disponibil în această sesiune\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal\n" +msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormală\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "nu m pot conecta la `%s': %s\n" +msgstr "nu mă pot conecta la `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "problem cu agentul - deactivez folosirea agentului\n" +msgstr "problemă cu agentul - deactivez folosirea agentului\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" -msgstr " (ID cheie principal %s)" +msgstr " (ID cheie principală %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -"Avei nevoie de o fraz-parol pentru a descuia cheia secret pt. " +"Aveți nevoie de o frază-parolă pentru a descuia cheia secretă pt. " "utilizator:\n" "\"%.*s\"\n" -"cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s%s\n" - -#: g10/passphrase.c:569 -msgid "Repeat passphrase\n" -msgstr "Repetai fraza-parol\n" +"cheia %u-bit %s, ID %s, creată %s%s\n" #: g10/passphrase.c:571 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Introducei fraza-parol\n" +msgid "Repeat passphrase\n" +msgstr "Repetați fraza-parolă\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:573 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Introduceți fraza-parolă\n" + +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "anulat de utilizator\n" +msgstr "anulată de utilizator\n" # -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" -msgstr "nu pot cere fraza-parol n modul batch\n" +msgstr "nu pot cere fraza-parolă în modul batch\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Introducei fraza-parol: " +msgstr "Introduceți fraza-parolă: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "" -"Avei nevoie de o fraz-parol pentru a descuia cheia secret pentru\n" +"Aveți nevoie de o frază-parolă pentru a descuia cheia secretă pentru\n" "utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" -msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s" +msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creată %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" -msgstr " (subcheie pe cheia principal ID %s)" +msgstr " (subcheie pe cheia principală ID %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " -msgstr "Repetai fraza-parol: " +msgstr "Repetați fraza-parolă: " #: g10/photoid.c:72 msgid "" @@ -5093,47 +5082,47 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" "\n" -"Alegei o imagine pentru a o folosi ca poz ID. Imaginea trebuie s fie un\n" -"fiier JPEG. Amintii-v c imaginea este pstrat n cheia d-voastr " -"public.\n" -"Dac folosii o imagine foarte larg, cheia d-voastr va deveni de asemenea\n" -"foarte larg!\n" -"ncercai s folosii o imagine de aproximativ 240x288 pixeli.\n" +"Alegeți o imagine pentru a o folosi ca poză ID. Imaginea trebuie să fie un\n" +"fișier JPEG. Amintiți-vă că imaginea este păstrată în cheia d-voastră " +"publică.\n" +"Dacă folosiți o imagine foarte largă, cheia d-voastră va deveni de asemenea\n" +"foarte largă!\n" +"Încercați să folosiți o imagine de aproximativ 240x288 pixeli.\n" #: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " -msgstr "Introducei nume-fiier JPEG pentru poz ID: " +msgstr "Introduceți nume-fișier JPEG pentru poză ID: " #: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" -msgstr "nu pot deschide fiierul JPEG `%s': %s\n" +msgstr "nu pot deschide fișierul JPEG `%s': %s\n" #: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" -msgstr "Acest JPEG este foarte mare (%d octei) !\n" +msgstr "Acest JPEG este foarte mare (%d octeți) !\n" #: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " -msgstr "Suntei sigur() c dorii s l folosii? (d/N) " +msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să îl folosiți? (d/N) " #: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" -msgstr "`%s' nu este un fiier JPEG\n" +msgstr "`%s' nu este un fișier JPEG\n" #: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " -msgstr "Este aceast poz corect (d/N/t)? " +msgstr "Este această poză corectă (d/N/t)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" -msgstr "" +msgstr "nici un vizualizor foto specificat\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" -msgstr "nu pot afia poza ID!\n" +msgstr "nu pot afișa poza ID!\n" #: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619 msgid "No reason specified" @@ -5141,15 +5130,15 @@ msgstr "Nici un motiv specificat" #: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621 msgid "Key is superseded" -msgstr "Cheia este nlocuit" +msgstr "Cheia este înlocuită" #: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620 msgid "Key has been compromised" -msgstr "Cheia a fost compromis" +msgstr "Cheia a fost compromisă" #: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:622 msgid "Key is no longer used" -msgstr "Cheia nu mai este folosit" +msgstr "Cheia nu mai este folosită" #: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623 msgid "User ID is no longer valid" @@ -5169,7 +5158,7 @@ msgstr "iImMtTsS" #: g10/pkclist.c:215 msgid "No trust value assigned to:\n" -msgstr "Nici o valoare de ncredere atribuit lui:\n" +msgstr "Nici o valoare de încredere atribuită lui:\n" #: g10/pkclist.c:248 #, c-format @@ -5180,35 +5169,35 @@ msgstr " aka \"%s\"\n" msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" -"Ct de mult credei c aceast cheie aparine ntr-adevr utilizatorului " +"Cât de mult credeți că această cheie aparține într-adevăr utilizatorului " "numit?\n" #: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" -msgstr " %d = Nu tiu sau nu vreau s m pronun\n" +msgstr " %d = Nu știu sau nu vreau să mă pronunț\n" #: g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr " %d = NU am ncredere\n" +msgstr " %d = NU am încredere\n" #: g10/pkclist.c:281 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr " %d = Am ncredere suprem\n" +msgstr " %d = Am încredere supremă\n" #: g10/pkclist.c:287 msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = napoi la meniul principal\n" +msgstr " m = înapoi la meniul principal\n" #: g10/pkclist.c:290 msgid " s = skip this key\n" -msgstr " s = sri peste cheia asta\n" +msgstr " s = sări peste cheia asta\n" #: g10/pkclist.c:291 msgid " q = quit\n" -msgstr " t = termin\n" +msgstr " t = termină\n" #: g10/pkclist.c:295 #, c-format @@ -5216,43 +5205,43 @@ msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -"Nivelul minim de ncredere pentru aceast cheie este: %s\n" +"Nivelul minim de încredere pentru această cheie este: %s\n" "\n" #: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648 msgid "Your decision? " -msgstr "Decizia d-voastr? " +msgstr "Decizia d-voastră? " #: g10/pkclist.c:322 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "" -"Dorii ntr-adevr s setai aceast cheie cu ncredere suprem? (d/N) " +"Doriți într-adevăr să setați această cheie cu încredere supremă? (d/N) " #: g10/pkclist.c:336 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" -msgstr "Certificatele ce conduc la o cheie cu ncredere suprem:\n" +msgstr "Certificatele ce conduc la o cheie cu încredere supremă:\n" #: g10/pkclist.c:421 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -"%s: Nu exist nici o indicaie c aceast cheie aparine ntr-adevr " +"%s: Nu există nici o indicație că această cheie aparține într-adevăr " "utilizatorului numit\n" #: g10/pkclist.c:426 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -"%s: Nu exist nici o indicaie c aceast cheie aparine ntr-adevr " +"%s: Nu există nici o indicație că această cheie aparține într-adevăr " "utilizatorului numit\n" #: g10/pkclist.c:432 msgid "This key probably belongs to the named user\n" -msgstr "Aceast cheie aparine probabil utilizatorului numit\n" +msgstr "Această cheie aparține probabil utilizatorului numit\n" #: g10/pkclist.c:437 msgid "This key belongs to us\n" -msgstr "Aceast cheie ne aparine\n" +msgstr "Această cheie ne aparține\n" #: g10/pkclist.c:463 msgid "" @@ -5260,113 +5249,113 @@ msgid "" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -"NU este sigur c cheia aparine persoanei numite n ID-ul\n" -"utilizator. Dac tii *cu adevrat* ce facei, putei\n" -"rspunde cu da la urmtoarea ntrebare.\n" +"NU este sigur că cheia aparține persoanei numite în ID-ul\n" +"utilizator. Dacă știți *cu adevărat* ce faceți, puteți\n" +"răspunde cu da la următoarea întrebare.\n" #: g10/pkclist.c:470 msgid "Use this key anyway? (y/N) " -msgstr "Folosii oricum aceast cheie? (d/N) " +msgstr "Folosiți oricum această cheie? (d/N) " #: g10/pkclist.c:504 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Folosii o cheie fr ncredere!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Folosiți o cheie fără încredere!\n" #: g10/pkclist.c:511 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: aceast cheie poate fi revocat (cheia de revocare nu este " -"prezent)\n" +"AVERTISMENT: această cheie poate fi revocată (cheia de revocare nu este " +"prezentă)\n" #: g10/pkclist.c:520 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Aceast cheie a fost revocat revocatorul desemnat!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Această cheie a fost revocată revocatorul desemnat!\n" #: g10/pkclist.c:523 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Aceast cheie a fost revocat de proprietarul ei!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Această cheie a fost revocată de proprietarul ei!\n" #: g10/pkclist.c:524 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" -msgstr " Aceasta ar putea nsemna c semntura e falsificat.\n" +msgstr " Aceasta ar putea însemna că semnătura e falsificată.\n" #: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Aceast cheie a fost revocat de proprietarul ei!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Această cheie a fost revocată de proprietarul ei!\n" #: g10/pkclist.c:535 msgid "Note: This key has been disabled.\n" -msgstr "Not: Aceast cheie a fost deactivat.\n" +msgstr "Notă: Această cheie a fost deactivată.\n" #: g10/pkclist.c:555 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Notă: Adresa verificată a semnatarului este `%s'\n" #: g10/pkclist.c:562 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" -msgstr "" +msgstr "Notă: Adresa semnatarului `%s' nu se potrivește cu intrarea DNS\n" #: g10/pkclist.c:574 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" -msgstr "" +msgstr "trustlevel ajustat la DEPLIN datorită informației PKA valide\n" #: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" -msgstr "" +msgstr "trustlevel ajustat la NICIODATĂ datorită informației PKA incorecte\n" #: g10/pkclist.c:593 msgid "Note: This key has expired!\n" -msgstr "Not: Aceast cheie a expirat!\n" +msgstr "Notă: Această cheie a expirat!\n" #: g10/pkclist.c:604 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Aceast cheie nu este certificat de o semntur de ncredere!\n" +"AVERTISMENT: Această cheie nu este certificată de o semnătură de încredere!\n" #: g10/pkclist.c:606 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" -" Nu exist nici o indicaie c semntura aparine proprietarului.\n" +" Nu există nici o indicație că semnătura aparține proprietarului.\n" #: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" -msgstr "AVERTISMENT: Noi NU avem ncredere n aceast cheie!\n" +msgstr "AVERTISMENT: Noi NU avem încredere în această cheie!\n" #: g10/pkclist.c:615 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" -msgstr " Semntura este probabil un FALS.\n" +msgstr " Semnătura este probabil un FALS.\n" #: g10/pkclist.c:623 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Aceast cheie nu este certificat cu suficiente semnturi de " -"ncredere!\n" +"AVERTISMENT: Această cheie nu este certificată cu suficiente semnături de " +"încredere!\n" #: g10/pkclist.c:625 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Nu este sigur c semntura aparine proprietarului.\n" +msgstr " Nu este sigur că semnătura aparține proprietarului.\n" #: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:1078 g10/pkclist.c:1148 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" -msgstr "%s: srit: %s\n" +msgstr "%s: sărită: %s\n" #: g10/pkclist.c:836 g10/pkclist.c:1116 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" -msgstr "%s: srit: cheia public este deja prezent\n" +msgstr "%s: sărită: cheia publică este deja prezentă\n" #: g10/pkclist.c:887 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "Nu ai specificat un ID utilizator. (putei folosi \"-r\")\n" +msgstr "Nu ați specificat un ID utilizator. (puteți folosi \"-r\")\n" #: g10/pkclist.c:911 msgid "Current recipients:\n" -msgstr "Destinatari cureni:\n" +msgstr "Destinatari curenți:\n" #: g10/pkclist.c:937 msgid "" @@ -5374,23 +5363,23 @@ msgid "" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" "\n" -"Introducei ID-ul utilizator. Terminai cu o linie nou: " +"Introduceți ID-ul utilizator. Terminați cu o linie nouă: " #: g10/pkclist.c:962 msgid "No such user ID.\n" -msgstr "Nu exist acest ID utilizator.\n" +msgstr "Nu există acest ID utilizator.\n" #: g10/pkclist.c:971 g10/pkclist.c:1045 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "srit: cheia public setat deja ca destinatar implicit\n" +msgstr "sărită: cheia publică setată deja ca destinatar implicit\n" #: g10/pkclist.c:992 msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "Cheia public este deactivat.\n" +msgstr "Cheia publică este deactivată.\n" #: g10/pkclist.c:1001 msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "srit: cheia public setat deja\n" +msgstr "sărită: cheia publică setată deja\n" #: g10/pkclist.c:1036 #, c-format @@ -5400,39 +5389,39 @@ msgstr "destinatar implicit necunoscut \"%s\"\n" #: g10/pkclist.c:1094 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s: srit: cheia public este deactivat\n" +msgstr "%s: sărită: cheia publică este deactivată\n" #: g10/pkclist.c:1156 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nici un destinatar valid\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -"datele nu au fost salvate: folosii opiunea \"--output\" pentru a le salva\n" +"datele nu au fost salvate: folosiți opțiunea \"--output\" pentru a le salva\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" -msgstr "Semntur detaat.\n" +msgstr "Semnătură detașată.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " -msgstr "V rugm introducei numele fiierului de date: " +msgstr "Vă rugăm introduceți numele fișierului de date: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" -msgstr "nici o dat semnat\n" +msgstr "nici o dată semnată\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" @@ -5440,7 +5429,7 @@ msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" #: g10/pubkey-enc.c:102 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" -msgstr "destinator anonim; ncerc cheia secret %s ...\n" +msgstr "destinator anonim; încerc cheia secretă %s ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:133 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" @@ -5448,7 +5437,7 @@ msgstr "OK, noi suntem destinatarul anonim.\n" #: g10/pubkey-enc.c:221 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" -msgstr "vechea encodare a lui DEK nu este suportat\n" +msgstr "vechea encodare a lui DEK nu este suportată\n" #: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format @@ -5459,23 +5448,23 @@ msgstr "algoritm cifrare %d%s este necunoscut sau deactivat\n" #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: algoritm cifrare %s nu a fost gsit n preferinele " +"AVERTISMENT: algoritm cifrare %s nu a fost găsit în preferințele " "destinatarului\n" #: g10/pubkey-enc.c:300 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" -msgstr "NOT: cheia secret %s a expirat la %s\n" +msgstr "NOTĂ: cheia secretă %s a expirat la %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:306 msgid "NOTE: key has been revoked" -msgstr "NOT: cheia a fost revocat" +msgstr "NOTĂ: cheia a fost revocată" #: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 #: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" -msgstr "build_packet a euat: %s\n" +msgstr "build_packet a eșuat: %s\n" #: g10/revoke.c:145 #, c-format @@ -5488,20 +5477,20 @@ msgstr "Pentru a fi revocat de:\n" #: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "(Aceasta este o cheie de revocare senzitiv)\n" +msgstr "(Aceasta este o cheie de revocare senzitivă)\n" #: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Creai un certificat de revocare desemnat pentru aceast cheie? (d/N) " +msgstr "Creați un certificat de revocare desemnat pentru această cheie? (d/N) " #: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550 msgid "ASCII armored output forced.\n" -msgstr "Ieire n armur ASCII forat.\n" +msgstr "Ieșire în armură ASCII forțată.\n" #: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" -msgstr "make_keysig_packet a euat: %s\n" +msgstr "make_keysig_packet a eșuat: %s\n" #: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" @@ -5510,33 +5499,33 @@ msgstr "Certificat de revocare creat.\n" #: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" -msgstr "nici o cheie de revocare gsit pentru \"%s\"\n" +msgstr "nici o cheie de revocare găsită pentru \"%s\"\n" #: g10/revoke.c:469 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "cheia secret \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia secretă \"%s\" nu a fost găsită: %s\n" #: g10/revoke.c:496 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" -msgstr "nici o cheie public corespunztoare: %s\n" +msgstr "nici o cheie publică corespunzătoare: %s\n" #: g10/revoke.c:507 msgid "public key does not match secret key!\n" -msgstr "cheia public nu se potrivete cu cheia secret!\n" +msgstr "cheia publică nu se potrivește cu cheia secretă!\n" #: g10/revoke.c:514 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast cheie? (d/N) " +msgstr "Creați un certificat de revocare pentru această cheie? (d/N) " #: g10/revoke.c:531 msgid "unknown protection algorithm\n" -msgstr "algoritm de protecie necunoscut\n" +msgstr "algoritm de protecție necunoscut\n" #: g10/revoke.c:539 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" -msgstr "NOT: Aceast cheie nu este protejat!\n" +msgstr "NOTĂ: Această cheie nu este protejată!\n" #: g10/revoke.c:590 msgid "" @@ -5550,28 +5539,28 @@ msgid "" msgstr "" "Certificat de revocare creat.\n" "\n" -"V rugm mutai-l pe un medium pe care l putei ascunde; dac cineva pune\n" -"mna pe acest certificat l-ar putea folosi s v fac cheia inutilizabil.\n" -"Este indicat s tiprii acest certificat i s-l pstrai undeva sigur, n\n" -"caz c mediumul este deteriorat. Dar fii atent: sistemul de tiprire al\n" -"mainii d-voastr ar putea pstra datele i s le fac accesibile altora!\n" +"Vă rugăm mutați-l pe un medium pe care îl puteți ascunde; dacă cineva pune\n" +"mâna pe acest certificat l-ar putea folosi să vă facă cheia inutilizabilă.\n" +"Este indicat să tipăriți acest certificat și să-l păstrați undeva sigur, în\n" +"caz că mediumul este deteriorat. Dar fiți atent: sistemul de tipărire al\n" +"mașinii d-voastră ar putea păstra datele și să le facă accesibile altora!\n" #: g10/revoke.c:631 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" -msgstr "V rugm selectai motivul pentru revocare:\n" +msgstr "Vă rugăm selectați motivul pentru revocare:\n" #: g10/revoke.c:641 msgid "Cancel" -msgstr "Renun" +msgstr "Renunță" #: g10/revoke.c:643 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" -msgstr "(Probabil dorii s selectai %d aici)\n" +msgstr "(Probabil doriți să selectați %d aici)\n" #: g10/revoke.c:684 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" -msgstr "Introducei o descriere opional; terminai cu o linie goal:\n" +msgstr "Introduceți o descriere opțională; terminați cu o linie goală:\n" #: g10/revoke.c:712 #, c-format @@ -5580,7 +5569,7 @@ msgstr "Motiv pentru revocare: %s\n" #: g10/revoke.c:714 msgid "(No description given)\n" -msgstr "(Nici o descriere dat)\n" +msgstr "(Nici o descriere dată)\n" #: g10/revoke.c:719 msgid "Is this okay? (y/N) " @@ -5588,12 +5577,12 @@ msgstr "Este aceasta OK? (d/N) " #: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" -msgstr "pri ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" +msgstr "părți ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" #: g10/seckey-cert.c:59 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" -msgstr "algoritm de protecie %d%s nu este suportat\n" +msgstr "algoritm de protecție %d%s nu este suportat\n" #: g10/seckey-cert.c:70 #, c-format @@ -5602,7 +5591,7 @@ msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" #: g10/seckey-cert.c:264 msgid "Invalid passphrase; please try again" -msgstr "Fraz-parol invalid; v rugm mai ncercai o dat" +msgstr "Frază-parolă invalidă; vă rugăm mai încercați o dată" #: g10/seckey-cert.c:265 #, c-format @@ -5612,70 +5601,70 @@ msgstr "%s ...\n" #: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Cheie slab detectat - v rugm schimbai din nou fraza-" -"parol.\n" +"AVERTISMENT: Cheie slabă detectată - vă rugăm schimbați din nou fraza-" +"parolă.\n" #: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" -msgstr "generez nvechitul checksum de 16-bit pentru protecia cheii secrete\n" +msgstr "generez învechitul checksum de 16-bit pentru protecția cheii secrete\n" #: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" -msgstr "cheie slab creat - rencerc\n" +msgstr "cheie slabă creată - reîncerc\n" #: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" -msgstr "nu pot evita cheie slab pentru cifru simetric; am ncercat %d ori!\n" +msgstr "nu pot evita cheie slabă pentru cifru simetric; am încercat %d ori!\n" #: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" -msgstr "" +msgstr "DSA necesită lungimea hash să fie multiplu de 8 biți\n" #: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" -msgstr "" +msgstr "Cheia DSA %s folosește un hash (%u bit) nesigur\n" #: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" -msgstr "" +msgstr "Cheia DSA %s necesită un hash de %u bit sau mai lung\n" #: g10/sig-check.c:74 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semntur n mesaj\n" +msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semnătură în mesaj\n" #: g10/sig-check.c:99 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat reciproc (cross-" +"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificată reciproc (cross-" "certified)\n" #: g10/sig-check.c:111 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s are o certificare-reciproc invalid " +"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s are o certificare-reciprocă invalidă " "(invalid cross-certification)\n" #: g10/sig-check.c:191 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "cheie public %s este mai nou cu %lu secund dect semntura\n" +msgstr "cheie publică %s este mai nouă cu %lu secundă decât semnătura\n" #: g10/sig-check.c:192 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "cheie public %s este mai nou cu %lu secunde dect semntura\n" +msgstr "cheie publică %s este mai nouă cu %lu secunde decât semnătura\n" #: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"cheia %s a fost creat %lu secund n viitor (warp n timp sau probleme cu " +"cheia %s a fost creată %lu secundă în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" #: g10/sig-check.c:205 @@ -5683,30 +5672,30 @@ msgstr "" msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"cheia %s a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau probleme cu " +"cheia %s a fost creată %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" -msgstr "NOT: cheia semnturii %s a expirat %s\n" +msgstr "NOTĂ: cheia semnăturii %s a expirat %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"presupun semntur incorect din cheia %s datorit unui bit critic " +"presupun semnătură incorectă din cheia %s datorită unui bit critic " "necunoscut\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semntura de revocare a subcheii\n" +msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semnătura de revocare a subcheii\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semntura legat de subcheie\n" +msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semnătura legată de subcheie\n" #: g10/sign.c:90 #, c-format @@ -5719,7 +5708,7 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul de politici (prea mare). l folosesc " +"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul de politici (prea mare). Îl folosesc " "neexpandat.\n" #: g10/sign.c:139 @@ -5728,72 +5717,72 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul serverului de chei (prea mare). l " +"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul serverului de chei (prea mare). Îl " "folosesc neexpandat.\n" #: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" +msgstr "verificarea semnăturii create a eșuat: %s\n" #: g10/sign.c:321 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s semntur de la: \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s semnătură de la: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "putei semna-dataat cu chei stil PGP 2.x numai n modul --pgp2\n" +msgstr "puteți semna-datașat cu chei stil PGP 2.x numai în modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: forarea algoritmului rezumat %s (%d) violeaz preferinele " +"AVERTISMENT: forțarea algoritmului rezumat %s (%d) violează preferințele " "destinatarului\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "semnare:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "putei semna-n-clar cu chei stil PGP 2.x n modul --pgp2\n" +msgstr "puteți semna-în-clar cu chei stil PGP 2.x în modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "va fi folosit cifrarea %s\n" +msgstr "va fi folosită cifrarea %s\n" #: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" -msgstr "cheia nu este marcat ca sigur - nu o pot folosi cu GNA falsificat!\n" +msgstr "cheia nu este marcată ca sigură - nu o pot folosi cu GNA falsificat!\n" #: g10/skclist.c:157 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" -msgstr "srit \"%s\": duplicat\n" +msgstr "sărită \"%s\": duplicată\n" #: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "srit \"%s\": %s\n" +msgstr "sărită \"%s\": %s\n" #: g10/skclist.c:170 msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "srit: cheia secret deja prezent\n" +msgstr "sărită: cheia secretă deja prezentă\n" #: g10/skclist.c:185 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -"aceasta este o cheie ElGamal generat de PGP care nu e sigur pentru " -"semnturi!" +"aceasta este o cheie ElGamal generată de PGP care nu e sigură pentru " +"semnături!" #: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -msgstr "nregistrare ncredere %lu, tip %d: scrierea a euat: %s\n" +msgstr "înregistrare încredere %lu, tip %d: scrierea a eșuat: %s\n" #: g10/tdbdump.c:103 #, c-format @@ -5801,178 +5790,177 @@ msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -"# List cu valori de ncredere atribuite, creat %s\n" -"# (Folosii \"gpg --import-ownertrust\" pentru a le reface)\n" +"# Listă cu valori de încredere atribuite, creată %s\n" +"# (Folosiți \"gpg --import-ownertrust\" pentru a le reface)\n" #: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" -msgstr "eroare n `%s': %s\n" +msgstr "eroare în `%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" -msgstr "linie prea lung" +msgstr "linie prea lungă" #: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" -msgstr "caracter : lips" +msgstr "caracter : lipsă" #: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" -msgstr "amprent invalid" +msgstr "amprentă invalidă" #: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" -msgstr "lipsete valorea ncrederii n proprietari (ownertrust)" +msgstr "lipsește valorea încrederii în proprietari (ownertrust)" #: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" -msgstr "eroare gsire nregistrare ncredere n `%s': %s\n" +msgstr "eroare găsire înregistrare încredere în `%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" -msgstr "eroare citire n `%s': %s\n" +msgstr "eroare citire în `%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "trustdb: sincronizarea a euat: %s\n" +msgstr "trustdb: sincronizarea a eșuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "trustdb rec %lu: lseek a euat: %s\n" +msgstr "trustdb rec %lu: lseek a eșuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a euat (n=%d): %s\n" +msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a eșuat (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:243 msgid "trustdb transaction too large\n" -msgstr "tranzacia trustdb prea mare\n" +msgstr "tranzacția trustdb prea mare\n" #: g10/tdbio.c:496 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" -msgstr "%s: directorul nu exist!