1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-02-22 19:58:29 +01:00

Argh, one line inserted in a source file and all POs need to be

comitted due to changed line numbers.
This commit is contained in:
Werner Koch 2003-07-30 16:28:02 +00:00
parent 60718702d1
commit 2568085520
24 changed files with 552 additions and 552 deletions

View File

@ -26,7 +26,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-14 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-14 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -3910,46 +3910,46 @@ msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau p
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "no es pot establir el pid del client per l'agent\n" msgstr "no es pot establir el pid del client per l'agent\n"
# llija/llegisca/llegesca. ivb # llija/llegisca/llegesca. ivb
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "no es pot fer que el servidor llegesca el DF per a l'agent\n" msgstr "no es pot fer que el servidor llegesca el DF per a l'agent\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "no es pot fer que el servidor escriga el DF per a l'agent\n" msgstr "no es pot fer que el servidor escriga el DF per a l'agent\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "hi ha un problema de comunicació amb el gpg-agent\n" msgstr "hi ha un problema de comunicació amb el gpg-agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)"
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)"
# Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb
# Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb
# Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3976,32 +3976,32 @@ msgstr ""
"«%2$.*1$s»\n" "«%2$.*1$s»\n"
"clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repetiu la contrasenya\n" msgstr "Repetiu la contrasenya\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Introduïu la contrasenya\n" msgstr "Introduïu la contrasenya\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "la contrasenya és massa llarga\n" msgstr "la contrasenya és massa llarga\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "la resposta de l'agent és invàlida\n" msgstr "la resposta de l'agent és invàlida\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -4011,20 +4011,20 @@ msgstr ""
"Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n"
"l'usuari: \"" "l'usuari: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desatès\n" msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desatès\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Introduïu la contrasenya: " msgstr "Introduïu la contrasenya: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repetiu la contrasenya: " msgstr "Repetiu la contrasenya: "

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n" "Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@ -3831,50 +3831,50 @@ msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n" msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "nemohu nastavit PID klienta pro gpg-agenta\n" msgstr "nemohu nastavit PID klienta pro gpg-agenta\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "nelze získat server read file descriptor pro agenta r\n" msgstr "nelze získat server read file descriptor pro agenta r\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "nezle získat server write file descriptor pro agenta\n" msgstr "nezle získat server write file descriptor pro agenta\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n" msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nemohu se pøipojit k `%s': %s\n" msgstr "nemohu se pøipojit k `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problém v komunikaci s gpg-agentem\n" msgstr "problém v komunikaci s gpg-agentem\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problém s agentem - pou¾ívání agenta vypnuto\n" msgstr "problém s agentem - pou¾ívání agenta vypnuto\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (hlavní ID klíèe %08lX)" msgstr " (hlavní ID klíèe %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3885,32 +3885,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"Klíè o délce %u bitù, typ %s, ID %08lX, vytvoøený %s%s\n" "Klíè o délce %u bitù, typ %s, ID %08lX, vytvoøený %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Opakovat heslo\n" msgstr "Opakovat heslo\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Vlo¾it heslo\n" msgstr "Vlo¾it heslo\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "heslo je pøíli¹ dlouhé\n" msgstr "heslo je pøíli¹ dlouhé\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "neplatná reakce od agenta\n" msgstr "neplatná reakce od agenta\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "zru¹eno u¾ivatelem\n" msgstr "zru¹eno u¾ivatelem\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problém s agentem: agent vrací 0x%lx\n" msgstr "problém s agentem: agent vrací 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3920,20 +3920,20 @@ msgstr ""
"Musíte znát heslo, abyste odemknul(a) tajný klíè pro\n" "Musíte znát heslo, abyste odemknul(a) tajný klíè pro\n"
"u¾ivatele: \"" "u¾ivatele: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "délka %u bitù, typ %s, klíè %08lX, vytvoøený %s" msgstr "délka %u bitù, typ %s, klíè %08lX, vytvoøený %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "v dávkovém re¾imu se nemohu ptát na heslo\n" msgstr "v dávkovém re¾imu se nemohu ptát na heslo\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Vlo¾te heslo: " msgstr "Vlo¾te heslo: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Opakujte heslo: " msgstr "Opakujte heslo: "

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -3753,50 +3753,50 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)" msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3804,54 +3804,54 @@ msgid ""
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Gentag kodesætning: " msgstr "Gentag kodesætning: "
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Indtast kodesætning: " msgstr "Indtast kodesætning: "
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"" "user: \""
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Indtast kodesætning: " msgstr "Indtast kodesætning: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Gentag kodesætning: " msgstr "Gentag kodesætning: "

