diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b9930ce72..21bdee7ad 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-12-21 Werner Koch + + Reelase 2.0.14. + 2009-12-08 Werner Koch * configure.ac (USE_DNS_CERT): Support via ADNS. diff --git a/NEWS b/NEWS index b8435b7cc..8b68ad84a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,4 +1,4 @@ -Noteworthy changes in version 2.0.14 +Noteworthy changes in version 2.0.14 (2009-06-11) ------------------------------------------------- * The default for --include-cert is now to include all certificates diff --git a/README b/README index a8ede935d..89520518b 100644 --- a/README +++ b/README @@ -31,10 +31,10 @@ BUILD INSTRUCTIONS GnuPG 2.0 depends on the following packages: - libgpg-error (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgpg-error/) - libgcrypt (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgcrypt/) - libksba (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libksba/) - libassuan (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libassuan/) + libgpg-error (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgpg-error/) + libgcrypt (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgcrypt/) + libksba (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libksba/) + libassuan < 2.0 (ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libassuan/) You also need the Pinentry package for most function of GnuPG; however it is not a build requirement. Pinentry is available at @@ -125,7 +125,7 @@ We have some mailing lists dedicated to GnuPG: You subscribe to one of the list by sending mail with a subject of "subscribe" to x-request@gnupg.org, where x is the name of the mailing list (gnupg-announce, gnupg-users, etc.). An archive of the mailing -lists are available at http://www.gnupg.org/documentation/mailing-lists.html +lists is available at . Please direct bug reports to http://bugs.gnupg.org or post them direct to the mailing list . @@ -137,7 +137,7 @@ The English and German mailing lists are watched by the authors and we try to answer questions when time allows us to do so. Commercial grade support for GnuPG is available; please see -http://www.gnupg.org/service.html . +. This file is Free Software; as a special exception the authors gives diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 542c642e0..420ac615c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -25,7 +25,7 @@ min_automake_version="1.10" # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution. m4_define([my_version], [2.0.14]) -m4_define([my_issvn], [yes]) +m4_define([my_issvn], [no]) m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \ | sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)])) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8969b5a6d..d9ef51651 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-12-21 Jedi Lin (wk) + + * zh_TW.po: Update (dated 2009-09-05). + 2009-12-04 Petr Pisar (wk) * cs.po: Update. diff --git a/po/be.po b/po/be.po index fce76bd4c..5b970175a 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -91,22 +91,22 @@ msgstr "дрэнны пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" @@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматслоўна" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" @@ -415,9 +415,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -434,30 +434,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -610,48 +610,48 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "дрэнны пароль" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "" @@ -950,135 +950,174 @@ msgstr "дрэнны сэртыфікат" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "дрэнны сэртыфікат" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае" @@ -1207,7 +1246,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -1220,8 +1259,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "" @@ -1392,13 +1431,13 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1452,7 +1491,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" @@ -1576,7 +1615,7 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" @@ -1876,171 +1915,171 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2048,7 +2087,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2068,11 +2107,11 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2082,7 +2121,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2090,547 +2129,547 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -2643,7 +2682,7 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх к msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" @@ -3394,20 +3433,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" @@ -3424,7 +3463,7 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" @@ -4149,74 +4188,74 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных кл msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4230,104 +4269,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4337,7 +4376,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4347,48 +4386,48 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4399,7 +4438,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4409,44 +4448,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4454,11 +4493,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4473,29 +4512,29 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4504,12 +4543,12 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4517,7 +4556,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4525,91 +4564,91 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -5255,12 +5294,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5273,20 +5317,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Увядзіце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5296,12 +5335,12 @@ msgstr "" "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n" "карыстальніка: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5871,27 +5910,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6019,12 +6058,12 @@ msgstr "памылка чытаньня файла" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6038,112 +6077,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -6774,7 +6813,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6871,242 +6910,242 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "даведка (help)" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7372,11 +7411,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7409,142 +7448,142 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "дрэнны пароль" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ВУЗЕЛ| выкарыстоўваць гэты паслужнік для пошуку ключоў" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7555,56 +7594,56 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7714,7 +7753,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7728,50 +7767,50 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr "" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a40b01870..d1bdf5ec9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" @@ -354,14 +354,14 @@ msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detall" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -447,9 +447,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -466,30 +466,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -644,51 +644,51 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancel·la" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" @@ -993,35 +993,55 @@ msgstr "Certificat correcte" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Certificat correcte" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "La clau és disponible en: " # Fitxer indi fins final. Hau! ivb # Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" @@ -1031,7 +1051,7 @@ msgstr "armadura: %s\n" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" @@ -1041,103 +1061,123 @@ msgstr "" # Gènere? Nombre? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "no és xifrat" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "La clau és disponible en: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Certificat invàlid" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "la versió és desconeguda" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" @@ -1279,7 +1319,7 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" @@ -1296,8 +1336,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " @@ -1473,13 +1513,13 @@ msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1534,7 +1574,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" @@ -1660,7 +1700,7 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" @@ -1990,177 +2030,177 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2171,7 +2211,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2191,11 +2231,11 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2210,7 +2250,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2218,566 +2258,566 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -2791,7 +2831,7 @@ msgstr "pren les claus d'aquest anell" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" @@ -3612,20 +3652,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" @@ -3642,7 +3682,7 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" @@ -4442,75 +4482,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "xifra dades" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4524,104 +4564,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4637,7 +4677,7 @@ msgstr "" " m = la clau caduca als n mesos\n" " y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4653,42 +4693,42 @@ msgstr "" " m = la signatura caduca als n mesos\n" " y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no és vàlid\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" # Amb «it» es refereix a les dates? ivb # Això vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4696,12 +4736,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "És correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4712,7 +4752,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4729,44 +4769,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adreça electrònica: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4777,11 +4817,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4798,23 +4838,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4822,19 +4862,19 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4846,7 +4886,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4858,53 +4898,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4913,13 +4953,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4928,7 +4968,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4936,26 +4976,26 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -5625,7 +5665,12 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -5641,7 +5686,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5654,20 +5699,15 @@ msgstr "" "«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduïu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5677,12 +5717,12 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6310,30 +6350,30 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " "desconegut\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6481,12 +6521,12 @@ msgstr "error de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6503,112 +6543,112 @@ msgstr "la transacció de la base de dades de confiança és massa gran\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directori no existeix!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" @@ -7264,7 +7304,7 @@ msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7364,256 +7404,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "ajuda" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Empremta digital:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una signatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificat duplicat: esborrat" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7899,11 +7939,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7937,143 +7977,143 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "llista claus secretes" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa el terminal en absolut" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" # Mode desatès (SC) ivb -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode desatès: no pregunta mai" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "afegeix aquest anell a la llista" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -8084,57 +8124,57 @@ msgstr "" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" "l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = omet aquesta clau\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" # No em passe! ;) ivb -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8245,7 +8285,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8259,51 +8299,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index dda22c432..e38fde0c1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg2 2.0.11-r5164\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-04 17:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 15:47+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -111,22 +111,22 @@ msgstr "Heslo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1089 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvořit „%s“: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1090 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2001 -#: sm/gpgsm.c:2031 sm/gpgsm.c:2069 sm/gpgsm.c:2107 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevřít „%s“: %s\n" @@ -356,14 +356,14 @@ msgstr "běžet v režimu serveru (na popředí)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "běžen v režimu démona (na pozadí)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodatečnými informacemi" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "být o trochu víc tichý" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "vypisovat příkazy ve stylu sh" msgid "csh-style command output" msgstr "vypisovat příkazy ve stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SOUBOR|načíst volby ze SOUBORU" @@ -443,9 +443,9 @@ msgstr "|SOUBOR|zapsat nastavení prostředí též do SOUBORU" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -464,144 +464,144 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-agent [VOLBY] [PŘÍKAZ [ARGUMENTY]]\n" "Správa tajných klíčů pro GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:378 g10/gpg.c:990 scd/scdaemon.c:306 sm/gpgsm.c:651 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "zadána neplatná úroveň ladění „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:587 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:400 sm/gpgsm.c:880 sm/gpgsm.c:883 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:698 g10/gpg.c:2099 scd/scdaemon.c:482 sm/gpgsm.c:977 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s možnostmi „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:703 agent/gpg-agent.c:1304 g10/gpg.c:2103 -#: scd/scdaemon.c:487 sm/gpgsm.c:981 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s možnostmi „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:711 g10/gpg.c:2110 scd/scdaemon.c:495 sm/gpgsm.c:988 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "čtu možnosti z „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:1073 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1095 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba při vytváření „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1417 agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1539 -#: agent/gpg-agent.c:1580 agent/gpg-agent.c:1584 g10/exec.c:188 -#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:992 +#: agent/gpg-agent.c:1439 agent/gpg-agent.c:1557 agent/gpg-agent.c:1561 +#: agent/gpg-agent.c:1602 agent/gpg-agent.c:1606 g10/exec.c:188 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1015 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvořit adresář „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1431 scd/scdaemon.c:1006 +#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1029 msgid "name of socket too long\n" msgstr "název socketu je příliš dlouhý\n" -#: agent/gpg-agent.c:1454 scd/scdaemon.c:1029 +#: agent/gpg-agent.c:1476 scd/scdaemon.c:1052 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nemohu vytvořit socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1463 +#: agent/gpg-agent.c:1485 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "název socketu „%s“ je příliš dlouhý\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 +#: agent/gpg-agent.c:1503 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent již běží – nový nebude spuštěn\n" -#: agent/gpg-agent.c:1492 scd/scdaemon.c:1048 +#: agent/gpg-agent.c:1514 scd/scdaemon.c:1071 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "chyba při získání náhodného řetězce pro socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:1497 scd/scdaemon.c:1051 +#: agent/gpg-agent.c:1519 scd/scdaemon.c:1074 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba při přilepování socketu na „%s“: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1509 scd/scdaemon.c:1060 +#: agent/gpg-agent.c:1531 scd/scdaemon.c:1083 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "služba listen() selhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1515 scd/scdaemon.c:1067 +#: agent/gpg-agent.c:1537 scd/scdaemon.c:1090 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "naslouchám na socketu „%s“\n" -#: agent/gpg-agent.c:1543 agent/gpg-agent.c:1590 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1565 agent/gpg-agent.c:1612 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adresář „%s“ vytvořen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1596 +#: agent/gpg-agent.c:1618 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() na „%s“ selhal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1600 +#: agent/gpg-agent.c:1622 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "„%s“ nelze použít jako domovský adresář\n" -#: agent/gpg-agent.c:1730 scd/scdaemon.c:1083 +#: agent/gpg-agent.c:1752 scd/scdaemon.c:1106 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "chyba při čtení náhodného řetězce z fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1752 +#: agent/gpg-agent.c:1774 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" -#: agent/gpg-agent.c:1757 +#: agent/gpg-agent.c:1779 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:1777 +#: agent/gpg-agent.c:1799 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d spuštěna\n" -#: agent/gpg-agent.c:1782 +#: agent/gpg-agent.c:1804 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH obsluha 0x%lx pro fd %d ukončena\n" -#: agent/gpg-agent.c:1922 scd/scdaemon.c:1220 +#: agent/gpg-agent.c:1944 scd/scdaemon.c:1243 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select selhala: %s – čekám 1 s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2045 scd/scdaemon.c:1287 +#: agent/gpg-agent.c:2067 scd/scdaemon.c:1310 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s pozastaveno\n" -#: agent/gpg-agent.c:2173 +#: agent/gpg-agent.c:2195 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "v této relaci neběží žádný gpg-agent\n" -#: agent/gpg-agent.c:2184 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283 +#: agent/gpg-agent.c:2206 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283 #: tools/gpg-connect-agent.c:2134 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "špatný formát proměnné prostředí GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2197 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295 +#: agent/gpg-agent.c:2219 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295 #: tools/gpg-connect-agent.c:2145 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-preset-passphrase [VOLBY] KEYGRIP\n" "Správa dočasné paměti pro hesla\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "" "@Příkazy:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "" "Volby:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Použití: gpg-protect-tool [VOLBY] (-h pro nápovědu)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -652,15 +652,15 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-protect-tool [VOLBY] [ARGUMENTY]nNástroj na správu tajných " "klíčů\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vložte heslo, abyste zpřístupnili objekt PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vložte heslo, abyste ochránili nový objekt PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "Prosím, zadejte heslo, abyste ochránili importovaný objekt uvnitř systému " "GnuPG." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -676,15 +676,15 @@ msgstr "" "Prosím, vložte heslo nebo PIN\n" "potřebný pro dokončení této operace." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Heslo:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "zrušeno\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba při ptaní se na heslo: %s\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "neplatný příznak klíče v „%s“, řádek %d\n" msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "chyba při čtení „%s“, řádek %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:399 agent/trustlist.c:449 +#: agent/trustlist.c:400 agent/trustlist.c:450 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "chyba při čtení seznamu důvěryhodných kořenových certifikátů\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "chyba při čtení seznamu důvěryhodných kořenových certifikátů\n #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as stored in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:610 +#: agent/trustlist.c:611 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -745,11 +745,11 @@ msgstr "" "Věříte bezmezně, že%%0A „%s“%%0Ařádně ověřuje identitu uživatele při " "vydávání certifikátu?" -#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:467 +#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:469 +#: agent/trustlist.c:620 common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Ne" #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. -#: agent/trustlist.c:653 +#: agent/trustlist.c:654 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:667 +#: agent/trustlist.c:668 msgid "Correct" msgstr "V pořádku" -#: agent/trustlist.c:667 +#: agent/trustlist.c:668 msgid "Wrong" msgstr "Špatně" @@ -981,120 +981,161 @@ msgstr "|audit-log-result|Není zapnuto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "|audit-log-result|Chyba" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "|audit-log-result|Není podporováno" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "|audit-log-result|Špatný" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "|audit-log-result|Špatný" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "|audit-log-result|V pořádku" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Je k dispozici řetěz certifikátů" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "chybí kořenový certifikát" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Šifrování dat uspělo" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Data k dispozici" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Vytvořen klíč relace" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritmus: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "nepodporovaný algoritmus: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "zdá se nebýt zašifrováno" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Počet příjemců" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Příjemce %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Podepisování dat uspělo" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Chybný hashovací algoritmus: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Podpis %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Chybný hashovací algoritmus: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Dešifrování dat uspělo" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "ochranný algoritmus %d%s není podporován\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Ověření dat uspělo" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Podpis je k dispozici" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Rozebírání podpisu uspělo" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Chybný hashovací algoritmus: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Podpis %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Řetěz certifikátů je platný" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Kořenový certifikát je důvěryhodný" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "pro certifikát nebyl nalezen žádný CRL" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "dostupný CRL je příliš starý" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Kontrola certifikátů proti CRL/OCSP" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Zahrnuté certifikáty" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Žádné položky auditního protokolu." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Neznámá operace" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent je použitelný" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr je použitelný" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nápověda pro „%s“ není dostupná.'" @@ -1225,7 +1266,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta číslo %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n" @@ -1238,8 +1279,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Resetační kód není nebo už není dostupný\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Váš výběr? " @@ -1388,7 +1429,8 @@ msgid "" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" "POZNÁMKA: Nelze zaručit, že karta podporuje požadovanou velikost.\n" -" Pokud generování klíče neuspěje, prosím, nahlédněte do dokumentace\n" +" Pokud generování klíče neuspěje, prosím, nahlédněte do " +"dokumentace\n" " své karty, kde se dozvíte, jaké velikosti jsou dovoleny.\n" #: g10/card-util.c:1292 @@ -1406,13 +1448,13 @@ msgstr "Jakou délku klíče pro šifrování si přejete? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Jakou délku klíče pro autentizaci si přejete? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bitů\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "velikost klíče %s musí být v intervalu %u-%u\n" @@ -1467,7 +1509,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentizační klíč\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatný výběr.\n" @@ -1580,7 +1622,7 @@ msgstr "Neplatný příkaz (zkuste „help“)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3986 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevřít „%s“\n" @@ -1884,167 +1926,167 @@ msgstr "používám podklíč %s místo primárního klíče %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klíč %s: tajný klíč bez klíče veřejného – přeskočeno\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "vytvořit podpis" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "vytvořit podpis v čitelném dokumentu" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvořit podpis oddělený od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "šifrovat data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "šifrování pouze se symetrickou šifrou" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dešifrovat data (implicitně)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam klíčů" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam klíčů a podpisů" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíčů" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam klíčů a otisků" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajných klíčů" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvořit nový pár klíčů" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit klíč ze souboru veřejných klíčů" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit klíč ze souboru tajných klíčů" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "podepsat klíč" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat klíč lokálně" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat klíč" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvořit revokační certifikát" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportovat klíče" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat klíče na server klíčů" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat klíče ze serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat klíče na serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat všechny klíče ze serveru klíčů" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/sloučit klíče" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "změnit data na kartě" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "změnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databázi důvěry" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "vypsat hash zprávy" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "pracovat v režimu serveru" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvoř výstup zakódovaný pomocí ASCII" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ID_UŽIVATELE|šifrovat pro ID_UŽIVATELE" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|ID_UŽIVATELE|použít toto ID_UŽIVATELE pro podepsání nebo dešifrování" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nastavit úroveň komprese na N (0 – žádná)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "použít kanonický textový mód" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapsat výstup do SOUBORU" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovádět žádné změny" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyžádat potvrzení před přepsáním" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "použít chování striktně podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2052,7 +2094,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pro kompletní seznam všech příkazů a možností použijte manuálové stránky.)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2070,11 +2112,11 @@ msgstr "" " --list-keys [jména] vypsat klíče\n" " --fingerprint [jména] vypsat otisky\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použití: gpg [možnosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2084,7 +2126,7 @@ msgstr "" "podepsat, ověřit, šifrovat nebo dešifrovat\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:536 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2092,78 +2134,78 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Veřejný klíč: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Šifra: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "užití: gpg [možnosti]" -#: g10/gpg.c:1125 sm/gpgsm.c:687 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktní příkazy\n" -#: g10/gpg.c:1143 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1340 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáře není nastaveno bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1343 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguračního souboru není nastaveno bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1346 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví rozšiřujícího modulu není nastaveno bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1352 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro domovský adresáře nejsou bezpečná „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1355 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva pro konfigurační soubor nejsou bezpečná „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1358 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVÁNÍ: přístupová práva rozšiřujícímu modulu nejsou bezpečná „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1364 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s domovským adresářem není nastaveno " "nebezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2171,21 +2213,21 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s konfiguračním souborem není nastaveno " "nebezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáře s rozšiřujícím modulem není nastaveno " "nebezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1376 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři s domovským adresářem nejsou nastavena " "bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2193,7 +2235,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: přístupová práva k adresáři s konfiguračním souborem nejsou " "nastavena bezpečně „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -2201,455 +2243,455 @@ msgstr "" "nastavena bezpečně „%s“\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznámá konfigurační položka „%s“\n" -#: g10/gpg.c:1660 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "zobrazovat ID fotografií během výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1662 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "ukazovat URL politik během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1664 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "ukazovat všechny poznámky během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1666 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu během vypisování podpisů" -#: g10/gpg.c:1670 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1672 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1674 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "ukazovat platnost ID uživatelů při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1676 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1678 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé podklíče při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1680 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "ukazovat název souboru s klíči při výpisu klíčů" -#: g10/gpg.c:1682 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "ukazovat data expirace během výpisu podpisů" -#: g10/gpg.c:1843 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s možnostmi „%s“ ignorován\n" -#: g10/gpg.c:1935 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt je příliš stará (potřebuji %s, mám %s)\n" -#: g10/gpg.c:2327 g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální použití!\n" -#: g10/gpg.c:2508 g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "„%s“ není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "„%s“ není platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2625 g10/gpg.c:2820 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2650 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2657 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2660 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2678 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2680 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2682 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "ukazovat všechny poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2688 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2690 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "ukazovat platnost ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů" -#: g10/gpg.c:2696 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "ukazovat jen primární ID uživatele při ověřování podpisu" -#: g10/gpg.c:2698 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA" -#: g10/gpg.c:2700 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:2710 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parametr pro ověření\n" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2903 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2906 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1406 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:3008 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedává s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:3049 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 můžete vytvářet pouze oddělené podpisy nebo podpisy čitelné " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:3055 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v módu --pgp2 nelze současně šifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v módu --pgp2 musíte použít soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "šifrování zpráv v módu --pgp2 vyžaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3141 g10/gpg.c:3165 sm/gpgsm.c:1478 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3147 g10/gpg.c:3171 sm/gpgsm.c:1484 sm/gpgsm.c:1490 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3153 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný kompresní algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3159 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3174 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n" -#: g10/gpg.c:3176 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n" -#: g10/gpg.c:3178 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3182 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3185 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je důrazně nedoporučován\n" -#: g10/gpg.c:3189 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3196 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné implicitní předvolby\n" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n" -#: g10/gpg.c:3204 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3241 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud není funkční s %s\n" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití šifrovacího algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití hashovacího algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3298 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "použití komprimačního algoritmu „%s“ v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3384 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3395 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3423 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3425 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrické šifrování „%s“ se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3453 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3471 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3484 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3499 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3504 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3524 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3533 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3566 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uživatele" -#: g10/gpg.c:3570 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uživatele" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uživatele [příkazy]" -#: g10/gpg.c:3683 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3685 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "získání dat z serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3687 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n" -#: g10/gpg.c:3698 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledání na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3708 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "obnovení dat na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3759 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3767 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3857 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus „%s“\n" -#: g10/gpg.c:3972 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3976 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začněte psát svou zprávu ...\n" -#: g10/gpg.c:4290 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4292 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4325 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplatné\n" @@ -2661,7 +2703,7 @@ msgstr "|SOUBOR|brát klíče z klíčenky (keyringu) SOUBOR" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "pouze varování při konfliktu časového razítka" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" @@ -3443,19 +3485,19 @@ msgstr "" "K dispozici je jen kontrolní součet klíče nebo je klíč na kartě - passphrase " "nelze změnit.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento klíč není chráněný.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajné části primárního klíče nejsou dostupné.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajná část primárního klíče jsou uloženy na kartě.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klíč je chráněný.\n" @@ -3472,7 +3514,7 @@ msgstr "" "Vložte nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíč.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo není zopakováno správně; zkuste to znovu" @@ -3900,12 +3942,12 @@ msgstr "" "být nutně správné, dokud znova nespustíte program.\n" #: g10/keyedit.c:2939 g10/keyedit.c:3285 g10/keyserver.c:542 -#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1194 g10/trustdb.c:1722 +#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728 msgid "revoked" msgstr "revokován" #: g10/keyedit.c:2941 g10/keyedit.c:3287 g10/keyserver.c:546 -#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1724 +#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730 msgid "expired" msgstr "platnost skončila" @@ -3964,7 +4006,7 @@ msgstr "Smazáno %d podpisů.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazáno.\n" -#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1726 +#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1732 msgid "invalid" msgstr "neplatný" @@ -4192,72 +4234,72 @@ msgstr "Podklíč %s je již revokován.