\n" +msgstr "%s: directorul nu există!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" -msgstr "nu pot crea ncuietoare (lock) pentru `%s'\n" +msgstr "nu pot crea încuietoare (lock) pentru `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" -msgstr "nu pot ncuia (lock) `%s'\n" +msgstr "nu pot încuia (lock) `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" -msgstr "%s: am euat s creez nregistrare versiune: %s" +msgstr "%s: am eșuat să creez înregistrare versiune: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" -msgstr "NOT: nu poate fi scris n trustdb\n" +msgstr "NOTĂ: nu poate fi scris în trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "%s: am euat s creez hashtable: %s\n" +msgstr "%s: am eșuat să creez hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" -msgstr "%s: eroare actualizare nregistrare versiune: %s\n" +msgstr "%s: eroare actualizare înregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" -msgstr "%s: eroare citire nregistrare versiune: %s\n" +msgstr "%s: eroare citire înregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" -msgstr "%s: eroare scriere nregistrare versiune: %s\n" +msgstr "%s: eroare scriere înregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "trustdb: lseek a euat: %s\n" +msgstr "trustdb: lseek a eșuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "trustdb: citirea a euat (n=%d): %s\n" +msgstr "trustdb: citirea a eșuat (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" -msgstr "%s: nu e un fiier trustdb\n" +msgstr "%s: nu e un fișier trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" -msgstr "%s: nregistrare versiune cu recnum %lu\n" +msgstr "%s: înregistrare versiune cu recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" -msgstr "%s: versiune fiier invalid %d\n" +msgstr "%s: versiune fișier invalidă %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" -msgstr "%s: eroare citire nregistrare liber: %s\n" +msgstr "%s: eroare citire înregistrare liberă: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" -msgstr "%s: eroare scriere nregistrare dir: %s\n" +msgstr "%s: eroare scriere înregistrare dir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" -msgstr "%s: eroare setere la zero a nregistrrii: %s\n" +msgstr "%s: eroare setere la zero a înregistrării: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" -msgstr "%s: adugarea unei nregistrri a euat: %s\n" +msgstr "%s: adăugarea unei înregistrări a eșuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 -#, fuzzy +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" -msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" +msgstr "Eroare: trustdb este coruptă\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" -msgstr "nu pot mnui linii de text mai lungi de %d caractere\n" +msgstr "nu pot mânui linii de text mai lungi de %d caractere\n" #: g10/textfilter.c:246 #, c-format @@ -5982,72 +5970,72 @@ msgstr "linii de intrare mai lungi de %d caractere\n" #: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "`%s' nu este un ID-cheie de lungime valid\n" +msgstr "`%s' nu este un ID-cheie de lungime validă\n" #: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" -msgstr "cheia %s: acceptat ca cheie de ncredere\n" +msgstr "cheia %s: acceptată ca cheie de încredere\n" #: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "cheia %s apare de mai multe ori n trustdb\n" +msgstr "cheia %s apare de mai multe ori în trustdb\n" #: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "cheia %s: nici o cheie public pentru cheia de ncredere - srit\n" +msgstr "cheia %s: nici o cheie publică pentru cheia de încredere - sărită\n" #: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" -msgstr "cheia %s marcat ca avnd ncredere suprem\n" +msgstr "cheia %s marcată ca având încredere supremă\n" #: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -msgstr "nregistrare ncredere %lu, tip req %d: citirea a euat: %s\n" +msgstr "înregistrare încredere %lu, tip req %d: citirea a eșuat: %s\n" #: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "nregistrare ncredere %lu nu este de tipul cerut %d\n" +msgstr "înregistrare încredere %lu nu este de tipul cerut %d\n" #: g10/trustdb.c:422 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Puteți încerca să re-creați trustdb folosind comenzile:\n" #: g10/trustdb.c:431 msgid "If that does not work, please consult the manual\n" -msgstr "" +msgstr "Dacă nu merge, vă rugăm să consultați manualul\n" #: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -"nu pot folosi model de ncredere (%d) - presupun model de ncredere %s\n" +"nu pot folosi model de încredere (%d) - presupun model de încredere %s\n" #: g10/trustdb.c:472 #, c-format msgid "using %s trust model\n" -msgstr "folosesc model de ncredere %s\n" +msgstr "folosesc model de încredere %s\n" #: g10/trustdb.c:524 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "10 traductor vezi trustdb.c:uid_trust_string_fixed" +msgstr "10 traducător vezi trustdb.c:uid_trust_string_fixed" #: g10/trustdb.c:526 msgid "[ revoked]" -msgstr "[revocat]" +msgstr "[revocată]" #: g10/trustdb.c:528 g10/trustdb.c:533 msgid "[ expired]" -msgstr "[expirat] " +msgstr "[expirată] " #: g10/trustdb.c:532 msgid "[ unknown]" -msgstr "[necunoscut]" +msgstr "[necunoscută]" #: g10/trustdb.c:534 msgid "[ undef ]" @@ -6059,19 +6047,19 @@ msgstr "[marginal]" #: g10/trustdb.c:536 msgid "[ full ]" -msgstr "[ deplin]" +msgstr "[ deplină]" #: g10/trustdb.c:537 msgid "[ultimate]" -msgstr "[ suprem]" +msgstr "[ supremă]" #: g10/trustdb.c:552 msgid "undefined" -msgstr "nedefinit" +msgstr "nedefinită" #: g10/trustdb.c:553 msgid "never" -msgstr "niciodat" +msgstr "niciodată" #: g10/trustdb.c:554 msgid "marginal" @@ -6079,76 +6067,76 @@ msgstr "marginal" #: g10/trustdb.c:555 msgid "full" -msgstr "deplin" +msgstr "deplină" #: g10/trustdb.c:556 msgid "ultimate" -msgstr "suprem" +msgstr "supremă" #: g10/trustdb.c:596 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "urmtoarea verificare trustdb programat pe %s\n" +msgstr "următoarea verificare trustdb programată pe %s\n" #: g10/trustdb.c:611 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" -msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb cu modelul de ncredere `%s'\n" +msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb cu modelul de încredere `%s'\n" #: g10/trustdb.c:626 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" -msgstr "nu e nevoie de o actualizare trustdb cu modelul de ncredere `%s'\n" +msgstr "nu e nevoie de o actualizare trustdb cu modelul de încredere `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" -msgstr "cheia public %s nu a fost gsit: %s\n" +msgstr "cheia publică %s nu a fost găsită: %s\n" #: g10/trustdb.c:1053 msgid "please do a --check-trustdb\n" -msgstr "v rugm facei un --check-trustdb\n" +msgstr "vă rugăm faceți un --check-trustdb\n" #: g10/trustdb.c:1057 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "verific trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" -msgstr "%d chei procesate (%d numrtori valide anulate)\n" +msgstr "%d chei procesate (%d numărători valide anulate)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "nu am gsit nici o cheie cu ncredere suprem\n" +msgstr "nu am găsit nici o cheie cu încredere supremă\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "cheia public a cheii cu ncredere suprem %s nu a fost gsit\n" +msgstr "cheia publică a cheii cu încredere supremă %s nu a fost găsită\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -"%d marginal(e) necesare, %d complet(e) necesare, model de ncredere %s\n" +"%d marginal(e) necesare, %d complet(e) necesare, model de încredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -"adnc: %d valid: %3d semnat: %3d ncredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +"adânc: %d valid: %3d semnat: %3d încredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" -"nu pot actualiza nregistrare versiunii trustdb: scrierea a euat: %s\n" +"nu pot actualiza înregistrare versiunii trustdb: scrierea a eșuat: %s\n" #: g10/verify.c:116 msgid "" @@ -6156,18 +6144,18 @@ msgid "" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -"semntura nu a putut fi verificat.\n" -"V rugm amintii-v c fiierul de semntur (.sig sau .asc)\n" -"ar trebui s fie primul dat n linia de comand.\n" +"semnătura nu a putut fi verificată.\n" +"Vă rugăm amintiți-vă că fișierul de semnătură (.sig sau .asc)\n" +"ar trebui să fie primul dat în linia de comandă.\n" #: g10/verify.c:192 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" -msgstr "linia de intrare %u prea lung sau lipsete LF\n" +msgstr "linia de intrare %u prea lungă sau lipsește LF\n" #: util/errors.c:53 msgid "general error" -msgstr "eroare general" +msgstr "eroare generală" #: util/errors.c:54 msgid "unknown packet type" @@ -6175,7 +6163,7 @@ msgstr "tip de pachet necunoscut" #: util/errors.c:55 msgid "unknown version" -msgstr "versiune necunoscut" +msgstr "versiune necunoscută" #: util/errors.c:56 msgid "unknown pubkey algorithm" @@ -6187,15 +6175,15 @@ msgstr "algoritm rezumat necunoscut" #: util/errors.c:58 msgid "bad public key" -msgstr "cheie public incorect" +msgstr "cheie publică incorectă" #: util/errors.c:59 msgid "bad secret key" -msgstr "cheie secret incorect" +msgstr "cheie secretă incorectă" #: util/errors.c:60 msgid "bad signature" -msgstr "semntur incorect" +msgstr "semnătură incorectă" #: util/errors.c:61 msgid "checksum error" @@ -6203,11 +6191,11 @@ msgstr "eroare checksum" #: util/errors.c:62 msgid "bad passphrase" -msgstr "fraz-parol incorect" +msgstr "frază-parolă incorectă" #: util/errors.c:63 msgid "public key not found" -msgstr "cheia public nu a fost gsit" +msgstr "cheia publică nu a fost găsită" #: util/errors.c:64 msgid "unknown cipher algorithm" @@ -6223,35 +6211,35 @@ msgstr "pachet invalid" #: util/errors.c:67 msgid "invalid armor" -msgstr "armur invalid" +msgstr "armură invalidă" #: util/errors.c:68 msgid "no such user id" -msgstr "nu exist acest id utilizator" +msgstr "nu există acest id utilizator" #: util/errors.c:69 msgid "secret key not available" -msgstr "cheia secret nu e disponibil" +msgstr "cheia secretă nu e disponibilă" #: util/errors.c:70 msgid "wrong secret key used" -msgstr "a fost folosit o cheie secret greit" +msgstr "a fost folosită o cheie secretă greșită" #: util/errors.c:71 msgid "not supported" -msgstr "nu este suportat()" +msgstr "nu este suportat(ă)" #: util/errors.c:72 msgid "bad key" -msgstr "cheie incorect" +msgstr "cheie incorectă" #: util/errors.c:73 msgid "file read error" -msgstr "eroare citire fiier" +msgstr "eroare citire fișier" #: util/errors.c:74 msgid "file write error" -msgstr "eroare scriere fiier" +msgstr "eroare scriere fișier" #: util/errors.c:75 msgid "unknown compress algorithm" @@ -6259,15 +6247,15 @@ msgstr "algoritm compresie necunoscut" #: util/errors.c:76 msgid "file open error" -msgstr "eroare deschidere fiier" +msgstr "eroare deschidere fișier" #: util/errors.c:77 msgid "file create error" -msgstr "eroare creare fiier" +msgstr "eroare creare fișier" #: util/errors.c:78 msgid "invalid passphrase" -msgstr "fraz-parol invalid" +msgstr "frază-parolă invalidă" #: util/errors.c:79 msgid "unimplemented pubkey algorithm" @@ -6279,11 +6267,11 @@ msgstr "algoritm cifrare neimplementat" #: util/errors.c:81 msgid "unknown signature class" -msgstr "clas semnturi necunoscut" +msgstr "clasă semnături necunoscută" #: util/errors.c:82 msgid "trust database error" -msgstr "eroare baz de date ncredere" +msgstr "eroare bază de date încredere" #: util/errors.c:83 msgid "bad MPI" @@ -6291,7 +6279,7 @@ msgstr "MPI incorect" #: util/errors.c:84 msgid "resource limit" -msgstr "limit resurse" +msgstr "limită resurse" #: util/errors.c:85 msgid "invalid keyring" @@ -6307,19 +6295,19 @@ msgstr "id utilizator anormal" #: util/errors.c:88 msgid "file close error" -msgstr "eroare nchidere fiier" +msgstr "eroare închidere fișier" #: util/errors.c:89 msgid "file rename error" -msgstr "eroare redenumire fiier" +msgstr "eroare redenumire fișier" #: util/errors.c:90 msgid "file delete error" -msgstr "eroare tergere fiier" +msgstr "eroare ștergere fișier" #: util/errors.c:91 msgid "unexpected data" -msgstr "date neateptate" +msgstr "date neașteptate" #: util/errors.c:92 msgid "timestamp conflict" @@ -6331,11 +6319,11 @@ msgstr "algoritm pubkey nefolosibil" #: util/errors.c:94 msgid "file exists" -msgstr "fiierul exist" +msgstr "fișierul există" #: util/errors.c:95 msgid "weak key" -msgstr "cheie slab" +msgstr "cheie slabă" #: util/errors.c:96 msgid "invalid argument" @@ -6351,7 +6339,7 @@ msgstr "URI nesuportat" #: util/errors.c:99 msgid "network error" -msgstr "eroare reea" +msgstr "eroare rețea" #: util/errors.c:101 msgid "not encrypted" @@ -6363,11 +6351,11 @@ msgstr "neprocesat" #: util/errors.c:104 msgid "unusable public key" -msgstr "cheie public de nefolosit" +msgstr "cheie publică de nefolosit" #: util/errors.c:105 msgid "unusable secret key" -msgstr "cheie secret de nefolosit" +msgstr "cheie secretă de nefolosit" #: util/errors.c:106 msgid "keyserver error" @@ -6375,34 +6363,33 @@ msgstr "eroare server de chei" #: util/errors.c:107 msgid "canceled" -msgstr "anulat" +msgstr "anulată" #: util/errors.c:108 msgid "no card" msgstr "nici un card" #: util/errors.c:109 -#, fuzzy msgid "no data" -msgstr "nici o dat semnat\n" +msgstr "nici o dată" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "EROARE: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "AVERTISMENT: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... acesta este un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" -msgstr "ai gsit un bug ... (%s:%d)\n" +msgstr "ați găsit un bug ... (%s:%d)\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417 @@ -6425,7 +6412,7 @@ msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:421 msgid "quit" -msgstr "termin" +msgstr "termină|termina" #: util/miscutil.c:424 msgid "qQ" @@ -6439,7 +6426,7 @@ msgstr "OK|OK" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:459 msgid "cancel|cancel" -msgstr "renun|renun" +msgstr "renunță|renunta" #: util/miscutil.c:460 msgid "oO" @@ -6451,90 +6438,93 @@ msgstr "cC" #: util/secmem.c:96 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" -msgstr "AVERTISMENT: este folosit memorie neprotejat (insecure)!\n" +msgstr "AVERTISMENT: este folosită memorie neprotejată (insecure)!\n" #: util/secmem.c:97 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" -msgstr "vedei http://www.gnupg.org/faq.html pentru informaii suplimentare\n" +msgstr "vedeți http://www.gnupg.org/faq.html pentru informații suplimentare\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "" -"operaia nu este posibil fr memorie protejat (secure) iniializat\n" +"operația nu este posibilă fără memorie protejată (secure) inițializată\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" -msgstr "(ai folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast sarcin)\n" +msgstr "(ați folosit probabil un program nepotrivit pentru această sarcină)\n" + +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Comandă> " #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -#~ msgstr "Perechea de chei DSA va avea %u bii.\n" +#~ msgstr "Perechea de chei DSA va avea %u biți.\n" #~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#~ msgstr "trustdb este corupt; rulai \"gpg --fix-trustdb\".\n" +#~ msgstr "trustdb este coruptă; rulați \"gpg --fix-trustdb\".\n" #~ msgid "|A|Admin PIN" #~ msgstr "|A|PIN Admin" #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -#~ msgstr "nu pot pune date notare n semnturi v3 (stil PGP 2.x)\n" +#~ msgstr "nu pot pune date notare în semnături v3 (stil PGP 2.x)\n" #~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -#~ msgstr "nu pot pune date notare n semnturi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" +#~ msgstr "nu pot pune date notare în semnături de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" #~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" -#~ msgstr "nu pot pune un URL de politic n semnturi v3 (stil PGP 2.x)\n" +#~ msgstr "nu pot pune un URL de politică în semnături v3 (stil PGP 2.x)\n" #~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" #~ msgstr "" -#~ "nu pot pune un URL de politic n semnturi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" +#~ "nu pot pune un URL de politică în semnături de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -#~ msgstr "DSA necesit folosirea unui algoritm cu hash de 160 bii\n" +#~ msgstr "DSA necesită folosirea unui algoritm cu hash de 160 biți\n" #~ msgid "" #~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" #~ msgstr "" -#~ "vedei http://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informaii " +#~ "vedeți http://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informații " #~ "suplimentare\n" #~ msgid "" #~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " #~ "with an '='\n" #~ msgstr "" -#~ "un nume de notaie trebuie s conin numai caractere imprimabile sau " -#~ "spaii i s se termine cu un '='\n" +#~ "un nume de notație trebuie să conțină numai caractere imprimabile sau " +#~ "spații și să se termine cu un '='\n" #~ msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -#~ msgstr "un nume de notaie utilizator trebuie s conin caracterul '@'\n" +#~ msgstr "un nume de notație utilizator trebuie să conțină caracterul '@'\n" #~ msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" #~ msgstr "" -#~ "un nume de notaie trebuie s nu conin mai mult de un caracter '@'\n" +#~ "un nume de notație trebuie să nu conțină mai mult de un caracter '@'\n" #~ msgid "a notation value must not use any control characters\n" #~ msgstr "" -#~ "o valoare de notaie trebuie s nu foloseasc nici un caracter de " +#~ "o valoare de notație trebuie să nu folosească nici un caracter de " #~ "control\n" #~ msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -#~ msgstr "AVERTISMENT: am gsit date de notare invalide\n" +#~ msgstr "AVERTISMENT: am găsit date de notare invalide\n" #~ msgid "not human readable" #~ msgstr "ilizibil" #, fuzzy #~ msgid "all export-clean-* options from above" -#~ msgstr "citete opiuni din fiier" +#~ msgstr "citește opțiuni din fișier" #, fuzzy #~ msgid "all import-clean-* options from above" -#~ msgstr "citete opiuni din fiier" +#~ msgstr "citește opțiuni din fișier" #~ msgid "expired: %s)" #~ msgstr "expirat: %s)" #~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -#~ msgstr "cheia %s: semntur expirat de la cheia %s - srit\n" +#~ msgstr "cheia %s: semnătură expirată de la cheia %s - sărită\n" #, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" @@ -6545,7 +6535,7 @@ msgstr "(a #~ msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" #~ msgid "error getting serial number: %s\n" -#~ msgstr "eroare la obinerea numrului serial: %s\n" +#~ msgstr "eroare la obținerea numărului serial: %s\n" #~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" #~ msgstr "lungimea modulului RSA nu este %d\n" @@ -6554,182 +6544,182 @@ msgstr "(a #~ msgstr "lungimea unui prim RSA nu este %d\n" #~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -#~ msgstr "fraz=parol greit sau algoritm cifrare necunoscut (%d)\n" +#~ msgstr "frază=parolă greșită sau algoritm cifrare necunoscut (%d)\n" #~ msgid "can't set client pid for the agent\n" #~ msgstr "nu pot seta pid-ul client pentru agent\n" #~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" -#~ msgstr "nu pot convinge serverul s citeasc FD pentru agent\n" +#~ msgstr "nu pot convinge serverul să citească FD pentru agent\n" #~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" -#~ msgstr "nu pot convinge serverul s scrie FD pentru agent\n" +#~ msgstr "nu pot convinge serverul să scrie FD pentru agent\n" #~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" #~ msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n" #~ msgid "passphrase too long\n" -#~ msgstr "fraz-parol prea lung\n" +#~ msgstr "frază-parolă prea lungă\n" #~ msgid "invalid response from agent\n" -#~ msgstr "rspuns invalid de la agent\n" +#~ msgstr "răspuns invalid de la agent\n" #~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -#~ msgstr "problem cu agentul: agentul returneaz 0x%lx\n" +#~ msgstr "problemă cu agentul: agentul returnează 0x%lx\n" #~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "algoritm rezumat `%s' este numai-citire n acest ediie\n" +#~ msgstr "algoritm rezumat `%s' este numai-citire în acestă ediție\n" #~ msgid "" #~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" #~ msgstr "" -#~ "AVERTISMENT: rezumatul `%s' nu este parte din OpenPGP. Folosii-l pe " +#~ "AVERTISMENT: rezumatul `%s' nu este parte din OpenPGP. Folosiți-l pe " #~ "riscul dvs.!\n" #~ msgid "|[files]|encrypt files" -#~ msgstr "|[fiiere]|cifreaz fiiere" +#~ msgstr "|[fișiere]|cifrează fișiere" #~ msgid "store only" -#~ msgstr "doar pstreaz" +#~ msgstr "doar păstrează" #~ msgid "|[files]|decrypt files" -#~ msgstr "|[fiiere]|decripteaz fiiere" +#~ msgstr "|[fișiere]|decriptează fișiere" #~ msgid "sign a key non-revocably" -#~ msgstr "semneaz o cheie irevocabil" +#~ msgstr "semnează o cheie irevocabil" #~ msgid "sign a key locally and non-revocably" -#~ msgstr "semneaz o cheie local i irevocabil" +#~ msgstr "semnează o cheie local și irevocabil" #~ msgid "list only the sequence of packets" -#~ msgstr "enumer numai secvena de pachete" +#~ msgstr "enumeră numai secvența de pachete" #~ msgid "export the ownertrust values" -#~ msgstr "export valorile ncrederii n proprietari" +#~ msgstr "exportă valorile încrederii în proprietari" #~ msgid "unattended trust database update" -#~ msgstr "actualizare fr supraveghere a bazei de date de ncredere" +#~ msgstr "actualizare fără supraveghere a bazei de date de încredere" #~ msgid "fix a corrupted trust database" -#~ msgstr "repar o baz de date de ncredere corupt" +#~ msgstr "repară o bază de date de încredere coruptă" #~ msgid "De-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "Elimin armura unui fiier sau intrrii standard (stdin)" +#~ msgstr "Elimină armura unui fișier sau intrării standard (stdin)" #~ msgid "En-Armor a file or stdin" -#~ msgstr "Pune armura unui fiier sau intrrii standard (stdin)" +#~ msgstr "Pune armura unui fișier sau intrării standard (stdin)" #~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" -#~ msgstr "|NUME|folosete NUME ca destinatar implicit" +#~ msgstr "|NUME|folosește NUME ca destinatar implicit" #~ msgid "use the default key as default recipient" -#~ msgstr "folosete cheia implicit ca destinatar implicit" +#~ msgstr "folosește cheia implicită ca destinatar implicit" #~ msgid "don't use the terminal at all" #~ msgstr "nu folosi deloc terminalul" #~ msgid "force v3 signatures" -#~ msgstr "foreaz semnturi v3" +#~ msgstr "forțează semnături v3" #~ msgid "do not force v3 signatures" -#~ msgstr "nu fora semnturi v3" +#~ msgstr "nu forța semnături v3" #~ msgid "force v4 key signatures" -#~ msgstr "foreaz semnturi de chei v4" +#~ msgstr "forțează semnături de chei v4" #~ msgid "do not force v4 key signatures" -#~ msgstr "nu fora semnturi de chei v4" +#~ msgstr "nu forța semnături de chei v4" #~ msgid "always use a MDC for encryption" -#~ msgstr "folosete ntotdeauna un MDC pentru cifrare" +#~ msgstr "folosește întotdeauna un MDC pentru cifrare" #~ msgid "never use a MDC for encryption" -#~ msgstr "nu folosi niciodat un MDC pentru cifrare" +#~ msgstr "nu folosi niciodată un MDC pentru cifrare" #~ msgid "use the gpg-agent" -#~ msgstr "folosete gpg-agent" +#~ msgstr "folosește gpg-agent" #~ msgid "batch mode: never ask" -#~ msgstr "modul batch: nu ntreba niciodat" +#~ msgstr "modul batch: nu întreba niciodată" #~ msgid "assume yes on most questions" -#~ msgstr "presupune da la cele mai multe ntrebri" +#~ msgstr "presupune da la cele mai multe întrebări" #~ msgid "assume no on most questions" -#~ msgstr "presupune nu la cele mai multe ntrebri" +#~ msgstr "presupune nu la cele mai multe întrebări" #~ msgid "add this keyring to the list of keyrings" -#~ msgstr "adaug acest inel de chei la lista inelelor de chei" +#~ msgstr "adaugă acest inel de chei la lista inelelor de chei" #~ msgid "add this secret keyring to the list" -#~ msgstr "adaug acest inel de chei secret la list" +#~ msgstr "adaugă acest inel de chei secret la listă" #~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -#~ msgstr "|NUME|folosete NUME ca cheie secret implicit" +#~ msgstr "|NUME|folosește NUME ca cheie secretă implicită" #~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" -#~ msgstr "|HOST|folosete acest server de chei pentru a cuta chei" +#~ msgstr "|HOST|folosește acest server de chei pentru a căuta chei" #~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -#~ msgstr "|NUME|seteaz charset-ul pentru terminal ca NUME" +#~ msgstr "|NUME|setează charset-ul pentru terminal ca NUME" #~ msgid "|[file]|write status info to file" -#~ msgstr "|[fiier]|scrie informaii de stare n fiier" +#~ msgstr "|[fișier]|scrie informații de stare în fișier" #~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key" -#~ msgstr "|IDCHEIE|ai ncredere deplin n aceast cheie" +#~ msgstr "|IDCHEIE|ai încredere deplină în această cheie" #~ msgid "|FILE|load extension module FILE" -#~ msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" +#~ msgstr "|FIȘIER|încarcă modulul extensie FIȘIER" #~ msgid "emulate the mode described in RFC1991" -#~ msgstr "emuleaz modul descris n RFC1991" +#~ msgstr "emulează modul descris în RFC1991" #~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" #~ msgstr "" -#~ "seteaz toate opiunile pentru pachete, cifru i rezumat ca pentru " +#~ "setează toate opțiunile pentru pachete, cifru și rezumat ca pentru " #~ "comportamentul OpenPGP" #~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" #~ msgstr "" -#~ "seteaz toate opiunile pentru pachete, cifru i rezumat ca pentru " +#~ "setează toate opțiunile pentru pachete, cifru și rezumat ca pentru " #~ "comportamentul PGP 2.x" #~ msgid "|N|use passphrase mode N" -#~ msgstr "|N|folosete modul fraz-parol N" +#~ msgstr "|N|folosește modul frază-parolă N" #~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "|NUME|folosete algoritm rezumat mesaj NUME pentru fraza-parol" +#~ msgstr "|NUME|folosește algoritm rezumat mesaj NUME pentru fraza-parolă" #~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" -#~ msgstr "|NUME|folosete algoritm cifrare NUME pentru fraza-parol" +#~ msgstr "|NUME|folosește algoritm cifrare NUME pentru fraza-parolă" #~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -#~ msgstr "|NUME|folosete algoritm cifrare NUME" +#~ msgstr "|NUME|folosește algoritm cifrare NUME" #~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -#~ msgstr "|NUME|folosete algoritm rezumat mesaj NUME" +#~ msgstr "|NUME|folosește algoritm rezumat mesaj NUME" #~ msgid "|N|use compress algorithm N" -#~ msgstr "|N|folosete algoritm compresie N" +#~ msgstr "|N|folosește algoritm compresie N" #~ msgid "throw keyid field of encrypted packets" -#~ msgstr "ignor cmp keyid pentru pachete cifrate" +#~ msgstr "ignoră câmp keyid pentru pachete cifrate" #~ msgid "Show Photo IDs" -#~ msgstr "Arat poze ID-uri" +#~ msgstr "Arată poze ID-uri" #~ msgid "Don't show Photo IDs" -#~ msgstr "Nu arta poze ID-uri" +#~ msgstr "Nu arăta poze ID-uri" #~ msgid "Set command line to view Photo IDs" -#~ msgstr "Seteaz linia de comand pentru a vedea poze ID-uri" +#~ msgstr "Setează linia de comandă pentru a vedea poze ID-uri" #~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" -#~ msgstr "algoritm compresie `%s' este numai-citire n acest ediie\n" +#~ msgstr "algoritm compresie `%s' este numai-citire în acestă ediție\n" #~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" -#~ msgstr "algoritm compresie trebuie s fie n intervalul %d..