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -3869,51 +3869,51 @@ msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "Client-PID für den Agent kann nicht gesetzt werden\n" msgstr "Client-PID für den Agent kann nicht gesetzt werden\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "Server-Lese-Handle für den Agent nicht verfügbar\n" msgstr "Server-Lese-Handle für den Agent nicht verfügbar\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "Server-Schreib-Handle für den Agent nicht verfügbar\n" msgstr "Server-Schreib-Handle für den Agent nicht verfügbar\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n" msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "" msgstr ""
"Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" "Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (Hauptschlüssel-ID %08lX)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3924,32 +3924,32 @@ msgstr ""
"Benutzer: \"\"%.*s\"\n" "Benutzer: \"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s%s\n" "%u-bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "Passphrase ist zu lang\n" msgstr "Passphrase ist zu lang\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n" msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n" msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3959,20 +3959,20 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \"" "Benutzer: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-25 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-25 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -3839,50 +3839,50 @@ msgstr "
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "õðïðáêÝôï ôýðïõ %d Ý÷åé ïñéóìÝíï ôï êñéôéêü bit\n" msgstr "õðïðáêÝôï ôýðïõ %d Ý÷åé ïñéóìÝíï ôï êñéôéêü bit\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "áäõíáìßá ïñéóìïý ôïõ pid ôïõ ðåëÜôç óéá ôï agent\n" msgstr "áäõíáìßá ïñéóìïý ôïõ pid ôïõ ðåëÜôç óéá ôï agent\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ FD áðü ôï äéáêïìéóôÞ ãéá ôïí agent\n" msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ FD áðü ôï äéáêïìéóôÞ ãéá ôïí agent\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ FD áðü ôï äéáêïìéóôÞ ãéá ôïí agent\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ FD áðü ôï äéáêïìéóôÞ ãéá ôïí agent\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "áäõíáìßá óýíäåóçò óôï `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá óýíäåóçò óôï `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "ðñüâëçìá åðéêïéíùíßáò ìå ôï gpg-agent\n" msgstr "ðñüâëçìá åðéêïéíùíßáò ìå ôï gpg-agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent - áðåíåñãïðïéÞóç ôçò ÷ñÞóçò ôïõ agent\n" msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent - áðåíåñãïðïéÞóç ôçò ÷ñÞóçò ôïõ agent\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (êýñéï êëåéäß, ID %08lX)" msgstr " (êýñéï êëåéäß, ID %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3894,32 +3894,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s%s\n" "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç\n" msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß\n" msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "ç öñÜóç êëåéäß åßíáé ðïëý ìåãÜëç\n" msgstr "ç öñÜóç êëåéäß åßíáé ðïëý ìåãÜëç\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "ìç Ýãêõñç áðÜíôçóç áðü ôïí agent\n" msgstr "ìç Ýãêõñç áðÜíôçóç áðü ôïí agent\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "áêõñþèçêå áðü ôï ÷ñÞóôç\n" msgstr "áêõñþèçêå áðü ôï ÷ñÞóôç\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent: agent åðéóôñÝöåé 0x%lx\n" msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent: agent åðéóôñÝöåé 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3929,20 +3929,20 @@ msgstr ""
"×ñåéÜæåóôå ìéá öñÜóç êëåéäß ãéá íá îåêëåéäþóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß\n" "×ñåéÜæåóôå ìéá öñÜóç êëåéäß ãéá íá îåêëåéäþóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß\n"
"ãéá ôï ÷ñÞóôç: \"" "ãéá ôï ÷ñÞóôç: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s" msgstr "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "áäõíáìßá åñþôçóçò ôçò ëÝîçò êëåéäß óå êáôÜóôáóç äÝóìçò\n" msgstr "áäõíáìßá åñþôçóçò ôçò ëÝîçò êëåéäß óå êáôÜóôáóç äÝóìçò\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß: " msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç êëåéäß: " msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç êëåéäß: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -3825,50 +3825,50 @@ msgstr "ne povas trakti publik
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "ne povas agordi kliento-PID por la agento\n" msgstr "ne povas agordi kliento-PID por la agento\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "ne povas akiri lego-FD de servilo por la agento\n" msgstr "ne povas akiri lego-FD de servilo por la agento\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "ne povas akiri skribo-FD de servilo por la agento\n" msgstr "ne povas akiri skribo-FD de servilo por la agento\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n" msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "komunikproblemo kun gpg-agent\n" msgstr "komunikproblemo kun gpg-agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problemo kun agento - malþaltas uzadon de agento\n" msgstr "problemo kun agento - malþaltas uzadon de agento\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (æefþlosilo %08lX)" msgstr " (æefþlosilo %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3879,32 +3879,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"%u-bita %s þlosilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" "%u-bita %s þlosilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Ripetu pasfrazon\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Donu pasfrazon\n" msgstr "Donu pasfrazon\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "nevalida respondo de agento\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "nuligita de uzanto\n" msgstr "nuligita de uzanto\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3914,20 +3914,20 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n" "Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n"
"por la uzanto: \"" "por la uzanto: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s" msgstr "%u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga reøimo\n" msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga reøimo\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Donu pasfrazon: " msgstr "Donu pasfrazon: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Ripetu pasfrazon: " msgstr "Ripetu pasfrazon: "

