From 26fff2d6c4fa60989752df0ef67b87e615d4a8a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Fri, 9 Oct 2015 17:13:21 +0200 Subject: [PATCH] po: Auto-update. -- --- po/ca.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/cs.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/da.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++------------- po/de.po | 26 +++++++++---------- po/el.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/eo.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/es.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++------------- po/et.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/fi.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/fr.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/gl.po | 52 ++++++++++++++++++++++++-------------- po/hu.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/id.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/it.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/ja.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/nb.po | 48 ++++++++++++++++++++++------------- po/pl.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++------------- po/pt.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/ro.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/ru.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/sk.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/sv.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++------------- po/tr.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++------------- po/uk.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/zh_CN.po | 50 +++++++++++++++++++++++------------- po/zh_TW.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 26 files changed, 927 insertions(+), 475 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 65c392f12..9835369c0 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -728,6 +728,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" + # Parts? Peces? ivb msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" @@ -1807,9 +1811,6 @@ msgstr "la clau secreta és inusable" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" @@ -3392,6 +3393,10 @@ msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" @@ -4381,6 +4386,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Anell" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "es descarta «%s»: %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empremtes digital de la clau primària:" @@ -4473,9 +4482,6 @@ msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" @@ -4484,6 +4490,9 @@ msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" @@ -4492,10 +4501,6 @@ msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "es descarta «%s»: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" @@ -4568,12 +4573,12 @@ msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "desxifratge correcte\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "desxifratge correcte\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" @@ -5455,10 +5460,6 @@ msgstr "" "AVÍS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza " "no expandida.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatura de: «%s»\n" @@ -7417,6 +7418,10 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" @@ -7647,6 +7652,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7962,6 +7970,9 @@ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8326,6 +8337,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8353,7 +8367,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7c878e981..9ae733316 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -716,6 +716,10 @@ msgstr "%s klíč používá nebezpečný (%ubitový) hash\n" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%zubitový hash není platný pro %ubitový %s klíč\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "kontrola vytvořeného podpisu se nepodařila: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajné části klíče nejsou dostupné\n" @@ -1676,9 +1680,6 @@ msgstr "odstranit nepoužitelné části z klíče při exportu" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "odstranit při exportu z klíče vše, co lze" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "exportovat klíče ve formátu postaveném na S-výrazech" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportování tajného klíče není povoleno\n" @@ -3138,6 +3139,10 @@ msgstr "Tento příkaz není v módů %s dovolený.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden id uživatele.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemůžete smazat poslední id uživatele!\n" @@ -4050,6 +4055,10 @@ msgstr "Pozor: %lu klíč(ů) přeskočen(o) kvůli jejich přílišné velikost msgid "Keyring" msgstr "Soubor klíčů (keyring)" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "přeskočen „%s“: %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Otisk primárního klíče:" @@ -4137,9 +4146,6 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíč %s prostřednictvím %s: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d klíčů z %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "žádný server klíčů není znám (použijte volbu --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klíč „%s“ nebyl na serveru klíčů nalezen\n" @@ -4147,6 +4153,9 @@ msgstr "klíč „%s“ nebyl na serveru klíčů nalezen\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klíč nebyl na serveru klíčů nalezen\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "žádný server klíčů není znám (použijte volbu --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "požaduji klíč %s ze %s server %s\n" @@ -4155,10 +4164,6 @@ msgstr "požaduji klíč %s ze %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "požaduji klíč %s z %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "přeskočen „%s“: %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "posílám klíč %s na %s server %s\n" @@ -4229,12 +4234,12 @@ msgstr "" "algoritmus IDEA není dostupný; optimisticky se jej pokusíme nahradit " "algoritmem %s\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "dešifrování o.k.\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva nebyla chráněna proti porušení její integrity\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "dešifrování o.k.\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: se zašifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n" @@ -5055,10 +5060,6 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: nemohu %%-expandovat URL preferovaného keyservery (příliš dlouhé). " "Použity neexpandované.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "kontrola vytvořeného podpisu se nepodařila: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s podpis od: „%s“\n" @@ -6926,6 +6927,12 @@ msgstr "chyba při získávání „%s“: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "chyba při získávání „%s“: status HTTP je %u\n" +# Poslední argument je název protokolu +#, fuzzy +#| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "Přístup k CRL není možný kvůli vypnutému %s\n" + #, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "dohledání certifikátu nemožné kvůli vypnutému %s\n" @@ -7132,6 +7139,9 @@ msgstr "|N|nevrací více jak N položek na jeden dotaz" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|SOUBOR|pro HKP přes TLS použije certifikáty CA ze SOUBORU" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -7423,6 +7433,11 @@ msgstr "chyba při čtení z odpovídače: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "odpověď serveru je příliš velká, limit je %d bajtů\n" +#, fuzzy +#| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "OCSP dotaz není možný, protože HTTP je zakázáno\n" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "OCSP dotaz není možný, protože HTTP je zakázáno\n" @@ -7769,6 +7784,11 @@ msgstr "Volby ovlivňující podobu výstupu" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Volby ovlivňující interaktivitu a vymáhání" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Volby ovlivňující bezpečnost" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Nastavení HTTP serverů" @@ -7796,8 +7816,8 @@ msgstr "Démon pro čipové karty" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "GPG pro S/MIME" -msgid "Directory Manager" -msgstr "Správce adresářů" +msgid "Key Acquirer" +msgstr "" msgid "PIN and Passphrase Entry" msgstr "Zadávání kódu PIN a hesla" @@ -8017,6 +8037,12 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n" "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "exportovat klíče ve formátu postaveném na S-výrazech" + +#~ msgid "Directory Manager" +#~ msgstr "Správce adresářů" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "přepnout mezi výpisem seznamu tajných a veřejných klíčů" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 742c0ed9b..3b699dbc8 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -757,6 +757,10 @@ msgstr "%s-nøglen bruger en usikker (%u bit) hash\n" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "en %u-bit-hash er ikke gyldig for en %u-bit %s-nøgle\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "kontrol af oprettet underskrift mislykkedes: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "hemmelige nøgledele er ikke tilgængelige\n" @@ -1764,9 +1768,6 @@ msgstr "fjern nøgledele der ikke kan bruges under eksport" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "fjern så meget som muligt fra nøglen under eksport" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "eksporter nøgler i et S-udtryksbaseret format" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "eksport af hemmelige nøgler er ikke tilladt\n" @@ -3296,6 +3297,10 @@ msgstr "Denne kommando er ikke tilladt i tilstanden %s.