%d\n" +#~ msgstr "algoritm compresie trebuie să fie în intervalul %d..%d\n" #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key id-utilizator" @@ -6741,29 +6731,29 @@ msgstr "(a #~ msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" #~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -#~ msgstr "cheia %08lX: cheia a fost revocat!\n" +#~ msgstr "cheia %08lX: cheia a fost revocată!\n" #~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" -#~ msgstr "cheie %08lX: subcheia a fost revocat!\n" +#~ msgstr "cheie %08lX: subcheia a fost revocată!\n" #~ msgid "%08lX: key has expired\n" #~ msgstr "%08lX: cheia a expirat\n" #~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -#~ msgstr "%08lX: Noi NU avem ncredere n acest cheie\n" +#~ msgstr "%08lX: Noi NU avem încredere în acestă cheie\n" #~ msgid "" #~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" #~ "but it is accepted anyway\n" #~ msgstr "" -#~ "%08lX: Nu este sigur dac aceast cheie aparine ntr-adevr\n" -#~ "proprietarului, dar este oricum acceptat\n" +#~ "%08lX: Nu este sigur dacă această cheie aparține într-adevăr\n" +#~ "proprietarului, dar este oricum acceptată\n" #~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" -#~ msgstr "preferina %c%lu nu este valid\n" +#~ msgstr "preferința %c%lu nu este validă\n" #~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (semnare i cifrare)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (semnare și cifrare)\n" #~ msgid "" #~ "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -6771,24 +6761,24 @@ msgstr "(a #~ " default keysize is 1024 bits\n" #~ " highest suggested keysize is 2048 bits\n" #~ msgstr "" -#~ "Pe cale s generai o nou pereche de chei %s.\n" -#~ " lungimea minim este 768 bits\n" -#~ " lungimea implicit este 1024 bits\n" -#~ " cea mai lung cheie sugerat este 2048 bits\n" +#~ "Pe cale să generați o nouă pereche de chei %s.\n" +#~ " lungimea minimă este 768 bits\n" +#~ " lungimea implicită este 1024 bits\n" +#~ " cea mai lungă cheie sugerată este 2048 bits\n" #~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" #~ msgstr "DSA permite numai chei de la 512 la 1024\n" #~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" #~ msgstr "" -#~ "lungime cheie prea mic; 1024 este cea mai mic valoare permis pentru " +#~ "lungime cheie prea mică; 1024 este cea mai mică valoare permisă pentru " #~ "RSA.\n" #~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -#~ msgstr "lungime cheie prea mic; 768 este cea mai mic valoare permis.\n" +#~ msgstr "lungime cheie prea mică; 768 este cea mai mică valoare permisă.\n" #~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" -#~ msgstr "lungime cheie prea mare; %d este cea mai mare valoare permis.\n" +#~ msgstr "lungime cheie prea mare; %d este cea mai mare valoare permisă.\n" #~ msgid "" #~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" @@ -6798,28 +6788,28 @@ msgstr "(a #~ "deoarece calculele iau FOARTE MULT timp!\n" #~ msgid "Are you sure that you want this keysize? " -#~ msgstr "Suntei sigur() c dorii aceast lungime de cheie? " +#~ msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți această lungime de cheie? " #~ msgid "" #~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also " #~ "very vulnerable to attacks!\n" #~ msgstr "" -#~ "Bine, dar inei minte c radiaia monitorului i tastaturii d-voastr " -#~ "este de asemenea vulnerabil la atacuri!\n" +#~ "Bine, dar țineți minte că radiația monitorului și tastaturii d-voastră " +#~ "este de asemenea vulnerabilă la atacuri!\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s: nu pot deschide: %s\n" #~ msgid "%s: WARNING: empty file\n" -#~ msgstr "%s: AVERTISMENT: fiier gol\n" +#~ msgstr "%s: AVERTISMENT: fișier gol\n" #~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" -#~ msgstr "cheia %08lX: nu e o cheie rfc2440 - srit\n" +#~ msgstr "cheia %08lX: nu e o cheie rfc2440 - sărită\n" #~ msgid "" #~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" #~ msgstr "" -#~ "NOT: cheie primar Elgamal detectat - poate lua ceva timp pentru a " +#~ "NOTĂ: cheie primară Elgamal detectată - poate lua ceva timp pentru a " #~ "importa\n" #~ msgid " (default)" @@ -6829,7 +6819,7 @@ msgstr "(a #~ msgstr "t" #~ msgid "save" -#~ msgstr "salveaz" +#~ msgstr "salvează" #~ msgid "help" #~ msgstr "ajutor" @@ -6838,7 +6828,7 @@ msgstr "(a #~ msgstr "ampr" #~ msgid "list" -#~ msgstr "enumer" +#~ msgstr "enumeră" #~ msgid "l" #~ msgstr "l" @@ -6850,16 +6840,16 @@ msgstr "(a #~ msgstr "cheie" #~ msgid "select secondary key N" -#~ msgstr "selecteaz cheie secundar N" +#~ msgstr "selectează cheie secundară N" #~ msgid "check" -#~ msgstr "verific" +#~ msgstr "verifică" #~ msgid "list signatures" -#~ msgstr "enumer semnturi" +#~ msgstr "enumeră semnături" #~ msgid "sign the key" -#~ msgstr "semneaz cheia" +#~ msgstr "semnează cheia" #~ msgid "s" #~ msgstr "s" @@ -6871,13 +6861,13 @@ msgstr "(a #~ msgstr "nrsign" #~ msgid "sign the key non-revocably" -#~ msgstr "semneaz cheia irevocabil" +#~ msgstr "semnează cheia irevocabil" #~ msgid "nrlsign" #~ msgstr "nrlsign" #~ msgid "sign the key locally and non-revocably" -#~ msgstr "semneaz cheia local i irevocabil" +#~ msgstr "semnează cheia local și irevocabil" #~ msgid "debug" #~ msgstr "depanare" @@ -6895,7 +6885,7 @@ msgstr "(a #~ msgstr "delphoto" #~ msgid "add a secondary key" -#~ msgstr "adaug o cheie secundar" +#~ msgstr "adaugă o cheie secundară" #~ msgid "delkey" #~ msgstr "stecheie" @@ -6907,7 +6897,7 @@ msgstr "(a #~ msgstr "stesem" #~ msgid "delete signatures" -#~ msgstr "terge semnturi" +#~ msgstr "șterge semnături" #~ msgid "primary" #~ msgstr "primar" @@ -6934,19 +6924,19 @@ msgstr "(a #~ msgstr "parola" #~ msgid "trust" -#~ msgstr "ncredere" +#~ msgstr "încredere" #~ msgid "revsig" #~ msgstr "revsem" #~ msgid "revoke signatures" -#~ msgstr "revoc semnturi" +#~ msgstr "revocă semnături" #~ msgid "revuid" #~ msgstr "revuid" #~ msgid "revoke a user ID" -#~ msgstr "revoc un ID utilizator" +#~ msgstr "revocă un ID utilizator" #~ msgid "revkey" #~ msgstr "revkey" @@ -6955,29 +6945,29 @@ msgstr "(a #~ msgstr "showphoto" #~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creat: %s expir: %s" +#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creată: %s expiră: %s" #~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -#~ msgstr "rev! subcheia a fost revocat: %s\n" +#~ msgstr "rev! subcheia a fost revocată: %s\n" #~ msgid "rev- faked revocation found\n" -#~ msgstr "rev- a fost gsit o revocare falsificat\n" +#~ msgstr "rev- a fost găsită o revocare falsificată\n" #~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -#~ msgstr "rev? probleme la verificare revocrii: %s\n" +#~ msgstr "rev? probleme la verificare revocării: %s\n" #~ msgid "" #~ "\"\n" #~ "locally signed with your key %08lX at %s\n" #~ msgstr "" #~ "\"\n" -#~ "semnat local cu cheie d-voastr %08lX pe %s\n" +#~ "semnată local cu cheie d-voastră %08lX pe %s\n" #~ msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" -#~ msgstr " semnat de %08lX pe %s%s%s\n" +#~ msgstr " semnată de %08lX pe %s%s%s\n" #~ msgid " signed by %08lX at %s%s\n" -#~ msgstr " semnat de %08lX pe %s%s\n" +#~ msgstr " semnată de %08lX pe %s%s\n" #~ msgid "Policy: " #~ msgstr "Politica: " @@ -6988,11 +6978,11 @@ msgstr "(a #~ msgid "" #~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" #~ msgstr "" -#~ "acest algoritm de cifrare este nvechit; v rugm folosii unul " +#~ "acest algoritm de cifrare este învechit; vă rugăm folosiți unul " #~ "standard!\n" #~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" -#~ msgstr "nu pot obine cheia de la serverul de chei: %s\n" +#~ msgstr "nu pot obține cheia de la serverul de chei: %s\n" #~ msgid "error sending to `%s': %s\n" #~ msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" @@ -7001,55 +6991,55 @@ msgstr "(a #~ msgstr "succes trimitere la `%s' (stare=%u)\n" #~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -#~ msgstr "a euat trimiterea la `%s': stare=%u\n" +#~ msgstr "a eșuat trimiterea la `%s': stare=%u\n" #~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -#~ msgstr "acest sercer de chei nu suport --search-keys\n" +#~ msgstr "acest sercer de chei nu suportă --search-keys\n" #~ msgid "can't search keyserver: %s\n" -#~ msgstr "nu pot cuta serverul de chei: %s\n" +#~ msgstr "nu pot căuta serverul de chei: %s\n" #~ msgid "" #~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " #~ "signatures!\n" #~ msgstr "" -#~ "cheie %08lX: aceasta este o cheie ElGamal generat de PGP care NU este " -#~ "sigur pentru semnturi!\n" +#~ "cheie %08lX: aceasta este o cheie ElGamal generată de PGP care NU este " +#~ "sigură pentru semnături!\n" #~ msgid "" #~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " #~ "problem)\n" #~ msgstr "" -#~ "cheia %08lX a fost creat %lu secund n viitor (warp n timp sau " +#~ "cheia %08lX a fost creată %lu secundă în viitor (warp în timp sau " #~ "probleme cu ceasul)\n" #~ msgid "" #~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " #~ "problem)\n" #~ msgstr "" -#~ "cheia %08lX a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau " +#~ "cheia %08lX a fost creată %lu secunde în viitor (warp în timp sau " #~ "probleme cu ceasul)\n" #~ msgid "%s: can't access: %s\n" #~ msgstr "%s: nu pot accesa: %s\n" #~ msgid "%s: can't create lock\n" -#~ msgstr "%s: nu pot crea ncuietoare(lock)\n" +#~ msgstr "%s: nu pot crea încuietoare(lock)\n" #~ msgid "%s: can't make lock\n" -#~ msgstr "%s: nu pot crea ncuietoare(lock)\n" +#~ msgstr "%s: nu pot crea încuietoare(lock)\n" #~ msgid "%s: can't create: %s\n" #~ msgstr "%s: nu pot crea: %s\n" #~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" -#~ msgstr "cheia %08lX marcat ca avnd ncredere suprem\n" +#~ msgstr "cheia %08lX marcată ca având încredere supremă\n" #~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" -#~ msgstr "semntur de la cheia de semnare Elgamal %08lX la %08lX srit\n" +#~ msgstr "semnătură de la cheia de semnare Elgamal %08lX la %08lX sărită\n" #~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" -#~ msgstr "semntur de la %08lX la cheia de semnare Elgamal %08lX srit\n" +#~ msgstr "semnătură de la %08lX la cheia de semnare Elgamal %08lX sărită\n" #~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" #~ msgstr "" @@ -7060,7 +7050,7 @@ msgstr "(a #~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." #~ msgstr "" -#~ "Dac dorii oricum s folosii aceast cheie revocat, rspundei \"da\"." +#~ "Dacă doriți oricum să folosiți această cheie revocată, răspundeți \"da\"." #~ msgid "" #~ "Select the algorithm to use.\n" @@ -7085,29 +7075,29 @@ msgstr "(a #~ "in\n" #~ "this menu." #~ msgstr "" -#~ "Selectai algoritmul de folosit.\n" +#~ "Selectați algoritmul de folosit.\n" #~ "\n" -#~ "DSA (sau DSS) este algoritmul de semntur digital care poate fi " +#~ "DSA (sau DSS) este algoritmul de semnătură digitală care poate fi " #~ "folosit\n" -#~ "doar pentru semnturi. Acesta este algoritmul sugerat pentru c " +#~ "doar pentru semnături. Acesta este algoritmul sugerat pentru că " #~ "verificarea\n" -#~ "semnturilor DSA este mult mai rapid dect a celor ElGamal.\n" +#~ "semnăturilor DSA este mult mai rapidă decât a celor ElGamal.\n" #~ "\n" -#~ "ElGamal este un algoritm ce poate fi folosit pentru semnturi i " +#~ "ElGamal este un algoritm ce poate fi folosit pentru semnături și " #~ "cifrare.\n" -#~ "OpenPGP face distincie ntre cele dou variante ale acestui algoritm: " +#~ "OpenPGP face distincție între cele două variante ale acestui algoritm: " #~ "cel\n" -#~ "numai pentru cifrare i cel pentru semnare+cifrare; algoritmul este " -#~ "acelai\n" -#~ "dar civa parametrii trebuie selectai ntr-un mod special pentru a " +#~ "numai pentru cifrare și cel pentru semnare+cifrare; algoritmul este " +#~ "același\n" +#~ "dar câțiva parametrii trebuie selectați într-un mod special pentru a " #~ "crea\n" -#~ "o cheie sigur pentru semnturi: acest program face acest lucru, dar " +#~ "o cheie sigură pentru semnături: acest program face acest lucru, dar " #~ "alte\n" -#~ "implementri OpenPGP ar putea s nu neleag varianta de semnare" +#~ "implementări OpenPGP ar putea să nu înțeleagă varianta de semnare" #~ "+cifrare.\n" #~ "\n" -#~ "Prima cheie (primar) trebuie s fie ntotdeauna capabil de semnare;\n" -#~ "acesta este motivul pentru care cheia ElGamal nu este disponibil n\n" +#~ "Prima cheie (primară) trebuie să fie întotdeauna capabilă de semnare;\n" +#~ "acesta este motivul pentru care cheia ElGamal nu este disponibilă în\n" #~ "acest meniu." #~ msgid "" @@ -7115,33 +7105,33 @@ msgstr "(a #~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n" #~ "with them are quite large and very slow to verify." #~ msgstr "" -#~ "De aceste chei sunt definite n RFC2440 ele nu sunt sugerate pentru\n" -#~ "c nu sunt suportate de toate programele i semnturile create cu ele\n" -#~ "sunt destul de lungi i verificarea lor este foarte lent." +#~ "Deșî aceste chei sunt definite în RFC2440 ele nu sunt sugerate pentru\n" +#~ "că nu sunt suportate de toate programele și semnăturile create cu ele\n" +#~ "sunt destul de lungi și verificarea lor este foarte lentă." #~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" -#~ msgstr "%lu chei pn acum verificate (%lu semnturi)\n" +#~ msgstr "%lu chei până acum verificate (%lu semnături)\n" #~ msgid "key incomplete\n" -#~ msgstr "cheie incomplet\n" +#~ msgstr "cheie incompletă\n" #~ msgid "key %08lX incomplete\n" -#~ msgstr "cheie %08lX incomplet\n" +#~ msgstr "cheie %08lX incompletă\n" #~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -#~ msgstr "mi pare ru, nu pot face acest lucru n modul batch\n" +#~ msgstr "îmi pare rău, nu pot face acest lucru în modul batch\n" #~ msgid "can't open file: %s\n" -#~ msgstr "nu pot deschide fiierul: %s\n" +#~ msgstr "nu pot deschide fișierul: %s\n" #~ msgid "error: missing colon\n" -#~ msgstr "eroare: `:' lips\n" +#~ msgstr "eroare: `:' lipsă\n" #~ msgid "error: no ownertrust value\n" -#~ msgstr "eroare: nici o valoare ncredere pentru proprietar\n" +#~ msgstr "eroare: nici o valoare încredere pentru proprietar\n" #~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal (semnare i cifrare)\n" +#~ msgstr " (%d) ElGamal (semnare și cifrare)\n" #~ msgid "" #~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" @@ -7149,17 +7139,17 @@ msgstr "(a #~ "also\n" #~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" #~ msgstr "" -#~ "Folosirea acestui algoritm este suportat numai de GnuPG. Nu vei putea\n" -#~ "folosi aceast cheie pentru a comunica cu ali utilizatori PGP. Mai " +#~ "Folosirea acestui algoritm este suportată numai de GnuPG. Nu veți putea\n" +#~ "folosi această cheie pentru a comunica cu alți utilizatori PGP. Mai " #~ "mult,\n" -#~ "acest algoritm este foarte lent i ar putea fi mai puin sigur dect\n" -#~ "celelalte opiuni.\n" +#~ "acest algoritm este foarte lent și ar putea fi mai puțin sigur decât\n" +#~ "celelalte opțiuni.\n" #~ msgid "Create anyway? " -#~ msgstr "Creai oricum? " +#~ msgstr "Creați oricum? " #~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" #~ msgstr "am detectat algoritm symkey invalid (%d)\n" #~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -#~ msgstr "acest server de chei nu este n totalitate compatibil cu HKP\n" +#~ msgstr "acest server de chei nu este în totalitate compatibil cu HKP\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 489143a03..29ebdb573 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -26,80 +26,80 @@ msgstr "не могу сгенерировать простое число с pb msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "не могу сгенерировать простое число меньше чем с %d битами\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "не найден модуль накопления энтропии\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "не могу выполнить stat `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' не регулярный файл - проигнорирован\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "замечание: файл random_seed пуст\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: недопустимый размер файла random_seed - не использую\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "не могу прочитать `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "замечание: файл random_seed не обновлен\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "не могу записать `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "не могу закрыть `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: используется небезопасный генератор случайных чисел!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -386,53 +386,53 @@ msgstr "неожиданный формат ASCII:" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "неправильный отступ из минусов: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "поврежденный CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в строке дополнения\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "неправильный ASCII формат: строка длиннее %d символов\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "символы quoted printable в кодировке ASCII - вероятно использовался плохой " "MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" @@ -452,205 +452,205 @@ msgstr "невозможно сделать это в пакетном режи msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[не установлено]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "мужской" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "женский" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "не задан" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Ошибка:Допустим только чистый ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\"\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Фамилия владельца карты:" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Имя влдаельца карты:" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: Скомбинированное имя слишком длинное (предел %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL для получения открытого ключа: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "ошибка создания таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Учетная запись (имя):" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: Данные учетной записи слишком длинные (предел %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Секретные DO данные:" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: Секретные DO данные слишком длинные (предел %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Предпочитаемый язык: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ошибка: недопустимая длина строки предпочтений.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке предпочтений.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Пол ((M)Мужской, (F)Женский или пробел): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "отпечаток CA: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Ошибка: неправильный формат отпечатка.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "карта не OpenPGP" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Заменить существующий ключ? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Заменить существующие ключи? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -661,131 +661,131 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "Вы должны изменить их используя команду --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Ключ подписи\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Ключ шифрования\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Выберите, где сохранить ключ:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "секретные части ключа недоступны\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "показать управляющие команды" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "показать данную справку" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "вывести все доступные данные" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "изменить имя владельца карты" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "изменить URL получения ключа" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "запросить ключ, указанный по заданному картой URL" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "изменить учетное имя" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "изменить языковые предпочтения" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "изменение пола владельца карты" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "сменить отпечаток CA" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 #, fuzzy msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "переключение флага force PIN" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "сгенерировать новые ключи" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "меню изменения или разблокировки PIN" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 #, fuzzy msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "проверить PIN и показать все данные" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Команда> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Команды администратора\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Команды администрирования разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Повторите ввод PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод PIN некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "не могу открыть `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "имеется секретный ключ для открытого к msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "сначала используйте опцию \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании ключевой фразы (пароля): %s\n" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "используемый алгоритм шифрования %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' уже сжат\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: `%s' пустой файл\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "проблема обработки зашифрованного пак msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "удаленный запуск программы не поддерживается\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет про msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1114,127 +1114,127 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|создать подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписей" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1244,51 +1244,51 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (по умолчанию - 0)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1316,15 +1316,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1342,92 +1342,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [опции] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к домашнему каталогу `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1435,497 +1435,497 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" # test it -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" # test it -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" # test it -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: %s недоступен в данной версии\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -2441,340 +2441,345 @@ msgstr " подписей очищено: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " очищено User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит недопустимые предпочтения\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "алгоритмы для этих User ID:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает сжатие %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили Ваши предпочтения и\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "распространили этот ключ, чтобы избежать потенциальных проблем несовпадения " "алгоритмов\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Вы можете обновить список предпочтений используя:\n" "\tgpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение ключа исправлено\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принят без самоподписанного User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" # test it -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n" @@ -3500,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" @@ -3512,7 +3517,7 @@ msgstr "просрочен с: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" @@ -3549,12 +3554,12 @@ msgstr "" "пока Вы не перезапустите программу.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "отозван" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "просрочен с" @@ -3614,7 +3619,7 @@ msgstr "Удалено %d подписи.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ничего не удалено.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "недопустимый" @@ -4191,7 +4196,7 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходим пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4456,7 +4461,7 @@ msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> " # test it -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" @@ -4470,122 +4475,122 @@ msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" # test it -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "Данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "действие `%s' не поддерживается серверами ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" @@ -4629,274 +4634,274 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "зашифровано с %lu паролями\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "зашифровано с 1 паролем\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "Расшифровано\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпись сделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен на:" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Просроченная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "не могу отключить создание файла копии образа памяти: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм %s шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм симметричного шифрования %" "s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хеш-функция %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Для дополнительной информации см. http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: %s недоступен в данной версии\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" является устаревшей - не следует применять ее\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Без сжатия" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр `%s'\n" @@ -4910,35 +4915,35 @@ msgstr "Файл `%s' существует. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Перезаписать (y/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: неизвестное окончание\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Введите новое имя файла" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Вывод в stdout\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "принятие подписанных данных в `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "создан новый файл настроек `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' еще не активны при этом запуске\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "создан каталог `%s'\n" @@ -4948,45 +4953,45 @@ msgstr "создан каталог `%s'\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "не могу использовать алгоритм с открытым ключом %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ, зашифрованный " "симметричным шифром\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "не могу подключиться к `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "проблема с агентом - использование агента отключено\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4997,44 +5002,44 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Повторите пароль\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Введите пароль\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "не могу получить пароль в пакетном режиме\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Введите пароль: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "Необходим пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (подключ на главном ключе %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Повторите пароль: " @@ -5079,11 +5084,11 @@ msgstr "`%s' - не JPEG файл\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Данное фото правильное (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "не могу отобразить Фото ID!\n" @@ -5358,32 +5363,32 @@ msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет действительных адресов\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Отделенная подпись.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите имя файла с данными: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "не подписанные данные\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" @@ -5637,22 +5642,22 @@ msgstr "" "ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с " "часами)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: подписавший ключ %s - просрочен %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "принята плохая подпись ключа %s с неизвестным критическим битом\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подключа отзывающей подписи\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n" @@ -5690,11 +5695,11 @@ msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s подпись от: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только отделенная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5702,15 +5707,15 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование хэш-функции %s (%d) нарушает предпочтения " "получателя\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "подпись:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только прозрачная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "будет использовано %s шифрование\n" @@ -5789,12 +5794,12 @@ msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -5808,112 +5813,112 @@ msgstr "trustdb транзакция слишком длинная\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "нет доступа к `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: каталог не существует!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "невозможно создать блокировку для `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: создана недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: таблица доверий доступна только для чтения\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: сбой создания таблицы хэшей: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: не является файлом таблицы доверий\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ошибка внесения записи каталога: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" @@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr "абсолютное" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "нет необходимости в проверке таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "срок следующей проверки таблицы доверий %s\n" @@ -6055,7 +6060,7 @@ msgstr "нет необходимости проверять таблицу до msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "нет необходимости обновлять таблицу доверий при '%s' модели доверий\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "открытый ключ %s не найден: %s\n" @@ -6068,28 +6073,28 @@ msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "проверка таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d ключей обработано (%d дейсвующих записей очищено)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %s не найден\n" # check it -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, %s модель доверия\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6097,7 +6102,7 @@ msgstr "" "глубина: %d корректных: %3d подписанных: %3d доверия: %d-, %dq, %dn, %dm, " "%df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6339,20 +6344,20 @@ msgstr "нет карты" msgid "no data" msgstr "не подписанные данные\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "ОШИБКА:" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "ВНИМАНИЕ:" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr " ... это ошибка (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n" @@ -6410,16 +6415,19 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: используется незащищенная па msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Для дополнительной информации см. http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "операция невозможна без инициализации защищенной памяти\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(возможно, Вы используете неподходящее программное обеспечение\n" "для данной задачи)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Команда> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 8db0f6d76..9ea541da3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -23,80 +23,80 @@ msgstr "nem msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nemem vytvori prvoslo s dkou menej ako %d bitov\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebol detekovan iadny modul na zskanie entropie\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nemem poui prkaz stat na `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' nie je normlny sbor - ignorovan\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "poznmka: sbor random_seed je przdny\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "varovanie: neplatn vekos random_seed - sbor nepouit\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nemem ta `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznmka: sbor random_seed nie je aktualizovan\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nemem zapisova do `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nemem zavrie `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROVANIE: pouit genertor nhodnch sel nie je bezpen!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -383,54 +383,54 @@ msgstr "neo msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprvne oznaenie riadku mnusmi: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn znak vo formte radix64 %02x bol preskoen\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "predasn koniec sboru (iadne CRC)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "predasn koniec sboru (v CRC)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "nesprvny formt CRC\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "predasn koniec sboru (v ptike)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v ptike\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn kdovanie ASCII: riadok je dlh ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatn znak (quoted-printable) v ASCII kdovan - pravdepodobne bol " "pouit nesprvny MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tajn k nie je dostupn" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "tajn msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" @@ -451,217 +451,217 @@ msgstr "nemo msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Tento prkaz nie je v mdoch %s dovolen.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "V vber? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Dvod nebol pecifikovan" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nespracovan" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "iadny zodpovedajci verejn k: %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran sboru kov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizova predvoby" -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "neplatn znak v reazci s predvobami\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "neplatn znak v reazci s predvobami\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "chyba: neplatn odtlaok\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "vypsa fingerprint" -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "chyba: neplatn odtlaok\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru tajnch kov `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Ak vekos ka si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Ak vekos ka si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Ak vekos ka si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrhlen na %u bitov\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "chyba pri tan bloku tajnho ka `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -669,145 +669,145 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh ka, ktor chcete:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vber.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosm vberte dvod na revokciu:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "neznmy ochrann algoritmus\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ukoni toto menu" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "ukza tto pomoc" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "K k dispozcii na: " -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1689 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1690 -#, fuzzy -msgid "change the login name" -msgstr "zmeni dobu platnosti" - -#: g10/card-util.c:1691 -#, fuzzy -msgid "change the language preferences" -msgstr "zmeni dveryhodnos vlastnka ka" - #: g10/card-util.c:1692 -msgid "change card holder's sex" +msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" #: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy +msgid "change the login name" +msgstr "zmeni dobu platnosti" + +#: g10/card-util.c:1694 +#, fuzzy +msgid "change the language preferences" +msgstr "zmeni dveryhodnos vlastnka ka" + +#: g10/card-util.c:1695 +msgid "change card holder's sex" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1696 +#, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vypsa fingerprint" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Prkaz> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Opakujte heslo: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan sprvne; skste to znovu" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -872,13 +872,13 @@ msgstr "nemo msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "existuje tajn msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, pouite najprv prepna \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "pou msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je u skomprimovan\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: sbor `%s' je przdny\n" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vyiadan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "probl msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "iadne vzialen vykonvanie programu nie je podporovan\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori adresr `%s': %s\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "VAROVANIE: tajn msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni nebolo vyexportovan\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1147,128 +1147,128 @@ msgstr "" "@Prkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "ifrova dta" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovanie len so symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrova dta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova podpis" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "vypsa zoznam kov" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsa zoznam kov a podpisov" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova podpisy kov" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsa zoznam kov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "vypsa zoznam tajnch kov" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstrni k zo sboru verejnch kov" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstrni k zo sboru tajnch kov" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "podpsa k" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpsa alebo modifikova k" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportova ke" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova ke na server kov" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova vetky ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importova/zli ke" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova databzu dvery" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [sbory]|vyp hash" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1278,55 +1278,55 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|ifrova pre MENO" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "poui toto id uvatea na podpsanie\n" " alebo deifrovanie" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi rove komprimcie N (0 - iadna\n" " komprimcia)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "poui knonick textov md" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "poui ako vstupn sbor" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "s dodatonmi informciami" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyiada potvrdenie pred prepsanm" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" "(Pouite manulov strnky pre kompletn zoznam vetkch prkazov a " "monost)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1355,17 +1355,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men] vypsa ke\n" " --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1383,591 +1383,591 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra \"%s\" nebola nahran, pretoe prstupov prva nie s nastaven " "bezpene\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id uvatea] [sbor s kmi (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -2479,346 +2479,351 @@ msgstr " nov msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " pretan tajn ke: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Podpsali ste nasledujce identifiktory uvatea:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k %08lX: HKP pokodenie podka opraven\n" # c-format -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: prijat id uvatea '%s', ktor nie je podpsan nm samm\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k %08lX: chba platn identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to by spsoben chbajcim podpisom ka nm samm\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: verejn k nenjden: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k %08lX: nov k - preskoen\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor kov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k %08lX: verejn k \"%s\" importovan\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k %08lX: nezodpoved naej kpii\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem njs originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem ta originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podk\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podkov\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka %d - preskoen\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven implicitn sbor tajnch kov %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k %08lX: tajn k importovan\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k %08lX: je u v sbore tajnch kov\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: nebol njden tajn k: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k %08lX: chba verejn k - nemem aplikova revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - zamietnut\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" revokan certifikt importovan\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje id uvatea pre podpis\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka u uvateskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: neplatn podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie kov\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "k %08lX: podpis ka nm samm (direct key signature)\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie kov\n" + +#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k %08lX: neplatn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk na revokciu ka\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan podk\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn revokcia podka\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k %08lX: identifiktor uvatea preskoen '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k %08lX: podk preskoen\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis nie je exportovaten (trieda %02x) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: revokan certifikt na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - preskoen\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis subka na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: neoakvan podpisov trieda (0x%02X) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k %08lX: zisten duplikovan identifiktor uvatea - zlen\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: skam zska revokan k %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: revokan k %08lX nenjden.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k %08lX: pridan revokan certifikt \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k %08lX: podpis ka nm samm (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejn k neshlas s tajnm!\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" @@ -3599,7 +3604,7 @@ msgstr "(citliv msgid "created: %s" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan]" @@ -3611,7 +3616,7 @@ msgstr " [platnos #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" @@ -3648,13 +3653,13 @@ msgstr "" "by sprvne, pokia znovu nespustte program.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan]" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3714,7 +3719,7 @@ msgstr "Zmazan msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ni nebolo zmaznan.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatn spsob reprezentcie v ASCII" @@ -4308,7 +4313,7 @@ msgstr "" "Na ochranu Vho tajnho ka muste zada heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4575,7 +4580,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" @@ -4590,126 +4595,126 @@ msgstr "k msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpsan Vam kom %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera kov" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera kov" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" @@ -4755,276 +4760,276 @@ msgstr " alias \"" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaifrovan %s kom, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie verejnm kom zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovan s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovan jednm heslom\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpokladm %s ifrovanch dt\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn; optimisticky sa ho poksime nahradi " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: sprva nem ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so zaifrovanou sprvou bolo manipulovan!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odosielate poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn meno sboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyui\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikcia podpisu potlaen\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracova s tmito nsobnmi podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoren %.*s pomocou %s ka ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "K k dispozcii na: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZL podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypranou platnosou od \"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist] " -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binrne" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "textov md" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "neznme" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemem overi podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: Njden viacnsobne podpisy. Skontrolovan bude len prv.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "njden neplatn koreov paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nemem vypn vytvranie core sborov: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "nemono otvori sbor: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "databza dvery: procedra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nemem pracova s algoritmom verejnho ka %d\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "vyiadan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "ifrovac algoritmus nie je implementovan" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nenjden\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = prosm o viac informci\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "vyiadan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pouite namiesto neho \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovan" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimovan" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tto sprva nemus pouiten s %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznmy implicitn adrest `%s'\n" @@ -5039,35 +5044,35 @@ msgstr "S msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Prepsa (a/N)? " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: neznma prpona\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Vlote nov nzov sboru" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisujem na tandardn vstup (stdout)\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "predpokladm podpsan dta v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvoren nov konfiguran sbor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' ete nie je aktvne\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adresr vytvoren\n" @@ -5077,44 +5082,44 @@ msgstr "%s: adres msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemem pracova s algoritmom verejnho ka %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "VAROVANIE: pravdepodobne nebezpen symetricky ifrovan k sedenia\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m nastaven kritick bit\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zl formt premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nemem sa pripoji k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problm s agentom - pouvanie agenta vypnut\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavn ID ka %08lX)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5125,28 +5130,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "k s dkou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakova heslo\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vloi heslo\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zruen uvateom\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v dvkovom reime sa nemem pta na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlote heslo: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5156,17 +5161,17 @@ msgstr "" "Muste pozna heslo, aby ste odomkli tajn k pre\n" "uvatea: \"" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "dka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " @@ -5213,11 +5218,11 @@ msgstr "\"%s\" nie je s msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je tto fotografia sprvna (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" @@ -5496,32 +5501,32 @@ msgstr "%s: presko msgid "no valid addressees\n" msgstr "iadne platn adresy\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dta neboli uloen; na ich uloenie pouite prepna \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzov dtovho sboru: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tam tandardn vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "chbaj podpsan dta\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemem otvori podpsan dta '%s'\n" @@ -5774,24 +5779,24 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNMKA: podpisovmu ku %08lX skonila platnos %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpokladm neplatn podpis kom %08lX, pretoe je nastaven neznmy " "kritick bit\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre revokciu ka\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie podkov\n" @@ -5830,29 +5835,29 @@ msgstr "kontrola vytvoren msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvori len oddelen podpis ka vo formte PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "vyiadan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "podpisujem:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra itaten podpisy len s kmi formtu PGP-2." "x\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pouit ifrovanie %s\n" @@ -5939,12 +5944,12 @@ msgstr "chyba pri msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databza dvery: synchronizcia zlyhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "zznam v databze dvery %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "zznam v databze dvery %lu: zpis sa nepodaril (n=%d): %s\n" @@ -5958,112 +5963,112 @@ msgstr "transakcia s datab msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nemem zavrie `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adresr neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori zznam verzie: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvoren neplatn databza dvery\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: databza dvery vytvoren\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZNMKA: do trustdb nemono zapisova\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn databze dvery\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori hashovaciu tabuku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri aktualizcii zznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri tan zznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zpise zznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databze dvery: procedra lseek() zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databza dvery: procedra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nie je sbor databzy dvery\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: zznam verzie s slom %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn verzia sboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri tan vonho zznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zpise adresrovho zznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovanie zznamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pridanie zznamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: databza dvery vytvoren\n" @@ -6192,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nie je nutn kontrolova databzu dvery\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dalia kontrola databzy dvery %s\n" @@ -6207,7 +6212,7 @@ msgstr "nie je nutn msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "nie je nutn kontrolova databzu dvery\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "verejn k %08lX nebol njden: %s\n" @@ -6220,32 +6225,32 @@ msgstr "pros msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolujem databzu dvery\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kov spracovanch (%d potov platnosti vymazanch)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "neboli njden iadne absoltne dveryhodn ke\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "verejn k k absoltne dveryhodnmu ku %08lX nebol njden\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "zznam dvery %lu, typ %d: zpis zlyhal: %s\n" @@ -6488,20 +6493,20 @@ msgstr "neza msgid "no data" msgstr "chbaj podpsan dta\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "njden chyba v programe ... (%s:%d)\n" @@ -6560,14 +6565,17 @@ msgstr "VAROVANIE: Pou msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Viac informci njdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "vykonanie opercie nie je mon bez inicializovanej bezpenej pamte\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdepodobne ste na tto lohu pouili nesprvny program)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Prkaz> " + #, fuzzy #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "Pr kov DSA bude ma dku 1024 bitov.