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíč %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita předvolby „%s“\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "příliš mnoho předvoleb pro šifrování\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "příliš mnoho předvoleb pro vzorkování\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "příliš mnoho předvoleb pro komprimaci\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatná položka „%s“ v řetězci s předvolbami\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisuji podpis klíče jím samým (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisuji podpis klíče sebou samým\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji „key-binding“ podpis\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatná délka klíče; použiji %u bitů\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "délka klíče zaokrouhlena na %u bitů\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: některé OpenPGP programy nedokáží zacházet s DSA klíčem s takto " "dlouhým hashem\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Podepisování" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certifikování" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Šifrování" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentizace" @@ -4271,104 +4313,104 @@ msgstr "Autentizace" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Pro klíč %s lze provést: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktuálně povolené akce: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost šifrovat\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Konec\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh klíče, který chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA a RSA (implicitní)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro šifrování)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro šifrování)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastní použití)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastní použití)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "klíč %s může mít délku v intervalu %u až %u bitů.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Jakou délku podklíče si přejete? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakou délku klíče si přejete? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Požadovaná délka klíče je %u bitů.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4384,7 +4426,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti klíče skončí za n měsíců\n" " y = doba platnosti klíče skončí za n let\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4400,38 +4442,38 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skončí za n měsíců\n" " y = doba platnosti podpisu skončí za n let\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Klíč je platný pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platný pro? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatná hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Platnost klíče nikdy neskončí\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Platnost podpisu nikdy neskončí\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Platnost klíče skončí v %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnost podpisu skončí v %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4439,11 +4481,11 @@ msgstr "" "Váš systém neumí zobrazit data po roce 2038.\n" "V každém případě budou data korektně zpracovávána do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to správně (a/N)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4458,7 +4500,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4474,44 +4516,44 @@ msgstr "" " „Magda Prochazkova (student) “\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Jméno a příjmení: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatný znak ve jméně\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jméno nemůže začínat číslicí\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoň 5 znaků\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-mailová adresa: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatný znak v komentáři\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Používáte znakovou sadu „%s“.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4522,11 +4564,11 @@ msgstr "" " „%s“\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jméno nebo komentář nepište, prosím, e-mailovou adresu.\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "Takový identifikátor uživatele již u tohoto klíče existuje!\n" @@ -4541,25 +4583,25 @@ msgstr "Takový identifikátor uživatele již u tohoto klíče existuje!\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Změnit (J)méno, (K)omentář, (E)-mail nebo (U)končit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Změnit (J)méno, (K)omentář, (E)-mail, (P)okračovat dál nebo (U)končit " "program? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejdřív, prosím, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4567,20 +4609,20 @@ msgstr "" "Pro ochranu Vašeho tajného klíče musíte zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "" -"Prosím, zadejte heslo, kterým ochráníte zálohu mimo kartu nového " -"šifrovacího klíče." +"Prosím, zadejte heslo, kterým ochráníte zálohu mimo kartu nového šifrovacího " +"klíče." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4592,7 +4634,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem „--edit-key“.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4605,50 +4647,50 @@ msgstr "" "používat disky); díky tomu má generátor lepší šanci získat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytváření klíče bylo zrušeno.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji veřejný klíč do „%s“\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíč do „%s“\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíč do „%s“\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veřejných klíčů (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíčů (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba při zápisu do souboru veřejných klíčů „%s“: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba při zápisu do souboru tajných klíčů „%s“: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "veřejný a tajný klíč byly vytvořeny a podepsány.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4656,12 +4698,12 @@ msgstr "" "Tento klíč nemůže být použitý pro šifrování. K vytvoření\n" "sekundárního klíče pro tento účel můžete použít příkaz „--edit-key“.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoření klíče se nepodařilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4669,7 +4711,7 @@ msgstr "" "klíč byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém se systémovým časem)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4677,25 +4719,25 @@ msgstr "" "klíč byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém se systémovým časem)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvoření podklíče pro klíče v3 není v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvořit? (a/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "uložení klíče na kartu se nezdařilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvořit zálohu souboru „%s“: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: záloha klíče z karty uložena do „%s“\n" @@ -5337,12 +5379,17 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: potencionálně nebezpečně symetricky zašifrován klíč msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpacket typu %d má nastavený kritický bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problém s agentem: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(hlavní ID klíče %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5357,20 +5404,15 @@ msgstr "" "Klíč o délce %u bitů, typ %s, ID %s\n" "vytvořený %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vložit heslo\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zrušeno uživatelem\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problém s agentem: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5379,12 +5421,12 @@ msgstr "" "Musíte znát heslo, abyste odemkl(a) tajný klíč pro\n" "uživatele: „%s“\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "délka %u bitů, typ %s, klíč %s, vytvořený %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklíč na hlavním klíči ID %s)" @@ -5983,29 +6025,29 @@ msgstr "" "klíč %s byl vytvořen %lu sekund v budoucnosti (došlo ke změně času nebo\n" "je problém se systémovým časem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisovému klíči %s skončila platnost %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisový klíč %s byl odvolán\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "předpokládám špatný podpis klíčem %s, protože je nastaven neznámý kritický " "bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klíč %s: neexistuje podklíč pro revokaci podklíče\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klíč %s: podklíč který je svázán s podpisem neexistuje\n" @@ -6148,12 +6190,12 @@ msgstr "chyba při čtení v „%s“: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databáze důvěry: synchronizace selhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: lseek() se nepodařil: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "záznam v databázi důvěry %lu: zápis se nepodařil (n=%d): %s\n" @@ -6167,112 +6209,112 @@ msgstr "transakce s databází důvěry je příliš dlouhá\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevřít „%s“: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adresář neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nemohu vytvořit zámek pro „%s“\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nelze zamknout „%s“\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit záznam verze: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvořena neplatná databáze důvěry\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: databáze důvěry vytvořena\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZNÁMKA: do trustedb nezle zapisovat\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatná databáze důvěry\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se vytvořit hashovací tabulku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při aktualizaci záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při čtení záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba při zápisu záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databáze důvěry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databáze důvěry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: není soubor databáze důvěry\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: záznam verze s číslem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatná verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba při čtení volného záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba při zápisu adresářového záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulování záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: přidání záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Chyba: Databáze důvěry je poškozena.\n" @@ -6398,7 +6440,7 @@ msgstr "absolutní" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry\n" -#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2477 +#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2483 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "další kontrola databáze důvěry v %s\n" @@ -6413,7 +6455,7 @@ msgstr "není nutné kontrolovat databázi důvěry s modelem „%s“\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "není nutné aktualizovat databázi důvěry s modelem „%s“\n" -#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1300 +#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1306 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "veřejný klíč %s nebyl nalezen: %s\n" @@ -6426,26 +6468,26 @@ msgstr "prosím proveďte --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji databázi důvěry\n" -#: g10/trustdb.c:2220 +#: g10/trustdb.c:2226 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "zpracováno %d klíčů (%d validit vymazáno)\n" -#: g10/trustdb.c:2285 +#: g10/trustdb.c:2291 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "žádný absolutně důvěryhodný klíč nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2299 +#: g10/trustdb.c:2305 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "veřejný klíč k absolutně důvěryhodnému klíči %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2322 +#: g10/trustdb.c:2328 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "požadováno %d částečné důvěry a %d úplné důvěry, model %s\n" -#: g10/trustdb.c:2408 +#: g10/trustdb.c:2414 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6453,7 +6495,7 @@ msgstr "" "hloubka: %d platných: %3d podepsaných: %3d důvěra: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2483 +#: g10/trustdb.c:2489 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat záznam v databázi důvěry: chyba při zápisu: %s\n" @@ -6900,7 +6942,7 @@ msgstr "|N|Prvotní nový PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "pracovat ve více serverové režimu (na popředí)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|ÚROVEŇ|nastavit úroveň ladění na ÚROVEŇ" @@ -6948,17 +6990,17 @@ msgstr "" "Syntaxe: scdaemon [VOLBY] [PŘÍKAZ [ARGUMENTY]]\n" "Démon pro čipové karty (smartcard) pro GnuPG\n" -#: scd/scdaemon.c:738 +#: scd/scdaemon.c:761 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "prosím, použijte volbu „--daemon“, chcete-li nechat běžet program na pozadí\n" -#: scd/scdaemon.c:1092 +#: scd/scdaemon.c:1115 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d spuštěna\n" -#: scd/scdaemon.c:1104 +#: scd/scdaemon.c:1127 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "obsluha pro deskriptor %d ukončena\n" @@ -6996,227 +7038,227 @@ msgstr "k dirmngr se nelze připojit – zkouším náhradní způsob\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "certifikátem vyžadovaný ověřovací model: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "řetězený" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "jednovrstvý" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritické rozšíření certifikát %s není podporováno" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "vydavatel certifikátu není označen jako CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "politika označená jako kritická bez nastavených politik" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevřít „%s“: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "poznámka: nekritické certifikační politiky nejsou dovoleny" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certifikační politika není dovolena" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "hledám vydavatele na jiném místě\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "počet odpovídajících vydavatelů: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "hledám vydavatele ve vyrovnávací paměti Dirmngr\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "počet odpovídajících certifikátů: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "hledání klíče pouze ve vyrovnávací paměti dirmngr neuspělo: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "alokace popisovače keyDB se nezdařila\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikát byl odvolán" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status certifikáty není znám" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "prosím, ujistěte se, že „dirmngr“ je správně nainstalován\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola CRL se nezdařila: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikát s neplatnou platností: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikát ještě nezačal platit" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kořenový certifikát ještě nezačal platit" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "mezilehlý certifikát ještě nezačal platit" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certifikát je prošlý" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "kořenový certifikát je prošlý" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "mezilehlý certifikát je prošlý" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "chybí povinné atributy certifikátu: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikát s neplatnou platností" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "podpis nebyl vytvořen v době životnosti certifikátu" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certifikát nebyl vytvořen v době životnosti vydavatele" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "mezilehlý certifikát nebyl vytvořen v době životnosti vydavatele" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( podpis vytvořen " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( certifikát vytvořen " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " ( certifikát planý od " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( vydavatel platný od " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "otisk=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "kořenový certifikát byl nyní označen za důvěryhodný\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "v gpg-agentu není povoleno interaktivní označování za důvěryhodný\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktivní označovaní jako důvěryhodný je pro tuto relaci zakázáno\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "VAROVÁNÍ: datum vytvoření podpisu není známo – předpokládám současnost" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "v certifikátu nebyl nalezen vydavatel" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "certifikát podepsaný sám sebou má ŠPATNÝ podpis" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "kořenový certifikát není označen jako důvěryhodný" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola seznamu důvěry se nepodařila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "řetěz certifikátů je příliš dlouhý\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "vydavatel certifikátu nebyl nalezen" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikát má ŠPATNÝ podpis" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "nalezen další možný odpovídající certifikát CA – zkouším znovu" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "řetězec certifikátů je delší, než je dovoleno CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikát je v pořádku\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "mezilehlý certifikát je v pořádku\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "kořenový certifikát je v pořádku\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "přepínám do řetězeného modelu" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "použit ověřovací model: %s" @@ -7480,11 +7522,11 @@ msgstr "Hotovo. Nyní byste měli tuto žádost poslat svojí CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problém se zdroji: nedostatek paměti\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(toto je algoritmus RC2)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(toto nevypadá jako zašifrovaná zpráva)\n" @@ -7517,131 +7559,131 @@ msgstr "smazání certifikátu „%s“ se nezdařilo: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(nebyli zadáni Žádní platní příjemci)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "vypsat seznam externích klíčů" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "vypsat řetěz certifikátů" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importovat certifikáty" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exportovat certifikáty" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "zaregistrovat čipovou kartu" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "předat příkaz do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "vyvolat gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "změnit heslo" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvářet výstup zakódovaný pomocí Base-64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "předpokládat vstup ve formátu PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "předpokládat vstup ve formátu Base-64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "předpokládat vstup v binárním formátu" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "použít systémový dirmngr, je-li dostupný" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "nikdy nenahlížet do  CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrolovat platnost pomocí OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|počet certifikátů, které zahrnout" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|SOUBOR|vzít politiky ze SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "nekontrolovat politiky certifikátu" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "stahovat chybějící certifikáty vydavatelů" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vůbec nepoužívat terminál" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapisovat protokol režimu server do SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|SOUBOR|zapisovat auditní protokol do SOUBORU" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dávkový režim: nikdy se neptat" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "předpokládat ano na většinu otázek" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "předpokládat ne na většinu otázek" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|SOUBOR|přidat klíčenku na seznam klíčenek" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|ID_UŽIVATELE|použít ID_UŽIVATELE jako implicitní tajný klíč" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|použít tento server pro dohledávání klíčů" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NÁZEV|použít šifrovací algoritmus NÁZEV" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NÁZEV|použít hashovací algoritmus NÁZEV" -#: sm/gpgsm.c:515 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Použití: gpgsm [VOLBY] [SOUBORY] (-h pro nápovědu)" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7651,54 +7693,54 @@ msgstr "" "podepisuje, ověřuje, šifruje nebo dešifruje pomocí protokolu S/MIME\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: sm/gpgsm.c:610 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "užití: gpgsm [VOLBY] " -#: sm/gpgsm.c:710 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "POZNÁMKA: nebudu moci šifrovat pro „%s“: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:721 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "neznámý režim ověřování „%s“\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: nebyl zadán název stroje\n" -#: sm/gpgsm.c:791 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: zadáno heslo bez uživatele\n" -#: sm/gpgsm.c:812 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: přeskakuji tento řádek\n" -#: sm/gpgsm.c:1342 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nelze rozebrat serveru klíčů\n" -#: sm/gpgsm.c:1423 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VAROVÁNÍ: pracuji s podvrženým systémovým časem: " -#: sm/gpgsm.c:1523 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importuji běžné certifikáty „%s“\n" -#: sm/gpgsm.c:1561 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemohu podepsat pomocí „%s“: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1892 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "neplatný příkaz (neexistuje žádný implicitní příkaz)\n" @@ -7812,7 +7854,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sJste si skutečně jistý(á), že to chcete udělat?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7831,50 +7873,50 @@ msgstr "" "„%s“\n" "Vezměte na vědomí, že tento certifikát NEVYTVOŘÍ kvalifikovaný podpis!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" "hashovací algoritmus %d (%s) podepisovatele %d není podporován; použiji %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "hashovací algoritmus použitý pro podepisovatele %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrola kvalifikovaného certifikátu selhala: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Podpis vytvořen " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[datum neudáno]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " pomocí certifikátu s ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "neplatný podpis: atribut otisku zprávy se neshoduje s vypočteným otiskem\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Dobrý podpis od " -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Toto je kvalifikovaný podpis\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index abb264818..7f53e4777 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "d msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vr mere stille" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -423,9 +423,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -442,30 +442,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,47 +618,47 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "drlig kodestning" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" @@ -956,135 +956,175 @@ msgstr "Godt certifikat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Godt certifikat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "panser: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Understttede algoritmer:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "ikke krypteret" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "God signatur fra \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "ukendt version" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Ingen hjlp tilgngelig for `%s'" @@ -1219,7 +1259,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -1233,8 +1273,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -1410,13 +1450,13 @@ msgstr "Hvilken n msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Hvilken nglestrrelse nsker du? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1473,7 +1513,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -1599,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" @@ -1900,185 +1940,185 @@ msgstr "bruger sekund msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "kryptr data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptr kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptr data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vis ngler" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis ngler og signaturer" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek nglesignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis ngle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige ngler" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern ngle fra den offentlige nglering" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signr en ngle" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signr eller redigr en ngle" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksportr ngler" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importr/fusionr ngler" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "opdatr tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAME|kryptr for NAME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|st kompresningsniveau N (0 = slet fra)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ndringer" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2098,12 +2138,12 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis ngler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2113,7 +2153,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2121,566 +2161,566 @@ msgstr "" "\n" "Understttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -2695,7 +2735,7 @@ msgstr "Slet denne n msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "tidsstempelkonflikt" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" @@ -3456,21 +3496,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" @@ -3485,7 +3525,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodestningen blev ikke ordentlig gentaget; prv igen.\n" @@ -4248,76 +4288,76 @@ msgstr "N msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "nsket nglestrrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "signr" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "kryptr data" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4331,104 +4371,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptr kun)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Hvilken nglestrrelse nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken nglestrrelse nsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "nsket nglestrrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4438,7 +4478,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4448,52 +4488,52 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ngle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Ngle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig vrdi\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nglen udlber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Nglen udlber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4504,7 +4544,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4514,44 +4554,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn m ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal vre mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegnsttet.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4562,11 +4602,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4581,24 +4621,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "ndr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4606,7 +4646,7 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4615,12 +4655,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4628,7 +4668,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4636,92 +4676,92 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Ngleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig ngle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" @@ -5380,12 +5420,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedngle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5397,21 +5442,16 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast kodestning: " -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5420,12 +5460,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6025,27 +6065,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ngle %08lX: ngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" @@ -6174,12 +6214,12 @@ msgstr "panser: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6193,112 +6233,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -6934,7 +6974,7 @@ msgstr "Indtast bruger-id: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7033,246 +7073,246 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "hjlp" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "ngle %08lX: ngle er blevet annulleret!\n" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingeraftryk:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "godkend en signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7540,11 +7580,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7578,143 +7618,143 @@ msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vis hemmelige ngler" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldigt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ndr kodestningen" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "krselsmodus: sprg aldrig" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste sprgsml" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste sprgsml" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tilfj denne nglering til ngleringslisten" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmeligngle" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne ngletjener til at sl ngler op" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum algoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7725,56 +7765,56 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7887,7 +7927,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7901,51 +7941,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "God signatur fra \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fe7c996ce..5d97ab39e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,3 +1,18 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 15:59+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + # GnuPG German translation # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, # 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. @@ -7,10 +22,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-2.0.13\n" +"Project-Id-Version: gnupg-2.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "Last-Translator: Werner Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,22 +111,22 @@ msgstr "Passphrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -340,14 +355,14 @@ msgstr "Im Server Modus ausführen" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Reduzierte Informationen" @@ -359,7 +374,7 @@ msgstr "Ausgabe für /bin/sh" msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" @@ -427,9 +442,9 @@ msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariablen auf DATEI" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -448,30 +463,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" @@ -603,7 +618,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [Optionen] KEYGRIP\n" "Kennwortpuffer-Pflege\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -612,8 +627,8 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -624,11 +639,11 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Aufruf: gpg-protect-tool [Optionen] (-h für Hilfe)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -636,16 +651,16 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n" "Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -653,7 +668,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objekt im GnuPG " "System zu schützen." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -661,15 +676,15 @@ msgstr "" "Die Eingabe der Passphrase bzw. der PIN\n" "wird benötigt, um diese Aktion auszuführen." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n" @@ -955,15 +970,15 @@ msgstr "|audit-log-result|Korrekt" #: common/audit.c:477 msgid "|audit-log-result|Bad" -msgstr "Falsch" +msgstr "|audit-log-result|Falsch" #: common/audit.c:479 msgid "|audit-log-result|Not supported" -msgstr "Nicht unterstützt" +msgstr "|audit-log-result|Nicht unterstützt" #: common/audit.c:481 msgid "|audit-log-result|No certificate" -msgstr "Zertifikat fehlt" +msgstr "|audit-log-result|Zertifikat fehlt" #: common/audit.c:483 msgid "|audit-log-result|Not enabled" @@ -971,122 +986,157 @@ msgstr "|audit-log-result|Nicht eingeschaltet" #: common/audit.c:485 msgid "|audit-log-result|Error" -msgstr "Fehler" +msgstr "|audit-log-result|Fehler" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "|audit-log-result|Nicht benötigt" + +#: common/audit.c:489 +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "|audit-log-result|Okay" + +#: common/audit.c:491 +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "|audit-log-result|Übergangen" + +#: common/audit.c:493 +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "|audit-log-result|Einige" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Zertifikatkette vorhanden" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "Das Wurzelzertifikat fehlt" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Verschlüsseln der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Daten vorhanden" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Sitzungsschlüssel erzeugt" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "Verfahren: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "Nicht unterstütztes Verfahren: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "dies is wahrscheinlich nicht verschlüsselt" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Anzahl der Empfänger" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Empfänger %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Signieren der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Hashverfahren für Daten: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Unterzeichner %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Hashverfahren für Attribute: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Entschlüsselung der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "Verschlüsselungsverfahren %d%s wird nicht unterstützt" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Prüfung der Signatur erfolgreich" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Signatur vorhanden" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" -msgstr "Syntaxanalyse der Signatur erfolgreich" +#: common/audit.c:1024 +msgid "Parsing data succeeded" +msgstr "Syntaxanalyse der Daten erfolgreich" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" -msgstr "Ungültiges Hashverfahren: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" +msgstr "Ungültiges Hashverfahren für Daten: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signatur %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Zertifikatkette gültig" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Wurzelzertifikat vertrauenswürdig" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "Die vorhandene CRL ist zu alt" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP Prüfung der Zertifikate" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Mitgesendete Zertifikate" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Keine Einträge in der Audit-Datei" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Unbekannte Operation" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent benutzbar" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr benutzbar" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." @@ -1217,7 +1267,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" @@ -1230,8 +1280,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Der Rückstellcode ist nicht vorhanden\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -1404,13 +1454,13 @@ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "" "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Authentisierungs-Schlüssel? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n" @@ -1467,7 +1517,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" @@ -1580,7 +1630,7 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" @@ -1899,167 +1949,167 @@ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "Hashwerte für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|Verschlüsseln für USER-ID" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|Mit USER-ID signieren bzw. entschlüsseln" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2068,7 +2118,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2088,11 +2138,11 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2102,7 +2152,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2110,73 +2160,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff. Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2184,20 +2234,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2205,476 +2255,476 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" ist zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %" "s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüsseln einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -2686,7 +2736,7 @@ msgstr "|DATEI|Schlüssel aus der Schlüsselbund DATEI nehmen" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "differierende Zeitangaben sind kein Fehler" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" @@ -3488,19 +3538,19 @@ msgstr "" "Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- " "keine Passphrase ist zu ändern.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Hauptschlüssels sind nicht vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime Teile des Hauptschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" @@ -3517,7 +3567,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" @@ -4261,72 +4311,72 @@ msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "Voreinstellung `%s' ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zu viele Verschlüsselungeinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ungültiges Feld `%s' in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "WARNUNG: Einige OpenPGP-Programme können einen DSA-Schlüssel dieser " "Digestlänge nicht verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Unterschr." -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Zertif." -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Verschl." -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Authentisierung" @@ -4340,104 +4390,104 @@ msgstr "Authentisierung" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "UuVvAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mögliche Vorgänge eines %s-Schlüssels: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Derzeit erlaubte Vorgänge: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Unterschreibfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Verschlüsselungsfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Authentisierungsfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Beenden\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA und RSA (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA und Elgamal\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur unterschreiben/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie für den Unterschlüssel? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4453,7 +4503,7 @@ msgstr "" " m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4469,38 +4519,38 @@ msgstr "" " m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Schlüssel verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signature verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Key verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Unterschrift verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4508,11 +4558,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4526,7 +4576,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4542,44 +4592,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Email-Adresse: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4590,11 +4640,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "Solch eine User-ID ist bereits für den Schlüssel vorhanden!\n" @@ -4609,23 +4659,23 @@ msgstr "Solch eine User-ID ist bereits für den Schlüssel vorhanden!\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4633,7 +4683,7 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." @@ -4641,12 +4691,12 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase ein, um die Sicherheitskopie des neuen " "Verschlüsselungsschlüssel der Karte zu schützen." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4659,7 +4709,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4670,50 +4720,50 @@ msgstr "" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4722,12 +4772,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4735,7 +4785,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4743,25 +4793,25 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssel sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n" @@ -5417,12 +5467,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5436,20 +5491,15 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5458,12 +5508,12 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)" @@ -6088,31 +6138,31 @@ msgstr "" "Schlüssel %s wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhrenproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s wurde widerrufen\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schlüssel %s, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6258,12 +6308,12 @@ msgstr "Lesefehler in `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -6277,112 +6327,112 @@ msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kann aus `%s' nicht zugreifen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ungültige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ungültige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Fehler: Die Vertrauensdatenbank ist fehlerhaft\n" @@ -7021,7 +7071,7 @@ msgstr "|N|Erstmalige neue PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "Im Multiserver Modus ausführen" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen" @@ -7120,239 +7170,239 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "Kette" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "Schale" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "Die kritische Zertifikaterweiterung %s wird nicht unterstützt" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "Das Herausgeberzertifikat ist nicht für eine CA gekennzeichnet" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "entscheidende Richtlinie ohne konfigurierte Richtlinien" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "Notiz: Die unkritische Zertifikatsrichtlinie ist nicht erlaubt" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "Die Zertifikatsrichtlinie ist nicht erlaubt" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "Der Herausgeber wird von einer externen Stelle gesucht\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Herausgeber: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "Der Herausgeber wird im Cache des Dirmngr gesucht\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Zertifikate: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "Schlüsselsuche im Cache des Dirmngr schlug fehl: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "Das Zertifikat wurde widerrufen" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "Der Status des Zertifikats ist nicht bekannt" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" "Bitte vergewissern Sie sich, daß der \"dirmngr\" richtig installiert ist\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Die CRL konnte nicht geprüft werden: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "Notwendige Zertifikatattribute fehlen: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" "Die Unterschrift wurde nicht in der Gültigkeitszeit des Zertifikat erzeugt" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "Das Zertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des Herausgebers " "erzeugt" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "Das Zwischenzertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des " "Herausgebers erzeugt" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " (Unterschrift erzeugt am " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( Zertifikat erzeugt am " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " ( Zertifikat gültig von " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( Herausgeber gültig von " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingerprint=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauenswürdig markiert\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" "Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in gpg-agent ausgeschaltet\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in dieser Sitzung ausgeschaltet\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "WARNUNG: Der Erzeugungszeitpunkt der Unterschrift ist nicht bekannt - Nehme " "die aktuelle Zeit an" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "Das eigenbeglaubigte Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" "Eine anderes möglicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche " "nochmal" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "Das Zertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Das Zwischenzertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "Umgeschaltet auf das Kettenmodell" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "Benutztes Gültigkeitsmodell: %s" @@ -7622,11 +7672,11 @@ msgstr "Fertig. Sie sollten nun diese Anforderung an die CA senden.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "Resourcenproblem: Nicht genügend Hauptspeicher\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(Dies ist der RC-2 Algorithmus)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(dies ist wahrscheinlich keine verschlüsselte Nachricht)\n" @@ -7659,131 +7709,131 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Zertifikats \"%s\": %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "Keine gültigen Empfänger angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "Externe Schlüssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "Schlüssel mit Zertifikatekette anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "Zertifikate importieren" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "Zertifikate exportieren" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "Smartcard registrieren" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "Das Kommando an den Dirmngr durchreichen" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "Rufe das gpg-protect-tool auf" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "Die Passphrase ändern" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "Ausgabe im Basis-64 Format erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "Eingabedaten sind im PEM Format" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "Eingabedaten sind im Basis-64 Format" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "Eingabedaten sind im Binärformat" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "Benutze den System Dirmngr falls verfügbar" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "Niemals eine CRL konsultieren" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "Die Gültigkeit mittels OCSP prüfen" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|Sende N Zertifikate mit" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DATEI|Richtlinieninformationen DATEI entnehmen" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "Zertifikatsrichtlinien nicht überprüfen" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "Fehlende Zertifikate automatisch holen" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe ein Audit-Log auf DATEI" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|DATEI|DATEI als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|USER-ID als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsselungsverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7792,54 +7842,54 @@ msgstr "" "Syntax: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n" "Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME Protokoll\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Hinweis: Verschlüsselung für `%s' wird nicht möglich sein: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Gültigkeitsmodell '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: Kein Server-Name angegeben\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: Passwort ohne Benutzer\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: Zeile wird übersprungen\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "Ungültiger Befehl (Es gibt keinen implizierten Befehl)\n" @@ -7955,7 +8005,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sSind Sie wirklich sicher, daß Sie dies möchten?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7975,52 +8025,52 @@ msgstr "" "zu erzeugen. Bitte beachten Sie, daß dies KEINE qualifizierte\n" "Signatur erzeugen wird." -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" "Hashverfahren %d (%s) wird für Unterzeichner %d nicht unterstützt; %s wird " "benutzt\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "Benutztes Hashverfahren für Unterzeichner %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Prüfung auf ein qualifiziertes Zertifikats fehlgeschlagen: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Signatur erzeugt am " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[Datum nicht vorhanden]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " mittels Zertifikat ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "Ungültige Signatur: Nachricht entspricht nicht dem Prüfwert in der " "Nachricht.\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekte Signatur von" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Dies ist eine qualifizierte Unterschrift.\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 090468dc7..33b8cd7b4 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr " msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr " %d%s\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr " " @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -422,9 +422,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "" "@:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -619,51 +619,51 @@ msgstr "" ":\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr " ߷ \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr " ߷ \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr " ߷ \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr " " -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -964,137 +964,177 @@ msgstr " msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr " " + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr " " + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr " " + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr " " + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr " " -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr " " -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr " : " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: \n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr ": %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" " :\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr " " -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr " hash `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr " %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr " hash `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr " %d%s\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr " \n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr " %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr " \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr " hash `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr " %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr " !" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr " " -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr " " -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr " : " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr " " -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr " " -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr " " -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr " `%s'" @@ -1231,7 +1271,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr " (batchmode)\n" @@ -1247,8 +1287,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr " \n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr " ; " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr " ; (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr " .\n" @@ -1612,7 +1652,7 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output \n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -1938,175 +1978,175 @@ msgstr " msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[]| " -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr " " -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr " " -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr " ()" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr " (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr " " -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr " " -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr " " -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr " " -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "/ " -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr " " -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "| []| " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr " ascii " -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|| " -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr " (user id) " -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N| N (0 )" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr " " -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|| " -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr " " -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr " " -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2114,7 +2154,7 @@ msgstr "" "@\n" "( man )\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2134,11 +2174,11 @@ msgstr "" " --list-keys [] \n" " --fingerprint [] (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2148,7 +2188,7 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2156,568 +2196,568 @@ msgstr "" "\n" " :\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr ": gpg [] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr " = \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr " " -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -2731,7 +2771,7 @@ msgstr " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr " (timestamp) " -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| FD" @@ -3547,20 +3587,20 @@ msgstr " msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr " .\n" @@ -3577,7 +3617,7 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr " . " @@ -4358,75 +4398,75 @@ msgstr " msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr " %s photo ID %ld 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr " %c%lu \n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr " `%c' \n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr " `%c' \n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr " `%c' \n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr " \"\" \n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr " -\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr " \"\" \n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr " , %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr " " -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4440,104 +4480,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal ( )\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal ( )\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr " :\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ElGamal ()\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ElGamal ()\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal ( )\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA ( )\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr " ; (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr " ; (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr " %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4553,7 +4593,7 @@ msgstr "" " m = n \n" " y = n \n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4569,40 +4609,40 @@ msgstr "" " m = n \n" " y = n \n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr " ; (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr " ; (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr " %s \n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr " %s \n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4610,12 +4650,12 @@ msgstr "" " 2038.\n" ", 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr " (y/n); " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4626,7 +4666,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4643,44 +4683,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr " : " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr " 5 \n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr " Email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr " Email\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr ": " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr " \n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr " `%s' .\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4691,11 +4731,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr " email \n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4710,23 +4750,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr " (N), (C), (E)mail (Q); " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr " (N), (C), (E)mail (O)/(Q); " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr ", \n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4734,19 +4774,19 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr " ߷ \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4758,7 +4798,7 @@ msgstr "" " , \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4770,50 +4810,50 @@ msgstr "" " ) . \n" " .\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4824,12 +4864,12 @@ msgstr "" " \"--edit-key\" \n" " .\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4837,7 +4877,7 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4845,28 +4885,28 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" ": v3 \n" " OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr " block : %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr ": %08lX %s\n" @@ -5524,12 +5564,17 @@ msgstr " msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr " %d bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr " agent: agent 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " ( , ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5543,20 +5588,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s , ID %08lX, %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr " agent: agent 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5566,12 +5606,12 @@ msgstr "" " \n" " : \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s , ID %08lX, %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6197,27 +6237,27 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr ": %08lX %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr ": " -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr " %08lX bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr " %08lX: \n" @@ -6364,12 +6404,12 @@ msgstr " msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync : %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write (n=%d): %s\n" @@ -6383,112 +6423,112 @@ msgstr " msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: !\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: : %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr ": trustdb \n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: trustdb \n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb\n" @@ -7129,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7229,244 +7269,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr " %d gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr " `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr " : %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr " block : %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr ": " -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr " : %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr " `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr " !" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr " !" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr " !" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr " !" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " : %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr " .\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr " " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr " fingerprint" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr " " -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr " " -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr " %c%lu \n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr " .\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr " " -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7740,11 +7780,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7778,142 +7818,142 @@ msgstr " msgid "no valid recipients given\n" msgstr "( )\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr " ascii " -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|| " -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr " batch: " -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr " " -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|| " -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|| " -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|| " -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|| " -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7924,56 +7964,56 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr ": gpg [] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "( )\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = \n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr " URI \n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8084,7 +8124,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8098,51 +8138,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr " %d%s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr " %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " : %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr " \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index f7fa0033e..6bab976e2 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "malbona pasfrazo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -330,14 +330,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -422,9 +422,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -619,51 +619,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "malbona pasfrazo" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -965,141 +965,181 @@ msgstr "Bona atestilo" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Bona atestilo" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: losilaro kreita\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "kiraso: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "ne ifrita" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "kontrolo de subskribo estas malaltita\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Nevalida atestilo" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "nekonata versio" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" @@ -1238,7 +1278,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reimo\n" @@ -1254,8 +1294,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "sekretaj losilpartoj ne estas disponataj\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -1431,13 +1471,13 @@ msgstr "Kiun msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Kiun losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita is %u bitoj\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1493,7 +1533,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -1619,7 +1659,7 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" @@ -1926,175 +1966,175 @@ msgstr "uzas flankan msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifri nur kun simetria ifro" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listigi losilojn" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn losilojn" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan losilparon" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi losilojn de la publika losilaro" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi losilojn de la sekreta losilaro" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "subskribi losilon" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi losilon loke" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a redakti losilon" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksporti losilojn" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti losilojn al losilservilo" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi iujn losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi losilojn" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesao-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOMO|ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "uzi i tiun uzantidentigilon por subskribi a malifri" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reimon" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn anojn" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2102,7 +2142,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaon por kompleta listo de iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2122,11 +2162,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2136,7 +2176,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2144,565 +2184,565 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -2717,7 +2757,7 @@ msgstr " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" @@ -3533,20 +3573,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "i tiu losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "losilo estas protektita.\n" @@ -3563,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por i tiu sekreta losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis uste ripetita; provu denove" @@ -4334,76 +4374,76 @@ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefero %c%lu ripetita\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signoeno\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "losilgrando rondigita is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "ifri datenojn" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4417,104 +4457,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (nur ifri)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (nur ifri)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Kiun losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4530,7 +4570,7 @@ msgstr "" " m = losilo eksvalidios post n monatoj\n" " y = losilo eksvalidios post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4546,40 +4586,40 @@ msgstr "" " m = losilo eksvalidios post n monatoj\n" " y = losilo eksvalidios post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidios\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidios\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidios je %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4587,12 +4627,12 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, i estos uste traktata is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "u tio estas usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4603,7 +4643,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4619,44 +4659,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komencii per cifero\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4667,11 +4707,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a la komenton\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4686,23 +4726,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "anu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a (F)ini? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "anu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4710,19 +4750,19 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4734,7 +4774,7 @@ msgstr "" "uzante i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4746,50 +4786,50 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan ancon\n" "akiri sufie da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4798,12 +4838,12 @@ msgstr "" "Notu, ke i tiu losilo ne estas uzebla por ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4811,7 +4851,7 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4819,26 +4859,26 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sublosilojn por v3-losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "u vere krei? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta losilo %08lX eksvalidiis je %s\n" @@ -5499,12 +5539,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas altitan \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (eflosilo %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5517,20 +5562,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s losilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Donu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5540,12 +5580,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por mallosi la sekretan losilon\n" "por la uzanto: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bita %s-losilo, %08lX, kreita je %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6157,27 +6197,27 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-losilo %08lX eksvalidiis je %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "losilo %08lX: losilo estas revokita!\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" @@ -6319,12 +6359,12 @@ msgstr "kiraso: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" @@ -6338,112 +6378,112 @@ msgstr "fido-datenaro-transakcio tro granda\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" @@ -7082,7 +7122,7 @@ msgstr "Donu la uzantidentigilon: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7182,256 +7222,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "helpo" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "losilo %08lX: losilo estas revokita!\n" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingrospuro:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "ripetita atestilo - forviita" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7706,11 +7746,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7744,142 +7784,142 @@ msgstr "forvi msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listigi sekretajn losilojn" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga reimo: neniam demandi" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" e la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" e la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni i tiun losilaron al la listo de losilaroj" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan losilon" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi i tiun losilservilon por seri losilojn" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi ifrad-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7890,56 +7930,56 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konektii al '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = supersalti i tiun losilon\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8050,7 +8090,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8064,51 +8104,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alinome \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6c7dde1d9..473bd7aff 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n" "Last-Translator: Jaime Surez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "Frase contrase msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de ms de %d bits\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -361,14 +361,14 @@ msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolijo" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo ms discreto" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "salida de datos estilo sh" msgid "csh-style command output" msgstr "salida de datos estilo csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|lee opciones desde FICHERO" @@ -448,9 +448,9 @@ msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambi #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -468,30 +468,30 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Manejo de claves privadas por GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "el nivel de depuracin `%s` no es vlido\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" # S, este no he podido ser yo :-) Por cierto, por qu la O no se # puede acentuar? demasiado alta? # Quin dice que no se puede? :-) -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "" "@rdenes:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg-protect-tool [opciones] (-h para ayuda)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -661,22 +661,22 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-protect-tool [opciones] [args]\n" "Herramienta para el mantenimiento de claves secretas\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Introduzca frase contrasea para desproteger el objeto PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Introduzca frase contrasea para proteger el nuevo objeto PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Introduzca la frase contrasea para proteger el objeto importado en GnuPG" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -693,15 +693,15 @@ msgstr "" # Por qu los ingleses entonces s que saben lo que es un "passphrase"? # Es que son ms listos? :-) # -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase contrasea:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error pidiendo la frase contrasea: %s\n" @@ -1002,120 +1002,161 @@ msgstr "importa certificado" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "importa certificado" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Cadena de certificados disponible" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "falta el certificado raz" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Datos cifrados correctamente" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Hay datos disponibles" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Creada clave de sesin" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritmo: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "algoritmo no disponible: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "no parece que est cifrado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Nmero de destinatarios" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Destinatario %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Datos firmados correctamente" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Algoritmmo de resumen errneo: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Firma %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Algoritmmo de resumen errneo: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Datos descifrados correctamente" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "el algoritmo de proteccin %d%s no puede ser utilizado\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Datos verificados correctamente" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Firma disponible" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Firma interpretada correctamente" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Algoritmmo de resumen errneo: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Firma %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Cadena de certificados vlida" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Certificado raz fiable" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "no se encuentra CRL para el certificado" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "el CRL disponible es demasiado antiguo" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Comprobacin CRL/OCSP de certificados" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Certificados incluidos" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "No auditar entradas de los logs" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Operacin desconocida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent utilizable" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr utilizable" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'." @@ -1246,7 +1287,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" @@ -1259,8 +1300,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "No hay Cdigo de Reinicio o ya no est disponible\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Su eleccin: " @@ -1425,13 +1466,13 @@ msgstr " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "De qu tamao quiere la clave? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tamaos de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" @@ -1488,7 +1529,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificacin\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Eleccin invlida.\n" @@ -1601,7 +1642,7 @@ msgstr "Orden inv msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" @@ -1907,163 +1948,163 @@ msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pblica - omitida\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "crea una firma" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra slo con un cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo pblico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "imprime resmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "ejecutar en modo servidor" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|ID-USUARIO|cifra para ID-USUARIO" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|ID-USUARIO|usa este identificador para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresin N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHERO|volcar salida en FICHERO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningn cambio" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" @@ -2071,7 +2112,7 @@ msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" # pgina man -> pgina de manual # Vale. del manual mejor? # Hmm, no s, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2079,7 +2120,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vase en la pgina del manual la lista completo de rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2099,11 +2140,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2113,7 +2154,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2121,71 +2162,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2193,18 +2234,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2212,438 +2253,438 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "mostrar foto IDs al listar claves" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "mostrar URLS de poltica al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "mostrar todas las notaciones al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones estndar IETF al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "mostrar URL del servidor de claves preferido al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "mostrar validez de la ID de usuario al listar claves" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "mostar IDs de usuario revocados y caducados al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "mostrar subclaves revocadas y expiradas al listar claves" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar nombre de los anillos de claves al listar claves" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "mostrar fechas de caducidad al listar firmas" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt demasiado antigua (necesito %s, tengo %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es una fecha de caducidad vlida\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs de poltica al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones estndar IETF al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validar firmas con datos PKA" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos vlidos PKA" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: lista de auto-localizacin de claves invlida\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "lista de auto-localizacin de claves invlida\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2651,19 +2692,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" @@ -2679,7 +2720,7 @@ msgstr "|FICHERO|tomar las claves del anillo FILE" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean slo un aviso" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informacin de estado en este descriptor de fichero" @@ -3461,19 +3502,19 @@ msgstr "" "La clave tiene slo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contrasea que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no estn disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est protegida.\n" @@ -3490,7 +3531,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrasea para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrasea repetida incorrectamente; intntelo de nuevo" @@ -4212,72 +4253,72 @@ msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogrfico %s de tamao %ld para la clave %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia `%s' duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de compresin\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter invlido `%s' en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobacin de clave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamao de clave incorrecto; se usarn %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamao de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "AVISO: ciertos programas OpenPGP no usan claves DSAcon resmenes de este " "tamao\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Firma" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certificar" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Cifrado" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentificacin" @@ -4291,104 +4332,104 @@ msgstr "Autentificaci #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "FfCcAaSs" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Posibles accriones para una %s clave: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Acciones permitidas actualmente: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificacin\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Acabado\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (slo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (slo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (slo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "De qu tamao quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "De qu tamao quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tamao requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4404,7 +4445,7 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n aos\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4420,38 +4461,38 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n aos\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Clave vlida durante? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La firma nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4459,11 +4500,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas ms all del 2038.\n" "Sin embargo funcionar correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Es correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4477,7 +4518,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4493,44 +4534,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invlido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un nmero\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Direccin de correo electrnico: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direccin invlida\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invlido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4541,13 +4582,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direccin de correo-e en el nombre real o en el " "comentario\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4562,23 +4603,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)ireccin o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)ireccin o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4586,7 +4627,7 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrasea para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4594,12 +4635,12 @@ msgid "" msgstr "" "Introduzca la frase contrasea para proteger el objeto importado en GnuPG" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4611,7 +4652,7 @@ msgstr "" "la opcin \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4624,50 +4665,50 @@ msgstr "" "generador de nmeros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropa.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creacin de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pblica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo pblico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves pblica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4675,12 +4716,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propsito.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creacin de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4688,7 +4729,7 @@ msgstr "" "clave pblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4696,25 +4737,25 @@ msgstr "" "clave pblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" @@ -5359,12 +5400,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crtico activado\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema con el agente: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5379,20 +5425,15 @@ msgstr "" "con %u bits clave %s, ID %s,\n" "creada el %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrasea\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema con el agente: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5401,12 +5442,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrasea para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" @@ -6013,28 +6054,28 @@ msgstr "" "la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: la clave de firmado %s ha sido revocada\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit crtico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocacin de subclave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" @@ -6172,12 +6213,12 @@ msgstr "error de lectura `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizacin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6192,112 +6233,112 @@ msgstr "transacci msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directorio no existe!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no se puede bloquear `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: fallo en la creacin del registro de versin: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza invlida\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no se puede escribir base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza invlida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creacin de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versin con nmero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versin del fichero %d invlida\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al aadir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" @@ -6931,7 +6972,7 @@ msgstr "|N|Nuevo PIN Inicial" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVEL|poner el nivel de depurado a NIVEL" @@ -7027,228 +7068,228 @@ msgstr "no puedo conectar con el dirmngr - intentando retirada\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "el certificado: %s requiere un modelo de validacin" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "cadena" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "shell" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la extensin crtica de certificado %s no puede usarse" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "el certificado del emisor no est marcado como CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "poltica marcada como crtica sin polticas configuradas" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "fallo abriendo `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "nota: no se permiten polticas no crticas de certificados" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "no se permite poltica de certificado" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "buscando al emisor en una localizacin externa\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "numero de emisores coincidentes: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "buscando emisor en el cach de Dirmngr\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "nmero de certificados coincidentes: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fallo buscando la clave slo cach de dirmngr: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "fallo al colocar handle de keyDB\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "el certificado ha sido revocado" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "el estado del certificado es desconocido" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "por favor asegrese de que \"dirmngr\" est bien instalado\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "la comprobacin de CRL fall: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "validez del certificado incorrecta: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "el certificado an no es vlido" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "el certificado raz no es vlido an" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "el certificado intermedio an no es vlido" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certificado caducado" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "el certificado raz ha caducado" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "el certificado intermedio ha caducado" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "faltan los atributos requeridos del certificado: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "el certificado tiene una validez incorrecta" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "la firma no se creo durante el tiempo de validez del certificado" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "el certificado no se creo durante el tiempo de validez el emisor" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" "certificado intermedio no creado durante el tiempo de validez del emisor" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( firmas creadas en " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (certificado creado en " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certificado vlido desde " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( emisor vlido desde " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "huella dactilar=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "certificado raz marcado ahora como fiable\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "marcar interactivamente como fiable no est activado en gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "marcar interactivamente como fable desactivado en esta sesin\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "AVISO: fecha de creacin de firma desconocida - asumo momento actual" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "no se encuentra el emisor de este certificado" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "certificado auto firmado con firma INCORRECTA" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "el certificado raz no est marcado como fiable" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "la comprobacin de la lista de confianza fall: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "cadena de certificados demasiado larga\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "no se encuentra emisor del certificado" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "el certificado tiene una firma INCORRECTA" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "encontrado otro posible certificado de CA coincidente - reintentando" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "cadena de certificados ms larga de lo que permite la CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certificado correcto\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado intermedio correcto\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificado raz correcto\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "cambiando al modelo en cadena" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "modelo de validacin usado: %s" @@ -7515,11 +7556,11 @@ msgstr "Acabado. Deber msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "problema de recursos: memoria desbordada\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(el algoritmo RC2)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(no parece un mensaje cifrado)\n" @@ -7552,95 +7593,95 @@ msgstr "borrado del certificado \"%s\" fallido: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no se dieron receptores vlidos\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "lista claves externas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "lista de cadenas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importa certificado" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exporta certificado" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "registrar tarjeta inteligente" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "pasar una orden a dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "invocar gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "cambia una frase contrasea" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea una salida en base-64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "asumir entrada en formato PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "asumir entrada en formato base-64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "asumir entrada en formato binario" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "usar el dirmngr del sistema si est disponible" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "nunca consultar una CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "comprabar validez usando OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|nmero de certificados que incluir" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FICHERO|tomar poltica de informacin de FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "no comprobar polticas de certificados" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "recuperar certificados de emisor perdidos" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir un log en modo servidor en FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir inform de auditora a FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -7650,39 +7691,39 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Adems una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FICHERO|aade este anillo a la lista de anillos" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|ID-USUARIO|usa ID-USUARIO como clave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ESPEC|usa este servidor para buscar claves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgsm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7692,54 +7733,54 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra usando protocolo S/MIME\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpgsm [opciones] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "NOTA: no se podr cifrar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "modelo de validacin desconocido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: falta el nombre del host\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: se dio contrasea sin usuario\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: omitir esta lnea\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no se puede interpretar el servidor de claves\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVISO: ejecutndose con hora del sistema falsificada" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importando certificados comunes `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "orden invlida (no hay orden implcita)\n" @@ -7852,7 +7893,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sEst realmente seguro de querer hacer esto?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7871,48 +7912,48 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "Observe que este certificado NO crear una firma cualificada!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "resumen %d (%s) para firmante %d no puede utilizarse; usando %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "algoritmo de hash usado para el firmante %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "la comprobacin de la firma cualificada fall: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Firmado el " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[no hay fecha]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "usando el certificado ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "firma invlida: el resumen del mensaje no coincide con el calculado\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Firma correcta de" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Es una firma cualificada\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ec850df00..0be3ed179 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "halb parool" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mnevrra vaiksem" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -440,30 +440,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Ksud:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,51 +618,51 @@ msgstr "" "Vtmed:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "halb parool" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Katkesta" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" @@ -963,137 +963,177 @@ msgstr "halb sertifikaat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "halb sertifikaat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Vtme leiate: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: vtmehoidla on loodud\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "pakend: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "krptimata" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Allkiri aegus %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "allkirja kontroll jeti ra\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "See vti on aegunud!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Vtme leiate: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "tundmatu versioon" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" @@ -1229,7 +1269,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" @@ -1245,8 +1285,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "salajase vtme komponendid ei ole kttesaadavad\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " @@ -1422,13 +1462,13 @@ msgstr "Millist v msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Millist vtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "mardatud les %u bitini\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1484,7 +1524,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -1610,7 +1650,7 @@ msgstr "Vigane k msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" @@ -1929,175 +1969,175 @@ msgstr "kasutan sekundaarset v msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "krpteeri andmed" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krpteerimine kasutades ainult smmeetrilist ifrit" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "nita vtmeid" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "nita vtmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli vtmete allkirju" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "nita vtmeid ja srmejlgi" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "nita salajasi vtmeid" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda vtmed avalike vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda vtmed salajaste vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta vti" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta vi toimeta vtit" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri thistamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "ekspordi vtmed" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi vtmed vtmeserverisse" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi vtmed vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti vtmed" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [failid]|trki teatelhendid" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis vljund" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|krpti NIMEle" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|mra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ksi enne lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2105,7 +2145,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kikide kskude ja vtmete tieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2125,11 +2165,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] nita vtmeid\n" " --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2139,7 +2179,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2147,557 +2187,557 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -2711,7 +2751,7 @@ msgstr "v msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" @@ -3517,20 +3557,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See vti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Vti on kaitstud.\n" @@ -3547,7 +3587,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele vtmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud ieti; proovige uuesti" @@ -4315,75 +4355,75 @@ msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Nitan %s foto IDd suurusega %ld, vti 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "lubamatu smbol eelistuste snes\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjutan otsese allkirja\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan vtit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane vtme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "vtme suurus mardatud les %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "krpteeri andmed" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4397,104 +4437,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (ainult krptimiseks)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (ainult krptimiseks)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist vtmetpi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult krptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Millist vtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Millist vtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud vtmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4510,7 +4550,7 @@ msgstr "" " m = vti aegub n kuuga\n" " y = vti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4526,40 +4566,40 @@ msgstr "" " m = allkiri aegub n kuuga\n" " y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Vti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane vrtus\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4567,12 +4607,12 @@ msgstr "" "Teie ssteem ei saa esitada kuupevi peale aastat 2038.\n" "Siiski ksitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "On see ige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4583,7 +4623,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4599,44 +4639,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Prisnimi: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu smbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei vi alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema vhemalt 5 smbolit\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu smbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4647,11 +4687,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "rge palun kirjutage e-posti aadressi prisnimesse ega kommentaari\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4666,23 +4706,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti vi (V)lju? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti vi (O)k/(V)lju? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage kigepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4690,19 +4730,19 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase vtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4714,7 +4754,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi vtmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4726,50 +4766,50 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile vimaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vtme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike vtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste vtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane vti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4779,43 +4819,43 @@ msgstr "" "Krptimiseks tuleb genereerida teine vti, seda saate teha\n" "kasutades vtit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekund tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "MRKUS: v3 vtmetele alamvtmete loomine ei ole OpenPGP hilduv\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Loon testi? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MRKUS: salajane vti %08lX aegus %s\n" @@ -5468,12 +5508,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil tbiga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise vtme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5486,20 +5531,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s vti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5509,12 +5549,12 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase vtme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitine %s vti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6124,27 +6164,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MRKUS: allkirja vti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "MRKUS: vti on thistatud" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti tttu vtmel %08lX vigast allkirja\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme thistamise paketile puudub alamvti\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme allkirjaga sidumiseks puudub alamvti\n" @@ -6288,12 +6328,12 @@ msgstr "viga lugemisel: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -6307,112 +6347,112 @@ msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu sulgeda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versioonikirje loomine ei nnestu: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MRKUS: trustdb pole kirjutatav\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: vigane trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebannestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine ebannestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" @@ -7050,7 +7090,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7150,244 +7190,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "MRKUS: vti on thistatud" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "See vti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "See vti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "See vti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "See vti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Thistamise sertifikaat on loodud.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "nita srmejlge" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereeri thistamise sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Thistamise sertifikaat on loodud.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7660,11 +7700,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7698,142 +7738,142 @@ msgstr "v msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "nita salajasi vtmeid" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "loo ascii pakendis vljund" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ra kasuta terminali" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: ra ksi kunagi" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus ksimustele jah vastust" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus ksimustele ei vastust" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see vtmehoidla vtmehoidlate nimekirja" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase vtmena" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda vtmeserverit" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta ifri algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatelhendi algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7844,56 +7884,56 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ei nnestu luua hendust serveriga `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " j = jta see vti vahele\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu sulgeda: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8004,7 +8044,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8018,51 +8058,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ka \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 33dd5556f..5c8466b19 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -108,22 +108,22 @@ msgstr "väärä salasana" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" @@ -345,14 +345,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -437,9 +437,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -457,30 +457,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -635,51 +635,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "väärä salasana" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Peru" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" @@ -980,137 +980,177 @@ msgstr "virheellinen varmenne" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "virheellinen varmenne" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: avainrengas luotu\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "ascii-koodaus: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "salaamaton" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "tuntematon versio" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\"" @@ -1248,7 +1288,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" @@ -1264,8 +1304,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " @@ -1441,13 +1481,13 @@ msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1503,7 +1543,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" @@ -1629,7 +1669,7 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" @@ -1948,175 +1988,175 @@ msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2125,7 +2165,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2144,11 +2184,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2158,7 +2198,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2166,558 +2206,558 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -2731,7 +2771,7 @@ msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin" @@ -3543,20 +3583,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" @@ -3573,7 +3613,7 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." @@ -4346,75 +4386,75 @@ msgstr "" "Näytetään valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n" "(käyttäjätunnus %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4428,104 +4468,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4541,7 +4581,7 @@ msgstr "" " m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4557,40 +4597,40 @@ msgstr "" " m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4598,12 +4638,12 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4632,44 +4672,44 @@ msgstr "" " \"Matti Meikäläinen (nuorempi) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Sähköpostiosoite: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4680,11 +4720,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4699,23 +4739,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhSsOoLl" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4723,19 +4763,19 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4747,7 +4787,7 @@ msgstr "" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4759,50 +4799,50 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4811,12 +4851,12 @@ msgstr "" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4824,7 +4864,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4832,26 +4872,26 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" @@ -5513,12 +5553,17 @@ msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5531,20 +5576,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5553,12 +5593,12 @@ msgstr "" "\n" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6181,29 +6221,29 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" @@ -6350,12 +6390,12 @@ msgstr "lukuvirhe: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" @@ -6369,112 +6409,112 @@ msgstr "trustdb-tapahtuma on liian suuri\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "HUOM: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" @@ -7114,7 +7154,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7214,244 +7254,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "apua" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "näytä sormenjälki" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7724,11 +7764,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7762,142 +7802,142 @@ msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "älä käytä lainkaan päätettä" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "eräajo: älä kysy mitään" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7908,56 +7948,56 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = ohita tämä avain\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8068,7 +8108,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8082,51 +8122,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4fa2c5da1..bb2cdc5ba 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri \n" "Language-Team: French \n" @@ -98,22 +98,22 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -349,14 +349,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "bavard" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -443,9 +443,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -463,30 +463,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -643,51 +643,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrte \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrte \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrte \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "mauvaise phrase de passe" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "annul" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" @@ -992,138 +992,178 @@ msgstr "mauvais certificat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "mauvais certificat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "lister toutes les donnes disponibles" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: porte-cls cr\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "validit: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algorithmes supports:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "non chiffr" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "Rcipients actuels:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signature faite le %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "vrification de signature supprime\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Bonne signature de %s " -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Cette cl a expir !" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cl disponible sur: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "version inconnue" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" @@ -1257,7 +1297,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n %s dtecte\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" @@ -1272,8 +1312,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "les parties secrtes ne sont pas disponibles\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " @@ -1441,13 +1481,13 @@ msgstr "Quelle taille de cl msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl dsirez-vous ? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "les tailles de cls %s doivent tre dans l'intervalle %u-%u\n" @@ -1505,7 +1545,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl d'authentification\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" @@ -1620,7 +1660,7 @@ msgstr "Commande invalide (essayez msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" @@ -1946,174 +1986,174 @@ msgstr "" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature dtache" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donnes" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symtrique seulement" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dchiffrer les donnes (dfaut)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "vrifier une signature" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lister les cls" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cls et les signatures" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et vrifier les signatures des cls" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cls et les empreintes" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cls secrtes" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "gnrer une nouvelle paire de cls" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls public" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls secret" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl localement" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou diter une cl" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gnrer un certificat de rvocation" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exporter les cls" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cls vers un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cls d'un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre jour les cls depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cls" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'tat de la carte" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donnes d'une carte" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance jour" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crer une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dchiffrer" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 dsactive)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'craser un fichier" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2121,7 +2161,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complte des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2141,11 +2181,11 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2155,7 +2195,7 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2163,85 +2203,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supports:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n" "peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n" "sr\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n" "sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le rpertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2249,21 +2289,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2271,482 +2311,482 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" @@ -2761,7 +2801,7 @@ msgstr "" "faire en sorte que les conflits d'horodatage ne soient qu'un\n" "avertissement non fatal" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|crire l'tat sur ce descripteur" @@ -3559,21 +3599,21 @@ msgstr "" "La cl possde seulement des items partiels ou stocks sur carte -\n" "pas de phrase de passe changer.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl n'est pas protge.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secrtes de la cl principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "" "Les parties secrtes de la cl principale sont stockes sur la\n" "carte.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl est protge.\n" @@ -3588,7 +3628,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette cl secrte.\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la phrase de passe n'a pas t correctement rpte ; recommencez." @@ -4351,73 +4391,73 @@ msgstr "" "Affichage %s photo d'identit de taille %ld pour la cl\n" "0x%s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prfrence `%s' duplique\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "trop de prfrences de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "trop de prfrences de hachage\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "trop de prfrences de compression\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "lment `%s' invalide dans la chane de prfrences\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "criture de la signature directe\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "criture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "criture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Signer" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Chiffrer" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifier" @@ -4431,104 +4471,104 @@ msgstr "Authentifier" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Actions possibles pour une cl %s: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Actions actuellement permises: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit de signer\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacit d'authentifier\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Termin\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Slectionnez le type de cl dsir:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par dfaut)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par dfaut)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (indiquez vous-mme les capacits)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-mme les capacits)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "les cls %s peuvent faire entre %u et %u bits de longueur.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl dsirez-vous ? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quelle taille de cl dsirez-vous ? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demande est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4544,7 +4584,7 @@ msgstr "" " m = la cl expire dans n mois\n" " y = la cl expire dans n annes\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4560,38 +4600,38 @@ msgstr "" " m = la signature expire dans n mois\n" " y = la signature expire dans n annes\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La cl est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "La signature est valide pour ? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La cl n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La signature n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La cl expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4599,11 +4639,11 @@ msgstr "" "Votre systme ne sait pas afficher les dates au-del de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu' 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est-ce correct ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4630,44 +4670,44 @@ msgstr "" " Heinrich Heine (Der Dichter) \n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nom rel: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractre invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractres de long\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractre invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractres '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4678,12 +4718,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom rel ou dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4698,23 +4738,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4723,19 +4763,19 @@ msgstr "" "secrte.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrte \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4749,7 +4789,7 @@ msgstr "" " --edit-key .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4761,52 +4801,52 @@ msgstr "" "pendant la gnration de nombres premiers; cela donne au gnrateur de\n" "nombres alatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La gnration de cl a t annule.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "criture de la cl publique dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "criture d'une cl secrte partielle dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "criture de la cl secrte dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cls public n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cls secret n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cls publique et secrte ont t cres et signes.