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n" "Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -3855,50 +3855,50 @@ msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesión\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesión\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "no puedo establecer pid para el agente\n" msgstr "no puedo establecer pid para el agente\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "no puedo conseguir el FD de lectura para el agente\n" msgstr "no puedo conseguir el FD de lectura para el agente\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "no puedo conseguir el FD de escritura para el agente\n" msgstr "no puedo conseguir el FD de escritura para el agente\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versión %d\n" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versión %d\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problema de comunicación con el agente gpg\n" msgstr "problema de comunicación con el agente gpg\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n" msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr "(ID clave primaria %08lX)" msgstr "(ID clave primaria %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3909,32 +3909,32 @@ msgstr ""
"del usuario: \"%.*s\"\n" "del usuario: \"%.*s\"\n"
"%u bits, clave %s, ID %08lX, creada el %s%s\n" "%u bits, clave %s, ID %08lX, creada el %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repita frase contraseña\n" msgstr "Repita frase contraseña\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Introduzca frase contraseña\n" msgstr "Introduzca frase contraseña\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "frase contraseña demasiado larga\n" msgstr "frase contraseña demasiado larga\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "respuesta del agente inválida\n" msgstr "respuesta del agente inválida\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado por el usuario\n" msgstr "cancelado por el usuario\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3944,20 +3944,20 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contraseña para desbloquear la clave secreta\n" "Necesita una frase contraseña para desbloquear la clave secreta\n"
"del usuario: \"" "del usuario: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "imposible pedir contraseña en modo de proceso por lotes\n" msgstr "imposible pedir contraseña en modo de proceso por lotes\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Introduzca frase contraseña: " msgstr "Introduzca frase contraseña: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repita frase contraseña: " msgstr "Repita frase contraseña: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-18 18:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-18 18:13+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -3772,50 +3772,50 @@ msgstr "ei oska k
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n" msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "agendile ei õnnestu seada kliendi pid\n" msgstr "agendile ei õnnestu seada kliendi pid\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "agendiga suhtlemiseks ei õnnestu saada lugemise FD\n" msgstr "agendiga suhtlemiseks ei õnnestu saada lugemise FD\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "agendiga suhtlemiseks ei õnnestu saada kirjutamise FD\n" msgstr "agendiga suhtlemiseks ei õnnestu saada kirjutamise FD\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "ei õnnestu luua ühendust serveriga `%s': %s\n" msgstr "ei õnnestu luua ühendust serveriga `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n" msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n" msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (peamise võtme ID %08lX)" msgstr " (peamise võtme ID %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3826,32 +3826,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"%u-bitti %s võti, ID %08lX, loodud %s%s\n" "%u-bitti %s võti, ID %08lX, loodud %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Korrake parooli\n" msgstr "Korrake parooli\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Sisestage parool\n" msgstr "Sisestage parool\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "liiga pikk parool\n" msgstr "liiga pikk parool\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "vigane vastus agendilt\n" msgstr "vigane vastus agendilt\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3861,20 +3861,20 @@ msgstr ""
"Te vajate kasutaja salajase võtme lahtilukustamiseks\n" "Te vajate kasutaja salajase võtme lahtilukustamiseks\n"
"parooli: \"" "parooli: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bitine %s võti, ID %08lX, loodud %s" msgstr "%u-bitine %s võti, ID %08lX, loodud %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "pakettmoodis ei saa parooli küsida\n" msgstr "pakettmoodis ei saa parooli küsida\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Sisestage parool: " msgstr "Sisestage parool: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Korrake parooli: " msgstr "Korrake parooli: "

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.1\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Jouni Hiltunen <jouni.hiltunen@kolumbus.fi>\n" "Last-Translator: Jouni Hiltunen <jouni.hiltunen@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -3823,50 +3823,50 @@ msgstr "julkisen avaimen algorimin k
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "alipaketilla tyyppiä %d on asetettu \"critical bit\"\n" msgstr "alipaketilla tyyppiä %d on asetettu \"critical bit\"\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tätä istuntoa varten\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tätä istuntoa varten\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "agentille ei voida asettaa pid:tä\n" msgstr "agentille ei voida asettaa pid:tä\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "palvelin ei lue agentin FD:tä\n" msgstr "palvelin ei lue agentin FD:tä\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "palvelin ei kirjoita agentille FD:tä\n" msgstr "palvelin ei kirjoita agentille FD:tä\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokollaversio %d ei ole tuettu\n" msgstr "gpg-agent protokollaversio %d ei ole tuettu\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "yhteys kohteeseen `%s': %s ei onnistu\n" msgstr "yhteys kohteeseen `%s': %s ei onnistu\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "gpg-agent yhteysongelma\n" msgstr "gpg-agent yhteysongelma\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "agentin käytössä on ongelmia - käyttö estetään\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia - käyttö estetään\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr "(pääavaimen tunnus %08lX)" msgstr "(pääavaimen tunnus %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3877,32 +3877,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"%u-bittinen %s avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" "%u-bittinen %s avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "toista salasana\n" msgstr "toista salasana\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "syötä salasana\n" msgstr "syötä salasana\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "salasana on liian pitkä\n" msgstr "salasana on liian pitkä\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "agentin lähettämä vastaus ei kelpaa\n" msgstr "agentin lähettämä vastaus ei kelpaa\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "käyttäjän peruuttama\n" msgstr "käyttäjän peruuttama\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3911,20 +3911,20 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" "tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%ubittinen %s avain , tunnus %08lX, luotu %s" msgstr "%ubittinen %s avain , tunnus %08lX, luotu %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu batch-tilassa\n" msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu batch-tilassa\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Syötä salasana: " msgstr "Syötä salasana: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Toista salasana: " msgstr "Toista salasana: "