\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3deba0e8d..f3c6cf5ce 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 14:34+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -42,81 +42,81 @@ msgstr "kan inte generera primtal med pbits=%u qbits=%u\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "kan inte generera ett primtal med mindre än %d bitar\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "ingen entropi-insamlingsmodul identifierades\n" # se förra kommentaren -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "kan inte låsa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "väntar på lås på \"%s\"...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan inte ta status på \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" är inte en vanlig fil - ignoreras\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "observera: filen random_seed är tom\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "VARNING: ogiltig storlek på filen random_seed - används inte\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "observera: filen random_seed är inte uppdaterad\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan inte skriva \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -404,47 +404,47 @@ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ogiltig rad som börjar med bindestreck: " # överhoppad eller hoppades över? -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02X hoppades över\n" # CRC Cyclic Redundancy Checksum används för att upptäcka fel i ascii-skalet. Används allmänt, trots att det inte höjer säkerheten. -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fel; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ogiltigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har " "använts\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" @@ -473,205 +473,205 @@ msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[inte inställt]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "man" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "kvinna" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "ej angiven" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "inte tvingad" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "tvingad" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fel: Tecknet \"<\" får inte användas.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fel: Dubbla blanksteg tillåts inte.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kortinnehavarens efternamn: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kortinnehavarens förnamn: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Url för att hämta publik nyckel: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: URL:en är för lång (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fel när nyckelringen \"%s\" skapades: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Inloggningsdata (kontonamn): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Inloggningsdata är för långt (gräns är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Privat DO-data: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Språkinställningar: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-fingeravtryck: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fel: ogiltigt formaterat fingeravtryck.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "nyckelåtgärden är inte möjlig: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "inte ett OpenPGP-kort" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fel när aktuell nyckelinformation hämtades: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -682,131 +682,131 @@ msgstr "" " PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n" "Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signeringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "visa administratörskommandon" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "lista allt tillgängligt data" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "ändra kortinnehavarens namn" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "ändra url för att hämta nyckel" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "ändra inloggningsnamnet" # originalet borde ha ett value -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "ändra språkinställningarna" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "ändra kortinnehavarens kön" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck" # den låter skum -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "generera nya nycklar" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "validera PIN-koden och lista allt data" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Kommando> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Kommandon endast för administratör\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -871,13 +871,13 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "det finns en hemlig nyckel för publika nyckeln \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel när lösenfras skapades: %s\n" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "använder chiffret %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" är redan komprimerad\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" "VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " "mottagarinställningarna\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "ingen körning av fjärrprogram stöds\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %s har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: ingenting exporterat\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1140,129 +1140,129 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartextsignatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå samman nycklar" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data på ett kort" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1272,53 +1272,53 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fråga innan överskrivning" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generera PGP 2.x-kompatibla meddelanden" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1346,18 +1346,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera fel till \n" "Skicka synpunkter på översättningen till \n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1375,74 +1375,74 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1450,19 +1450,19 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" "s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1470,495 +1470,495 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id vid nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast den primära användaridentiteten i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte tillgänglig i den här versionen\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna krypteringsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -2493,347 +2493,352 @@ msgstr " signaturer rensade: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " användaridentiteter rensade: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s innehåller inställningar för otillgänglig\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " algoritmer på dessa användaridentiteter:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för chifferalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för komprimeringsalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "det rekommenderas starkt att du uppdaterar dina inställningar\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "och distribuerar denna nyckel igen för att undvika tänkbara problem\n" "med att algoritmerna inte stämmer\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "du kan uppdatera dina inställningar med: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %s: PKS-skadad undernyckel reparerades\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %s: accepterade icke-självsignerade användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %s: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ny nyckel - hoppade över\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %s: publika nyckeln \"%s\" importerades\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %s: stämmer inte mot vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signatur rensad\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signaturer rensade\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentitet rensat\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentiteter rensade\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" inte ändrad\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel importerades\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %s: finns redan i hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade inte hemlig nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för " "användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera undernyckelbindningar\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelspärrning\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera spärrar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över undernyckel\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: icke-exporterbar signatur (klass 0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" @@ -3565,7 +3570,7 @@ msgstr "(känsligt)" msgid "created: %s" msgstr "skapat: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "spärrad: %s" @@ -3577,7 +3582,7 @@ msgstr "utgånget: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "går ut: %s" @@ -3614,12 +3619,12 @@ msgstr "" "såvida inte du startar om programmet.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "spärrad" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "utgånget" @@ -3680,7 +3685,7 @@ msgstr "Raderade %d signaturer.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "ogiltigt" @@ -4272,7 +4277,7 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4540,7 +4545,7 @@ msgstr "inaktiverad" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Ange nummer, N)ästa, eller Q) för Avsluta > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ogiltigt nyckelserverprotokoll (vi %d!=hanterare %d)\n" @@ -4554,121 +4559,121 @@ msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "söker efter namn från %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "söker efter namn från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "skickar nycken %s till %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen nyckelserveråtgärd!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VARNING: nyckelserverhanteraren från en annan version av GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nyckelserver skickade inte VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "externa anrop till nyckelserver stöds inte i detta bygge\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "ingen hanterare för nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "åtgärden \"%s\" stöds inte med nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s har inte stöd för hanterarversionen %d\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "tidsgräns överstigen för nyckelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "internt fel i nyckelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikationsfel mot nyckelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "uppdaterar 1 nyckel från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n" @@ -4714,275 +4719,275 @@ msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, id %s\n" # Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel. -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krypterad med %lu lösenfraser\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krypterad med with 1 lösenfras\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "antar att %s krypterade data\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s " "istället\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" # Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "VARNING: multipla klartexter sedda\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att verkställa\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur hittades\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturvalidering utelämnad\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur gjord %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " med %s-nyckeln %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgången signatur från \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"%s\"" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "binär" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " "kontrolleras.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ogiltigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte stänga av minnesutskrifter: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat för \"%s\" misslyckades i %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) misslyckades i %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella algoritmen %s för publik nyckel\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "VARNING: Elgamal-nycklar för signering/kryptering är föråldrade\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella chifferalgoritmen %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "insticksmodul för IDEA-kryptering är inte installerat\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se %s för mer information\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte tillgänglig i den här versionen\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: alternativet är föråldrat \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är ett föråldrat kommando - använd det inte\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Okomprimerad" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "okomprimerad|ingen" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" @@ -4996,36 +5001,36 @@ msgstr "Filen \"%s\" finns. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Skriv över? (j/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: okänt suffix\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Ange nytt filnamn" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver till standard ut\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar att signerad data finns i filen \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "ny konfigurationsfil \"%s\" skapad\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "VARNING: inställningar i \"%s\" är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" @@ -5035,43 +5040,43 @@ msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritmen %d för publika nycklar\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem med agenten - inaktiverar användning av agent\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (primära nyckelns id %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5082,27 +5087,27 @@ msgstr "" "nyckeln för användaren: \"%.*s\"\n" "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetera lösenfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "kan inte fråga om lösenfras i satsläge\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Ange lösenfras: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5111,17 +5116,17 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n" "nyckeln för användaren: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetera lösenfrasen: " @@ -5167,11 +5172,11 @@ msgstr "\"%s\" är inte en JPEG-fil\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Är detta foto korrekt (j/N/a)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "ingen fotovisare inställd\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan inte visa foto-id!\n" @@ -5448,33 +5453,33 @@ msgstr "%s: hoppades över: den publika nyckeln är inaktiverad\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adressater\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatur i en separat fil.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna signerat data \"%s\"\n" @@ -5739,23 +5744,23 @@ msgstr "" "nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller " "felinställd klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" @@ -5794,13 +5799,13 @@ msgstr "kontroll av den skapade signaturen misslyckades: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signatur från: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa signaturer i en separat fil med nycklar av PGP 2.x-typ\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5808,17 +5813,17 @@ msgstr "" "VARNING: tvinga sammandragsalgoritmen %s (%d) strider mot " "mottagarinställningarna\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra klartextsignaturer med en PGP 2.x-nyckel\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "krypteringen %s kommer att användas\n" @@ -5899,12 +5904,12 @@ msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" @@ -5918,113 +5923,113 @@ msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "OBS: det går inte att skriva till tillitsdatabasen\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa kontrollsummetabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: detta är inte en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" @@ -6162,7 +6167,7 @@ msgstr "förbehållslös" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n" @@ -6179,7 +6184,7 @@ msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" "det behövs ingen uppdatering av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika nyckeln %s hittades inte: %s\n" @@ -6194,33 +6199,33 @@ msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n" # Vad är detta!? -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(er) behövs, %d fullständig(a) behövs, tillitsmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "djup: %d giltig: %3d signerad: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6468,20 +6473,20 @@ msgstr "inget kort" msgid "no data" msgstr "inget data" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "FEL: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "VARNING: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... det här är ett fel (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" @@ -6539,14 +6544,17 @@ msgstr "VARNING: använder osäkert minne!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "se http://www.gnupg.org/faq.html för mer information\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "åtgärden är inte möjlig utan initierat säkert minne\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kanske använder fel program för den här uppgiften)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Kommando> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha %u bitar.\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9c492c317..a4e54b04d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -25,80 +25,80 @@ msgstr "pbits=%u qbits=%u ile bir asal sayı üretilemez\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "%d bitten daha küçük bir asal sayı ürtilemez\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "`%s' durumlanamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' düzenli bir dosya değil - görülmedi\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "not: \"random_seed\" dosyası boş\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "UYARI: random_seed dosyasının boyu hatalı - kullanılmadı\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" yazılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" kapatılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "UYARI: kullanılan rasgele sayı üreteci güvenli değil!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -383,53 +383,53 @@ msgstr "beklenmeyen zırh: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC bozulmuş\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hatası; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kuyruk satırında hata\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta " "sunucusu kullanılmış\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" @@ -449,205 +449,205 @@ msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[belirtilmedi]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "erkek" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "dişi" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "belirtilmemiş" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "zorlanmadı" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "zorlandı" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Hata: Şimdilik sadece US-ASCII mümkün.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Hata: \"<\" karakteri kullanılmamalı.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Hata: Çift boşluğa izin verilmez.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kart sahibinin soyadı: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kart sahibinin adı: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: İsimler birlikte çok uzun oluyor (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "Oturum açma verisi (hesap adı): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: Oturum açma verisi çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "Özel DO verisi: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "Dil tercihleri: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Hata: tercih dizgesinin uzunluğu geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Hata: tercih dizgesindeki karakterler geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Cinsiyet ((E)rkek, (D)işi veya boşluk): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Hata: yanıt geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA parmak izi: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Hata: biçimli parmakizi geçersiz\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "anahtar işlemi mümkün değil: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "bir OpenPGP kartı değil" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Mevcut anahtar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Şifreli anahtarın kartsız yedeği yapılsın mı? (E/h ya da Y/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Mevcut anahtarlar değiştirilsin mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -658,129 +658,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "Bunları --change-pin komutunu kullanarak değiştirmelisiniz\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) İmzalama anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Şifreleme anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Lütfen anahtarın saklanacağı yeri seçiniz:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "bilinmeyen anahtar koruma algoritması\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir değil\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "yönetici komutlarını gösterir" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "tüm kullanılabilir veriyi listeler" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "kart sahibinin ismini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "anahtarın alınacağı URL değiştirilir" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "kart URL'sinde belirtilmiş anahtarı alır" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "oturum açma ismini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "dil tercihlerini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "kart sahibinin cinsiyetini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "bir CA parmakizini değiştirir" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "imza zorlama PIN'i bayrağını değiştirir" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "yeni anahtarlar üretir" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "PIN değiştirmek için menü" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "Komut> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Yöneticiye özel komut\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Bu PIN'i tekrarlayın: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -847,13 +847,13 @@ msgstr "`%s' açılamadı\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "%s şifrelemesi kullanılıyor\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " "zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "şifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "uzaktan uygulama çalıştırılması desteklenmiyor\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1117,127 +1117,127 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1247,51 +1247,51 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1319,17 +1319,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen adresine,\n" "çeviri hatalarını ise adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1347,572 +1347,572 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -2419,349 +2419,354 @@ msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "UYARI: anahtar %s kullanılabilir olmayan tercihler içeriyor\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimlikler için algoritmalar:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": şifreleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": özümleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" " \"%s\": sıkıştırma algoritması %s için tercih edilir\n" "\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "tercihlerinizi güncellemenizi ve\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "olası algoritma uyuşmazlığı sorunlarından kaçınmak için bu anahtarı\n" "tekrar dağıtmanızı şiddetle öneririz.