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du skal vælge mindst en bruger-id.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan ikke slette den sidste bruger-id!\n" @@ -4248,6 +4253,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Nøglering" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "udelod »%s«: %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primær nøglefingeraftryk:" @@ -4337,9 +4346,6 @@ msgstr "ADVARSEL: Kan ikke opdatere nøgle %s via %s: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "opdaterer %d nøgler fra %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "ingen kendt nøgleserver (brug tilvalget --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nøgle »%s« blev ikke fundet på nøgleserver\n" @@ -4347,6 +4353,9 @@ msgstr "nøgle »%s« blev ikke fundet på nøgleserver\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nøgle blev ikke fundet på nøgleserver\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "ingen kendt nøgleserver (brug tilvalget --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "anmoder om nøgle %s fra %s server %s\n" @@ -4355,10 +4364,6 @@ msgstr "anmoder om nøgle %s fra %s server %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "anmoder om nøgle %s fra %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "udelod »%s«: %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "sender nøgle %s til %s server %s\n" @@ -4427,12 +4432,12 @@ msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-chiffer utilgængelig, forsøger optimistisk at bruge %s i stedet for\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "afkryptering okay\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: besked var ikke integritetsbeskyttet\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "afkryptering okay\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ADVARSEL: krypteret besked er blevet manipuleret!\n" @@ -5294,10 +5299,6 @@ msgstr "" "ADVARSEL: kan ikke %%-udvide foretrukken nøgleserveradresse (for stor). " "Bruger uden udvidelse.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "kontrol af oprettet underskrift mislykkedes: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-underskrift fra: »%s«\n" @@ -7294,6 +7295,11 @@ msgstr "fejl ved indhentelse af »%s« via %s: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: afslutningsstatus %d\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "certifikat »%s« blev ikke fundet: %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" @@ -7546,6 +7552,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7891,6 +7900,9 @@ msgstr "fejl ved læsning fra %s: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Fejl: Privat DO er for lang (begrænsningen er %d tegn).\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8294,6 +8306,11 @@ msgstr "Tilvalg der kontrollerer formatet for resultatet" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Tilvalg der kontrollerer interaktiviteten og tvang" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Tilvalg der kontrollerer sikkerheden" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration for HTTP-servere" @@ -8321,7 +8338,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy @@ -8561,6 +8578,9 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n" "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "eksporter nøgler i et S-udtryksbaseret format" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "skift mellem hemmelig og offentlig nøglevisning" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index eadc7b9ed..9a0adf329 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1671,9 +1671,6 @@ msgstr "Unbrauchbare Teile des Schlüssel während des Exports entfernen" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "Während des Exports soviel wie möglich vom Schlüssel entfernen" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "Exportiere Schlüssel in einem auf S-Ausdrücken basierenden Format" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "Exportieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" @@ -4076,6 +4073,10 @@ msgstr "WARNUNG: %lu Schlüssel übersprungen, da sie zu groß sind\n" msgid "Keyring" msgstr "Schlüsselbund" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "übersprungen \"%s\": %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Haupt-Fingerabdruck =" @@ -4164,9 +4165,6 @@ msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" @@ -4174,6 +4172,9 @@ msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" @@ -4182,10 +4183,6 @@ msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "übersprungen \"%s\": %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n" @@ -4254,13 +4251,13 @@ msgstr "vermutlich %s-verschlüsselte Daten\n" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschlüsselung nicht verfügbar; versucht wird stattdessen %s\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "WARNUNG: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" @@ -8149,6 +8146,9 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "Exportiere Schlüssel in einem auf S-Ausdrücken basierenden Format" + #~ msgid "Directory Manager" #~ msgstr "Directory Manager" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index fe4605c13..1697cc128 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -697,6 +697,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr " : %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr " \n" @@ -1742,9 +1746,6 @@ msgstr " msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr " `%s'\n" @@ -3300,6 +3301,10 @@ msgstr " msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr " user ID!\n" @@ -4278,6 +4283,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr " `%s': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " :" @@ -4368,9 +4377,6 @@ msgstr " msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr " '%s' : %s\n" @@ -4379,6 +4385,9 @@ msgstr " msgid "key not found on keyserver\n" msgstr " '%s' : %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr " %08lX %s\n" @@ -4387,10 +4396,6 @@ msgstr " msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr " `%s': %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" @@ -4461,12 +4466,12 @@ msgstr "" " IDEA , \n" "%s \n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr " OK\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr ": \n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr " OK\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr ": !\n" @@ -5327,10 +5332,6 @@ msgstr "" ": %%- url ( ).\n" " .\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr " : %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s : \"%s\"\n" @@ -7251,6 +7252,10 @@ msgstr " msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr " `%s': %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr " '%s' : %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr " '%s' : %s\n" @@ -7474,6 +7479,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7783,6 +7791,9 @@ msgstr " msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8147,6 +8158,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8174,7 +8188,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 5a90921e3..93cf465dc 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -697,6 +697,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "sekretaj losilpartoj ne estas disponataj\n" @@ -1733,9 +1737,6 @@ msgstr "neuzebla sekreta msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" @@ -3292,6 +3293,10 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu uzantidentigilon.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvii la lastan uzantidentigilon!\n" @@ -4257,6 +4262,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "losilaro" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "ignoris '%s': %s\n" + #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn" @@ -4351,9 +4360,6 @@ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "neniu losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" @@ -4362,6 +4368,9 @@ msgstr " msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "neniu losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" @@ -4370,10 +4379,6 @@ msgstr "petas la msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "ignoris '%s': %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" @@ -4443,13 +4448,13 @@ msgstr "supozas %s msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstatae\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "malifrado sukcesis\n" - #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "malifrado sukcesis\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: ifrita mesao estis manipulita!\n" @@ -5286,10 +5291,6 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" @@ -7205,6 +7206,10 @@ msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" @@ -7429,6 +7434,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7736,6 +7744,9 @@ msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8100,6 +8111,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8127,7 +8141,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/es.po b/po/es.po index dbca28fd0..223b66ebb 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -776,6 +776,10 @@ msgstr "la clave %s usa un hash inseguro (de %u bits)\n" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "un hash de %u bits no vale para %u bits de la clave %s\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "las partes de la clave privada no estn disponibles\n" @@ -1783,9 +1787,6 @@ msgstr "borrar partes inutilizables de la clave al exportar" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "borrar tanto como sea posible de la clave al exportar" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "exportar claves en formato basado en una expresin S" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite exportar claves secretas\n" @@ -3307,6 +3308,10 @@ msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No puede borrar el ltimo identificador de usuario!