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-28 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -3880,53 +3880,53 @@ msgstr "impossible de g
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "impossible d'obtenir le pid du client pour l'agent\n" msgstr "impossible d'obtenir le pid du client pour l'agent\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
"impossible d'obtenir le descripteur de lecture du serveur\n" "impossible d'obtenir le descripteur de lecture du serveur\n"
"pour l'agent\n" "pour l'agent\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
"impossible d'obtenir le descripteur d'écriture du serveur pour l'agent\n" "impossible d'obtenir le descripteur d'écriture du serveur pour l'agent\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossible de se connecter à `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter à `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problème de communication avec ssh-agent\n" msgstr "problème de communication avec ssh-agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problème avec l'agent - arrêt d'utilisation de l'agent\n" msgstr "problème avec l'agent - arrêt d'utilisation de l'agent\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (ID clé principale %08lX)" msgstr " (ID clé principale %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3938,32 +3938,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"clé %u bits %s, ID %08lX, créée %s%s\n" "clé %u bits %s, ID %08lX, créée %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Répétez le mot de passe\n" msgstr "Répétez le mot de passe\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Entrez le mot de passe\n" msgstr "Entrez le mot de passe\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "mot de passe trop long\n" msgstr "mot de passe trop long\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "réponse de l'agent invalide\n" msgstr "réponse de l'agent invalide\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "annulé par l'utilisateur\n" msgstr "annulé par l'utilisateur\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problème avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n" msgstr "problème avec l'agent : l'agent renvoie 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3973,20 +3973,20 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour déverrouiller la clé secrète pour\n" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour déverrouiller la clé secrète pour\n"
"l'utilisateur: \"" "l'utilisateur: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s" msgstr "clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "impossible de demander un mot de passe en mode automatique\n" msgstr "impossible de demander un mot de passe en mode automatique\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Entrez le mot de passe: " msgstr "Entrez le mot de passe: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Répétez le mot de passe: " msgstr "Répétez le mot de passe: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -3821,50 +3821,50 @@ msgstr "non
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crítico posto\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crítico posto\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "non se pode estabrece-lo pid do cliente para o axente\n" msgstr "non se pode estabrece-lo pid do cliente para o axente\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "non se pode obte-lo FD de lectura do servidor para o axente\n" msgstr "non se pode obte-lo FD de lectura do servidor para o axente\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "non se pode obte-lo FD de escritura do servidor para o axente\n" msgstr "non se pode obte-lo FD de escritura do servidor para o axente\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n" msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problema de comunicación con gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicación con gpg-agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problema co axente - desactivando o emprego do axente\n" msgstr "problema co axente - desactivando o emprego do axente\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3875,32 +3875,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repita o contrasinal\n" msgstr "Repita o contrasinal\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Introduza o contrasinal\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "contrasinal demasiado longo\n" msgstr "contrasinal demasiado longo\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "resposta do axente non válida\n" msgstr "resposta do axente non válida\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado polo usuario\n" msgstr "cancelado polo usuario\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3910,20 +3910,20 @@ msgstr ""
"Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n"
"o usuario \"" "o usuario \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n" msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Introduza o contrasinal: " msgstr "Introduza o contrasinal: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repita o contrasinal: " msgstr "Repita o contrasinal: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 23:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-24 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n" "Language-Team: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
@ -3799,52 +3799,52 @@ msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. sz
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "A %d típusú alcsomag kritikus bitje beállított.\n" msgstr "A %d típusú alcsomag kritikus bitje beállított.\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n" msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "Nem tudom beállítani a kliens pid-et az ügynöknek.\n" msgstr "Nem tudom beállítani a kliens pid-et az ügynöknek.\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "Nem tudom lekérni a szerver olvasási állományleíróját az ügynöknek.\n" msgstr "Nem tudom lekérni a szerver olvasási állományleíróját az ügynöknek.\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "Nem tudom lekérni a szerver írási állományleíróját az ügynöknek.\n" msgstr "Nem tudom lekérni a szerver írási állományleíróját az ügynöknek.\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n" msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "%d gpg-agent protokollverzió nem támogatott!\n" msgstr "%d gpg-agent protokollverzió nem támogatott!\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudok kapcsolódni \"%s\" objektumhoz: %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsolódni \"%s\" objektumhoz: %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "Kommunikációs probléma a gpg ügynökkel!\n" msgstr "Kommunikációs probléma a gpg ügynökkel!\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "Probléma van az ügynökkel. Letiltom a használatát.\n" msgstr "Probléma van az ügynökkel. Letiltom a használatát.\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr "" msgstr ""
" \n" " \n"
" (fõ kulcsazonosító: %08lX)" " (fõ kulcsazonosító: %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3856,32 +3856,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"%u bites %s key, azonosító: %08lX, létrehozva: %s%s\n" "%u bites %s key, azonosító: %08lX, létrehozva: %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Ismételje meg a jelszót!\n" msgstr "Ismételje meg a jelszót!\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Írja be a jelszót!\n" msgstr "Írja be a jelszót!\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "A jelszó túl hosszú!\n" msgstr "A jelszó túl hosszú!\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "Érvénytelen válasz az ügynöktõl!\n" msgstr "Érvénytelen válasz az ügynöktõl!\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n" msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n" msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3892,20 +3892,20 @@ msgstr ""
"használatához:\n" "használatához:\n"
"\"" "\""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u bites %s kulcs, azonosító: %08lX, létrehozva: %s." msgstr "%u bites %s kulcs, azonosító: %08lX, létrehozva: %s."
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "Nem tudok jelszót bekérni kötegelt módban!\n" msgstr "Nem tudok jelszót bekérni kötegelt módban!\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Írja be a jelszót: " msgstr "Írja be a jelszót: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Ismételje meg a jelszót: " msgstr "Ismételje meg a jelszót: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-29 14:48GMT+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-29 14:48GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -3806,50 +3806,50 @@ msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "tidak dapat menset pid client untuk agen\n" msgstr "tidak dapat menset pid client untuk agen\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "tidak dapat membuat server membaca FD untuk agen\n" msgstr "tidak dapat membuat server membaca FD untuk agen\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "tidak dapat membuat server menulis FD untuk agen\n" msgstr "tidak dapat membuat server menulis FD untuk agen\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n" msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n" msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (ID kunci utama %08lX)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3860,32 +3860,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Ulangi passphrase\n" msgstr "Ulangi passphrase\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Masukkan passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "passphrase terlalu panjang\n" msgstr "passphrase terlalu panjang\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "respon tidak valid dari agen\n" msgstr "respon tidak valid dari agen\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "dibatalkan oleh user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3895,20 +3895,20 @@ msgstr ""
"Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n"
"pemakai: \"" "pemakai: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n" msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Masukkan passphrase: " msgstr "Masukkan passphrase: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Ulangi passphrase: " msgstr "Ulangi passphrase: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-28 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 02:34+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -3818,50 +3818,50 @@ msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "impossibile impostare il pid del client dell'agent\n" msgstr "impossibile impostare il pid del client dell'agent\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "impossibile ottenere il FD di lettura dell'agent\n" msgstr "impossibile ottenere il FD di lettura dell'agent\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "impossibile ottenere il FD di scrittura dell'agent\n" msgstr "impossibile ottenere il FD di scrittura dell'agent\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problema di comunicazione con gpg-agent\n" msgstr "problema di comunicazione con gpg-agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problema con l'agent - uso dell'agent disattivato\n" msgstr "problema con l'agent - uso dell'agent disattivato\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (key ID principale %08lX)" msgstr " (key ID principale %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3872,32 +3872,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Ripeti la passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Inserisci la passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "passphrase troppo lunga\n" msgstr "passphrase troppo lunga\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "risposta non valida dall'agent\n" msgstr "risposta non valida dall'agent\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "interrotto dall'utente\n" msgstr "interrotto dall'utente\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3907,20 +3907,20 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n"
"dell'utente: \"" "dell'utente: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n" msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Inserisci la passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Ripeti la passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: "