\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" @@ -3507,7 +3512,7 @@ msgstr "(duyarlı)" msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" @@ -3519,7 +3524,7 @@ msgstr "son kullanma tarihi: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" @@ -3556,12 +3561,12 @@ msgstr "" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" @@ -3621,7 +3626,7 @@ msgstr "%d imza silindi.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "geçersiz zırh" @@ -4215,7 +4220,7 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4479,7 +4484,7 @@ msgstr "iptal edildi" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" @@ -4493,121 +4498,121 @@ msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" @@ -4653,270 +4658,270 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "İmza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "\"core\" oluşumu iptal edilemedi: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "`%s' için %s de durum bilgisi alınamıyor: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) %s de başarısız: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s genel anahtar algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s şifreleme algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s özümleme algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\" seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Sıkıştırılmamış" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "Sıkıştırılmamış|yok" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" @@ -4930,36 +4935,36 @@ msgstr "\"%s\" dosyası var. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Üzerine yazılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: bilinmeyen sonek\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Yeni dosya ismini giriniz" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "standart çıktıya yazıyor\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "\"%s\" içindeki veri imzalı kabul ediliyor\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "yeni yapılandırma dosyası `%s' oluşturuldu\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "UYARI: `%s' deki seçenekler bu çalıştırma sırasında henüz etkin değil\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" @@ -4969,43 +4974,43 @@ msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlanılamadı: %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "vekil ile problem - vekil kullanımı iptal ediliyor\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5016,27 +5021,27 @@ msgstr "" "kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n" "%u bitlik %s anahtarı, kimlik %s, oluşturma tarihi %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Parolayı tekrar yazınız\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "betik kipinde parola sorgulanamaz\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Anahtar parolasını girin: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5045,17 +5050,17 @@ msgstr "" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" "Anahtarın sahibi: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliği ile %s tarihinde üretilmiş" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s üzerinde yardımcı anahtar)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Tekrar: " @@ -5100,11 +5105,11 @@ msgstr "'%s' bir JPEG dosyası değil\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Bu foto doğru mu? (e/H/ç)? " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto kimliği gösterilemiyor!\n" @@ -5378,32 +5383,32 @@ msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "geçerli adresler yok\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" @@ -5660,25 +5665,25 @@ msgstr "" "anahtar %s bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "BİLGİ: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten dolayı %s anahtarından " "kaynaklandığı sanılıyor\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırma imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5718,12 +5723,12 @@ msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s imza: \"%s\" den\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla ayrık imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5731,17 +5736,17 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) özümleme algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla açık imzalama " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılmayacak\n" @@ -5818,12 +5823,12 @@ msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma başarısız (n=%d): %s\n" @@ -5837,112 +5842,112 @@ msgstr "güvence veritabanı işlemi çok uzun\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "'%s' erişilemiyor: %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dizin yok!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: sürüm kaydı oluşturmada başarısız: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: geçersiz güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "BİLGİ: güvence veritabanına yazılamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nitelemeli tablo oluşturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası değil\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" @@ -6068,7 +6073,7 @@ msgstr "son derece" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sonraki güvence veritabanı denetimi %s de\n" @@ -6083,7 +6088,7 @@ msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı sınaması için gereksiz\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı güncellemesi için gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "genel anahtar %s yok: %s\n" @@ -6096,26 +6101,26 @@ msgstr "lütfen bir --check-trustdb yapın\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "güvence veritabanı denetleniyor\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d anahtar işlendi (%d doğrulama temizlendi)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "son derece güvenli %s için genel anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d şöyle böyle gerekli, %d tamamen gerekli, %s güvence modeli\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6123,7 +6128,7 @@ msgstr "" "derinlik: %d geçerli: %3d imzalı: %3d güvenilir: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " "%du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6365,20 +6370,20 @@ msgstr "kat yok" msgid "no data" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "HATA: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "UYARI: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" @@ -6438,14 +6443,17 @@ msgstr "" "Daha geniş bilgi edinmek için http://www.gnupg.org/faq.html adresine " "bakınız\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "güvenli bellek hazırlanmadan işlem yapmak mümkün değil\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "Komut> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA anahtar çifti %u bit olacak.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b825b2202..06dc9ed63 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 13:41+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) " -msgstr "命令> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "仅供管理员使用的命令\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "再次输入此 PIN:" msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -845,13 +845,13 @@ msgstr "无法打开‘%s’\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "公钥“%s”有对应的私钥!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "使用对称加密算法 %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’已被压缩\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n" @@ -935,7 +935,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "处理加密包有问题\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "不支持远程调用\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1102,127 +1102,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签名" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签名" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签名" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签名" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "打印智能卡状态" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "更改智能卡上的数据" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改智能卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1232,51 +1232,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签名或解密" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1304,17 +1304,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "请向 报告程序缺陷。\n" "请向 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1332,563 +1332,563 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "在签名验证中只显示主用户标识" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "注意:%s 本版本中不可用\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -2375,270 +2375,275 @@ msgstr " 清除的签名:%lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告:密钥 %s 在下列用户标识的首选项中包含\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " 不可用的算法:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”:对称加密算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”:散列算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”:压缩算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并重新分发这把密钥,\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签名的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签名所致\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签名\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签名\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签名没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签名无效\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -2647,65 +2652,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签名(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签名位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签名验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注意:密钥的序列号与智能卡的不符\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:主钥在线,存储在智能卡上\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:子钥在线,存储在智能卡上\n" @@ -3410,7 +3415,7 @@ msgstr " (敏感的)" msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" @@ -3422,7 +3427,7 @@ msgstr "已过期:%s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" @@ -3457,12 +3462,12 @@ msgid "" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "已吊销" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "已过期" @@ -3520,7 +3525,7 @@ msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "无效" @@ -4099,7 +4104,7 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4356,7 +4361,7 @@ msgstr "已禁用" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" @@ -4370,121 +4375,121 @@ msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "在 %s 服务器 %s 上搜索名字\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "在 %s 上搜索名字\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告:无法获取 URI %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "不能解析 URI %s\n" @@ -4528,266 +4533,266 @@ msgstr " “%s”\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "由 %s 密钥加密、钥匙号为 %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公钥解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "以 %lu 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "以 1 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "警告:存在多个明文段\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "未找到签名\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "签名验证已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "无法处理这些有歧义的签名\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签名,使用 %s,钥匙号 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "可用的密钥在:" -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "已损坏的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[不确定]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即“%s”" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签名已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签名在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签名:%s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分离的签名\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多重签名。只检查第一个签名。\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "旧式(PGP 2.x)签名\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "无法禁用核心内存转储:%s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "‘%s’的 fstat 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "警告: 使用试验性质的公钥算法 %s\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "警告:使用试验性质的对称加密算法 %s\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 算法插件不存在\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "请参见 %s 以得到更多信息。\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "注意:%s 本版本中不可用\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d:不建议使用该选项“%s”\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "请以“%s%s”代替\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告:“%s”命令已不建议使用——不要使用它\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "不压缩" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|无" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s 也许不能使用这个报文\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "有歧义的选项‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" @@ -4801,35 +4806,35 @@ msgstr "文件‘%s’已存在。 " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "是否覆盖?(y/N)" -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s:未知的后缀名\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "请输入新的文件名" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "正在写入到标准输出\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "假定被签名的数据是‘%s’\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "新的配置文件‘%s’已建立\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "警告:在‘%s’里的选项于此次运行期间未被使用\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "已创建目录‘%s’\n" @@ -4839,43 +4844,43 @@ msgstr "已创建目录‘%s’\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "无法操作公钥算法 %d\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次会话中无法使用\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主钥匙号 %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4886,44 +4891,44 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "请再输入一次密码\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法查询密码\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "请输入密码:" -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s 的子钥)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "请再输入一次密码:" @@ -4967,11 +4972,11 @@ msgstr "“%s”不是一个 JPEG 文件\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "这张照片正确吗?(y/N/q)" -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "没有设置照片查看程序\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "无法显示照片标识!\n" @@ -5233,32 +5238,32 @@ msgstr "%s:已跳过:公钥已被禁用\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "没有有效的地址\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签名。\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数据文件的名称: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在从标准输入读取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "不含签名的数据\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n" @@ -5500,22 +5505,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥吊销签名所需的子钥\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥绑定签名所需的子钥\n" @@ -5548,25 +5553,25 @@ msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 签名来自:“%s”\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做分离签名\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)散列算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "正在签名:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做明文签名\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密将被采用\n" @@ -5643,12 +5648,12 @@ msgstr "读取‘%s’错误:%s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n" @@ -5662,112 +5667,112 @@ msgstr "信任度数据库处理量过大\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s:目录不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "无法锁定‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s:建立版本记录失败:%s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s:建立了无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "注意:信任度数据库不可写入\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s:无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s:更新版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s:读取版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s:写入版本记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库:read 失败(n=%d):%s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s:不是一个信任度数据库文件\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s:记录编号为%lu的版本记录\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s:无效的文件版本%d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s:读取自由记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s:记录归零时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" @@ -5891,7 +5896,7 @@ msgstr "绝对" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任度数据库检查将于 %s 进行\n" @@ -5906,7 +5911,7 @@ msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要检查信任度数据库\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要更新信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公钥 %s:%s\n" @@ -5919,33 +5924,33 @@ msgstr "请执行一次 --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已经处理了 %d 把密钥(共计已解决了 %d 份的有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "没有找到任何绝对信任的密钥\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "绝对信任的密钥 %s 的公钥未被找到\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "需要 %d 份勉强信任和 %d 份完全信任,%s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "深度:%d 有效性:%3d 已签名:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n" @@ -6185,20 +6190,20 @@ msgstr "没有智能卡" msgid "no data" msgstr "无数据" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "错误:" -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "警告:" -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "……这是个程序缺陷(%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n" @@ -6256,14 +6261,17 @@ msgstr "警告:正在使用不安全的内存!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "请访问 http://www.gnupg.org/faq.html 以获得更详细的信息\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "安全内存未初始化,不能进行操作\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(您可能使用了错误的程序来完成此项任务)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "命令> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA 密钥对会有 %u 位。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 567987eb8..1e3e85ade 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-02 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 02:31+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -31,80 +31,80 @@ msgstr "無法以 %u 位元長的 p 及 %u 位元長的 q 產生質數\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "無法產生少於 %d 位元的質數\n" -#: cipher/random.c:171 +#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n" -#: cipher/random.c:401 +#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "無法鎖定 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 -#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 -#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 +#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 +#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:456 +#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "無法取得檔案 `%s' 的資訊: %s\n" -#: cipher/random.c:461 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' 不是一個標準的檔案 - 已略過\n" -#: cipher/random.c:466 +#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案是空的\n" -#: cipher/random.c:472 +#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "警告: random_seed 檔案大小無效 - 不予採用\n" -#: cipher/random.c:480 +#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:518 +#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案未更新\n" -#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 #: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 -#: g10/tdbio.c:534 +#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 +#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564 +#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "無法寫入 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:567 +#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "無法關閉 `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:812 +#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "警告: 正在使用不安全的隨機數字產生器!!\n" -#: cipher/random.c:813 +#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -381,51 +381,51 @@ msgstr "未預期的封裝: " msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "無效的破折號逸出列: " -#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423 +#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 已跳過\n" -#: g10/armor.c:856 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (沒有 CRC 的部分)\n" -#: g10/armor.c:890 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (CRC 的部分未結束)\n" -#: g10/armor.c:898 +#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC 被變造過\n" -#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460 +#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:922 +#: g10/armor.c:923 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (於結尾處)\n" -#: g10/armor.c:926 +#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "結尾列有問題\n" -#: g10/armor.c:1237 +#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 資料.\n" -#: g10/armor.c:1242 +#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "無效的封裝: 列長超出 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1246 +#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" @@ -444,150 +444,150 @@ msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "這個指令僅能用於第二版卡片\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 #: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "你要選哪一個? " -#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 +#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "[未設定]" -#: g10/card-util.c:509 +#: g10/card-util.c:512 msgid "male" msgstr "男性" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "female" msgstr "女性" -#: g10/card-util.c:510 +#: g10/card-util.c:513 msgid "unspecified" msgstr "未特定" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "not forced" msgstr "不強迫使用" -#: g10/card-util.c:537 +#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "強迫使用" -#: g10/card-util.c:628 +#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字符.\n" -#: g10/card-util.c:632 +#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n" -#: g10/card-util.c:649 +#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "卡片持有者的姓氏: " -#: g10/card-util.c:651 +#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "卡片持有者的名字: " -#: g10/card-util.c:669 +#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n" -#: g10/card-util.c:690 +#: g10/card-util.c:693 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "取回公鑰的 URL: " -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n" -#: g10/card-util.c:791 +#: g10/card-util.c:794 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "分派足夠的記憶體時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:839 #, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "寫入 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:863 +#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "登入資料 (帳號名稱): " -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字符).\n" -#: g10/card-util.c:909 +#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "私人的 DO 資料: " -#: g10/card-util.c:919 +#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字符).\n" -#: g10/card-util.c:1002 +#: g10/card-util.c:1005 msgid "Language preferences: " msgstr "介面語言偏好設定: " -#: g10/card-util.c:1010 +#: g10/card-util.c:1013 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "錯誤: 無效的偏好設定字串長度\n" -#: g10/card-util.c:1019 +#: g10/card-util.c:1022 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字符\n" -#: g10/card-util.c:1041 +#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "性別 ((M)男性, (F)女性或留空): " -#: g10/card-util.c:1055 +#: g10/card-util.c:1058 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "錯誤: 無效的回應.\n" -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1080 msgid "CA fingerprint: " msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " -#: g10/card-util.c:1100 +#: g10/card-util.c:1103 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "錯誤: 無效的格式化指紋.\n" -#: g10/card-util.c:1150 +#: g10/card-util.c:1153 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n" -#: g10/card-util.c:1151 +#: g10/card-util.c:1154 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "這不是 OpenPGP 卡片" -#: g10/card-util.c:1164 +#: g10/card-util.c:1167 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" @@ -597,54 +597,54 @@ msgstr "" " 如果金鑰產生失敗了, 煩請查閱你卡片上的文件,\n" " 看看這張卡片支援哪些尺寸.\n" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1295 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "你的簽署金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1297 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/card-util.c:1295 +#: g10/card-util.c:1298 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u 位元\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1342 #, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "將 %d 金鑰尺寸變更為 %u 位元時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:1361 +#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) " -#: g10/card-util.c:1375 +#: g10/card-util.c:1378 msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "請注意: 金鑰已經存放在卡片上了!