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4815,13 +4855,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande --edit-key pour gnrer une sous-cl \n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La gnration de cl a chou: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4829,7 +4869,7 @@ msgstr "" "la cl a t cre %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problme d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4837,26 +4877,26 @@ msgstr "" "la cl a t cre %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problme d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: crer des sous-cls pour des cls v3 n'est pas conforme OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crer vraiment ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "le stockage de la cl dans la carte a chou: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl de la carte dans `%s'\n" @@ -5526,12 +5566,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possde un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problme avec l'agent - arrt d'utilisation de l'agent\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cl principale %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5545,20 +5590,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cl %u bits %s, ID %s, cre %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez la phrase de passe\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problme avec l'agent - arrt d'utilisation de l'agent\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5567,12 +5607,12 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour dverrouiller la\n" "cl secrte pour l'utilisateur: %s \n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cl de %u bits %s, ID %s, cre le %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-cl de la cl principale ID %s)" @@ -6194,29 +6234,29 @@ msgstr "" "la cl %s a t cre %lu secondes dans le futur (rupture\n" "spatio-temporelle ou problme d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: la cl de signature %s a expir le %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTE: la cl a t rvoque" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature de la cl %s est suppose tre fausse car un bit\n" "critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour la signature de rvocation de sous-cl\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6364,12 +6404,12 @@ msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance: la synchronisation a chou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a chou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6384,114 +6424,114 @@ msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accder `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le rpertoire n'existe pas !\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossible de crer un verrou pour `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossible de verrouiller `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: impossible de crer un enregistrement de version: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance invalide cre\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance cre\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: la base de confiance n'a pas les permissions d'criture\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: la cration de la table de hachage a chou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'criture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: lseek() a chou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a chou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un numro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'criture de l'enregistrement de\n" "rpertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement zro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de confiance cre\n" @@ -7147,7 +7187,7 @@ msgstr "|N|Nouveau code PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7244,244 +7284,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "il est interdit d'exporter les cl secrtes\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "la lecture de la cl publique a chou: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTE: la cl a t rvoque" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "il est interdit d'exporter les cl secrtes\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Cette cl a expir !" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Cette cl a expir !" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Cette cl a expir !" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Cette cl a expir !" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signatures nettoyes: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificat de rvocation cr.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr "N de srie de la carte =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "empreinte de l'autorit de certification: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "gnrer un certificat de rvocation" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "vrifier une signature" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "prfrence `%s' duplique\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificat de rvocation cr.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7758,11 +7798,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7796,143 +7836,143 @@ msgstr "la suppression du bloc de cl msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Aucune description donne)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "lister les cls secrtes" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "ajouter une cl une carte puce" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crer une sortie ascii avec armure" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "enlever les cls de ce porte-cls" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "algorithme de chiffrement inconnu" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7943,56 +7983,56 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Aucune description donne)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = sauter cette cl\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accder `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8107,7 +8147,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8121,53 +8161,53 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signature faite le %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la cl: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Bonne signature de %s " -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias %s " -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a801021b3..a0473c0fb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "contrasinal err msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" @@ -330,14 +330,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "lareto" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquio mis calado" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -424,9 +424,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -445,30 +445,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -611,8 +611,8 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -623,51 +623,51 @@ msgstr "" "Opcins:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "contrasinal errneo" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancelar" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" @@ -968,141 +968,181 @@ msgstr "Certificado correcto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Certificado correcto" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Chave dispoible en: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: chaveiro creado\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "non cifrado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "A sinatura caducou o %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verificacin de sinatura suprimida\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chave dispoible en: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Certificado non vlido" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versin descoecida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Non hai axuda dispoible para `%s'" @@ -1239,7 +1279,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" @@ -1255,8 +1295,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "hai partes da chave secreta non dispoibles\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "A sa seleccin? " @@ -1432,13 +1472,13 @@ msgstr " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Qu tamao de chave quere? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1494,7 +1534,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seleccin non vlida.\n" @@ -1620,7 +1660,7 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" @@ -1941,175 +1981,175 @@ msgstr "empr msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s con cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tdalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sada con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresin a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningn cambio" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2117,7 +2157,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a pxina man para un listado completo de comandos e opcins)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2137,11 +2177,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2151,7 +2191,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2159,560 +2199,560 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -2726,7 +2766,7 @@ msgstr "toma-las chaves deste chaveiro" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "converte-los conflictos de selo de data nun aviso" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la informacin de estado a este DF" @@ -3541,20 +3581,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est protexida.\n" @@ -3571,7 +3611,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; tnteo de novo" @@ -4358,75 +4398,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Amosando a id. fotogrfica %s de tamao %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter non vlido na cadea de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribindo a propia sinatura\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamao de chave non vlido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamao de chave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar datos" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4440,104 +4480,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (s cifrar)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (s cifrar)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Qu tamao de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qu tamao de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamao de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4553,7 +4593,7 @@ msgstr "" " m = a chave caduca en n meses\n" " y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4569,40 +4609,40 @@ msgstr "" " m = a sinatura caduca en n meses\n" " y = a sinatura caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Por canto tempo vlida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Por canto tempo vlida a sinatura? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non vlido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4610,12 +4650,12 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas mis al do 2038.\n" "Anda as, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Isto correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4626,7 +4666,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4643,44 +4683,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non vlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun dxito\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non un enderezo de e-mail vlido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carcter non vlido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4691,12 +4731,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non poa o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4711,23 +4751,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)ar? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)ar? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4735,19 +4775,19 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la sa chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta unha frase secreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4759,7 +4799,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opcin \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4771,50 +4811,50 @@ msgstr "" "mentres se xeran os nmeros primos; isto proporcinalle ao xerador de\n" "nmeros aleatorios unha opoertunidade de acumular entropa de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeracin de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave pblica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro pblico no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "creronse e asinronse as chaves pblica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4824,12 +4864,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4837,7 +4877,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4845,26 +4885,26 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creacin de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realmente? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" @@ -5520,12 +5560,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crtico posto\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5538,20 +5583,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5561,12 +5601,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6188,31 +6228,31 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave est revocada" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit crtico " "descoecido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha sub-chave para o paquete de a revocacin de " "subchave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a sinatura da ligazn da chave\n" @@ -6353,12 +6393,12 @@ msgstr "erro de lectura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronizacin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6373,112 +6413,112 @@ msgstr "transacci msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: o directorio non existe!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versin: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: non se pode escribir na base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza non vlida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo ao crear unha tboa hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versin: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versin con nmero de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versin do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido pr a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" @@ -7119,7 +7159,7 @@ msgstr "Introduza o ID de usuario: " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7219,256 +7259,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "axuda" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "a versin %d do protocolo de gpg-agent non est soportada\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave est revocada" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Creouse o certificado de revocacin.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Pegada dactilar:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado duplicado - borrado" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7742,11 +7782,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7780,142 +7820,142 @@ msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non se deu unha descricin)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crear sada con armadura en ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maiora das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maiora das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7926,56 +7966,56 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoecido\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Non se deu unha descricin)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " o = omitir esta chave\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8086,7 +8126,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8100,51 +8140,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d48717955..904091261 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "rossz jelsz msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "bbeszd md" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mg szkszavbb md" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -440,30 +440,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,51 +618,51 @@ msgstr "" "Opcik:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Krem, adja meg a jelszt! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Krem, adja meg a jelszt! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Krem, adja meg a jelszt! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "rossz jelsz" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Mgsem" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" @@ -963,137 +963,177 @@ msgstr "rossz igazol msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "rossz igazols" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "rossz igazols" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "rossz igazols" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "rossz igazols" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "rossz igazols" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "rossz igazols" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Kulcs tallhat: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: Kulcskarikt ltrehoztam.\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "Pncl: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Tmogatott algoritmusok:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "nem titkostott" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "Alrs-ellenrzs elnyomva.\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "rossz igazols" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "rossz igazols" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kulcs tallhat: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "rossz igazols" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "rossz igazols" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "ismeretlen verzi" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nem ll rendelkezsre segtsg \"%s\" tmhoz." @@ -1229,7 +1269,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsinlni ktegelt mdban!\n" @@ -1245,8 +1285,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Titkos kulcsrszek nem llnak rendelkezsre.\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Mit vlaszt? " @@ -1422,13 +1462,13 @@ msgstr "Milyen kulcsm msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Milyen kulcsmretet szeretne? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerektve %u bitre.\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1484,7 +1524,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "rvnytelen vlaszts.\n" @@ -1610,7 +1650,7 @@ msgstr " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" @@ -1926,175 +1966,175 @@ msgstr "A %08lX m msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "klnll alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "klnll alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkostsa" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkosts csak szimmetrikus rejtjelezvel" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejtse (alaprtelmezs)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "alrs ellenrzse" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "kulcsok listzsa" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok s alrsok listzsa" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsalrsok ellenrzse" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok s ujjlenyomatok listzsa" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok listzsa" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a nyilvnoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a titkoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "kulcs alrsa" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs alrsa helyileg" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs alrsa vagy szerkesztse" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavonsi igazols ksztse" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "kulcsok exportlsa" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok exportlsa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok importlsa kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs frisstse kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok importlsa/sszefzse" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatbzis frisstse" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [fjlok]|zenet kivonatnak kirsa" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NV|titkosts NV rszre" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "felh. azonost alrshoz s visszafejtshez" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|tmrtsi szint belltsa N-re (0: tilts)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus szveges md hasznlata" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|fjl|bvt modul betltse" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csinljon semmi vltoztatst" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fellrs eltt rkrdezs" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2102,7 +2142,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok s opcik teljes listjt a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2122,11 +2162,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2136,7 +2176,7 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2144,558 +2184,558 @@ msgstr "" "\n" "Tmogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -2709,7 +2749,7 @@ msgstr "a megadott kulcskarik msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "idblyeg-konfliktus esetn csak figyelmeztessen" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|L|llapotinformcik rsa L llomnylerra" @@ -3517,20 +3557,20 @@ msgstr "Al msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem vdett.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs vdett.\n" @@ -3547,7 +3587,7 @@ msgstr "" "rja be az j jelszt ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismtelte meg helyesen a jelszt! Prblja jra!" @@ -4319,75 +4359,75 @@ msgstr "\"%s\" felhaszn msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fotazonost (mret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutatsa.\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "%c%lu preferencia ktszer szerepel!\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "Tl sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "Tl sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "Tl sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "rvnytelen karakter a preferencik kztt!\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Sima alrst rok.\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "nalrst rok.\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "sszefz alrst rok.\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Kulcsmret rvnytelen; %u bitet hasznlok.\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Kulcsmretet felkerektettem %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "adat titkostsa" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4401,104 +4441,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (csak titkosts)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (csak titkosts)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Krem, adja meg, milyen kulcsot kvn:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA s ElGamal (alaprtelmezs)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA s ElGamal (alaprtelmezs)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (csak alrs)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak alrs)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosts)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Milyen kulcsmretet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Milyen kulcsmretet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "A kvnt kulcsmret %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4514,7 +4554,7 @@ msgstr "" " m = a kulcs n hnapig rvnyes\n" " y = a kulcs n vig rvnyes\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4530,40 +4570,40 @@ msgstr "" " m = az alrs n hnapig rvnyes\n" " y = az alrs n vig rvnyes\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Meddig rvnyes a kulcs? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Meddig rvnyes az alrs? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "rvnytelen rtk!\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem jr le.\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem jr le.\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s lejr: %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Az alrs lejr: %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4571,12 +4611,12 @@ msgstr "" "Az n rendszere nem tud megjelenteni 2038 utni dtumokat.\n" "Azonban kezelni helyesen tudja ket egszen 2106-ig.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ez gy helyes (i/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4587,7 +4627,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4604,44 +4644,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (a klt) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Teljes nv: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "rvnytelen karakter a nvben!\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "A nv lehet, hogy nem kezddhet szmmal!\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "A nv legalbb 5 karakter kell legyen!\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-mail cm: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ez nem rvnyes e-mail cm.\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Megjegyzs: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "rvnytelen karakter a megjegyzsben!\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "n a(z) %s karakterkdolst hasznlja.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4652,11 +4692,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Krem, ne rakja az e-mail cmet a teljes nvbe vagy a megjegyzsbe!\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4671,24 +4711,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnMmEeRrKk" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)v, (M)egjegyzs, (E)-mail megvltoztatsa vagy (K)ilps? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)v, (M)egjegyzs, (E)-mail megvltoztatsa vagy (R)endben/(K)ilps? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Krem, elbb javtsa ki a hibt!\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4696,19 +4736,19 @@ msgstr "" "Most szksg van egy jelszra (vagy mondatra), amely a titkos kulcst vdi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Krem, adja meg a jelszt! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4720,7 +4760,7 @@ msgstr "" "az \"--edit-key\" opcival.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4732,50 +4772,50 @@ msgstr "" "a lemezeket) a prmszm generlsa alatt. Ez segti a vletlenszm-\n" "genertort, hogy entrpit tudjon gyjteni.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kulcs ltrehozsa megszaktva.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "rom a kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat nyilvnoskulcs-karikt talltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat titkoskulcs-karikt talltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvnoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "A nyilvnos s titkos kulcsokat ltrehoztam s alrtam.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4785,46 +4825,46 @@ msgstr "" "kvn ilyen clra ltrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segtsgvel\n" "teheti meg.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MEGJEGYZS: Alkulcsok ltrehozsa v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelel.\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Valban ltrehozzam? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejrt.\n" @@ -5486,14 +5526,19 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d tpus alcsomag kritikus bitje belltott.\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "Problma az gynkkel: gynk vlasza: 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" " \n" " (f kulcsazonost: %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5507,20 +5552,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonost: %08lX, ltrehozva: %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "rja be a jelszt!\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhasznl megszaktotta a mveletet.\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "Problma az gynkkel: gynk vlasza: 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5531,12 +5571,12 @@ msgstr "" "hasznlathoz:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bites %s kulcs, azonost: %08lX, ltrehozva: %s." -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6149,29 +6189,29 @@ msgid "" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MEGJEGYZS: Alr kulcs (%08lX) lejrt: %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "MEGJEGYZS: A kulcsot visszavontk." -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Rossz alrst felttelezek a %08lX kulcstl egy ismeretlen\n" "kritikus bit miatt.\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsvisszavon csomaghoz.\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcskt alrshoz!\n" @@ -6319,12 +6359,12 @@ msgstr "Olvas msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: szinkronizci sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis %lu. rekord: rs sikertelen (n=%d): %s.\n" @@ -6338,112 +6378,112 @@ msgstr "Bizalmi adatb msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bezrni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Knyvtr nem ltezik!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Nem sikerlt verzirekordot ltrehoznom: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: rvnytelen bizalmi adatbzis jtt ltre.\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: Bizalmi adatbzis ltrejtt.\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MEGJEGYZS: Bizalmi adatbzis nem rhat.\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: rvnytelen bizalmi adatbzis.\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: Hashtbla ltrehozsa sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzirekord frisstsekor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzirekord olvassakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verzirekord rsakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: olvass sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: Nem bizalmi adatbzis.\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: Verzirekord, rekordszm: %lu.\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: rvnytelen llomnyverzi (%d).\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvassakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Hiba knyvtrrekord rsakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: Nem sikerlt egy rekord nullzsa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: Nem sikerlt egy rekord hozzadsa: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: Bizalmi adatbzis ltrejtt.\n" @@ -7082,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7182,244 +7222,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "%d gpg-agent protokollverzi nem tmogatott!\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "MEGJEGYZS: A kulcsot visszavontk." -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " j alrsok: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Visszavon igazols ltrehozva.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "rossz igazols" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "visszavonsi igazols ksztse" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "alrs ellenrzse" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "%c%lu preferencia ktszer szerepel!\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Visszavon igazols ltrehozva.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "rossz igazols" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7693,11 +7733,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7731,142 +7771,142 @@ msgstr "A kulcsblokk t msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nincs lers.)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "titkos kulcsok listzsa" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "rossz igazols" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "rossz igazols" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "rossz igazols" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "jelszvltoztats" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne hasznlja a terminlt egyltaln" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|fjl|bvt modul betltse" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "ktegelt md: soha nem krdez" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "igen vlasz felttelezse a legtbb krdsre" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "nem vlasz felttelezse a legtbb krdsre" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "kulcskarika hozzadsa a kulcskarikalisthoz" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NV|NV hasznlata alaprtelmezett titkos kulcsknt" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|GPNV|kulcsszerver belltsa kulcsok keresshez" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NV|NV rejtjelez algoritmus hasznlata" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NV|NV kivonatol algoritmus hasznlata" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7877,56 +7917,56 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsoldni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alaprtelmezett cmzett: \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nincs lers.)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " h = kulcs kihagysa\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bezrni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8037,7 +8077,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8051,51 +8091,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " azaz \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 93d02b1b7..368a3d5fc 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -94,22 +94,22 @@ msgstr "passphrase yang buruk" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detil" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -423,9 +423,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -442,30 +442,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -608,8 +608,8 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -620,51 +620,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase yang buruk" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Batal" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" @@ -965,137 +965,177 @@ msgstr "sertifikat yang buruk" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "sertifikat yang buruk" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armor: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "tidak dienkripsi" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Signature baik dari \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versi tidak dikenal" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" @@ -1232,7 +1272,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" @@ -1248,8 +1288,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -1425,13 +1465,13 @@ msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1487,7 +1527,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -1613,7 +1653,7 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" @@ -1928,175 +1968,175 @@ msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2104,7 +2144,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2124,11 +2164,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2138,7 +2178,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2146,566 +2186,566 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -2719,7 +2759,7 @@ msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" @@ -3528,20 +3568,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" @@ -3558,7 +3598,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" @@ -4333,75 +4373,75 @@ msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "menulis signature direct\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "tandai" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "enkripsi data" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4415,104 +4455,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4528,7 +4568,7 @@ msgstr "" " m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4544,40 +4584,40 @@ msgstr "" " m = signature berakhir dalam n bulan\n" " y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4585,12 +4625,12 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4601,7 +4641,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4617,44 +4657,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4664,11 +4704,11 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4683,23 +4723,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4707,19 +4747,19 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4732,7 +4772,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4744,50 +4784,50 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4797,45 +4837,45 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" @@ -5485,12 +5525,17 @@ msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5503,20 +5548,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5526,12 +5566,12 @@ msgstr "" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "pemakai: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6146,29 +6186,29 @@ msgid "" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " "dikenal\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" @@ -6314,12 +6354,12 @@ msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" @@ -6333,112 +6373,112 @@ msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" @@ -7076,7 +7116,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7176,244 +7216,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "bantuan" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " signature baru: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikasi signature" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7687,11 +7727,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7725,142 +7765,142 @@ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7871,56 +7911,56 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = lewati kunci ini\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8031,7 +8071,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8045,51 +8085,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Signature baik dari \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ff05ec8e9..80e7e6af8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:02+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "passphrase errata" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolisso" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -440,30 +440,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,51 +618,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cio una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cio una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Inserisci la passphrase, cio una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase errata" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancella" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" @@ -963,137 +963,177 @@ msgstr "certificato danneggiato" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "certificato danneggiato" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armatura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "non cifrato" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Firma scaduta il %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Firma valida da \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versione sconosciuta" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Non disponibile un aiuto per `%s'" @@ -1230,7 +1270,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" @@ -1246,8 +1286,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -1612,7 +1652,7 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" @@ -1937,175 +1977,175 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2113,7 +2153,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2133,11 +2173,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2147,7 +2187,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2155,561 +2195,561 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -2723,7 +2763,7 @@ msgstr "prende le chiavi da questo portachiavi" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" @@ -3533,20 +3573,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave protetta.