\n" @@ -4248,6 +4253,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "omitido \"%s\": %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:" @@ -4337,9 +4346,6 @@ msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opcin --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" @@ -4347,6 +4353,9 @@ msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opcin --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" @@ -4355,10 +4364,6 @@ msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "omitido \"%s\": %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" @@ -4427,12 +4432,12 @@ msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "descifrado correcto\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCIN: la intgridad del mensaje no est protegida\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "descifrado correcto\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIN: el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" @@ -5287,10 +5292,6 @@ msgstr "" "AVISO: no puedo expandir el %% de la URL del servidor de claves\n" "preferido. Se usa sin expandir.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n" @@ -7310,6 +7311,11 @@ msgstr "error recuperando `%s' v msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "error ejecutando `%s': cdigo de finalizacin %d\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "certificado `%s' no encontrado: %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" @@ -7563,6 +7569,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + # ordenes -> rdenes # pgina man -> pgina de manual # Vale. del manual mejor? @@ -7915,6 +7924,9 @@ msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" "Error: los datos privados son demasiado largos (lmite de %d caracteres).\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8319,6 +8331,11 @@ msgstr "Opciones que controlan el formato de la salida" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Opciones que controlan la interactividad y obligacin" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Opciones que controlan la seguridad" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configuracin de servidores HTTP" @@ -8346,7 +8363,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" # Por qu no frase de paso? @@ -8601,6 +8618,9 @@ msgstr "" "Compara frase contrasea dada en entrada estndar con un fichero de " "patrones\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "exportar claves en formato basado en una expresin S" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y pblicas" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index e78e98af9..2395dd066 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -695,6 +695,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "salajase vtme komponendid ei ole kttesaadavad\n" @@ -1735,9 +1739,6 @@ msgstr "mittekasutatav salajane v msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" @@ -3274,6 +3275,10 @@ msgstr "See k msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima vhemalt he kasutaja ID.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" @@ -4232,6 +4237,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Vtmehoidla" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "`%s' jtsin vahele: %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primaarse vtme srmejlg:" @@ -4322,9 +4331,6 @@ msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" @@ -4333,6 +4339,9 @@ msgstr "v msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" @@ -4341,10 +4350,6 @@ msgstr "k msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "`%s' jtsin vahele: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" @@ -4413,12 +4418,12 @@ msgstr "eeldan %s kr msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "lahtikrpteerimine nnestus\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosklalisus ei ole tagatud\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "lahtikrpteerimine nnestus\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: krpteeritud teadet on muudetud!\n" @@ -5261,10 +5266,6 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus ebannestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n" @@ -7175,6 +7176,10 @@ msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" @@ -7398,6 +7403,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7707,6 +7715,9 @@ msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8071,6 +8082,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8098,7 +8112,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a921e0b89..d223285d2 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -712,6 +712,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n" @@ -1750,9 +1754,6 @@ msgstr "salaista avainta ei voi käyttää" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" @@ -3295,6 +3296,10 @@ msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" @@ -4263,6 +4268,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Avainrengas" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" @@ -4353,9 +4362,6 @@ msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" @@ -4364,6 +4370,9 @@ msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" @@ -4372,10 +4381,6 @@ msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" @@ -4446,12 +4451,12 @@ msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "avaus onnistui\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "avaus onnistui\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" @@ -5314,10 +5319,6 @@ msgstr "" "VAROITUS: käytäntö-url:n %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). \n" "Käytetään laajentamatonta.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n" @@ -7233,6 +7234,10 @@ msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" @@ -7456,6 +7461,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7766,6 +7774,9 @@ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8130,6 +8141,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8157,7 +8171,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 67aa7db3b..8141701b6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -711,6 +711,10 @@ msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" "un hachage de %1$zu bits n'est pas valable pour une clef %3$s de %2$u bits\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "échec de vérification de la signature créée : %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "des parties de la clef secrète ne sont pas disponibles\n" @@ -1684,9 +1688,6 @@ msgstr "supprimer les parties inutilisables de la clef pendant l'exportation" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "supprimer autant que possible de la clef pendant l'exportation" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "exporter les clefs dans un format basé sur une expression symbolique" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'exporter les clefs secrètes\n" @@ -3170,6 +3171,10 @@ msgstr "Cette commande n'est pas permise en mode %s.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une identité.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la dernière identité.\n" @@ -4110,6 +4115,10 @@ msgstr "Attention : %lu clefs ignorées en raison de leur grande taille\n" msgid "Keyring" msgstr "Porte-clefs" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "« %s » a été ignorée : %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empreinte de clef principale :" @@ -4201,9 +4210,6 @@ msgstr "" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafraîchissement de %d clefs à partir de %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "pas de serveur de clefs connu (utilisez l'option --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clef « %s » introuvable sur le serveur de clefs\n" @@ -4211,6 +4217,9 @@ msgstr "clef « %s » introuvable sur le serveur de clefs\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clef introuvable sur le serveur de clefs\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "pas de serveur de clefs connu (utilisez l'option --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "demande de la clef %s sur le serveur %s %s\n" @@ -4219,10 +4228,6 @@ msgstr "demande de la clef %s sur le serveur %s %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requête de la clef %s sur %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "« %s » a été ignorée : %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la clef %s au serveur %s %s\n" @@ -4293,12 +4298,12 @@ msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, essai avec %s\n" "qui fonctionnera peut-être avec un peu de chance\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "le déchiffrement a réussi\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "Attention : l'intégrité du message n'était pas protégée\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "le déchiffrement a réussi\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Attention : le message chiffré a été manipulé.\n" @@ -5170,10 +5175,6 @@ msgstr "" " l'URL du serveur de clef favori (chaîne trop grande).\n" " Utilisation de la version non expansée.