\n" -#: g10/card-util.c:1378 +#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1390 +#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -655,129 +655,129 @@ msgstr "" " PIN = `%s' 管理者 (Admin) PIN = `%s'\n" "你應該用 --change-pin 指令來加以變更\n" -#: g10/card-util.c:1446 +#: g10/card-util.c:1449 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n" -#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 +#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) 簽署用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 +#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) 加密用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 +#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" -#: g10/card-util.c:1553 +#: g10/card-util.c:1556 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n" -#: g10/card-util.c:1597 +#: g10/card-util.c:1600 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "未知的金鑰保護演算法\n" -#: g10/card-util.c:1602 +#: g10/card-util.c:1605 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "私鑰部分無法取用\n" -#: g10/card-util.c:1607 +#: g10/card-util.c:1610 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" -#: g10/card-util.c:1620 +#: g10/card-util.c:1623 #, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "金鑰寫入卡片時出錯: %s\n" -#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "離開這個選單" -#: g10/card-util.c:1681 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "show admin commands" msgstr "顯示管理者指令" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "顯示這份線上說明" -#: g10/card-util.c:1684 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "list all available data" msgstr "列出所有可用的資料" -#: g10/card-util.c:1687 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "變更卡片持有人的名字" -#: g10/card-util.c:1688 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "變更取回金鑰的 URL" -#: g10/card-util.c:1689 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰" -#: g10/card-util.c:1690 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change the login name" msgstr "變更登入名稱" -#: g10/card-util.c:1691 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "change the language preferences" msgstr "變更介面語言偏好設定" -#: g10/card-util.c:1692 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "變更卡片持有者的性別" -#: g10/card-util.c:1693 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 的指紋" -#: g10/card-util.c:1694 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "切換簽章是否強制使用個人識別碼 (PIN) 的旗標" -#: g10/card-util.c:1695 +#: g10/card-util.c:1698 msgid "generate new keys" msgstr "產生新的金鑰" -#: g10/card-util.c:1696 +#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "變更或解凍個人識別碼 (PIN) 的選單" -#: g10/card-util.c:1697 +#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料" -#: g10/card-util.c:1698 +#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "以重設碼來解開個人識別碼 (PIN) 鎖定狀態" -#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 -msgid "Command> " -msgstr "指令> " +#: g10/card-util.c:1823 +msgid "gpg/card> " +msgstr "" -#: g10/card-util.c:1861 +#: g10/card-util.c:1864 msgid "Admin-only command\n" msgstr "限管理者使用的指令\n" -#: g10/card-util.c:1892 +#: g10/card-util.c:1895 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1894 +#: g10/card-util.c:1897 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "未允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "請再次輸入個人識別碼 (PIN): " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "前後兩次輸入的個人識別碼 (PIN) 不一致; 請再試一次" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -841,13 +841,13 @@ msgstr "無法開啟 `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254 +#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語時出錯: %s\n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "正在使用 %s 編密法\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559 +#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告: `%s' 是個空檔案\n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931 +#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "處理已加密封包有問題\n" msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "沒有支援的遠端程式執行\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429 +#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1098,127 +1098,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立簽章" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立明文簽章" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "建立分離式簽章" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "驗證簽章" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本機簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯金鑰" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從金鑰伺服器更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:433 +#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:440 +#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1228,51 +1228,51 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/gpg.c:446 +#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:448 +#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:459 +#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "拿這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:460 +#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:465 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:479 +#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: g10/gpg.c:492 +#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:493 +#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:535 +#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:536 +#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" -#: g10/gpg.c:565 +#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:568 +#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1300,16 +1300,16 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "請向 回報程式瑕疵, 向 回報翻譯瑕疵.\n" -#: g10/gpg.c:786 +#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:800 +#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1327,563 +1327,563 @@ msgstr "" "\n" "已支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:803 +#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2308 +#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:815 +#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2354 +#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:904 +#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1072 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1308 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1311 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1484 +#: g10/gpg.c:1486 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1577 +#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:1579 +#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:1581 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:1589 +#: g10/gpg.c:1591 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:1591 +#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:1593 +#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:1595 +#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰" -#: g10/gpg.c:1597 +#: g10/gpg.c:1599 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" -#: g10/gpg.c:1599 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" -#: g10/gpg.c:1801 +#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2060 +#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2064 +#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2071 +#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" -#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2305 +#: g10/gpg.c:2312 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未載入\n" -#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 +#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2590 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 +#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2619 +#: g10/gpg.c:2626 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2629 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2632 +#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2642 +#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2652 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2671 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2666 +#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2681 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2676 +#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2685 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:2689 +#: g10/gpg.c:2696 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2699 +#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2869 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2946 +#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "請注意: %s 在本版中無法使用\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:2987 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:3000 +#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3120 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3122 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3124 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3135 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3155 +#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3246 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3251 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3256 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3383 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3385 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3408 +#: g10/gpg.c:3415 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3413 +#: g10/gpg.c:3420 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3459 +#: g10/gpg.c:3466 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3461 +#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3464 +#: g10/gpg.c:3471 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3493 +#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3622 +#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" -#: g10/gpg.c:3664 +#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3666 +#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3668 +#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3740 +#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3748 +#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3835 +#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3956 +#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3960 +#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4264 +#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4266 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4299 +#: g10/gpg.c:4306 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -2381,270 +2381,275 @@ msgstr " 已清除的簽章: %lu\n" msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 已清除的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 用於這些使用者 ID 的演算法偏好設定\n" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:609 msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr " 無法使用:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:658 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 摘要演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "我們強烈建議你更新偏好設定, 並重新\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 已接受非自我簽署的使用者 ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這可能肇因於遺失自我簽章所致\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104 +#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "寫入 `%s' 中\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 +#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 +#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已匯入\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:888 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定址原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:955 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:958 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 份新的簽章\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:964 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 份新的簽章\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 把新的子鑰\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:970 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 把新的子鑰\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:976 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:979 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:982 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1005 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 未改變\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的 %d 編密法 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1179 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 +#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1207 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰已匯入\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1237 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已在私鑰鑰匙圈之中了\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1247 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1277 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1320 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1352 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已匯入\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1418 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1433 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 用了未支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 的自我簽章無效\n" -#: g10/import.c:1408 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n" - -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1453 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid direct key signature\n" +msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" + +#: g10/import.c:1466 +#, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "金鑰 %s: 沒有可供附帶的子鑰\n" + +#: g10/import.c:1479 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1494 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已移除\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1516 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1529 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1544 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1586 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1607 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" @@ -2653,65 +2658,65 @@ msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1634 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1644 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1675 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1683 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1812 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n" -#: g10/import.c:1816 +#: g10/import.c:1874 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1830 +#: g10/import.c:1888 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n" -#: g10/import.c:1889 +#: g10/import.c:1947 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1923 +#: g10/import.c:1981 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2312 +#: g10/import.c:2370 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "請注意: 金鑰的序號 (S/N) 與卡片上的並不一致\n" -#: g10/import.c:2320 +#: g10/import.c:2378 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n" -#: g10/import.c:2322 +#: g10/import.c:2380 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 子鑰在線上且已存放於卡片上了\n" @@ -3419,7 +3424,7 @@ msgstr "(機密)" msgid "created: %s" msgstr "建立: %s" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:997 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "撤銷: %s" @@ -3433,7 +3438,7 @@ msgstr "過期: %s" # of subkey #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "到期: %s" @@ -3470,12 +3475,12 @@ msgstr "" "除非你重新執行程式.\n" #: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 +#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" #: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 +#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 msgid "expired" msgstr "已過期" @@ -3534,7 +3539,7 @@ msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "沒有刪除任何東西.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 msgid "invalid" msgstr "無效" @@ -4109,7 +4114,7 @@ msgstr "" "你需要一個密語來保護你的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4367,7 +4372,7 @@ msgstr "已停用" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)下一頁, 或 Q)離開 > " -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d!=經手程式 %d)\n" @@ -4381,121 +4386,121 @@ msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1156 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1160 +#: g10/keyserver.c:1162 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1186 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "正在從 %s 伺服器 %s 搜尋名字\n" -#: g10/keyserver.c:1187 +#: g10/keyserver.c:1189 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "正在從 %s 搜尋名字\n" -#: g10/keyserver.c:1365 +#: g10/keyserver.c:1367 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1369 +#: g10/keyserver.c:1371 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1412 +#: g10/keyserver.c:1414 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1417 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" -#: g10/keyserver.c:1470 +#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1479 +#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 +#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "沒有 `%s' 金鑰伺服器架構的經手程式\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' 動作在 `%s' 金鑰伺服器架構中未支援\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 並不支援第 %d 版經手程式\n" -#: g10/keyserver.c:1579 +#: g10/keyserver.c:1581 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "金鑰伺服器逾時\n" -#: g10/keyserver.c:1584 +#: g10/keyserver.c:1586 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n" -#: g10/keyserver.c:1593 +#: g10/keyserver.c:1595 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 +#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n" -#: g10/keyserver.c:1911 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1933 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "更新 1 份金鑰中 (從 %s )\n" -#: g10/keyserver.c:1935 +#: g10/keyserver.c:1937 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "更新 %d 份金鑰中 (從 %s )\n" -#: g10/keyserver.c:1991 +#: g10/keyserver.c:1993 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告: 無法抓取 URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1997 +#: g10/keyserver.c:1999 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告: 無法剖析 URI %s\n" @@ -4539,265 +4544,265 @@ msgstr " \"%s\"\n" msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 所加密\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:518 +#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:520 +#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:551 g10/mainproc.c:573 +#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:591 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:595 +#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" -#: g10/mainproc.c:614 +#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:635 +#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"你應該祇用眼睛看\"\n" -#: g10/mainproc.c:637 +#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:722 +#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "警告: 看到了多份明文\n" -#: g10/mainproc.c:850 +#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1206 msgid "no signature found\n" msgstr "找不到簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1441 +#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "無法處理這個不明確的簽章資料\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1569 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1570 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1566 +#: g10/mainproc.c:1574 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1719 g10/mainproc.c:1767 +#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1721 g10/mainproc.c:1769 +#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1723 g10/mainproc.c:1771 +#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[ 不確定 ]" -#: g10/mainproc.c:1809 +#: g10/mainproc.c:1817 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1907 +#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n" -#: g10/mainproc.c:1912 +#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "這份簽署將在 %s 到期\n" -#: g10/mainproc.c:1915 +#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1916 +#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:1917 +#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 +#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2006 g10/mainproc.c:2022 g10/mainproc.c:2108 +#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2049 +#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" -#: g10/mainproc.c:2057 +#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2114 +#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2124 +#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" -#: g10/misc.c:120 +#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "無法讓系統停止傾印核心檔: %s\n" -#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240 +#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "`%s' 的 fstat 失敗於 %s: %s\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 公鑰演算法\n" -#: g10/misc.c:320 +#: g10/misc.c:324 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "警告: 已不建議使用 Elgamal 簽署暨加密金鑰\n" -#: g10/misc.c:333 +#: g10/misc.c:337 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 編密演算法\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的 %s 摘要演算法\n" -#: g10/misc.c:458 +#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n" -#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "請參考 %s 上進一步的資訊\n" -#: g10/misc.c:475 +#: g10/misc.c:479 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告: 已不建議使用 %s 摘要演算法\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:495 #, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "請注意: %s 功能在本版中無法使用\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 不建議使用的選項 \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:752 +#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告: 已不建議使用 \"%s\" 選項\n" -#: g10/misc.c:754 +#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n" -#: g10/misc.c:761 +#: g10/misc.c:765 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告: \"%s\" 是個棄而不顧的指令 - 別再用了\n" -#: g10/misc.c:774 +#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "未壓縮" -#: g10/misc.c:799 +#: g10/misc.c:803 msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none|未壓縮|無" -#: g10/misc.c:926 +#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n" -#: g10/misc.c:1101 +#: g10/misc.c:1105 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "不明確的 `%s' 選項\n" -#: g10/misc.c:1126 +#: g10/misc.c:1130 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的 `%s' 選項\n" @@ -4811,35 +4816,35 @@ msgstr "檔案 `%s' 已存在. " msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "是否覆寫? (y/N) " -#: g10/openfile.c:125 +#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: 未知的副檔名\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "請輸入新的檔名" -#: g10/openfile.c:192 +#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "寫到標準輸出中\n" -#: g10/openfile.c:319 +#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "假設被簽署的資料在 `%s'\n" -#: g10/openfile.c:398 +#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "新的設定檔 `%s' 被建立了\n" -#: g10/openfile.c:400 +#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "警告: 在 `%s' 裡的選項於這次執行期間並沒有被啟用\n" -#: g10/openfile.c:432 +#: g10/openfile.c:442 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "`%s' 目錄已建立\n" @@ -4849,43 +4854,43 @@ msgstr "`%s' 目錄已建立\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "無法操作 %d 公開金鑰演算法\n" -#: g10/parse-packet.c:756 +#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n" -#: g10/parse-packet.c:1207 +#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:308 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" -#: g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: g10/passphrase.c:343 +#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "無法連接至 `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "代理程式的問題 - 停用代理程式中\n" -#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4896,27 +4901,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:569 +#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "請再輸入一次密語\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "請輸入密語\n" -#: g10/passphrase.c:647 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者所取消\n" -#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中查詢密語\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "請輸入密語: " -#: g10/passphrase.c:893 +#: g10/passphrase.c:895 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4925,17 +4930,17 @@ msgstr "" "你需要用密語來解開下列使用者的\n" "私鑰: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:899 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" -#: g10/passphrase.c:985 +#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "請再輸入一次密語: " @@ -4980,11 +4985,11 @@ msgstr "`%s' 不是一個 JPEG 圖檔\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) " -#: g10/photoid.c:332 +#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "沒有設定照片檢視程式\n" -#: g10/photoid.c:386 +#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "無法顯示照片 ID!\n" @@ -5247,32 +5252,32 @@ msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已停用\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "沒有有效的地址\n" -#: g10/plaintext.c:95 +#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存\n" -#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162 +#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分離的簽章.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "請輸入資料檔的名稱: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在讀取標準輸入中 ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "沒有被簽署過的資料\n" -#: g10/plaintext.c:547 +#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" @@ -5515,22 +5520,22 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" -#: g10/sig-check.c:329 +#: g10/sig-check.c:333 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n" -#: g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:591 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供子鑰撤銷簽章使用\n" -#: g10/sig-check.c:613 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附子鑰簽章之用\n" @@ -5563,25 +5568,25 @@ msgstr "檢查已建立的簽章時出錯: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分離簽署\n" -#: g10/sign.c:830 +#: g10/sign.c:833 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/sign.c:956 +#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "簽署:" -#: g10/sign.c:1069 +#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明文簽署\n" -#: g10/sign.c:1248 +#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密將被採用\n" @@ -5658,12 +5663,12 @@ msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1444 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1451 +#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" @@ -5677,112 +5682,112 @@ msgstr "信任資料庫更動量過大\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "無法存取 `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:511 +#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: 目錄不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587 +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n" -#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590 +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "無法鎖定 `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:556 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "請注意: 信任資料庫不可寫入\n" -#: g10/tdbio.c:618 +#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:675 g10/tdbio.c:695 g10/tdbio.c:711 g10/tdbio.c:725 -#: g10/tdbio.c:755 g10/tdbio.c:1377 g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:734 +#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1173 +#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1202 +#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n" -#: g10/tdbio.c:1220 +#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n" -#: g10/tdbio.c:1225 +#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n" -#: g10/tdbio.c:1410 +#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: 寫入目錄記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1428 +#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: 記錄歸零失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1458 +#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: 附加記錄失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1502 +#: g10/tdbio.c:1503 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "錯誤: 信任資料庫已毀損.\n" @@ -5905,7 +5910,7 @@ msgstr "徹底" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n" @@ -5920,7 +5925,7 @@ msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要檢查信任資料庫\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "在 `%s' 信任模型中並不需要更新信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公鑰 %s: %s\n" @@ -5933,32 +5938,32 @@ msgstr "請做一次 --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:2211 +#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已經處理了 %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2276 +#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n" -#: g10/trustdb.c:2290 +#: g10/trustdb.c:2296 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "找不到徹底信任金鑰 %s 的公鑰\n" -#: g10/trustdb.c:2313 +#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小需求\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2474 +#: g10/trustdb.c:2480 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n" @@ -6198,20 +6203,20 @@ msgstr "沒有卡片" msgid "no data" msgstr "沒有資料" -#: util/logger.c:156 +#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "錯誤: " -#: util/logger.c:159 +#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "警告: " -#: util/logger.c:222 +#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... 