\n" @@ -3563,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" @@ -4346,75 +4386,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Mostro %s ID fotografici di dimensioni %ld per la chaive 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferenza %c%lu doppia\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scrittura della firma diretta\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifra dati" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4428,104 +4468,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4541,7 +4581,7 @@ msgstr "" " m = la chiave scadr dopo n mesi\n" " y = la chiave scadr dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4557,40 +4597,40 @@ msgstr "" " m = la chiave scadr dopo n mesi\n" " y = la chiave scadr dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Firma valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s scadr il %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Questa firma scadr il %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4598,12 +4638,12 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non pu mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sar gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr " giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4614,7 +4654,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4631,44 +4671,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non pu iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non valido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4679,11 +4719,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4698,23 +4738,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4722,19 +4762,19 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Inserisci la passphrase, cio una frase segreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4746,7 +4786,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4758,50 +4798,50 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4811,12 +4851,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4824,7 +4864,7 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4832,26 +4872,26 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" @@ -5509,12 +5549,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5527,20 +5572,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5550,12 +5590,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6183,31 +6223,31 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: la chiave stata revocata" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida della chiave %08lX a causa di un\n" "bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chiave %08lX: non c' una subchiave per il pacchetto di revoca della " "subchiave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6357,12 +6397,12 @@ msgstr "errore di lettura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" @@ -6376,112 +6416,112 @@ msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stato creato un trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: il trustdb non scrivibile\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" @@ -7122,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7222,244 +7262,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non gestita\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: la chiave stata revocata" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una firma" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "la preferenza %c%lu doppia\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7732,11 +7772,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7770,142 +7810,142 @@ msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "risponde \"s\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "risponde \"no\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7916,56 +7956,56 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Non stata data una descrizione)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = salta questa chiave\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8076,7 +8116,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8090,51 +8130,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Firma valida da \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 857bd3066..c8d95207a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -96,22 +96,22 @@ msgstr " msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ݸ%dϥݡȤƤޤ\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "%sפǤޤ: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "Ĺ" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Ť" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -431,9 +431,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Х򸫤Ĥ <@EMAIL@> ޤǤ𤯤\n" @@ -449,30 +449,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "" "@ޥ:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -627,51 +627,51 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "ѥե졼ϤƤ̩ʸϤΤȤǤ \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "ѥե졼ϤƤ̩ʸϤΤȤǤ \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "ѥե졼ϤƤ̩ʸϤΤȤǤ \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "ѥե졼Ǥ" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "󥻥" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" @@ -971,138 +971,178 @@ msgstr " msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "ʾǤ" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "ʾǤ" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "ʾǤ" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "ʾǤ" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "ʾǤ" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "ʾǤ" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "ͭǡɽ" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: ؤǤޤ\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "ͭ: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "ݡȤƤ륢르ꥺ:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "Ź沽Ƥޤ" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "μ:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "%s˻ܤ줿̾\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "ݸ르ꥺ%d%sϥݡȤƤޤ\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "̾θڤά\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "%s˻ܤ줿̾\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "%sɤ̾" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "%s˻ܤ줿̾\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "θλǤ!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "ʾǤ" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ʾǤ" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "ʲ˸ޤ: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "ʾǤ" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "ʾǤ" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "̤ΤΥСǤ" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "%sפΥإפϤޤ" @@ -1236,7 +1276,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGPno. %s򸡽\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ϥХå⡼ɤǤϤǤޤ\n" @@ -1251,8 +1291,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "̩ʬޤ\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "? " @@ -1416,13 +1456,13 @@ msgstr " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "ɤθĹˤޤ? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%uӥåȤ˴ݤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1478,7 +1518,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧڸ\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵Ǥ\n" @@ -1591,7 +1631,7 @@ msgstr "̵ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "%sפޤ\n" @@ -1893,178 +1933,178 @@ msgstr " msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "ѽ̾" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ե]|ꥢ̾" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ̾" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "ǡŹ沽" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Ź沽ˤоΰŹˡΤߤ" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ǡ ()" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "̾򸡾" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "ΰ" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "Ƚ̾ΰ" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "̾θȰ" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Ȼΰ" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "̩ΰ" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ф" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "̩ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "˽̾" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "ؤν̾Խ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "񤭽Ф" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "С˸񤭽Ф" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "С鸰ɤ߹" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Сθ򸡺" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "С鸰" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "ɹ/ʻ" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "ɾ֤ɽ" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "ɤΥǡѹ" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "ɤPINѹ" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "ѥǡ١򹹿" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|르ꥺ [ե]|åɽ" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "̾ˤΥ桼id\n" "" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|̥٥N\n" "(0󰵽)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "ƥȡ⡼ɤ" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "̵ѹ" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "˳ǧ" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "̩OpenPGPο" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2073,7 +2113,7 @@ msgstr "" "(ޥɤȥץΰϡ\n" "ޥ˥奢롦ڡ)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2093,11 +2133,11 @@ msgstr "" " --list-keys [̾] ɽ\n" " --fingerprint [̾] ɽ\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2107,7 +2147,7 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ϡϥǡ˰¸\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2115,547 +2155,547 @@ msgstr "" "\n" "ݡȤƤ륢르ꥺ:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Źˡ: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Ω륳ޥ\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤Τιܡ%s\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" @@ -2668,7 +2708,7 @@ msgstr " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "̷ٹˤޤ" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|ե뵭һ|Υե뵭һҤ˾֤\n" @@ -3445,20 +3485,20 @@ msgstr " msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "θݸƤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "縰̩ʬޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "縰̩ʬޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "ݸƤޤ\n" @@ -3475,7 +3515,7 @@ msgstr "" "̩οѥե졼ϤƤ\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "ѥե졼ȷ֤Ƥޤ󡣺ϤƤ" @@ -4225,70 +4265,70 @@ msgstr " msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (礭%ld) θ%s (uid %d) ΥեIDȤɽ\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "%sפνʣ\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "¿Źˡ\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "¿\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "¿밵\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ʸ̵ʹܡ%sפޤ\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "ľܽ̾񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "ʽ̾񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "бؤν̾񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵ʸĹ%uӥåȤˤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Ĺ%uӥåȤ˴ݤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" @@ -4302,104 +4342,104 @@ msgstr "Authenticate" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s˲ǽ: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "ǽ: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) ̾Ϥȿž\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) ŹϤȿž\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) ǧϤȿž\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) λ\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "˾θμ򤷤Ƥ:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSAElgamal ()\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSAElgamal ()\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (̾Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (̾Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (Ź沽Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (Ź沽Τ)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ȼǽϤ)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ȼǽϤ)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "ɤθĹˤޤ? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "ɤθĹˤޤ? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "׵ᤵ줿Ĺ%uӥå\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4415,7 +4455,7 @@ msgstr "" " m = n ֤λ\n" " y = n ǯ֤λ\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4431,40 +4471,40 @@ msgstr "" " m = ̾ n ֤λ\n" " y = ̾ n ǯ֤λ\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "֤ͭ? (0)" -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "֤̾ͭ? (0)" -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "̵\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s̵¤Ǥ\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s̵¤Ǥ\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s%sλޤ\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4472,11 +4512,11 @@ msgstr "" "ΥƥǤϡ2038ǯʹߤդɽǤޤ󤬡\n" "2106ǯޤǤʤ갷ޤ\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ǥ? (y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4487,7 +4527,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4503,44 +4543,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "̾: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̵̾ʸޤ\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾ǻϤƤϤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾5ʸʾǤʤФʤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Żҥ᡼롦ɥ쥹: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ͭŻҥ᡼롦ɥ쥹ǤϤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr ": " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ȥ̵ʸޤ\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "ʤʸ%sפȤäƤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4551,11 +4591,11 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Żҥ᡼Υɥ쥹̾䥳Ȥʤ褦\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4570,23 +4610,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾(N)(C)Żҥ᡼(E)ѹޤϽλ(Q)? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾(N)(C)Żҥ᡼(E)ѹޤOK(O)λ(Q)? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "ޤ顼Ƥ\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4594,19 +4634,19 @@ msgstr "" "̩ݸ뤿˥ѥե졼ޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "ѥե졼ϤƤ̩ʸϤΤȤǤ \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4618,7 +4658,7 @@ msgstr "" "Ρ--edit-keyɥץǤĤǤѹǤޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4629,50 +4669,50 @@ msgstr "" "Ȥǥ˥Ȥ¾ΤȤ򤹤ȡҤ\n" "𻨤礭ʤ䤹ʤΤǡᤤޤ\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "äޤ\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "%sפظ񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "%sפ̩񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽ̩ؤĤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "̩ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "̩̾ޤ\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4681,42 +4721,42 @@ msgstr "" "θϰŹ沽ˤϻѤǤʤȤդƤŹ沽Ԥˤϡ\n" "--edit-keyɥޥɤȤäƤ\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%lṳˤǤޤ (ιԤפξ㳲Ǥ礦)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%lṳˤǤޤ (ιԤפξ㳲Ǥ礦)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr ": v3κϡOpenPGPŬ礷ޤ\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "ɤؤθݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Хååסե%sפǤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr ": ɸΥХååפ%sפ¸ޤ\n" @@ -5356,12 +5396,17 @@ msgstr " msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%dβ̥ѥåȤ˥ƥ롦ӥåȤȯ\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "Ȥ˾㳲: Ȥ0x%lxֵ\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (縰ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5374,20 +5419,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%uӥå%s, ID %sդ%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "ѥե졼\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "桼ˤä\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "Ȥ˾㳲: Ȥ0x%lxֵ\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5396,12 +5436,12 @@ msgstr "" "Υ桼̩Υåˤ\n" "ѥե졼ޤ:%s\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%uӥå%s, ID %sդ%s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (縰ID %s )" @@ -5987,27 +6027,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%s%lṳˤǤޤ (ιԤפξ㳲Ǥ礦)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr ": ̾%s%sλǤ\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr ": ϼѤߤǤ" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤ΤΥƥ롦ӥåȤˤꡢ%sν̾Ȥߤʤޤ\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%s: ̾ˤޤ\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%s: бؤν̾ˤޤ\n" @@ -6137,12 +6177,12 @@ msgstr " msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "ѥǡ١: Ʊ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "ѥǡ١ 쥳%lu: ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "ѥǡ١ 쥳%lu: ߤ˼Ԥޤ (n=%d): %s\n" @@ -6156,112 +6196,112 @@ msgstr " msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "%sפ˥Ǥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ǥ쥯ȥ꡼ޤ!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "%sפΥåǤޤ\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "%sפåǤޤ\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: С󡦥쥳ɤκ˼Ԥޤ: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ̵ʿѥǡ١\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ѥǡ١Ǥޤ\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr ": ѥǡ١ǽǤ\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ̵ʿѥǡ١\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: ϥåɽκ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: С󡦥쥳ɤι顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: С󡦥쥳ɤɽФ顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: С󡦥쥳ɤνߥ顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "ѥǡ١: ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "ѥǡ١: ɽФ˼Ԥޤ (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ѥǡ١եǤϤޤ\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: 쥳ֹ%lu֤ΥС󡦥쥳\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ̵ʥե롦С%d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 쥳ɤɽФ顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ǥ쥯ȥ꡼쥳ɤνߥ顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: 쥳ɤν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: 쥳ɤɲä˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: ѥǡ١Ǥޤ\n" @@ -6900,7 +6940,7 @@ msgstr " msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6997,246 +7037,246 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "chain" msgstr "admin" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agentץȥ롦С%dϥݡȤƤޤ\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "̩νФ϶ػߤǤ\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "֤μ顼: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "ɽФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr ": ϼѤߤǤ" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "̩νФ϶ػߤǤ\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "θλǤ!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "θλǤ!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "θλǤ!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "θλǤ!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "ޤǤ˺줿̾: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "ʾǤ" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " ɤ =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CAλ: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "̾򸡾" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "%sפνʣ\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "ʾǤ" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7510,11 +7550,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7548,143 +7588,143 @@ msgstr " msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Ϥޤ)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "̩ΰ" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ʾǤ" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "ʾǤ" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "ʾǤ" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "ޡȥɤظɲ" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ASCII" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "θؤޤ" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "̤ΤΰŹ楢르ꥺǤ" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7695,56 +7735,56 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ϡϥǡ˰¸\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "%sפ³Ǥޤ: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "̤ΤΥץ%s\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Ϥޤ)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = θϤȤФ\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "%sפ˥Ǥޤ: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7855,7 +7895,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7869,51 +7909,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "ݸ르ꥺ%d%sϥݡȤƤޤ\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "%s˻ܤ줿̾\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "֤μ顼: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "%sɤ̾" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ̾%s" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "ʽ̾ˤʤǤ礦\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 17ae0998c..0b57f17a6 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestl \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" @@ -96,22 +96,22 @@ msgstr "ugyldig passfrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke pne %s: %s\n" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vre noenlunde stille" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -431,9 +431,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -450,30 +450,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra %s\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -626,48 +626,48 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "ugyldig passfrase" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancel|cancel" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" @@ -964,136 +964,176 @@ msgstr "ugyldig sertifikat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "ugyldig sertifikat" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "vis alle tilgjengelige data" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "nkkelknippet %s ble opprettet\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "gyldighet: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Stttede algoritmer:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "ikke kryptert" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signatur opprettet %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "ingen signatur ble funnet\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Denne nkkelen er utgtt!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nkkel tilgjengelig ved: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "ukjent versjon" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "" @@ -1225,7 +1265,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke gjre dette i batchmodus\n" @@ -1239,8 +1279,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Ditt valg? " @@ -1404,13 +1444,13 @@ msgstr "Hvilken n msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Hvilken nkkelstrrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet opp til %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1466,7 +1506,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnkkel\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldig valg.\n" @@ -1579,7 +1619,7 @@ msgstr "Ugyldig kommando (pr msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke pne %s\n" @@ -1887,174 +1927,174 @@ msgstr "bruker undern msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel uten offentlig nkkel - hoppet over\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "liste nkler" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "liste nkler og signaturer" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke nkkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste nkler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige nkler" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt nkkelpar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne nkler fra det offentlige nkkelknippet" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne nkler fra det hemmelige nkkelknippet" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signere en nkkel" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en nkkel lokalt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en nkkel" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksportere nkler" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere nkler til en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere nkler fra en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ske etter nkler p en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle nklene fra en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette nkler" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "endre data p et kort" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN p et kort" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsniv til N (0 slr av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gjr noen endringer" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "spr fr overskriving" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppfrsel" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2062,7 +2102,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2082,11 +2122,11 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise nkler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2096,7 +2136,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2104,72 +2144,72 @@ msgstr "" "\n" "Stttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig nkkel: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksmte: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen =-tegn i gruppedefinisjonen %s\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2177,20 +2217,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over konfigurasjonsfilen %" "s\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %" "s\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2198,456 +2238,456 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over " "konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til nkkelknippene i nkkellister" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" # Tenk litt p denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn med %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n" @@ -2660,7 +2700,7 @@ msgstr "hent n msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "la konflikter mellom tidsstempler bare vre en advarsel" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skrive statusinfo til denne FD" @@ -3428,19 +3468,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne nkkelen er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Hemmelige deler av primrnkkelen er ikke tilgjengelig.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemmelige deler av primrnkkelen er lagret p kort.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nkkelen er beskyttet.\n" @@ -3455,7 +3495,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nkklen.\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prv igjen" @@ -4160,70 +4200,70 @@ msgstr "Undern msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "for mange cipher-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "for mange digest-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "for mange kompresjons-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ugyldig oppfring %s i preferansestreng\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkte signatur\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver nkkelbindende signatur\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "nkkelstrrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nkkelstrrelsen ble rundet opp til %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Signere" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Bekrefte" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptere data" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisere" @@ -4241,104 +4281,104 @@ msgstr "Autentisere" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1608 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1611 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vennligst velg hvilken type nkkel du vil ha:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (bare signering)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (bare signering)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (bare kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (bare kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (sette dine egne muligheter)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (sette dine egne muligheter)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Hvilken nkkelstrrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken nkkelstrrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "nsket nkkelstrrelse er %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4354,7 +4394,7 @@ msgstr "" " m = nkkelen utgr om n months\n" " y = nkkelen utgr om n years\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4370,38 +4410,38 @@ msgstr "" " m = signaturen utgr om n months\n" " y = signaturen utgr om n years\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Nkkelen er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen er gyldig for? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig verdi\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nkkel utgr ikke i det hele tatt\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen utgr ikke i det hele tatt\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nkkel utgr den %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen utgr den %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4409,11 +4449,11 @@ msgstr "" "Systemet ditt kan ikke vise datoer etter 2038.\n" "Likevel vil det bli hndtert korrekt opp til 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/N)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4424,7 +4464,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4440,44 +4480,44 @@ msgstr "" " Heinrich Heine (Der Dichter) \n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Fullt navn: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navnet m vre minst 5 tegn langt\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruker tegnsettet %s.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4488,12 +4528,12 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4508,23 +4548,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKeEeRrAa" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Vennligst korriger feilen frst\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4532,7 +4572,7 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for beskytte din hemmelige nkkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4541,12 +4581,12 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for beskytte din hemmelige nkkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4558,7 +4598,7 @@ msgstr "" "hjelp av dette programmet og valget --edit-key.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4570,50 +4610,50 @@ msgstr "" "diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n" "tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til samle nok entropy.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Nkkelgenereringen ble avbrutt.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentlig nkkel til %s\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver forelpig hemmelig nkkel til %s\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmelig nkkel til %s\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart offentlig nkkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart hemmelig nkkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av offentlig nkkelknippe %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av hemmelig nkkelknippe %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nkkel opprettet og signert.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4622,13 +4662,13 @@ msgstr "" "kanskje bruke kommandoen --edit-key for generere en\n" "sekundrnkkel for dette formlet.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nkkelgenerering mislyktes: %s\n" # Er dette entallsformen av denne strengen? -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4637,7 +4677,7 @@ msgstr "" "klokkeproblem)\n" # Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen? -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4645,27 +4685,27 @@ msgstr "" "nkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MERK: opprettelse av undernkler for v3-nkler er ikke i samsvar med " "OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Virkelig opprette? (j/N)" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "lagring av nkkel p kort mislyktes: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -5304,12 +5344,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovednkkelid %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5322,20 +5367,15 @@ msgstr "" "%.*s\n" "%u-bit %s nkkel, ID %s, opprettet %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Tast inn passfrase\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5344,12 +5384,12 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for lse opp den hemmelige nkkelen for\n" "brukeren: %s\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s-nkkel, ID %s, opprettet %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5940,27 +5980,27 @@ msgstr "" "nkkel %s ble opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTIS: signaturnkkelen %s utgikk %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTIS: signaturnkkelen %s utgikk %s\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for undernkkelopphevingssignatur\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for undernkkelbindingssignatur\n" @@ -6088,12 +6128,12 @@ msgstr "lesefeil ved msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6107,112 +6147,112 @@ msgstr "" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke opprette ls for %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke lse %s\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "" @@ -6838,7 +6878,7 @@ msgstr "|N|Ny PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6934,243 +6974,243 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Kan ikke pne %s: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "eksportering av hemmelige nkler er ikke tillatt\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "lesing av offentlig nkkel mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "klarte ikke lagre nkkelen: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sleting av nkkelblokk mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "eksportering av hemmelige nkler er ikke tillatt\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Denne nkkelen er utgtt!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Denne nkkelen er utgtt!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Denne nkkelen er utgtt!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Denne nkkelen er utgtt!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Serienummer for kort =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA-fingeravtrykk: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "omdping fra %s til %s mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7443,11 +7483,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7481,142 +7521,142 @@ msgstr "sleting av n msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "liste hemmelige nkler" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "hent nklene fra dette nkkelknippet" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "ukjent kryptoalgoritme" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7627,56 +7667,56 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "bruksmte: gpg [valg] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "ukjent valg %s\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = hopp over denne nkkelen\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7787,7 +7827,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7801,51 +7841,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "feil ved henting av nvrende nkkelinfo: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "God signatur fra %s" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka %s" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Dette vil vre en selvsignatur.\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 42bdccbc4..f674e7e0e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "Has msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh wiksze ni %d bitw nie s obsugiwane\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatw" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "wyj msgid "csh-style command output" msgstr "wyjcie polece w stylu csh" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" @@ -426,9 +426,9 @@ msgstr "|PLIK|zapis ustawie #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -446,30 +446,30 @@ msgstr "" "Skadnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n" "Zarzdzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "podano bdny poziom diagnostyki ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "Skadnia: gpg-preset-passphrase [opcje] UCHWYT_KLUCZA\n" "Utrzymuwanie pamici hase\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Wywoanie: gpg-protect-tool [opcje] (-h podaje pomoc)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -636,22 +636,22 @@ msgstr "" "Skadnia: gpg-protect-tool [opcje] [argumenty]\n" "Narzdzie do utrzymywania kluczy tajnych\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosz wprowadzi haso do odbezpieczenia obiektu PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosz wprowadzi haso do zabezpieczenia obiektu PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Prosz wprowadzi haso do zabezpieczenia wanego obiektu w systemie GnuPG." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -659,15 +659,15 @@ msgstr "" "Prosz wprowadzi haso lub PIN\n" "Potrzebny do zakoczenia tej operacji." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Haso:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "anulowano\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "bd podczas pytania o haso: %s\n" @@ -968,136 +968,176 @@ msgstr "import certyfikat msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "import certyfikatw" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "import certyfikatw" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "import certyfikatw" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "import certyfikatw" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "acuch certyfikatw zbyt dugi\n" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certyfikat gwny jest dobry\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "wypisanie wszystkich dostpnych danych" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: zbir kluczy utworzony\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "poprawno: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Obsugiwane algorytmy:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "(to nie wyglda na zaszyfrowan wiadomo)\n" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "Aktualni odbiorcy:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,,%s''\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Podpisano w " + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,,%s''\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "wymuszono pominicie sprawdzenia podpisu\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Podpisano w " -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "nie znaleziono podpisu\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,,%s''\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Podpisano w " -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wany" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certyfikat gwny jest dobry\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "dostpny CRL jest zbyt stary" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "eksport certyfikatw" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" @@ -1230,7 +1270,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Wykryto kart OpenPGP nr %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dziaa w trybie wsadowym\n" @@ -1245,8 +1285,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "tajne czci klucza s niedostpne\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Twj wybr? " @@ -1410,13 +1450,13 @@ msgstr "Jakiej d msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrglono do %u bitw\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "Rozmiary kluczy %s musz by z przedziau %u-%u\n" @@ -1472,7 +1512,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Klucz do uwierzytelniania\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niewaciwy wybr.\n" @@ -1585,7 +1625,7 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (spr msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n" @@ -1892,174 +1932,174 @@ msgstr "u msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "zoenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domylne)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisw" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpisw kluczy" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odciskw" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "zoenie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "zoenie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewanienia klucza" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "odwieenie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import/doczenie kluczy" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "wywietlenie stanu karty" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "zmiana danych na karcie" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmiana PIN-u karty" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrty wiadomoci" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "uruchomienie w trybie serwera" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plikw" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "cise zachowanie OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2067,7 +2107,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pen list polece i opcji mona znale w podrczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2089,11 +2129,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazanie klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazanie odciskw kluczy\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2103,7 +2143,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2111,76 +2151,76 @@ msgstr "" "\n" "Obsugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoanie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu domowego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do rozszerzenia ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2188,21 +2228,21 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego katalog " "domowy ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2210,465 +2250,465 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego plik " "konfiguracyjny ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego " "rozszerzenie ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "wywietlenie ID zdj przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy wypisywaniu kluczy" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "pokazywanie uniewanionych i wygasych podkluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "pokazywanie dat wyganicia przy wypisywaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyganicia podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumiay URL serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "wywietlanie ID zdj przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisw" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika przy sprawdzaniu " "podpisw" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "pokazywanie tylko gwnego ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisu" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "sprawdzanie podpisw z danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "zwikszenie zaufania podpisw z poprawnymi danymi PKA" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nie zadziaa z niebezpieczn pamici z powodu %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n" @@ -2681,7 +2721,7 @@ msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktowa konfliktu datownikw jako bdu" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" @@ -3468,19 +3508,19 @@ msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "Klucz ma tylko zalepk albo elementy na karcie - nie ma hasa do zmiany.