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "échec de vérification de la signature créée : %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature de : « %s »\n" @@ -7124,6 +7125,13 @@ msgstr "erreur de récupération de « %s » : %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "erreur de récupération de « %s » : état HTTP %u\n" +#, fuzzy +#| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" +"accès à la liste de révocations de certificat impossible car %s est " +"désactivé\n" + #, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "recherche de certificats impossible car %s est désactivé\n" @@ -7344,6 +7352,9 @@ msgstr "|N|ne pas renvoyer plus de N éléments dans une requête" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FICHIER|utiliser les certificats de CA dans FICHIER pour HKP par TLS" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -7639,6 +7650,11 @@ msgstr "erreur de lecture du répondeur : %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "réponse trop grande du serveur ; limitée à %d octets.\n" +#, fuzzy +#| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "requête OCSP impossible car HTTP est désactivé\n" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "requête OCSP impossible car HTTP est désactivé\n" @@ -7997,6 +8013,11 @@ msgstr "Options contrôlant le format de sortie" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Options contrôlant l'interactivité et la mise en application" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Options contrôlant la sécurité" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configuration pour les serveurs HTTP" @@ -8024,8 +8045,8 @@ msgstr "Démon de carte à puce" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "GPG pour S/MIME" -msgid "Directory Manager" -msgstr "Gestionnaire de répertoires" +msgid "Key Acquirer" +msgstr "" msgid "PIN and Passphrase Entry" msgstr "Entrée de code personnel et de phrase secrète" @@ -8246,6 +8267,13 @@ msgstr "" "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à " "ficmotif\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "" +#~ "exporter les clefs dans un format basé sur une expression symbolique" + +#~ msgid "Directory Manager" +#~ msgstr "Gestionnaire de répertoires" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "" #~ "passer de la liste de clefs secrètes à celle de clefs privées ou vice " diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 028fb925a..a13915e62 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -699,6 +699,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "hai partes da chave secreta non dispoibles\n" @@ -1744,9 +1748,6 @@ msgstr "chave secreta non utilizable" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" @@ -3298,6 +3299,10 @@ msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non pode borra-lo ltimo ID de usuario!\n" @@ -4277,6 +4282,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "omtese `%s': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" @@ -4367,10 +4376,6 @@ msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" -"non hai un servidor de chaves coecido (empregue a opcin --keyserver)\n" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" @@ -4379,6 +4384,10 @@ msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" +"non hai un servidor de chaves coecido (empregue a opcin --keyserver)\n" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" @@ -4387,10 +4396,6 @@ msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "omtese `%s': %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" @@ -4459,12 +4464,12 @@ msgstr "supo msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est dispoible, tntase empregar %s no seu canto\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "descifrado correcto\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non tia proteccin de integridade\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "descifrado correcto\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" @@ -5318,10 +5323,6 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "AVISO: non se pode expandir-%% o url de normativa (grande de mis).\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Sinatura %s de: \"%s\"\n" @@ -7254,6 +7255,10 @@ msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" @@ -7479,6 +7484,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7788,6 +7796,9 @@ msgstr "erro lendo `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8153,6 +8164,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8180,7 +8194,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5bd41aa3f..0092ec9e5 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -695,6 +695,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "Titkos kulcsrszek nem llnak rendelkezsre.\n" @@ -1731,9 +1735,6 @@ msgstr "haszn msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" @@ -3273,6 +3274,10 @@ msgstr "Ez a parancs %s m msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legalbb egy felhasznlazonostt ki kell vlasztania!\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem trlheti az utols felhasznlazonostt!\n" @@ -4243,6 +4248,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Kulcskarika" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Elsdlegeskulcs-ujjlenyomat:" @@ -4334,9 +4343,6 @@ msgstr "" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" @@ -4345,6 +4351,9 @@ msgstr "\"%s\" kulcs nem tal msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" @@ -4353,10 +4362,6 @@ msgstr "Lek msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" @@ -4428,12 +4433,12 @@ msgstr "" "IDEA rejtjelez nem ll rendelkezsre, optimista mdon megprblok\n" "%s-t hasznlni helyette.\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "Visszafejts rendben.\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az zenetet nem lttk el integritsvdelemmel.\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "Visszafejts rendben.\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkostott zenetet manipulltk!\n" @@ -5289,10 +5294,6 @@ msgstr "" "hossz).\n" "Kifejts nlkl hasznlom.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s alrs a kvetkeztl: \"%s\"\n" @@ -7207,6 +7208,10 @@ msgstr "Hiba \"%s\" l msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" @@ -7430,6 +7435,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7739,6 +7747,9 @@ msgstr "Hiba \"%s\" olvas msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8103,6 +8114,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8130,7 +8144,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 233829373..f38d77370 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -700,6 +700,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" @@ -1736,9 +1740,6 @@ msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" @@ -3278,6 +3279,10 @@ msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" @@ -4247,6 +4252,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Keyring" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "melewati `%s': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Fingerprint kunci primer:" @@ -4337,9 +4346,6 @@ msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" @@ -4348,6 +4354,9 @@ msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" @@ -4356,10 +4365,6 @@ msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "melewati `%s': %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" @@ -4428,12 +4433,12 @@ msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "dekripsi lancar\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "dekripsi lancar\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" @@ -5281,10 +5286,6 @@ msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak expand.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n" @@ -7196,6 +7197,10 @@ msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" @@ -7419,6 +7424,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7728,6 +7736,9 @@ msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8092,6 +8103,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8119,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 83ffc901e..6dedcd14e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -695,6 +695,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" @@ -1743,9 +1747,6 @@ msgstr "chiave segreta inutilizzabile" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" @@ -3285,6 +3286,10 @@ msgstr "Questo comando non msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" @@ -4263,6 +4268,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "saltata `%s': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impronta digitale della chiave primaria:" @@ -4353,9 +4362,6 @@ msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" @@ -4364,6 +4370,9 @@ msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" @@ -4372,10 +4381,6 @@ msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "saltata `%s': %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" @@ -4445,12 +4450,12 @@ msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "decifratura corretta\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit del messaggio non era protetta\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "decifratura corretta\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato stato manipolato!\n" @@ -5318,10 +5323,6 @@ msgstr "" "lunga).\n" "Usata inespansa.