這是個瑕疵 (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:228 +#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "你找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n" @@ -6269,14 +6274,17 @@ msgstr "警告: 正在使用不安全的記憶體!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" -#: util/secmem.c:355 +#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "尚未啟用安全的記憶體時, 不可能進行操作\n" -#: util/secmem.c:356 +#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(也許你選錯程式來做這件事了)\n" +#~ msgid "Command> " +#~ msgstr "指令> " + #~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" #~ msgstr "DSA 金鑰對會有 %u 位元長.\n" diff --git a/scripts/ChangeLog b/scripts/ChangeLog index 804455cc3..1a02dae27 100644 --- a/scripts/ChangeLog +++ b/scripts/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2010-10-18 Werner Koch + + * config.guess: Update to version 2010-09-24. + * config.sub: Update to version 2010-09-11. + 2009-09-05 Werner Koch * autogen.sh <--build-w32>: Pass --with-bzip2. diff --git a/scripts/config.guess b/scripts/config.guess index 7fef1a3e3..4c8f032e7 100755 --- a/scripts/config.guess +++ b/scripts/config.guess @@ -1,10 +1,10 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, -# Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 +# Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2007-11-19' +timestamp='2010-09-24' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -27,16 +27,16 @@ timestamp='2007-11-19' # the same distribution terms that you use for the rest of that program. -# Originally written by Per Bothner . -# Please send patches to . Submit a context -# diff and a properly formatted ChangeLog entry. +# Originally written by Per Bothner. Please send patches (context +# diff format) to and include a ChangeLog +# entry. # # This script attempts to guess a canonical system name similar to # config.sub. If it succeeds, it prints the system name on stdout, and # exits with 0. Otherwise, it exits with 1. # -# The plan is that this can be called by configure scripts if you -# don't specify an explicit build system type. +# You can get the latest version of this script from: +# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` @@ -56,8 +56,9 @@ version="\ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 -Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, +2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free +Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -91,7 +92,7 @@ if test $# != 0; then exit 1 fi -trap 'exit 1' 1 2 15 +trap 'exit 1' HUP INT TERM # CC_FOR_BUILD -- compiler used by this script. Note that the use of a # compiler to aid in system detection is discouraged as it requires @@ -105,7 +106,7 @@ trap 'exit 1' 1 2 15 set_cc_for_build=' trap "exitcode=\$?; (rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null) && exit \$exitcode" 0 ; -trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" 1 2 13 15 ; +trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" HUP INT PIPE TERM ; : ${TMPDIR=/tmp} ; { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } || { test -n "$RANDOM" && tmp=$TMPDIR/cg$$-$RANDOM && (umask 077 && mkdir $tmp) ; } || @@ -170,7 +171,7 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) eval $set_cc_for_build if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ - | grep __ELF__ >/dev/null + | grep -q __ELF__ then # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout). # Return netbsd for either. FIX? @@ -324,14 +325,33 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in case `/usr/bin/uname -p` in sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;; esac ;; + s390x:SunOS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + exit ;; sun4H:SunOS:5.*:*) echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; + i86pc:AuroraUX:5.*:* | i86xen:AuroraUX:5.*:*) + echo i386-pc-auroraux${UNAME_RELEASE} + exit ;; i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*) - echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` + eval $set_cc_for_build + SUN_ARCH="i386" + # If there is a compiler, see if it is configured for 64-bit objects. + # Note that the Sun cc does not turn __LP64__ into 1 like gcc does. + # This test works for both compilers. + if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then + if (echo '#ifdef __amd64'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + SUN_ARCH="x86_64" + fi + fi + echo ${SUN_ARCH}-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:6*:*) # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize @@ -532,7 +552,7 @@ EOF echo rs6000-ibm-aix3.2 fi exit ;; - *:AIX:*:[45]) + *:AIX:*:[4567]) IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then IBM_ARCH=rs6000 @@ -640,7 +660,7 @@ EOF # => hppa64-hp-hpux11.23 if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | - grep __LP64__ >/dev/null + grep -q __LP64__ then HP_ARCH="hppa2.0w" else @@ -791,18 +811,24 @@ EOF i*:PW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 exit ;; - *:Interix*:[3456]*) + *:Interix*:*) case ${UNAME_MACHINE} in x86) echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} exit ;; - EM64T | authenticamd) + authenticamd | genuineintel | EM64T) echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} exit ;; + IA64) + echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; esac ;; [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks exit ;; + 8664:Windows_NT:*) + echo x86_64-pc-mks + exit ;; i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*) # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem? # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we @@ -832,8 +858,29 @@ EOF i*86:Minix:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix exit ;; + alpha:Linux:*:*) + case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in + EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; + EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; + PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; + PCA57) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; + EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; + EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; + EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; + esac + objdump --private-headers /bin/sh | grep -q ld.so.1 + if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC} + exit ;; arm*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + eval $set_cc_for_build + if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep -q __ARM_EABI__ + then + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + else + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabi + fi exit ;; avr32*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu @@ -847,6 +894,17 @@ EOF frv:Linux:*:*) echo frv-unknown-linux-gnu exit ;; + i*86:Linux:*:*) + LIBC=gnu + eval $set_cc_for_build + sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c + #ifdef __dietlibc__ + LIBC=dietlibc + #endif +EOF + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'` + echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" + exit ;; ia64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; @@ -856,74 +914,33 @@ EOF m68*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; - mips:Linux:*:*) + mips:Linux:*:* | mips64:Linux:*:*) eval $set_cc_for_build sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c #undef CPU - #undef mips - #undef mipsel + #undef ${UNAME_MACHINE} + #undef ${UNAME_MACHINE}el #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) - CPU=mipsel + CPU=${UNAME_MACHINE}el #else #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) - CPU=mips + CPU=${UNAME_MACHINE} #else CPU= #endif #endif EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' - /^CPU/{ - s: ::g - p - }'`" - test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } - ;; - mips64:Linux:*:*) - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #undef CPU - #undef mips64 - #undef mips64el - #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL) - CPU=mips64el - #else - #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB) - CPU=mips64 - #else - CPU= - #endif - #endif -EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' - /^CPU/{ - s: ::g - p - }'`" + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'` test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } ;; or32:Linux:*:*) echo or32-unknown-linux-gnu exit ;; - ppc:Linux:*:*) - echo powerpc-unknown-linux-gnu + padre:Linux:*:*) + echo sparc-unknown-linux-gnu exit ;; - ppc64:Linux:*:*) - echo powerpc64-unknown-linux-gnu - exit ;; - alpha:Linux:*:*) - case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in - EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; - EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; - PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; - PCA57) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; - EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; - EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; - EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; - esac - objdump --private-headers /bin/sh | grep ld.so.1 >/dev/null - if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC} + parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) + echo hppa64-unknown-linux-gnu exit ;; parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*) # Look for CPU level @@ -933,8 +950,11 @@ EOF *) echo hppa-unknown-linux-gnu ;; esac exit ;; - parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) - echo hppa64-unknown-linux-gnu + ppc64:Linux:*:*) + echo powerpc64-unknown-linux-gnu + exit ;; + ppc:Linux:*:*) + echo powerpc-unknown-linux-gnu exit ;; s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux @@ -948,6 +968,9 @@ EOF sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; + tile*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-tilera-linux-gnu + exit ;; vax:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-gnu exit ;; @@ -957,69 +980,6 @@ EOF xtensa*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; - i*86:Linux:*:*) - # The BFD linker knows what the default object file format is, so - # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent - # problems with other programs or directories called `ld' in the path. - # Set LC_ALL=C to ensure ld outputs messages in English. - ld_supported_targets=`cd /; LC_ALL=C ld --help 2>&1 \ - | sed -ne '/supported targets:/!d - s/[ ][ ]*/ /g - s/.*supported targets: *// - s/ .*// - p'` - case "$ld_supported_targets" in - elf32-i386) - TENTATIVE="${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnu" - ;; - a.out-i386-linux) - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout" - exit ;; - coff-i386) - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff" - exit ;; - "") - # Either a pre-BFD a.out linker (linux-gnuoldld) or - # one that does not give us useful --help. - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuoldld" - exit ;; - esac - # Determine whether the default compiler is a.out or elf - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #include - #ifdef __ELF__ - # ifdef __GLIBC__ - # if __GLIBC__ >= 2 - LIBC=gnu - # else - LIBC=gnulibc1 - # endif - # else - LIBC=gnulibc1 - # endif - #else - #if defined(__INTEL_COMPILER) || defined(__PGI) || defined(__SUNPRO_C) || defined(__SUNPRO_CC) - LIBC=gnu - #else - LIBC=gnuaout - #endif - #endif - #ifdef __dietlibc__ - LIBC=dietlibc - #endif -EOF - eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n ' - /^LIBC/{ - s: ::g - p - }'`" - test x"${LIBC}" != x && { - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" - exit - } - test x"${TENTATIVE}" != x && { echo "${TENTATIVE}"; exit; } - ;; i*86:DYNIX/ptx:4*:*) # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there. # earlier versions are messed up and put the nodename in both @@ -1048,7 +1008,7 @@ EOF i*86:syllable:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable exit ;; - i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.0*:*) + i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.[02]*:*) echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; i*86:*DOS:*:*) @@ -1092,8 +1052,11 @@ EOF pc:*:*:*) # Left here for compatibility: # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about - # the processor, so we play safe by assuming i386. - echo i386-pc-msdosdjgpp + # the processor, so we play safe by assuming i586. + # Note: whatever this is, it MUST be the same as what config.sub + # prints for the "djgpp" host, or else GDB configury will decide that + # this is a cross-build. + echo i586-pc-msdosdjgpp exit ;; Intel:Mach:3*:*) echo i386-pc-mach3 @@ -1131,6 +1094,16 @@ EOF 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*) /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;; + NCR*:*:4.2:* | MPRAS*:*:4.2:*) + OS_REL='.3' + test -r /etc/.relid \ + && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid` + /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \ + && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } + /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \ + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } + /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep pteron >/dev/null \ + && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;; m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*) echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -1143,7 +1116,7 @@ EOF rs6000:LynxOS:2.*:*) echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; - PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.0*:*) + PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.[02]*:*) echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE} exit ;; SM[BE]S:UNIX_SV:*:*) @@ -1206,6 +1179,9 @@ EOF BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible. echo i586-pc-beos exit ;; + BePC:Haiku:*:*) # Haiku running on Intel PC compatible. + echo i586-pc-haiku + exit ;; SX-4:SUPER-UX:*:*) echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -1233,6 +1209,16 @@ EOF *:Darwin:*:*) UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown case $UNAME_PROCESSOR in + i386) + eval $set_cc_for_build + if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then + if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + UNAME_PROCESSOR="x86_64" + fi + fi ;; unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; esac echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} @@ -1248,6 +1234,9 @@ EOF *:QNX:*:4*) echo i386-pc-qnx exit ;; + NEO-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) + echo neo-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} + exit ;; NSE-?:NONSTOP_KERNEL:*:*) echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -1314,6 +1303,9 @@ EOF i*86:rdos:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos exit ;; + i*86:AROS:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-aros + exit ;; esac #echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2 @@ -1474,9 +1466,9 @@ This script, last modified $timestamp, has failed to recognize the operating system you are using. It is advised that you download the most up to date version of the config scripts from - http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.guess + http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD and - http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.sub + http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD If the version you run ($0) is already up to date, please send the following data and any information you think might be diff --git a/scripts/config.sub b/scripts/config.sub index 519046156..320e30388 100755 --- a/scripts/config.sub +++ b/scripts/config.sub @@ -1,10 +1,10 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, -# Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 +# Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2007-11-19' +timestamp='2010-09-11' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software @@ -32,13 +32,16 @@ timestamp='2007-11-19' # Please send patches to . Submit a context -# diff and a properly formatted ChangeLog entry. +# diff and a properly formatted GNU ChangeLog entry. # # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. # Supply the specified configuration type as an argument. # If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1. # Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed. +# You can get the latest version of this script from: +# http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD + # This file is supposed to be the same for all GNU packages # and recognize all the CPU types, system types and aliases # that are meaningful with *any* GNU software. @@ -72,8 +75,9 @@ Report bugs and patches to ." version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 -Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, +2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free +Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -120,8 +124,10 @@ esac # Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations. maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'` case $maybe_os in - nto-qnx* | linux-gnu* | linux-dietlibc | linux-newlib* | linux-uclibc* | \ - uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \ + nto-qnx* | linux-gnu* | linux-android* | linux-dietlibc | linux-newlib* | \ + linux-uclibc* | uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | \ + knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \ + kopensolaris*-gnu* | \ storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) os=-$maybe_os basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'` @@ -148,10 +154,13 @@ case $os in -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\ -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \ -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \ - -apple | -axis | -knuth | -cray) + -apple | -axis | -knuth | -cray | -microblaze) os= basic_machine=$1 ;; + -bluegene*) + os=-cnk + ;; -sim | -cisco | -oki | -wec | -winbond) os= basic_machine=$1 @@ -249,13 +258,16 @@ case $basic_machine in | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ | ip2k | iq2000 \ + | lm32 \ | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ - | maxq | mb | microblaze | mcore | mep \ + | maxq | mb | microblaze | mcore | mep | metag \ | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ | mips16 \ | mips64 | mips64el \ - | mips64vr | mips64vrel \ + | mips64octeon | mips64octeonel \ | mips64orion | mips64orionel \ + | mips64r5900 | mips64r5900el \ + | mips64vr | mips64vrel \ | mips64vr4100 | mips64vr4100el \ | mips64vr4300 | mips64vr4300el \ | mips64vr5000 | mips64vr5000el \ @@ -268,28 +280,41 @@ case $basic_machine in | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ | mipstx39 | mipstx39el \ | mn10200 | mn10300 \ + | moxie \ | mt \ | msp430 \ + | nds32 | nds32le | nds32be \ | nios | nios2 \ | ns16k | ns32k \ | or32 \ | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \ | pyramid \ + | rx \ | score \ - | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ + | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ | sh64 | sh64le \ | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \ | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \ | spu | strongarm \ - | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \ + | tahoe | thumb | tic4x | tic54x | tic55x | tic6x | tic80 | tron \ + | ubicom32 \ | v850 | v850e \ | we32k \ | x86 | xc16x | xscale | xscalee[bl] | xstormy16 | xtensa \ - | z8k) + | z8k | z80) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; - m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12) + c54x) + basic_machine=tic54x-unknown + ;; + c55x) + basic_machine=tic55x-unknown + ;; + c6x) + basic_machine=tic6x-unknown + ;; + m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | picochip) # Motorola 68HC11/12. basic_machine=$basic_machine-unknown os=-none @@ -320,7 +345,7 @@ case $basic_machine in | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ | avr-* | avr32-* \ | bfin-* | bs2000-* \ - | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \ + | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* \ | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ | elxsi-* \ @@ -329,14 +354,17 @@ case $basic_machine in | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ | ip2k-* | iq2000-* \ + | lm32-* \ | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ - | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* \ + | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* | metag-* | microblaze-* \ | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ | mips16-* \ | mips64-* | mips64el-* \ - | mips64vr-* | mips64vrel-* \ + | mips64octeon-* | mips64octeonel-* \ | mips64orion-* | mips64orionel-* \ + | mips64r5900-* | mips64r5900el-* \ + | mips64vr-* | mips64vrel-* \ | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \ | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \ | mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \ @@ -351,27 +379,30 @@ case $basic_machine in | mmix-* \ | mt-* \ | msp430-* \ + | nds32-* | nds32le-* | nds32be-* \ | nios-* | nios2-* \ | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ | orion-* \ | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \ | pyramid-* \ - | romp-* | rs6000-* \ - | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ + | romp-* | rs6000-* | rx-* \ + | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[24]aeb-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \ | sparclite-* \ | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \ | tahoe-* | thumb-* \ | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ + | tile-* | tilegx-* \ | tron-* \ + | ubicom32-* \ | v850-* | v850e-* | vax-* \ | we32k-* \ | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ | xstormy16-* | xtensa*-* \ | ymp-* \ - | z8k-*) + | z8k-* | z80-*) ;; # Recognize the basic CPU types without company name, with glob match. xtensa*) @@ -439,6 +470,10 @@ case $basic_machine in basic_machine=m68k-apollo os=-bsd ;; + aros) + basic_machine=i386-pc + os=-aros + ;; aux) basic_machine=m68k-apple os=-aux @@ -447,10 +482,35 @@ case $basic_machine in basic_machine=ns32k-sequent os=-dynix ;; + blackfin) + basic_machine=bfin-unknown + os=-linux + ;; + blackfin-*) + basic_machine=bfin-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; + bluegene*) + basic_machine=powerpc-ibm + os=-cnk + ;; + c54x-*) + basic_machine=tic54x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + c55x-*) + basic_machine=tic55x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; + c6x-*) + basic_machine=tic6x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + ;; c90) basic_machine=c90-cray os=-unicos ;; + cegcc) + basic_machine=arm-unknown + os=-cegcc + ;; convex-c1) basic_machine=c1-convex os=-bsd @@ -518,6 +578,10 @@ case $basic_machine in basic_machine=m88k-motorola os=-sysv3 ;; + dicos) + basic_machine=i686-pc + os=-dicos + ;; djgpp) basic_machine=i586-pc os=-msdosdjgpp @@ -672,6 +736,14 @@ case $basic_machine in basic_machine=m68k-isi os=-sysv ;; + m68knommu) + basic_machine=m68k-unknown + os=-linux + ;; + m68knommu-*) + basic_machine=m68k-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; m88k-omron*) basic_machine=m88k-omron ;; @@ -683,6 +755,9 @@ case $basic_machine in basic_machine=ns32k-utek os=-sysv ;; + microblaze) + basic_machine=microblaze-xilinx + ;; mingw32) basic_machine=i386-pc os=-mingw32 @@ -787,6 +862,12 @@ case $basic_machine in np1) basic_machine=np1-gould ;; + neo-tandem) + basic_machine=neo-tandem + ;; + nse-tandem) + basic_machine=nse-tandem + ;; nsr-tandem) basic_machine=nsr-tandem ;; @@ -817,6 +898,14 @@ case $basic_machine in basic_machine=i860-intel os=-osf ;; + parisc) + basic_machine=hppa-unknown + os=-linux + ;; + parisc-*) + basic_machine=hppa-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; pbd) basic_machine=sparc-tti ;; @@ -1013,17 +1102,14 @@ case $basic_machine in basic_machine=t90-cray os=-unicos ;; - tic54x | c54x*) - basic_machine=tic54x-unknown - os=-coff + # This must be matched before tile*. + tilegx*) + basic_machine=tilegx-unknown + os=-linux-gnu ;; - tic55x | c55x*) - basic_machine=tic55x-unknown - os=-coff - ;; - tic6x | c6x*) - basic_machine=tic6x-unknown - os=-coff + tile*) + basic_machine=tile-unknown + os=-linux-gnu ;; tx39) basic_machine=mipstx39-unknown @@ -1100,6 +1186,10 @@ case $basic_machine in basic_machine=z8k-unknown os=-sim ;; + z80-*-coff) + basic_machine=z80-unknown + os=-sim + ;; none) basic_machine=none-none os=-none @@ -1138,7 +1228,7 @@ case $basic_machine in we32k) basic_machine=we32k-att ;; - sh[1234] | sh[24]a | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) + sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) basic_machine=sh-unknown ;; sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v) @@ -1188,6 +1278,9 @@ case $os in # First match some system type aliases # that might get confused with valid system types. # -solaris* is a basic system type, with this one exception. + -auroraux) + os=-auroraux + ;; -solaris1 | -solaris1.*) os=`echo $os | sed -e 's|solaris1|sunos4|'` ;; @@ -1208,10 +1301,11 @@ case $os in # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number. # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4. -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \ - | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -sunos | -sunos[34]*\ - | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -solaris* | -sym* \ + | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -cnk* | -sunos | -sunos[34]*\ + | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -auroraux* | -solaris* \ + | -sym* | -kopensolaris* \ | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \ - | -aos* \ + | -aos* | -aros* \ | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ @@ -1220,9 +1314,10 @@ case $os in | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \ - | -chorusos* | -chorusrdb* \ + | -chorusos* | -chorusrdb* | -cegcc* \ | -cygwin* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ - | -mingw32* | -linux-gnu* | -linux-newlib* | -linux-uclibc* \ + | -mingw32* | -linux-gnu* | -linux-android* \ + | -linux-newlib* | -linux-uclibc* \ | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ @@ -1230,7 +1325,7 @@ case $os in | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ - | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops*) + | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) @@ -1360,6 +1455,11 @@ case $os in -zvmoe) os=-zvmoe ;; + -dicos*) + os=-dicos + ;; + -nacl*) + ;; -none) ;; *) @@ -1400,6 +1500,15 @@ case $basic_machine in c4x-* | tic4x-*) os=-coff ;; + tic54x-*) + os=-coff + ;; + tic55x-*) + os=-coff + ;; + tic6x-*) + os=-coff + ;; # This must come before the *-dec entry. pdp10-*) os=-tops20 @@ -1557,7 +1666,7 @@ case $basic_machine in -sunos*) vendor=sun ;; - -aix*) + -cnk*|-aix*) vendor=ibm ;; -beos*)