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-07 22:57+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-07 22:57+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -3802,50 +3802,50 @@ msgstr "
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "タイプ%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n" msgstr "タイプ%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "このセッションでgpgエージェントは無効です\n" msgstr "このセッションでgpgエージェントは無効です\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "エージェントのクライアントpidを設定できません\n" msgstr "エージェントのクライアントpidを設定できません\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "エージェント用のサーバー読出しFDを取得できません\n" msgstr "エージェント用のサーバー読出しFDを取得できません\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "エージェント用のサーバー書込みFDを取得できません\n" msgstr "エージェント用のサーバー書込みFDを取得できません\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO環境変数の書式が正しくありません\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO環境変数の書式が正しくありません\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agentプロトコル・バージョン%dはサポートしていません\n" msgstr "gpg-agentプロトコル・バージョン%dはサポートしていません\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "`%s'へ接続できません: %s\n" msgstr "`%s'へ接続できません: %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "gpg-agentとの通信障害\n" msgstr "gpg-agentとの通信障害\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "エージェントに障害: エージェント利用禁止\n" msgstr "エージェントに障害: エージェント利用禁止\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (主鍵ID %08lX)" msgstr " (主鍵ID %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3856,32 +3856,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"%uビット%s鍵, ID %08lX作成日付は%s%s\n" "%uビット%s鍵, ID %08lX作成日付は%s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "パスフレーズを再入力\n" msgstr "パスフレーズを再入力\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "パスフレーズを入力\n" msgstr "パスフレーズを入力\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "パスフレーズが長過ぎます\n" msgstr "パスフレーズが長過ぎます\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "エージェントからの無効な応答\n" msgstr "エージェントからの無効な応答\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "ユーザーによる取消し\n" msgstr "ユーザーによる取消し\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "エージェントに障害: エージェントが0x%lxを返却\n" msgstr "エージェントに障害: エージェントが0x%lxを返却\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3891,20 +3891,20 @@ msgstr ""
"次のユーザーの秘密鍵のロックを解除するには\n" "次のユーザーの秘密鍵のロックを解除するには\n"
"パスフレーズがいります: \"" "パスフレーズがいります: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%uビット%s鍵, ID %08lX作成日付は%s" msgstr "%uビット%s鍵, ID %08lX作成日付は%s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "バッチモードではパスワードの問合せができません\n" msgstr "バッチモードではパスワードの問合せができません\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "パスフレーズを入力: " msgstr "パスフレーズを入力: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "パスフレーズを再入力: " msgstr "パスフレーズを再入力: "

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -3884,50 +3884,50 @@ msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n" msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n" msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n" msgstr "kan geen verbinding maken met `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (hoofdsleutelnummer %08lX)" msgstr " (hoofdsleutelnummer %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3939,34 +3939,34 @@ msgstr ""
"sleutel op te heffen voor gebruiker \"%.*s\"\n" "sleutel op te heffen voor gebruiker \"%.*s\"\n"
"%u-bit %s sleutel, ID %08lX, gemaakt op %s%s\n" "%u-bit %s sleutel, ID %08lX, gemaakt op %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Herhaal de sleuteltekst: " msgstr "Herhaal de sleuteltekst: "
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Geef de sleuteltekst: " msgstr "Geef de sleuteltekst: "
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3976,20 +3976,20 @@ msgstr ""
"U heeft een sleuteltekst nodig om de beveiliging voor de geheime\n" "U heeft een sleuteltekst nodig om de beveiliging voor de geheime\n"
"sleutel voor gebruiker op te heffen: \"" "sleutel voor gebruiker op te heffen: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s" msgstr "%u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "kan niet om wachtwoord vragen in lopende band-modus\n" msgstr "kan niet om wachtwoord vragen in lopende band-modus\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Geef de sleuteltekst: " msgstr "Geef de sleuteltekst: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Herhaal de sleuteltekst: " msgstr "Herhaal de sleuteltekst: "