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Firma %s da: \"%s\"\n" @@ -7236,6 +7237,10 @@ msgstr "errore creando `%s': %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" @@ -7459,6 +7464,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7769,6 +7777,9 @@ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8133,6 +8144,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8160,7 +8174,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 02e3c8d69..a318b3c7c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -671,6 +671,10 @@ msgstr "%s 鍵は安全でない(%uビット)ハッシュを使用していま msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%zuビットのハッシュは%uビットの%s鍵には無効です\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "作成された署名の検査に失敗しました: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "秘密部分が得られません\n" @@ -1562,7 +1566,8 @@ msgstr "遠隔プログラムの実行は、サポートしていません\n" msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -"オプション・ファイルの許可モードが安全ではないので、外部プログラムの呼出しは禁止となります。\n" +"オプション・ファイルの許可モードが安全ではないので、外部プログラムの呼出しは" +"禁止となります。\n" msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" @@ -1613,9 +1618,6 @@ msgstr "エクスポートの際、利用できない部分を除去する" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "エクスポートの際、できるだけ除去する" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "S式ベースのフォーマットで鍵をエクスポートする" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "秘密鍵のエクスポートは認められません\n" @@ -1893,8 +1895,7 @@ msgstr "*警告*: homedir '%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" -"*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない上位ディレクトリ所有" -"\n" +"*警告*: コンフィグレーション・ファイル'%s'の安全でない上位ディレクトリ所有\n" #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" @@ -3037,6 +3038,10 @@ msgstr "%sモードでこのコマンドは禁止です。\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "ユーザIDを少なくともひとつ選択してください。\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "最後のユーザIDは削除できません!\n" @@ -3783,8 +3788,8 @@ msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "" -"パスフレーズを入力してください。これは新しく作られる暗号化鍵のカード外のバック" -"アップを保護するものです。" +"パスフレーズを入力してください。これは新しく作られる暗号化鍵のカード外のバッ" +"クアップを保護するものです。" msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "パスフレーズをちゃんと繰り返していません。再入力してください" @@ -3936,6 +3941,10 @@ msgstr "*警告*: %lu 鍵がその大きさのためスキップされました\ msgid "Keyring" msgstr "鍵リング" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "\"%s\"をスキップしました: %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " 主鍵フィンガープリント:" @@ -4023,9 +4032,6 @@ msgstr "*警告*: 鍵%sを%s経由で更新できません: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d本の鍵を%sから更新\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "既知の鍵サーバがありません (オプション--keyserverを使いましょう)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "鍵\"%s\"が鍵サーバに見つかりません\n" @@ -4033,6 +4039,9 @@ msgstr "鍵\"%s\"が鍵サーバに見つかりません\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "鍵が鍵サーバに見つかりません\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "既知の鍵サーバがありません (オプション--keyserverを使いましょう)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "鍵%sを%sからサーバ%sに要求\n" @@ -4041,10 +4050,6 @@ msgstr "鍵%sを%sからサーバ%sに要求\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "鍵%sを%sに要求\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\"をスキップしました: %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "鍵%sを%sサーバ%sへ送信\n" @@ -4111,12 +4116,12 @@ msgstr "%s暗号化済みデータを仮定\n" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA暗号方式は利用不能なので、楽天的ですが%sで代用しようとしています\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "復号に成功\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "*警告*: メッセージの完全性は保護されていません\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "復号に成功\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "*警告*: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\n" @@ -4921,10 +4926,6 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "*警告*: 優先鍵サーバURLを%%拡張不能 (大きすぎ)。拡張せずに使用。\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "作成された署名の検査に失敗しました: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s署名。署名者:\"%s\"\n" @@ -6760,6 +6761,11 @@ msgstr "'%s'を取得する際のエラー: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "'%s'の取得エラー: httpステイタス %u\n" +#, fuzzy +#| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "CRLアクセスは停止された%sのため不可能です\n" + #, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "禁止されているため、証明書の探索ができません: %s\n" @@ -6967,6 +6973,9 @@ msgstr "|N|一つのクエリでNを越えるのアイテムを返さない" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|FILEにあるCA証明書をTLSでのHKPに使う" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -7257,6 +7266,11 @@ msgstr "応答からの読み込みエラー: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "サーバからの応答がが長すぎます (上限%dバイト)。\n" +#, fuzzy +#| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "HTTPが停止されているためOCSPリクエストが不可能です\n" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "HTTPが停止されているためOCSPリクエストが不可能です\n" @@ -7603,6 +7617,11 @@ msgstr "出力フォーマットを制御するオプション" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "インタラクティビティと強制を制御するオプション" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "セキュリティを制御するオプション" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTPサーバのコンフィグレーション" @@ -7630,8 +7649,8 @@ msgstr "スマートカード・デーモン" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "S/MIME のためのGPG" -msgid "Directory Manager" -msgstr "ディレクトリ・マネージャ" +msgid "Key Acquirer" +msgstr "" msgid "PIN and Passphrase Entry" msgstr "PINとパスフレーズの入力" @@ -7851,6 +7870,12 @@ msgstr "" "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n" "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "S式ベースのフォーマットで鍵をエクスポートする" + +#~ msgid "Directory Manager" +#~ msgstr "ディレクトリ・マネージャ" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "秘密鍵と公開鍵の一覧の反転" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 712d04e0b..043b18f10 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -700,6 +700,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "" @@ -1706,9 +1710,6 @@ msgstr "" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "eksportering av hemmelige nkler er ikke tillatt\n" @@ -3209,6 +3210,10 @@ msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m velge minst en brukerid.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan ikke slette den siste brukeriden!\n" @@ -4140,6 +4145,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Nkkelknippe" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "hoppet over %s: %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Fingeravtrykk for primrnkkel:" @@ -4229,9 +4238,6 @@ msgstr "ADVARSEL: klarte ikke msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "oppfrisker %d nkler fra %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nkkelen %s ble ikke funnet p nkkelserveren\n" @@ -4239,6 +4245,9 @@ msgstr "n msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nkkelen ble ikke funnet p nkkelserver\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "ber om nkkelen %s fra %s server %s\n" @@ -4247,10 +4256,6 @@ msgstr "ber om n msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "ber om nkkel %s fra %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "hoppet over %s: %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" @@ -4320,10 +4325,10 @@ msgstr "" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -msgid "decryption okay\n" +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgid "decryption okay\n" msgstr "" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" @@ -5150,10 +5155,6 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-signatur fra: %s\n" @@ -7051,6 +7052,10 @@ msgstr "feil ved lesing av msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "hemmelig nkkel %s ble ikke funnet: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "hemmelig nkkel %s ble ikke funnet: %s\n" @@ -7273,6 +7278,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7590,6 +7598,9 @@ msgstr "feil ved lesing av msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa gr ved %d tegn).\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7952,6 +7963,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -7979,7 +7993,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5ed9386f8..2fd1116eb 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -743,6 +743,10 @@ msgstr "Klucz %s u msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "skrt %u-bitowy nie jest poprawny dla %u-bitowego klucza %s\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "sprawdzenie zoonego podpisu nie powiodo si: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajne czci klucza s niedostpne\n" @@ -1748,9 +1752,6 @@ msgstr "usuni msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "usunicie jak najwikszej czci klucza przy eksporcie" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "eksport kluczy w formacie opartym na S-wyraeniach" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "eksport kluczy tajnych nie jest dozwolony\n" @@ -3306,6 +3307,10 @@ msgstr "To polecenie nie jest dost msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden identyfikator uytkownika.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie moesz usun ostatniego identyfikatora uytkownika!\n" @@ -4267,6 +4272,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Zbir kluczy" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "pominity ,,%s'': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza gwnego:" @@ -4356,9 +4365,6 @@ msgstr "OSTRZE msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "odwieanie %d kluczy z %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "brak znanyk serwerw kluczy (uyj opcji --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony na serwerze kluczy\n" @@ -4366,6 +4372,9 @@ msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klucz nie zosta odnaleziony na serwerze kluczy\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "brak znanyk serwerw kluczy (uyj opcji --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s z serwera %s %s\n" @@ -4374,10 +4383,6 @@ msgstr "zapytanie o klucz %s z serwera %s %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %s z %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "pominity ,,%s'': %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "wysyanie klucza %s na serwer %s %s\n" @@ -4446,12 +4451,12 @@ msgstr "przyjmuj msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dostpny, prba uycia %s zamiast niego\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZEENIE: wiadomo nie bya zabezpieczona przed manipulacj\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZEENIE: zaszyfrowana wiadomo bya manipulowana!