mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
po: Update Japanese Translation.
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
This commit is contained in:
parent
7e24aef328
commit
26d783c899
14
po/ja.po
14
po/ja.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.2.28\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 10:14+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 09:28+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
|
||||
msgstr "未知のdebugフラグ'%s'は無視されました\n"
|
||||
msgstr "不明のdebugフラグ'%s'は無視されました\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
|
||||
@ -989,19 +989,19 @@ msgstr "無効な64進文字%02Xをスキップしました\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すみません、バッチモードです - 入力を得られません\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すみません、端末なしが要求されています - 入力を得られません\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too many errors; giving up\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エラーが多すぎます。あきらめます\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Control-D detected\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コントロールD が検出されました\n"
|
||||
|
||||
msgid "argument not expected"
|
||||
msgstr "引数は期待されていません"
|
||||
@ -7978,7 +7978,7 @@ msgstr "%s:%u: ユーザなしに与えられたパスワード\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%u: ignoring unknown flag '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s:%u: 不明なフラグ '%s' を無視します\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user