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-13 22:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-13 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -3846,50 +3846,50 @@ msgstr "nie mo
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n" msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "nie mo¿na ustawiæ numeru procesu klienckiego agenta\n" msgstr "nie mo¿na ustawiæ numeru procesu klienckiego agenta\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "serwer nie chce czytaæ deskryptora dla agenta\n" msgstr "serwer nie chce czytaæ deskryptora dla agenta\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "serwer nie chce pisaæ deskryptora dla agenta\n" msgstr "serwer nie chce pisaæ deskryptora dla agenta\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "z³y format zmiennej GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "z³y format zmiennej GPG_AGENT_INFO\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n" msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nie mo¿na siê po³±czyæ z ,,%s'': %s\n" msgstr "nie mo¿na siê po³±czyæ z ,,%s'': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problem z porozumiewaniem siê z gpg-agentem\n" msgstr "problem z porozumiewaniem siê z gpg-agentem\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problem z agentem - zostaje wy³±czony\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wy³±czony\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (podklucz %08lX)" msgstr " (podklucz %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3900,32 +3900,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\".\n" "\"%.*s\".\n"
"Klucz o d³ugo¶ci %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n" "Klucz o d³ugo¶ci %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Powtórzone has³o\n" msgstr "Powtórzone has³o\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Has³o\n" msgstr "Has³o\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "has³o zbyt d³ugie\n" msgstr "has³o zbyt d³ugie\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "b³êdna odpowied¼ agenta\n" msgstr "b³êdna odpowied¼ agenta\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n" msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problem agenta: zwróci³ 0x%lx\n" msgstr "problem agenta: zwróci³ 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3935,20 +3935,20 @@ msgstr ""
"Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz tajny u¿ytkownika:\n" "Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz tajny u¿ytkownika:\n"
"\"" "\""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s" msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "pytanie o has³o nie dzia³a w trybie wsadowym\n" msgstr "pytanie o has³o nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Podaj has³o: " msgstr "Podaj has³o: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powtórz has³o: " msgstr "Powtórz has³o: "

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n" "Project-Id-Version: gnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@ -3822,50 +3822,50 @@ msgstr "imposs
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "não consegui colocar o pid do cliente no agente\n" msgstr "não consegui colocar o pid do cliente no agente\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "não consigo obter FD de leitura no servidor para o agente\n" msgstr "não consigo obter FD de leitura no servidor para o agente\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "não consigo obter FD de escrita no servidor para o agente\n" msgstr "não consigo obter FD de escrita no servidor para o agente\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n" msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n" msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossível ligar a `%s': %s\n" msgstr "impossível ligar a `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problemas na comunicação com o gpg-agent\n" msgstr "problemas na comunicação com o gpg-agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problema com o agente - a desactivar a utilização deste\n" msgstr "problema com o agente - a desactivar a utilização deste\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3878,32 +3878,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repita a frase secreta\n" msgstr "Repita a frase secreta\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Insira a frase secreta\n" msgstr "Insira a frase secreta\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "frase secreta demasiado longa\n" msgstr "frase secreta demasiado longa\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "resposta do agente inválida\n" msgstr "resposta do agente inválida\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado pelo utilizador\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3913,20 +3913,20 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
"utilizador: \"" "utilizador: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "impossível pedir senha em modo não-interactivo\n" msgstr "impossível pedir senha em modo não-interactivo\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Digite a frase secreta: " msgstr "Digite a frase secreta: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repita a frase secreta: " msgstr "Repita a frase secreta: "

View File

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"Last-Translator:\n" "Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n" "Language-Team: ?\n"
@ -3898,50 +3898,50 @@ msgstr "imposs
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (ID principal da chave %08lX)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3953,35 +3953,35 @@ msgstr ""
"usuário: \"%.*s\"\n" "usuário: \"%.*s\"\n"
"%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repita a frase secreta: " msgstr "Repita a frase secreta: "
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Digite a frase secreta: " msgstr "Digite a frase secreta: "
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "linha muito longa\n" msgstr "linha muito longa\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3991,20 +3991,20 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n"
"usuário: \"" "usuário: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "impossível pedir senha em modo não-interativo\n" msgstr "impossível pedir senha em modo não-interativo\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Digite a frase secreta: " msgstr "Digite a frase secreta: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repita a frase secreta: " msgstr "Repita a frase secreta: "

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-11 12:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-11 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -3825,50 +3825,50 @@ msgstr "nu pot m
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "nu pot seta pid-ul client pentru agent\n" msgstr "nu pot seta pid-ul client pentru agent\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "nu pot convinge serverul sã citeascã FD pentru agent\n" msgstr "nu pot convinge serverul sã citeascã FD pentru agent\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "nu pot convinge serverul sã scrie FD pentru agent\n" msgstr "nu pot convinge serverul sã scrie FD pentru agent\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n" msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nu mã pot conecta la `%s': %s\n" msgstr "nu mã pot conecta la `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n" msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problemã cu agentul - deactivez folosirea agentului\n" msgstr "problemã cu agentul - deactivez folosirea agentului\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (ID cheie principalã %08lX)" msgstr " (ID cheie principalã %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3880,32 +3880,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"%u-bit cheia %s, ID %08lX, creatã %s%s\n" "%u-bit cheia %s, ID %08lX, creatã %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repetaþi fraza-parolã\n" msgstr "Repetaþi fraza-parolã\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Introduceþi fraza-parolã\n" msgstr "Introduceþi fraza-parolã\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "frazã-parolã prea lungã\n" msgstr "frazã-parolã prea lungã\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "rãspuns invalid de la agent\n" msgstr "rãspuns invalid de la agent\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulatã de utilizator\n" msgstr "anulatã de utilizator\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n" msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3915,20 +3915,20 @@ msgstr ""
"Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a descuia cheia\n" "Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a descuia cheia\n"
"secretã pentru utilizator: \"" "secretã pentru utilizator: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "cheia %2$s de %1$u-biþi, ID %3$08lX, creatã %4$s" msgstr "cheia %2$s de %1$u-biþi, ID %3$08lX, creatã %4$s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "nu pot cere parola în modul batch\n" msgstr "nu pot cere parola în modul batch\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Introduceþi fraza-parolã: " msgstr "Introduceþi fraza-parolã: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repetaþi fraza-parolã: " msgstr "Repetaþi fraza-parolã: "