\n" @@ -5316,10 +5321,6 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: nie mona rozwin znacznikw %% w URL-u preferowanego\n" " serwera kluczy (jest zbyt dugi). Uyty zostanie nie rozwinity.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "sprawdzenie zoonego podpisu nie powiodo si: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "podpis %s/%s zoony przez: ,,%s''\n" @@ -7317,6 +7318,11 @@ msgstr "b msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "bd uruchamiania ,,%s'': kod wyjcia %d\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" @@ -7570,6 +7576,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7915,6 +7924,9 @@ msgstr "b msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Bd: prywatne DO zbyt dugie (limit to %d znakw).\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8321,6 +8333,11 @@ msgstr "Opcje steruj msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Opcje sterujce interaktywnoci i wymuszaniem" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Opcje sterujce bezpieczestwem" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguracja dla serwerw HTTP" @@ -8348,7 +8365,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy @@ -8588,6 +8605,9 @@ msgstr "" "Skadnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorcw\n" "Sprawdzanie hasa ze standardowego wejcia wzgldem pliku wzorcw\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "eksport kluczy w formacie opartym na S-wyraeniach" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "przeczenie pomidzy listami kluczy tajnych i publicznych" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index eefaea9da..91208b793 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -699,6 +699,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "partes da chave secreta no disponveis\n" @@ -1735,9 +1739,6 @@ msgstr "chave secreta n msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" @@ -3286,6 +3287,10 @@ msgstr "Este comando n msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de utilizador!\n" @@ -4255,6 +4260,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "ignorado `%s': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impresso da chave primria:" @@ -4345,9 +4354,6 @@ msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" @@ -4356,6 +4362,9 @@ msgstr "chave `%s' n msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" @@ -4364,10 +4373,6 @@ msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "ignorado `%s': %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" @@ -4437,12 +4442,12 @@ msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO no disponvel, a tentar utilizar %s em substituio\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "decifragem correcta\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem no tinha a sua integridade protegida\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "decifragem correcta\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" @@ -5292,10 +5297,6 @@ msgstr "" "AVISO: impossvel expandir-%% a url de poltica (demasiado grande).\n" "A utilizar no expandida.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" @@ -7210,6 +7211,10 @@ msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" @@ -7433,6 +7438,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7744,6 +7752,9 @@ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8109,6 +8120,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8136,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 554f46364..c5eabf476 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -716,6 +716,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "pri ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" @@ -1736,9 +1740,6 @@ msgstr "cheie secret msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" @@ -3286,6 +3287,10 @@ msgstr "Aceast msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai nti s selectai cel puin un ID utilizator.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu putei terge ultimul ID utilizator!\n" @@ -4237,6 +4242,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Inel de chei" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "srit \"%s\": %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Amprent cheie primar:" @@ -4327,9 +4336,6 @@ msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosii opiunea --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit pe serverul de chei\n" @@ -4337,6 +4343,9 @@ msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cheia nu a fost gsit pe serverul de chei\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosii opiunea --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" @@ -4345,10 +4354,6 @@ msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "cer cheia %s de la %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "srit \"%s\": %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" @@ -4416,12 +4421,12 @@ msgstr "presupunem date cifrate %s\n" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom ncerca s folosim %s n loc\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "decriptare OK\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejat\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "decriptare OK\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" @@ -5281,10 +5286,6 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul serverului de chei (prea mare). l " "folosesc neexpandat.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s semntur de la: \"%s\"\n" @@ -7216,6 +7217,10 @@ msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "cheia secret \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "cheia secret \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" @@ -7442,6 +7447,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7765,6 +7773,9 @@ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8132,6 +8143,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8159,7 +8173,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f79effc5c..bdc1704ed 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -683,6 +683,10 @@ msgstr "%s ключ использует небезопасный (%u бит) х msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%zu-битный хэш недопустим для %u-битного ключа %s\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "закрытая часть ключа недоступна\n" @@ -1630,9 +1634,6 @@ msgstr "удалить при экспорте непригодные части msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "при экспорте удалить из ключа как можно больше" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "экспортировать ключи в формате на основе S-выражений" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "экспорт закрытых ключей не разрешен\n" @@ -3077,6 +3078,10 @@ msgstr "Данная команда в режиме %s недопустима.\n msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ID пользователя.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Вы не можете удалить последний ID пользователя!\n" @@ -3988,6 +3993,10 @@ msgstr "Внимание: %lu ключей пропущено из-за боль msgid "Keyring" msgstr "Таблица ключей" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Отпечаток главного ключа:" @@ -4075,9 +4084,6 @@ msgstr "Внимание: невозможно обновить ключ %s с % msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" @@ -4085,6 +4091,9 @@ msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с сервера %s %s\n" @@ -4093,10 +4102,6 @@ msgstr "запрашиваю ключ %s с сервера %s %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправка ключа %s на сервер %s %s\n" @@ -4163,12 +4168,12 @@ msgstr "предполагаются данные, зашифрованные п msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробую вместо него %s\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "расшифровано нормально\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "Внимание: целостность сообщения не защищена\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "расшифровано нормально\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Внимание: зашифрованное сообщение было изменено!\n" @@ -4989,10 +4994,6 @@ msgstr "" "Внимание: невозможно развернуть %% в URL предпочтительного сервера ключей " "(слишком длинный). Использую неразвернутым.