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest niedostpna.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest zapisana na karcie.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" @@ -3497,7 +3537,7 @@ msgstr "" "Wprowad nowe dugie, skomplikowane haso dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "haso nie zostao poprawnie powtrzone; jeszcze jedna prba" @@ -4242,72 +4282,72 @@ msgstr "" "Wywietlanie zdjcia w formacie %s o rozmiarze %ld bajtw dla klucza %s (id %" "d).\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ustawienie ,,%s'' powtarza si\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie szyfru\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie funkcji skrtu\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zbyt wiele ustawie kompresji\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niewaciwy element `%s' w tekcie ustawie\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezporedniego\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wicego klucz\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niewaciwa dugo klucza; wykorzystano %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmiar klucza zaokrglony w gr do %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niektre programy OpenPGP nie potrafi obsuy klucza RSA o " "tej dugoci skrtu\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Podpisywanie" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certyfikowanie" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Szyfrowanie" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Uwierzytelnianie" @@ -4321,104 +4361,104 @@ msgstr "Uwierzytelnianie" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "PpSsUuZz" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Moliwe akcje dla klucza %s: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktualnie dopuszczalne akcje: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Przeczenie moliwoci podpisywania\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Przeczenie moliwoci szyfrowania\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Przeczenie moliwoci uwierzytelniania\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Zakoczenie\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz wybra rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmw DSA i Elgamala (domylne)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmw DSA i Elgamala (domylne)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu Elgamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (moliwoci do ustawienia)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (moliwoci do ustawienia)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "Klucze %s bd miay od %u do %u bitw dugoci.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakiej dugoci klucz wygenerowa? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "dana dugo klucza to %u bitw.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4434,7 +4474,7 @@ msgstr "" " m = termin wanoci klucza upywa za n miesicy\n" " y = termin wanoci klucza upywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4450,38 +4490,38 @@ msgstr "" " m = termin wanoci podpisu upywa za n miesicy\n" " y = termin wanoci podpisu upywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wanoci klucza? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Okres wanoci podpisu? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Klucz nie wyganie w ogle\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Podpis nie wyganie w ogle\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Klucz traci wano %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4489,11 +4529,11 @@ msgstr "" "Twj system nie potrafi pokaza daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 bd poprawnie obsugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko si zgadza (t/N)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4504,7 +4544,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4520,44 +4560,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz eleski (Boy) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Imi i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niewaciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi lub nazwisko nie moe zaczyna si od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi i nazwisko musz mie co najmniej 5 znakw dugoci.\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niewaciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Uywasz zestawu znakw %s.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4568,13 +4608,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie naley umieszcza adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4589,25 +4629,25 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni (I)mi/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni (I)mi/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej (D)alej,\n" "czy (W)yj z programu? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi ten bd\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4615,7 +4655,7 @@ msgstr "" "Musisz poda dugie, skomplikowane haso aby ochroni swj klucz tajny.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4623,12 +4663,12 @@ msgid "" msgstr "" "Prosz wprowadzi haso do zabezpieczenia wanego obiektu w systemie GnuPG." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4640,7 +4680,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4656,50 +4696,50 @@ msgstr "" "iloci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zostaa anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz publiczny w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj zalepk klucza tajnego w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w ,,%s''\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zostay utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4707,12 +4747,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie moe by wykorzystany do szyfrowania. Komend \"--edit-key\"\n" "mona doda do niego podklucz szyfrujcy.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powioda si: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4720,7 +4760,7 @@ msgstr "" "klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4728,26 +4768,26 @@ msgstr "" "klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzy? (t/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zapis klucza na karcie nie powid si: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy pliku kopii zapasowej ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n" @@ -5396,12 +5436,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problem z agentem: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID gwnego klucza %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5414,20 +5459,15 @@ msgstr "" ",,%.*s''.\n" "Klucz o dugoci %u bitw, typ %s, ID %s, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Haso\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez uytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problem z agentem: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5436,12 +5476,12 @@ msgstr "" "Musisz poda haso aby odbezpieczy klucz prywatny uytkownika:\n" ",,%s''\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "dugo %u bitw, typ %s, numer %s, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklucz dla gwnego klucza o ID %s)" @@ -6049,29 +6089,29 @@ msgstr "" "klucz %s zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisujcy %s przekroczy dat wanoci %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "UWAGA: klucz zosta uniewaniony" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "uznano za zy podpis utworzony kluczem %s z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dla podpisu uniewanienia podklucza\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %s: brak podklucza dowizywanego podpisem\n" @@ -6213,12 +6253,12 @@ msgstr "b msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powioda si %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powioda si: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powid si (n=%d): %s\n" @@ -6232,112 +6272,112 @@ msgstr "zbyt du msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nie mona dosta si do ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nie mona utworzy blokady dla ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nie mona zablokowa ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiodo si: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "UWAGA: nie mona zapisywa bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skrtw nie powiodo si: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: bd przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: bd odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: bd zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawioda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawioda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niewaciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: bd odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: bd zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiodo si: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiodo si: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" @@ -6968,7 +7008,7 @@ msgstr "|N|Nowy PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki" @@ -7065,228 +7105,228 @@ msgstr "nie mo msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "model poprawnoci dany przez certyfikat: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "acuchowy" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "powokowy" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "krytyczne rozszerzenie certyfikatu %s nie jest obsugiwane" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "wystawca certyfikatu nie jest oznaczony jako CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "polityka oznaczona jako krytyczna bez skonfigurowanych polityk" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nie udao si otworzy ,,%s'': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "uwaga: niekrytyczna polityka certyfikatu niedozwolona" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "polityka certyfikatu niedozwolona" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewntrz\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "liczba pasujcych wystawcw: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 #, fuzzy msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewntrz\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "bd importu certyfikatu: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "zaciemnienie klucza nie powiodo si: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nie udao si przydzieli uchwytu keyDB\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certyfikat zosta uniewaniony" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status certyfikatu jest nieznany" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "prosz upewni si, e ,,dirmngr'' jest poprawnie zainstalowany\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sprawdzenie CRL nie powiodo si: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certyfikat o niewanej wanoci: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wany" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "certyfikat gwny jeszcze nie jest wany" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "certyfikat poredni jeszcze nie jest wany" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certyfikat wygas" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "certyfikat gwny wygas" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "certyfikat poredni wygas" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "brak wymaganych atrybutw certyfikatu: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certyfikat o niewanej wanoci" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "podpis nie utworzony w czasie ycia certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certyfikat nie utworzony w czasie ycia wystawcy" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "poredni certyfikat nie utworzony w czasie ycia wystawcy" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( podpis utworzony " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (certyfikat utworzony " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certyfikat wany od " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( wystawca wany od " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "odcisk=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "gwny certyfikat nie zosta oznaczony jako zaufany\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania nie wczone w gpg-agencie\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania wyczone dla tej sesji\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "UWAGA: czas utworzenia podpisu nie jest znany - przyjto czas biecy" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "wasnorcznie podpisany certyfikat ma ZY podpis" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "gwny certyfikat nie jest oznaczony jako zaufany" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "acuch certyfikatw zbyt dugi\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "nie znaleziono wystawcy certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certyfikat ma ZY podpis" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "znaleziono inny by moe pasujcy certyfikat CA - ponawianie prby" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "acuch certyfikatw duszy ni zezwala CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certyfikat jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certyfikat poredni jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "certyfikat gwny jest dobry\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "przeczanie do modelu acuchowego" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "uyty model poprawnoci: %s" @@ -7558,11 +7598,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "[Bd - brak pamici]" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(to jest algorytm RC2)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(to nie wyglda na zaszyfrowan wiadomo)\n" @@ -7595,136 +7635,136 @@ msgstr "usuni msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nie podano poprawnych adresatw\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "wypisanie kluczy zewntrznych" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "wypisanie acucha certyfikatw" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "import certyfikatw" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "eksport certyfikatw" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "zarejestrowanie karty procesorowej" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "wywoanie gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "zmiana hasa" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tworzenie wyjcia zakodowanego base-64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "przyjcie wejcia w formacie PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "przyjcie wejcia w formacie base-64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "przyjcie wejcia w formacie binarnym" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "uycie systemowego dirmngr jeli jest dostpny" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "pominicie CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "sprawdzenie poprawnoci przy uyciu OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|liczba certyfikatw do doczenia" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "nie sprawdzanie polityk certyfikatw" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "pobranie brakujcych certyfikatw wystawcw" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nie uywanie w ogle terminala" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 #, fuzzy msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie logw trybu serwerowego do PLIKu" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|PLIK|zapisanie logw trybu serwerowego do PLIKu" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: bez adnych pyta" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "przyjcie odpowiedzi ,,tak'' na wikszo pyta" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "przyjcie odpowiedzi ,,nie'' na wikszo pyta" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorw kluczy" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAZWA|uycie NAZWY jako domylnego klucza tajnego" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|uycie tego serwera do wyszukiwania kluczy" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|uycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|uycie tego algorytmu skrtu wiadomoci" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7735,55 +7775,55 @@ msgstr "" "MIME\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "wywoanie: gpgsm [opcje]" -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "UWAGA: nie mona zaszyfrowa do ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "nieznany model poprawnoci ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "linia %d: nie podano nazwy przedmiotu\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " p = pominicie tego klucza\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "niezrozumiay URL serwera kluczy\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "OSTRZEENIE: dziaanie z faszywym czasem systemowym: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "import wsplnych certyfikatw ,,%s''\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nie mona podpisa z uyciem ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7899,7 +7939,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sNa pewno chcesz to zrobi?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7918,48 +7958,48 @@ msgstr "" ",,%s''\n" "Naley zauway, e ten certyfikat NIE utworzy kwalifikowanego podpisu!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie certyfikatu kwalifikowanego nie powiodo si: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Podpisano w " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[nie podano daty]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " przy uyciu certyfikatu o ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Poprawny podpis zoony przez" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " alias" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "To jest podpis kwalifikowany\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index b74f471a9..0cff0f82e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -95,22 +95,22 @@ msgstr "frase secreta incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" @@ -332,14 +332,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -425,9 +425,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -444,30 +444,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -622,51 +622,51 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" @@ -968,137 +968,177 @@ msgstr "certificado incorrecto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "certificado incorrecto" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "no cifrado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Esta chave expirou!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "verso desconhecida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nenhuma ajuda disponvel para `%s'" @@ -1235,7 +1275,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" @@ -1251,8 +1291,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "partes da chave secreta no disponveis\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Opo? " @@ -1428,13 +1468,13 @@ msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1490,7 +1530,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" @@ -1616,7 +1656,7 @@ msgstr "Comando inv msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" @@ -1930,179 +1970,179 @@ msgstr "usando chave secund msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simtrica" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (aco por omisso)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves pblico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiana" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepr" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2110,7 +2150,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a pgina man para uma lista completa de comandos e opes)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2130,11 +2170,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2144,7 +2184,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2152,559 +2192,559 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -2719,7 +2759,7 @@ msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informaes de estado para o\n" @@ -3527,20 +3567,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave protegida.\n" @@ -3557,7 +3597,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez" @@ -4330,75 +4370,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "A mostrar a fotografia %s com o tamanho %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferncia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferncias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter invlido na cadeia de caractres da preferncia\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "a escrever a assinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "a escrever a auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave invlido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar dados" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4412,104 +4452,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omisso)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omisso)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4525,7 +4565,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4541,40 +4581,40 @@ msgstr "" " m = assinatura expira em n meses\n" " y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A assinatura valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A %s no expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A %s no expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4582,12 +4622,12 @@ msgstr "" "O seu sistema no consegue mostrar datas para alm de 2038.\n" "No entanto, estas vo ser tratadas correctamente at 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4598,7 +4638,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4616,44 +4656,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome no pode comear com um dgito\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Endereo de correio eletrnico: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereo eletrnico invlido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invlido no comentrio\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc est usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4664,13 +4704,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no coloque o endereo de email no nome verdadeiro ou no " "comentrio\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4685,23 +4725,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentrio, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4709,19 +4749,19 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4733,7 +4773,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4745,50 +4785,50 @@ msgstr "" "gerao dos nmeros primos; isso d ao gerador de nmeros aleatrios\n" "uma hiptese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gerao de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave pblica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves pblico com permisses de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permisses de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4797,12 +4837,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave no pode ser usada para cifragem. Voc pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4810,7 +4850,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4818,26 +4858,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a criao de sub-chave para chaves v3 no respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" @@ -5496,12 +5536,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5516,20 +5561,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5539,12 +5579,12 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6157,29 +6197,29 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit crtico " "desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para o pacote revocao de subchave\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" @@ -6320,12 +6360,12 @@ msgstr "armadura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiana: sincronizao falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiana rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiana rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -6339,112 +6379,112 @@ msgstr "transa msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossvel fechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registo de verso: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confiana invlida criada\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confiana criada\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no possvel escrever na trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dados de confiana invlida\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de disperso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiana: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiana: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no um base de dados de confiana\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de verso com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: verso de ficheiro invlida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretrio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: base de dados de confiana criada\n" @@ -7086,7 +7126,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7186,244 +7226,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "a verso %d do protocolo gpg-agent no suportada\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra impresso digital" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferncia %c%lu duplicada\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7699,11 +7739,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7737,144 +7777,144 @@ msgstr "remo msgid "no valid recipients given\n" msgstr "resposta do agente invlida\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo no-interactivo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir no para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" " lista de porta-chaves" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omisso" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREO|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7885,56 +7925,56 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossvel ligar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatrio por omisso desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = saltar esta chave\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossvel fechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8045,7 +8085,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8059,51 +8099,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 29751ea05..265cc1847 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -99,22 +99,22 @@ msgstr "frase secreta incorreta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" @@ -337,14 +337,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -429,9 +429,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -448,30 +448,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -624,50 +624,50 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorreta" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" @@ -967,142 +967,184 @@ msgstr "Certificado correto" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "Certificado correto" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "" "Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n" "\n" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "armadura: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "no criptografado" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +# "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Esta chave no protegida.\n" + +# "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Assinatura correta de \"" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "" "Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n" "\n" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correto" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "Certificado correto" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "Certificado invlido" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "verso desconhecida" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nenhuma ajuda disponvel para `%s'" @@ -1241,7 +1283,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" @@ -1256,8 +1298,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "a chave pblica no est mais disponvel" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Sua opo? " @@ -1433,13 +1475,13 @@ msgstr "Que tamanho de chave voc msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc quer? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1496,7 +1538,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" @@ -1623,7 +1665,7 @@ msgstr "Comando inv msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" @@ -1933,191 +1975,191 @@ msgstr "usando chave secund msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simtrica" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padro)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usurio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2137,11 +2179,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2151,7 +2193,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2159,569 +2201,569 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -2736,7 +2778,7 @@ msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informaes de estado para o\n" @@ -3530,21 +3572,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta no disponvel" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta no disponvel" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave protegida.\n" @@ -3561,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" @@ -4329,80 +4371,80 @@ msgstr "A chave msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "Preferncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "Preferncias demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "Preferncias demais" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "criptografar dados" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4416,104 +4458,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padro)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padro)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave voc quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4529,7 +4571,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -4546,40 +4588,40 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A chave valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valor invlido\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave no expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A chave no expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4587,12 +4629,12 @@ msgstr "" "Seu sistema no consegue mostrar datas alm de 2038.\n" "Apesar disso, elas sero corretamente manipuladas at 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4603,7 +4645,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4620,44 +4662,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome no pode comear com um dgito\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Endereo de correio eletrnico: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereo eletrnico invlido\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere invlido no comentrio\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc est usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4668,11 +4710,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4687,24 +4729,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentrio, (E)ndereo ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4712,19 +4754,19 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4736,7 +4778,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4748,50 +4790,50 @@ msgstr "" "gerao dos nmeros primos; isso d ao gerador de nmeros aleatrios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gerao de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado pblico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4800,12 +4842,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave no pode ser usada para criptografia. Voc pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4813,7 +4855,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4821,26 +4863,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" @@ -5503,12 +5545,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5522,21 +5569,16 @@ msgstr "" "usurio: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5546,12 +5588,12 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usurio: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6168,27 +6210,27 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit crtico desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" @@ -6325,12 +6367,12 @@ msgstr "erro de leitura: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincronizao falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" @@ -6344,112 +6386,112 @@ msgstr "transa msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretrio inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de verso: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade invlido criado\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade invlido\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de verso: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de verso com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: verso de arquivo invlida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diretrio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" @@ -7092,7 +7134,7 @@ msgstr "Digite o identificador de usu msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7191,256 +7233,256 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 #, fuzzy msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Impresso digital:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correto" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "" "Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7712,11 +7754,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7750,142 +7792,142 @@ msgstr "enumera msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nenhum endereo vlido\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo no-interativo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir no para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padro" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREO|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7896,56 +7938,56 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Uso: gpgm [opes] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "destinatrio padro desconhecido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8056,7 +8098,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8070,51 +8112,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5823317b5..acf94d677 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -98,22 +98,22 @@ msgstr "fraz msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" @@ -342,14 +342,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "locvace" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai tcut" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -434,9 +434,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -453,30 +453,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -631,36 +631,36 @@ msgstr "" "Opiuni:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" "V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" @@ -668,17 +668,17 @@ msgid "" msgstr "" "V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "fraz-parol incorect" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "anulat" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" @@ -978,138 +978,178 @@ msgstr "certificat incorect" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "certificat incorect" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "afieaz toate datele disponibile" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: inelul de chei creat\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "validitate: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "necifrat" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "Destinatari cureni:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Semntur fcut %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "algoritm de protecie %d%s nu este suportat\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verificare semntur eliminat\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Semntur fcut %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Semntur fcut %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cheie disponibil la: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "certificat incorect" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "versiune necunoscut" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" @@ -1244,7 +1284,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru n modul batch\n" @@ -1259,8 +1299,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "pri ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Selecia d-voastr? " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "Ce lungime de cheie dori msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rotunjit prin adaos la %u bii\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s fie n intervalul %u-%u\n" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecie invalid.\n" @@ -1599,7 +1639,7 @@ msgstr "Comand msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" @@ -1911,174 +1951,174 @@ msgstr "folosim subcheia %s msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz o semntur detaat" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz datele" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verific o semntur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "enumer chei" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer chei i semnturi" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer i verific semnturile cheii" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer chei i amprente" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "enumer chei secrete" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz o nou perechi de chei" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "semneaz o cheie" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz o cheie local" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz sau editeaz o cheie" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "export chei" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "export chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "import chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "import/combin chei" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "afieaz starea cardului" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "schimb data de pe card" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [fiiere]|afieaz rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz ieire n armur ascii" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "folosete acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz nivel de compresie N (0 deactiveaz)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "folosete modul text canonic" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ntreab nainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folosete comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2086,7 +2126,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat pagina man pentru o list complet a comenzilor i opiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2106,11 +2146,11 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat chei\n" " --fingerprint [nume] arat amprente\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2120,7 +2160,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2128,77 +2168,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2206,21 +2246,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2228,471 +2268,471 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -2705,7 +2745,7 @@ msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "d numai un avertisment la conflicte de timestamp" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrie informaii de stare n acest FD" @@ -3492,19 +3532,19 @@ msgstr "" "Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz " "parol de schimbat.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast cheie nu este protejat.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Prile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Pri secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat.\n" @@ -3521,7 +3561,7 @@ msgstr "" "Introducei noua fraz-parol pentru acest cheie secret.