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-28 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -3843,50 +3843,50 @@ msgstr "nem
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n" msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "nemô¾em nastavi» PID klienta pre gpg-agenta\n" msgstr "nemô¾em nastavi» PID klienta pre gpg-agenta\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "nemo¾no získa» server read file descriptor pre agenta\n" msgstr "nemo¾no získa» server read file descriptor pre agenta\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "nemo¾no získa» server write file descriptor pre agenta\n" msgstr "nemo¾no získa» server write file descriptor pre agenta\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nemô¾em sa pripoji» k `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em sa pripoji» k `%s': %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problém v komunikácii s gpg-agentom\n" msgstr "problém v komunikácii s gpg-agentom\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problém s agentom - pou¾ívanie agenta vypnuté\n" msgstr "problém s agentom - pou¾ívanie agenta vypnuté\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (hlavné ID kµúèa %08lX)" msgstr " (hlavné ID kµúèa %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3897,32 +3897,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"kµúè s då¾kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s%s\n" "kµúè s då¾kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Opakova» heslo\n" msgstr "Opakova» heslo\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Vlo¾i» heslo\n" msgstr "Vlo¾i» heslo\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "heslo je príli¹ dlhé\n" msgstr "heslo je príli¹ dlhé\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "neplatná reakcia od agenta\n" msgstr "neplatná reakcia od agenta\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "zru¹ené u¾ívateµom\n" msgstr "zru¹ené u¾ívateµom\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problém s agentom: agent vracia 0x%lx\n" msgstr "problém s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3932,20 +3932,20 @@ msgstr ""
"Musíte pozna» heslo, abyste odomkli tajný kµúè pre\n" "Musíte pozna» heslo, abyste odomkli tajný kµúè pre\n"
"u¾ívateµa: \"" "u¾ívateµa: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "då¾ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s" msgstr "då¾ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "v dávkovom re¾ime sa nemô¾em pýta» na heslo\n" msgstr "v dávkovom re¾ime sa nemô¾em pýta» na heslo\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Vlo¾te heslo: " msgstr "Vlo¾te heslo: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Opakujte heslo: " msgstr "Opakujte heslo: "

View File

@ -20,7 +20,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Per Tunedal <info@clipanish.com>\n" "Last-Translator: Per Tunedal <info@clipanish.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -3895,51 +3895,51 @@ msgstr "kan inte hantera algoritm %d f
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "kunde inte få tillgång till någon gpg-agent i denna session\n" msgstr "kunde inte få tillgång till någon gpg-agent i denna session\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "skyddsalgoritmen %d stöds inte\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d stöds inte\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problem vid kommunikation med GPG-Agent\n" msgstr "problem vid kommunikation med GPG-Agent\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problem med agenten: agenten returnerar 0x%lx\n" msgstr "problem med agenten: agenten returnerar 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3950,32 +3950,32 @@ msgstr ""
"användaren: \"%.*s\"\n" "användaren: \"%.*s\"\n"
"%u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s%s\n" "%u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repetera lösenordsfrasen\n" msgstr "Repetera lösenordsfrasen\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Ange lösenmening\n" msgstr "Ange lösenmening\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "lösenmeningen är för lång\n" msgstr "lösenmeningen är för lång\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "felaktigt svar från agenten\n" msgstr "felaktigt svar från agenten\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "avbruten av användaren\n" msgstr "avbruten av användaren\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problem med agenten: agenten returnerar 0x%lx\n" msgstr "problem med agenten: agenten returnerar 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3985,20 +3985,20 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenmening för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n" "Du behöver en lösenmening för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n"
"användaren: \"" "användaren: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s" msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "kan inte fråga efter lösenmening i batch-läge\n" msgstr "kan inte fråga efter lösenmening i batch-läge\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Ange lösenmening: " msgstr "Ange lösenmening: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repetera lösenmeningen: " msgstr "Repetera lösenmeningen: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 11:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 11:08+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -3831,50 +3831,50 @@ msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "istemci pid'i belirlenemiyor\n" msgstr "istemci pid'i belirlenemiyor\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "sunucu okuma dosya tanıtıcısı alınamadı\n" msgstr "sunucu okuma dosya tanıtıcısı alınamadı\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "sunucu yazma dosya tanıtıcısı alınamadı\n" msgstr "sunucu yazma dosya tanıtıcısı alınamadı\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlanılamadı: %s\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlanılamadı: %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "gpg-agent ile haberleşme problemi\n" msgstr "gpg-agent ile haberleşme problemi\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "vekil ile problem - vekil kullanımı iptal ediliyor\n" msgstr "vekil ile problem - vekil kullanımı iptal ediliyor\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (asıl anahtar kimliği %08lX)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3885,32 +3885,32 @@ msgstr ""
"kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n" "kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n"
"%u bitlik %s anahtarı, kimlik %08lX, oluşturulan %s%s\n" "%u bitlik %s anahtarı, kimlik %08lX, oluşturulan %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Parolayı tekrar yazınız\n" msgstr "Parolayı tekrar yazınız\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "Parola çok uzun\n" msgstr "Parola çok uzun\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "yanıt geçersiz\n" msgstr "yanıt geçersiz\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonuçlandı\n" msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonuçlandı\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3920,22 +3920,22 @@ msgstr ""
"Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n"
"Anahtarın sahibi: \"" "Anahtarın sahibi: \""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "" msgstr ""
"%u bitlik %s anahtarı, %08lX kimliği ile\n" "%u bitlik %s anahtarı, %08lX kimliği ile\n"
"%s tarihinde üretilmiş" "%s tarihinde üretilmiş"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "önceden tanımlanmış işlemler kipinde (batchmode) parola sorgulanamaz\n" msgstr "önceden tanımlanmış işlemler kipinde (batchmode) parola sorgulanamaz\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Anahtar parolasını girin: " msgstr "Anahtar parolasını girin: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Tekrar: " msgstr "Tekrar: "