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "подпись %s/%s пользователя \"%s\"\n" @@ -6869,6 +6870,13 @@ msgstr "ошибка получения '%s': %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "ошибка получения '%s': статус HTTP %u\n" +#, fuzzy +#| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" +"Доступ к списку отозванных сертификатов невозможен\n" +"из-за того, что не задействуется %s\n" + #, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "поиск сертификата невозможен из-за того, что не задействуется %s\n" @@ -7083,6 +7091,9 @@ msgstr "" "|FILE|использовать сертификаты удостоверяющего центра из файла FILE для HKP " "по TLS" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -7373,6 +7384,11 @@ msgstr "ошибка чтения из ответчика: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "слишком длинный ответ сервера; предел - %d байт\n" +#, fuzzy +#| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "запрос OCSP невозможен из-за отключения HTTP\n" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "запрос OCSP невозможен из-за отключения HTTP\n" @@ -7723,6 +7739,11 @@ msgstr "Параметры, управляющие форматом вывода msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Параметры, управляющие интерактивностью и принудительными действиями" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Параметры, управляющие безопасностью" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Настройки серверов HTTP" @@ -7750,8 +7771,8 @@ msgstr "Демон криптографических карт" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "GPG для S/MIME" -msgid "Directory Manager" -msgstr "Управление каталогами" +msgid "Key Acquirer" +msgstr "" msgid "PIN and Passphrase Entry" msgstr "Ввод PIN и фраз-паролей" @@ -7972,6 +7993,12 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n" "Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "экспортировать ключи в формате на основе S-выражений" + +#~ msgid "Directory Manager" +#~ msgstr "Управление каталогами" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b38aab01a..2d654345d 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -700,6 +700,10 @@ msgstr "" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajn asti ka nie s dostupn\n" @@ -1739,9 +1743,6 @@ msgstr "nepou msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" @@ -3298,6 +3299,10 @@ msgstr "Tento pr msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Muste vybra aspo jedno id uvatea.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemete zmaza posledn id uvatea!\n" @@ -4260,6 +4265,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "sbor kov (keyring)" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "preskoen `%s': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primrny fingerprint ka:" @@ -4350,9 +4359,6 @@ msgstr "VAROVANIE: nem msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" @@ -4361,6 +4367,9 @@ msgstr "k msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" @@ -4369,10 +4378,6 @@ msgstr "po msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "preskoen `%s': %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" @@ -4445,12 +4450,12 @@ msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn; optimisticky sa ho poksime nahradi " "algoritmom %s\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "deifrovanie o.k.\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: sprva nem ochranu integrity\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "deifrovanie o.k.\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so zaifrovanou sprvou bolo manipulovan!\n" @@ -5302,10 +5307,6 @@ msgstr "" "VAROVANIE: nemem %%-expandova URL politiky (prli dlh). Pouit " "neexpandovan.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n" - #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" @@ -7224,6 +7225,10 @@ msgstr "chyba pri vytv msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" @@ -7447,6 +7452,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7757,6 +7765,9 @@ msgstr "chyba pri msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8121,6 +8132,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -8148,7 +8162,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index fd08e463c..18fbda1ca 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -776,6 +776,10 @@ msgstr "%s-nyckeln använder en osäker hash (%u bitar)\n" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "en %u-bitars hash är inte giltig för en %u-bitars %s-nyckel\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "kontroll av den skapade signaturen misslyckades: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" @@ -1795,9 +1799,6 @@ msgstr "ta bort oanvändbara delar från nyckeln under exportering" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "ta bort så mycket som möjligt från nyckeln under exportering" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "exportera nycklar i ett S-uttrycksbaserat format" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "export av hemliga nycklar tillåts inte\n" @@ -3352,6 +3353,10 @@ msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" @@ -4320,6 +4325,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:" @@ -4409,9 +4418,6 @@ msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n" @@ -4419,6 +4425,9 @@ msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n" @@ -4427,10 +4436,6 @@ msgstr "begär nyckeln %s från %s-servern %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s-servern %s\n" @@ -4502,13 +4507,13 @@ msgstr "" "IDEA-chiffer är inte tillgängligt. Försöker optimistiskt att använda %s " "istället\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "dekrypteringen lyckades\n" - # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "dekrypteringen lyckades\n" + # Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" @@ -5388,10 +5393,6 @@ msgstr "" "VARNING: kunde inte %%-expandera url för föredragen nyckelserver (för " "stor). Använder oexpanderad.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "kontroll av den skapade signaturen misslyckades: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signatur från: \"%s\"\n" @@ -7428,6 +7429,11 @@ msgstr "fel vid hämtning av \"%s\" via %s: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" @@ -7680,6 +7686,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. #, fuzzy @@ -8029,6 +8038,9 @@ msgstr "fel vid läsning från %s: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8433,6 +8445,11 @@ msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet på utdata" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration för HTTP-servrar" @@ -8460,7 +8477,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy @@ -8702,6 +8719,9 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "exportera nycklar i ett S-uttrycksbaserat format" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "växla mellan att lista hemliga och publika nycklar" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 26b2c3a9f..50e9f052e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -742,6 +742,10 @@ msgstr "%s anahtarı, güvensiz bir çittirim (%u bitlik) kullanıyor\n" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%u bitlik çittirim %u bitlik %s anahtarı için geçersiz\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n" @@ -1742,9 +1746,6 @@ msgstr "ihraç sırasında anahtardan kullanışsız parçalar kaldırılır" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "ihraç sırasında anahtardan mümkün olduğunca çok şey kaldırılır" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "anahtarları bir S ifadesine dayalı biçimde ihraceder" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarların ihracına izin verilmez\n" @@ -3290,6 +3291,10 @@ msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" @@ -4274,6 +4279,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "Anahtar zinciri" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" @@ -4364,9 +4373,6 @@ msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" @@ -4374,6 +4380,9 @@ msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" @@ -4382,10 +4391,6 @@ msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" @@ -4456,12 +4461,12 @@ msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "Şifre çözme tamam\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "Şifre çözme tamam\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" @@ -5327,10 +5332,6 @@ msgstr "" "UYARI: tercih edilen anahtar sunucu adresi için %%lik uzatma imkansız\n" "(çok büyük). Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s imza: \"%s\" den\n" @@ -7344,6 +7345,11 @@ msgstr "`%s' %s üzerinden alınırken hata: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "`%s' çalışırken hata: çıkış durumu: %d\n" +#, fuzzy +#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" @@ -7597,6 +7603,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7942,6 +7951,9 @@ msgstr "%s okunurken hata: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8348,6 +8360,11 @@ msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Etkileşimliliği ve zorlamayı denetleyen seçenekler" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Güvenliği denetleyen seçenekler" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma" @@ -8375,7 +8392,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy @@ -8617,6 +8634,9 @@ msgstr "" "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla " "karşılaştırır\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "anahtarları bir S ifadesine dayalı biçimde ihraceder" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 02e54379b..25284f01d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -697,6 +697,10 @@ msgstr "Ключ %s використовує недостатньо міцний msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%zu-бітовий хеш не є коректним для %u-бітового ключа %s\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "невдала спроба перевірити створений підпис: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "закриті частини ключа недоступні\n" @@ -1660,9 +1664,6 @@ msgstr "вилучити невикористовувані частини кл msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "вилучити максимум частин з ключа під час експортування" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "експортувати ключі у форматі, заснованому на S-виразах" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "експортування закритих ключів заборонено\n" @@ -3149,6 +3150,10 @@ msgstr "Цією командою не можна користуватися у msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Вам слід вибрати принаймні один ідентифікатор користувача.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Не можна вилучати останній ідентифікатор користувача!\n" @@ -4076,6 +4081,10 @@ msgstr "Попередження: %lu ключів пропущено через msgid "Keyring" msgstr "Сховище ключів" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "пропущено «%s»: %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Основний відбиток ключа:" @@ -4164,10 +4173,6 @@ msgstr "УВАГА: не вдалося оновити ключ %s за допо msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "оновлюємо %d ключів з %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" -"не вказано жодного сервера ключів (скористайтеся параметром --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ключ «%s» не знайдено на сервері ключів\n" @@ -4175,6 +4180,10 @@ msgstr "ключ «%s» не знайдено на сервері ключів\n msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не знайдено на сервері ключів\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "" +"не вказано жодного сервера ключів (скористайтеся параметром --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "надсилаємо запит щодо ключа %s до %s сервера %s\n" @@ -4183,10 +4192,6 @@ msgstr "надсилаємо запит щодо ключа %s до %s серв msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "надсилаємо запит щодо ключа %s з %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "пропущено «%s»: %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "надсилаємо ключ %s до %s сервера %s\n" @@ -4257,12 +4262,12 @@ msgstr "припускаємо, що дані зашифровано %s\n" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Шифр IDEA недоступний, спробуємо скористатися замість нього %s\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "розшифровано\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "УВАГА: цілісність повідомлення не захищено\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "розшифровано\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "УВАГА: зашифроване повідомлення було змінено!\n" @@ -5098,10 +5103,6 @@ msgstr "" "УВАГА: не вдалося виконати %%-розгортання адреси основного сервера ключів " "(занадто велика). Використовуємо нерозгорнутою.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "невдала спроба перевірити створений підпис: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s підпис від: \"%s\"\n" @@ -6985,6 +6986,11 @@ msgstr "помилка отримання «%s»: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "помилка отримання «%s»: стан http %u\n" +#, fuzzy +#| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "Доступ до CRL неможливий через вимкнений %s\n" + #, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "пошук сертифікатів неможливий через вимкнений %s\n" @@ -7195,6 +7201,9 @@ msgstr "|N|повертати не більше за вказану кількі msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|ФАЙЛ|використовувати сертифікати CA з файла ФАЙЛ для HKP крізь TLS" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -7489,6 +7498,11 @@ msgstr "помилка під час спроби читання даних з msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "занадто об’ємна відповідь від сервера; верхня межа — %d байтів\n" +#, fuzzy +#| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "запит за допомогою OCSP неможливий через вимикання протоколу HTTP\n" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "запит за допомогою OCSP неможливий через вимикання протоколу HTTP\n" @@ -7838,6 +7852,11 @@ msgstr "Параметри керування форматом виведенн msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Параметри керування інтерактивністю та примусом" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Параметри керування захистом" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Налаштування для серверів HTTP" @@ -7865,8 +7884,8 @@ msgstr "Фонова служба карток пам’яті" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "GPG для S/MIME" -msgid "Directory Manager" -msgstr "Керування каталогом" +msgid "Key Acquirer" +msgstr "" msgid "PIN and Passphrase Entry" msgstr "Введення пінкодів і паролів" @@ -8087,6 +8106,12 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n" "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "експортувати ключі у форматі, заснованому на S-виразах" + +#~ msgid "Directory Manager" +#~ msgstr "Керування каталогом" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "перемкнутися між списками закритих і відкритих ключів" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9d32b3b97..52876821b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -711,6 +711,10 @@ msgstr "DSA 密钥 %s 使用不安全的(%u 位)的散列\n" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "私钥部分不可用\n" @@ -1714,9 +1718,6 @@ msgstr "导出时清除密钥中的不可用部分" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "导出时尽可能清除密钥中的可选部分" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导出私钥\n" @@ -3216,6 +3217,10 @@ msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n" @@ -4144,6 +4149,10 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "钥匙环" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "“%s”已跳过:%s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "主钥指纹:" @@ -4234,9 +4243,6 @@ msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" @@ -4244,6 +4250,9 @@ msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" @@ -4252,10 +4261,6 @@ msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "“%s”已跳过:%s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" @@ -4323,12 +4328,12 @@ msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "解密成功\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "解密成功\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" @@ -5145,10 +5150,6 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "警告:无法 %%-扩展首选公钥服务器 URL (太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 签名来自:“%s”\n" @@ -7061,6 +7062,10 @@ msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" +#, fuzzy +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" @@ -7286,6 +7291,9 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "" #| "@\n" @@ -7606,6 +7614,9 @@ msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7971,6 +7982,9 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" @@ -7998,7 +8012,7 @@ msgstr "" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "" -msgid "Directory Manager" +msgid "Key Acquirer" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ffda8fdbd..5330e3374 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -674,6 +674,10 @@ msgstr "金鑰 %s 使用不安全 (%u 位元) 的雜湊\n" msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%zu 位元的雜湊對 %u 位元的 %s 金鑰無效\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "檢查已建立的簽章時出錯: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "私鑰部分無法取用\n" @@ -1615,9 +1619,6 @@ msgstr "匯出時從金鑰中移除無法使用的部分" msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "匯出時盡可能地從金鑰中移除" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "匯出金鑰成以 S-表示式形式的格式" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "不允許匯出私鑰\n" @@ -3043,6 +3044,10 @@ msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "你至少得選擇一個使用者 ID.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "你不能刪除最後一個使用者 ID!\n" @@ -3942,6 +3947,10 @@ msgstr "警告: %lu 把金鑰因尺寸太大已跳過\n" msgid "Keyring" msgstr "鑰匙圈" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " 主鑰指紋:" @@ -4030,9 +4039,6 @@ msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "更新 %d 份金鑰中 (從 %s )\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" @@ -4040,6 +4046,9 @@ msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" @@ -4048,10 +4057,6 @@ msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n" - #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" @@ -4118,12 +4123,12 @@ msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "解密成功\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "解密成功\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" @@ -4920,10 +4925,6 @@ msgid "" "unexpanded.\n" msgstr "警告: 偏好金鑰伺服器 URL 的 %% 無法擴張 (太大了). 現在使用未擴張的.\n" -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "檢查已建立的簽章時出錯: %s\n" - #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n" @@ -6740,6 +6741,11 @@ msgstr "取回 '%s' 時出錯: %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "取回 '%s' 時出錯: http 狀態 %u\n" +#, fuzzy +#| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "不可能存取 CRL 因已停用 %s\n" + #, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "不可能進行憑證搜尋, 因為已停用 %s\n" @@ -6946,6 +6952,9 @@ msgstr "|N|單次查詢不要傳回超過 N 筆項目" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|檔案|在 HKP over TLS 的指定檔案中使用 CA 憑證" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -7236,6 +7245,11 @@ msgstr "從回應程式讀取時出錯: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "來自伺服器的回應太大; 上限是 %d 位元組\n" +#, fuzzy +#| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "因為已經停用 HTTP 而不可能有 OCSP 請求\n" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "因為已經停用 HTTP 而不可能有 OCSP 請求\n" @@ -7581,6 +7595,11 @@ msgstr "控制著輸出格式的選項" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "控制著互動及強制執行的選項" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "控制著安全性的選項" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP 伺服器組態" @@ -7608,8 +7627,8 @@ msgstr "智慧卡服務" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "S/MIME 版 GPG" -msgid "Directory Manager" -msgstr "目錄總管" +msgid "Key Acquirer" +msgstr "" msgid "PIN and Passphrase Entry" msgstr "個人識別碼及密語項目" @@ -7829,6 +7848,12 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "匯出金鑰成以 S-表示式形式的格式" + +#~ msgid "Directory Manager" +#~ msgstr "目錄總管" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換"