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-30 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n"
"Last-Translator: Jedi <Jedi@idej.org>\n" "Last-Translator: Jedi <Jedi@idej.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -3748,50 +3748,50 @@ msgstr "
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n"
#: g10/passphrase.c:455 g10/passphrase.c:502 #: g10/passphrase.c:459 g10/passphrase.c:506
msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n"
#: g10/passphrase.c:463 #: g10/passphrase.c:467
msgid "can't set client pid for the agent\n" msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "無法設定代理程式中的使用者端 pid\n" msgstr "無法設定代理程式中的使用者端 pid\n"
#: g10/passphrase.c:471 #: g10/passphrase.c:475
msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器讀取檔案描述\n" msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器讀取檔案描述\n"
#: g10/passphrase.c:478 #: g10/passphrase.c:482
msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器寫入檔案描述\n" msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器寫入檔案描述\n"
#: g10/passphrase.c:511 #: g10/passphrase.c:515
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
#: g10/passphrase.c:524 #: g10/passphrase.c:528
#, c-format #, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n" msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
#: g10/passphrase.c:545 g10/hkp.c:155 #: g10/passphrase.c:549 g10/hkp.c:155
#, c-format #, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "無法連接至 `%s' %s\n" msgstr "無法連接至 `%s' %s\n"
#: g10/passphrase.c:567 #: g10/passphrase.c:571
msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "gpg-agent 的通訊問題\n" msgstr "gpg-agent 的通訊問題\n"
#: g10/passphrase.c:574 g10/passphrase.c:875 g10/passphrase.c:988 #: g10/passphrase.c:578 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:992
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "代理程式的問題 ─ 正在停用代理程式\n" msgstr "代理程式的問題 ─ 正在停用代理程式\n"
#: g10/passphrase.c:676 g10/passphrase.c:1094 #: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1098
#, c-format #, c-format
msgid " (main key ID %08lX)" msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (主要金鑰 ID %08lX)" msgstr " (主要金鑰 ID %08lX)"
#: g10/passphrase.c:686 #: g10/passphrase.c:690
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@ -3802,32 +3802,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n" "\"%.*s\"\n"
"%u 位元 %s ID %08lX 的金鑰,建立於 %s%s\n" "%u 位元 %s ID %08lX 的金鑰,建立於 %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:708 #: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n" msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "請再輸入一次密碼串\n" msgstr "請再輸入一次密碼串\n"
#: g10/passphrase.c:710 #: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n" msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "請輸入密碼串\n" msgstr "請輸入密碼串\n"
#: g10/passphrase.c:748 #: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n" msgid "passphrase too long\n"
msgstr "密碼串太長\n" msgstr "密碼串太長\n"
#: g10/passphrase.c:761 #: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n" msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "代理程式傳回無效的回應\n" msgstr "代理程式傳回無效的回應\n"
#: g10/passphrase.c:776 g10/passphrase.c:869 #: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n" msgid "cancelled by user\n"
msgstr "由使用者取消了\n" msgstr "由使用者取消了\n"
#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:959 #: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:963
#, c-format #, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "代理程式的問題:代理程式傳回 0x%lx\n" msgstr "代理程式的問題:代理程式傳回 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1080 #: g10/passphrase.c:1084
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@ -3837,20 +3837,20 @@ msgstr ""
"妳需要下列使用者的密碼串,纔能解開私鑰:\n" "妳需要下列使用者的密碼串,纔能解開私鑰:\n"
"\"" "\""
#: g10/passphrase.c:1089 #: g10/passphrase.c:1093
#, c-format #, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u 位元 %s ID %08lX 的金鑰,建立於 %s" msgstr "%u 位元 %s ID %08lX 的金鑰,建立於 %s"
#: g10/passphrase.c:1141 #: g10/passphrase.c:1145
msgid "can't query password in batchmode\n" msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "在批次模式中無法詢問密碼\n" msgstr "在批次模式中無法詢問密碼\n"
#: g10/passphrase.c:1145 #: g10/passphrase.c:1149
msgid "Enter passphrase: " msgid "Enter passphrase: "
msgstr "請輸入密碼串: " msgstr "請輸入密碼串: "
#: g10/passphrase.c:1149 #: g10/passphrase.c:1153
msgid "Repeat passphrase: " msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "請再輸入一次密碼串: " msgstr "請再輸入一次密碼串: "