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" @@ -4262,70 +4302,70 @@ msgstr "Subcheia %s este deja revocat msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afiez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferina `%s' duplicat\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "prea multe preferine de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "prea multe preferine de rezumat\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "prea multe preferine de compresie\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "articol invalid `%s' n irul de preferine\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scriu semntur direct\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "scriu auto semntur\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semntur legat de cheie\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalid; folosesc %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjit la %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Semneaz" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Cifreaz" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentific" @@ -4339,104 +4379,104 @@ msgstr "Autentific #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaTt" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Aciuni posibile pentru o cheie %s: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aciuni permise curent: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Comut capabilitatea de semnare\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Comut capabilitatea de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Comut capabilitatea de autentificare\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Terminat\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selectai ce fel de cheie dorii:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA i Elgamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA i Elgamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (seteaz singur capabilitile)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (seteaz singur capabilitile)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "cheile %s pot avea lungimea ntre %u i %u bii.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie dorii? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesar este %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4452,7 +4492,7 @@ msgstr "" " m = cheia expir n n luni\n" " y = cheia expir n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4468,38 +4508,38 @@ msgstr "" " m = semntura expir n n luni\n" " y = semntura expir n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este valid pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Semntura este valid pentru? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "valoare invalid\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Cheia nu expir deloc\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Semntura nu expir deloc\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Cheia expir pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Semntura expir pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4507,11 +4547,11 @@ msgstr "" "Sistemul d-voastr nu poate afia date dup 2038.\n" "Totui, acestea vor fi corect mnuite pn n 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Este aceasta corect? (d/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4522,7 +4562,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4539,44 +4579,44 @@ msgstr "" " \"Popa Ioan (popic) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Nume real: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid n nume\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate ncepe cu o cifr\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Numele trebuie s fie de cel puin 5 caractere\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Adres de email: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adres de email valid\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invalid n comentariu\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Folosii setul de caractere `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4587,11 +4627,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "V rugm nu punei adresa de email n numele real sau comentariu\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4606,23 +4646,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoTt" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Schimb (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Schimb (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "V rugm corectai mai nti eroarea\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4630,7 +4670,7 @@ msgstr "" "Avei nevoie de o fraz-parol pentru a v proteja cheia secret.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4638,12 +4678,12 @@ msgid "" msgstr "" "V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4654,7 +4694,7 @@ msgstr "" "O s o fac oricum. Putei schimba fraza-parol oricnd, folosind acest\n" "program cu opiunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4666,50 +4706,50 @@ msgstr "" "n timpul generrii numerelor prime; aceasta d o ans generatorului de\n" "numere aleatoare o ans mai bun de a aduna destul entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulat.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia public n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am gsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am gsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secret i public au fost create i semnate.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4719,12 +4759,12 @@ msgstr "" "s folosii comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundar\n" "pentru acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a euat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4732,7 +4772,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creat %lu secund n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4740,25 +4780,25 @@ msgstr "" "cheia a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOT: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Creai ntr-adevr? (d/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "stocarea cheii pe card a euat: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea fiier de rezerv `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOT: copia de sigurana a cheii cardului salvat la `%s'\n" @@ -5407,12 +5447,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problem cu agentul: agentul returneaz 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cheie principal %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5426,20 +5471,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introducei fraza-parol\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulat de utilizator\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problem cu agentul: agentul returneaz 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5448,12 +5488,12 @@ msgstr "" "Avei nevoie de o fraz-parol pentru a descuia cheia secret pentru\n" "utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subcheie pe cheia principal ID %s)" @@ -6066,29 +6106,29 @@ msgstr "" "cheia %s a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOT: cheia semnturii %s a expirat %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "NOT: cheia a fost revocat" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "presupun semntur incorect din cheia %s datorit unui bit critic " "necunoscut\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semntura de revocare a subcheii\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semntura legat de subcheie\n" @@ -6225,12 +6265,12 @@ msgstr "eroare citire msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sincronizarea a euat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek a euat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a euat (n=%d): %s\n" @@ -6244,112 +6284,112 @@ msgstr "tranzac msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directorul nu exist!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nu pot crea ncuietoare (lock) pentru `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nu pot ncuia (lock) `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: am euat s creez nregistrare versiune: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOT: nu poate fi scris n trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: am euat s creez hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eroare actualizare nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere nregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek a euat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: citirea a euat (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nu e un fiier trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: nregistrare versiune cu recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versiune fiier invalid %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire nregistrare liber: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere nregistrare dir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: eroare setere la zero a nregistrrii: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: adugarea unei nregistrri a euat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" @@ -6984,7 +7024,7 @@ msgstr "|N|PIN Nou" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7084,245 +7124,245 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "ajutor" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "eroare la obinerea numrului serial: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a euat: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOT: cheia a fost revocat" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr " Card nr. serie =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Amprenta CA: " -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereaz un certificat de revocare" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verific o semntur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "preferina `%s' duplicat\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7597,11 +7637,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7635,143 +7675,143 @@ msgstr "stergere keyblock a e msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nici o descriere dat)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "enumer chei secrete" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "adaug o cheie la un smartcard" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "creaz ieire n armur ascii" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nu folosi deloc terminalul" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modul batch: nu ntreba niciodat" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "presupune da la cele mai multe ntrebri" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "presupune nu la cele mai multe ntrebri" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "adaug acest inel de chei la lista inelelor de chei" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NUME|folosete NUME ca cheie secret implicit" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|folosete acest server de chei pentru a cuta chei" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NUME|folosete algoritm cifrare NUME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NUME|folosete algoritm rezumat mesaj NUME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7782,57 +7822,57 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nu m pot conecta la `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "opiune necunoscut `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Nici o descriere dat)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = sri peste cheia asta\n" # -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7943,7 +7983,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7957,51 +7997,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "algoritm de protecie %d%s nu este suportat\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Semntur fcut %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "eroare la obinerea numrului serial: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka \"%s\"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Aceasta va fi o auto-semntur.\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1e565c6c9..e9295a251 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -90,22 +90,22 @@ msgstr "Фраза-пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" @@ -335,14 +335,14 @@ msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуск в режиме демона (background)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "подробно" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количество выводимой информации" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "вывод результатов в sh-стиле" msgid "csh-style command output" msgstr "вывод результатов в csh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" @@ -422,9 +422,9 @@ msgstr "|FILE|сохранить состояние окружения и в ф #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление закрытыми ключами для GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s слишком устарело (требуется %s, имеется %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметры] KEYGRIP\n" "Кеширование паролей\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Использование: gpg-protect-tool [параметры] (-h для подсказки)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -630,21 +630,21 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n" "Инструмент для работы с закрытыми ключами\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к PKCS#12 объекту." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового PKCS#12 объекта." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -652,15 +652,15 @@ msgstr "" "Введите фразу-пароль или PIN\n" "необходимые для выполения данной операции." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Фраза-пароль:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "отменено\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n" @@ -961,120 +961,161 @@ msgstr "импорт сертификатов" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "импорт сертификатов" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Доступна цепочка сертификатов" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "отсутствует корневой сертификат" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Данные зашифрованы" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Данные доступны" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Сессионный ключ создан" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "алгоритм: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "неподдерживаемый алгоритм: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "похоже на не зашифрованное" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Количество получателей" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Получатель %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Данные подписаны" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Подпись %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Данные расшифрованы" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Данные проверены" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Подпись доступна" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Разбор подписи завершен" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Недопустимая хэш-функция: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Подпись %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Цепочка сертифицирования действительна" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Корневой сертификат достоверен" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "не найдена CRL для сертификата" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "достпуная CRL слишком стара" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "проверка CRL/OCSP сертификата" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Задействованные сертификаты" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Записи журнала аудита отсутствуют." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Неизвестная операция" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent доступен" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmgr доступен" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Нет справки для `%s'." @@ -1205,7 +1246,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" @@ -1218,8 +1259,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Reset Code не задан или недоступен\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " @@ -1383,13 +1424,13 @@ msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" @@ -1445,7 +1486,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" @@ -1558,7 +1599,7 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" @@ -1860,167 +1901,167 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "создать подпись" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "создать прозрачную подпись" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписи" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей c отпечатками" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "запуск в режиме сервера" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|зашифровать для USER-ID" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 без сжатия)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2028,7 +2069,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2048,11 +2089,11 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2062,7 +2103,7 @@ msgstr "" "Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование.\n" "Действие по умолчанию зависит от входных данных.\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2070,92 +2111,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr " с открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr " симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr " хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr " алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [параметры] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2163,460 +2204,460 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать все примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "показывать стандартные IETF примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показывать предпочитаемый сервер ключей при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "печатать имя таблиц ключей при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "печатать даты истечения при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "отображать Фото ID при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "печатать ссылку на политики при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "печатать все примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "печатать стандартные IETF примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "печатать добавленные пользователем примечания при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "печатать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "печатать только главный User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [файл]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [файл]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [команды]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[имяфайла]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -2628,7 +2669,7 @@ msgstr "|FILE|взять ключи из FILE связок ключей" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "при несоответствии отметки времени - только предупреждением" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD" @@ -3407,19 +3448,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" @@ -3436,7 +3477,7 @@ msgstr "" "Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз" @@ -4155,72 +4196,72 @@ msgstr "Подключ %s уже отозван\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "предпочтение `%s' дублируется\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для шифра\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для хэш-функций\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для методов сжатия\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недопустимое вхождение `%s' в строке предпочтений\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "сохраняем самоподпись\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: некоторые реализации OpenPGP не смогут обработать DSA ключи с " "такой длиной хеш-функции\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Подписать" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Сертифицировать" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Зашифровать" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Атентифицировать" @@ -4234,104 +4275,104 @@ msgstr "Атентифицировать" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Возможные действия для ключа %s:" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Допустимы действия:" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для подписи\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для шифрования\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для аутентификации\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Завершено\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите требуемый тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4347,7 +4388,7 @@ msgstr "" " m = срок действительности n месяцев\n" " y = срок действительности n лет\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4363,38 +4404,38 @@ msgstr "" " m = срок действительности подписи n месяцев\n" " y = срок действительности подписи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпись действительна до? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действителен до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпись действительна до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4402,11 +4443,11 @@ msgstr "" "Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n" "Однако, даты не превышающие 2106 будут обработаны корректно.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4420,7 +4461,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4435,44 +4476,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Ваше настоящее имя: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "Email-адрес: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4483,11 +4524,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4502,24 +4543,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4527,19 +4568,19 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4551,7 +4592,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4564,50 +4605,50 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4615,44 +4656,44 @@ msgstr "" "Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Действительно создать? (y/N)" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n" @@ -5297,12 +5338,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "проблема с агентом: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5316,20 +5362,15 @@ msgstr "" "%u-бит %s ключ, ID %s,\n" "создан %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Введите фразу-пароль\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "проблема с агентом: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5337,12 +5378,12 @@ msgid "" msgstr "" "Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (подключ на главном ключе %s)" @@ -5947,27 +5988,27 @@ msgstr "" "ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с " "часами)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: подписавший ключ %s - просрочен %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключ %s подписи - отозван\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "принята плохая подпись ключа %s с неизвестным критическим битом\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подключа отзывающей подписи\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n" @@ -6104,12 +6145,12 @@ msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" @@ -6123,112 +6164,112 @@ msgstr "trustdb транзакция слишком длинная\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "нет доступа к `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: каталог не существует!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "невозможно создать блокировку для `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: создана недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: таблица доверий доступна только для чтения\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: недействительная таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: сбой создания таблицы хэшей: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: не является файлом таблицы доверий\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ошибка внесения записи каталога: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: создана таблица доверий\n" @@ -6854,7 +6895,7 @@ msgstr "|N|Новый PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки в LEVEL" @@ -6951,228 +6992,228 @@ msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "критичное дополнение сертификата %s не поддерживается" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "издатель сертификата не помечен как CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "помеченная критичной политика без настроенных политик" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "замечание: не критичные политики сертификана не позволяются" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "политика сертификата не дозволена" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "число совпавших издателей: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "число соотвествий сертификатов: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "сертификат был отозван" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "статус сертификата не известен" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "сбой проверки CRL: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "сертификат недостоверный: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "корневой сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "промежуточный сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "корневой сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "промежуточный сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "сертификат не имеет требуемых атрибутов: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "сертификат недостоверен" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "подпись создана вне времени действительности сертификата" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "сертификат создан вне времени действительности издателя" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "промежуточный сертификат создан вне времени действительности издателя" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( подписей создано " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (сертификатов создано " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (сертификат достоверен с " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( издатель достоверен с " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "отпечаток=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "корневой сертификат теперь помечен доверяемым\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "в gpg-agent нельзя сделать сертификат доверяемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "для данной сессии запрещено делать сертификат доверяемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "не найден издатель в сертификате" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "самоподписанный\tсертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "сбой проверки списка доверий: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "не найден издатель сертификата" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "найдено еще одно соответствие CA сертификата - повторная попытки" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "цепочка сертификации длиннее дозволенной CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7437,11 +7478,11 @@ msgstr "Готово. Данный запрос теперь следует пе msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(это RC2 алгоритм)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(это не похоже не зашифрованное сообщение)\n" @@ -7474,131 +7515,131 @@ msgstr "удаление сертификата \"%s\" неудачно: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "не заданы получатели\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "вывести список внешних ключей" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "вывести список правил сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "импорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "экспорт сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "зарегистрировать смарткарту" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "передать команду dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "вызываем gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "сменить фразу-пароль" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "вывод в BASE64" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "предполагаем получение в формате PEM" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "предполагаем получение в формате BASE64" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "предполагаем получение в двоичном формате" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "используем системный dirmngr, если доступен" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "не сверять с CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "проверка действительности используя OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|число включаемых сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|взять информацию о политиках из FILE" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "не проверять политики сертификата" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "запросить пропущенных издаталей сертификатов" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "не использовать терминал совсем" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал аудита в FILE" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не запрашивать" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "предполагать Да на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "предполагать Нет на большинство вопросов" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|добавить таблицу ключей в список таблиц ключей" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как секретный ключ по умолчанию" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|использовать данный сервер ключей для поиска ключей" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAME" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7609,54 +7650,54 @@ msgstr "" "протокол\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "использование: gpgsm [параметры] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Замечание: не могу зашифровать для `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: не обрабатываем эту строку\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7765,7 +7806,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7781,50 +7822,50 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "хеш-функция %d (%s) для %d не поддерживается; использую %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Подпись сделана" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[дата не указана]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "с использованием сертификата ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "недопустимая подпись: атрибут дайджеста сообщения не соответствует " "вычисленному\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Действительная подпись от" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " aka" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4f3e41394..e33fe5b4c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -91,22 +91,22 @@ msgstr "nespr msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" @@ -328,14 +328,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodatonmi informciami" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by o trochu tich" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -420,9 +420,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -441,30 +441,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -607,8 +607,8 @@ msgstr "" "@Prkazy:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -619,51 +619,51 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "nesprvne heslo" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Zrui" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" @@ -964,137 +964,177 @@ msgstr "nespr msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "nesprvny certifikt" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "nesprvny certifikt" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "nesprvny certifikt" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "nesprvny certifikt" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "nesprvny certifikt" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "nesprvny certifikt" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "K k dispozcii na: " -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s: sbor kov (keyring) vytvoren\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "ASCII kdovanie: %s\n" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "nezaifrovan" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "verifikcia podpisu potlaen\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "nesprvny certifikt" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nesprvny certifikt" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "K k dispozcii na: " -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "nesprvny certifikt" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "nesprvny certifikt" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "neznma verzia" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Pomoc nie je dostupn pre '%s'" @@ -1231,7 +1271,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemono previes v dvkovom mde\n" @@ -1247,8 +1287,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "tajn asti ka nie s dostupn\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "V vber? " @@ -1424,13 +1464,13 @@ msgstr "Ak msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Ak vekos ka si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrhlen na %u bitov\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" @@ -1486,7 +1526,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vber.\n" @@ -1612,7 +1652,7 @@ msgstr "Neplatn msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" @@ -1929,179 +1969,179 @@ msgstr "pou msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "ifrova dta" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovanie len so symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrova dta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova podpis" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "vypsa zoznam kov" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsa zoznam kov a podpisov" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova podpisy kov" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsa zoznam kov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "vypsa zoznam tajnch kov" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstrni k zo sboru verejnch kov" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstrni k zo sboru tajnch kov" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "podpsa k" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpsa alebo modifikova k" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportova ke" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova ke na server kov" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova vetky ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importova/zli ke" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova databzu dvery" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [sbory]|vyp hash" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|MENO|ifrova pre MENO" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "poui toto id uvatea na podpsanie\n" " alebo deifrovanie" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi rove komprimcie N (0 - iadna\n" " komprimcia)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "poui knonick textov md" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyiada potvrdenie pred prepsanm" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2110,7 +2150,7 @@ msgstr "" "(Pouite manulov strnky pre kompletn zoznam vetkch prkazov a " "monost)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2130,11 +2170,11 @@ msgstr "" " --list-keys [men] vypsa ke\n" " --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2144,7 +2184,7 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2152,565 +2192,565 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -2724,7 +2764,7 @@ msgstr "Zmaza msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "konflikt asovho raztka" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsa informcie o stave do tohto FD" @@ -3539,20 +3579,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k nie je chrnen.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k je chrnen.\n" @@ -3569,7 +3609,7 @@ msgstr "" "Vlote nov heslo (passphrase) pre tento tajn k.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan sprvne; skste to znovu" @@ -4337,75 +4377,75 @@ msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Zobrazujem %s fotografick ID s vekosou %ld pre k 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita predvoby %c%lu\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "prli vea `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "prli vea `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "prli vea `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatn znak v reazci s predvobami\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisujem podpis ka nm samm (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisujem podpis ka sebou samm\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn dka ka; pouijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dka ka zaokrhlen na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "ifrova dta" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4419,104 +4459,104 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1599 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:1603 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "" - #: g10/keygen.c:1608 #, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%d) ElGamal (len na ifrovanie)\n" - -#: g10/keygen.c:1614 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +#: g10/keygen.c:1612 +msgid "Current allowed actions: " msgstr "" #: g10/keygen.c:1617 #, c-format +msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" +msgstr " (%d) ElGamal (len na ifrovanie)\n" + +#: g10/keygen.c:1623 +#, c-format +msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1626 +#, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosm, vyberte druh ka, ktor chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Ak vekos ka si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ak vekos ka si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Poadovan dka ka je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4532,7 +4572,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti ka skon za n mesiacov\n" " y = doba platnosti ka skon za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4548,40 +4588,40 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skon za n mesiacov\n" " y = doba platnosti podpisu skon za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "K je platn na? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn na? (0) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnos %s neskon\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "platnos %s neskon\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnos %s skon %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4589,12 +4629,12 @@ msgstr "" "V systm nevie zobrazi dtumy po roku 2038.\n" "V kadom prpade bud dtumy korektne spracovvan do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to sprvne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4605,7 +4645,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4622,44 +4662,44 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno neme zana slicou\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno mus by dlh aspo 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov adresa: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn e-mailov adresa\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Komentr: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn znak v komentri\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pouvate znakov sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4670,11 +4710,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do poa meno alebo komentr nepte, prosm, e-mailov adresu.\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4689,23 +4729,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni (M)eno, (K)omentr, (E)-mail alebo (U)koni? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Zmeni (M)eno, (K)omentr, (E)-mail alebo (P)okraova/(U)koni? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najskr, prosm, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4713,19 +4753,19 @@ msgstr "" "Na ochranu Vho tajnho ka muste zada heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn veta \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4737,7 +4777,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4749,50 +4789,50 @@ msgstr "" "pouva disky); vaka tomu m genertor lepiu ancu zska dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytvranie ka bolo zruen.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor verejnch kov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor tajnch kov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru verejnch kov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru tajnch kov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejn a tajn k boli vytvoren a podpsan.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4801,12 +4841,12 @@ msgstr "" "Tento k neme by pouit na ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekundrneho ka na tento el mete poui prkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4814,7 +4854,7 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4822,26 +4862,26 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNMKA: vytvorenie podka pre ke v3 nie je v slade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Skutone vytvori? " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNMKA: platnos tajnho ka %08lX skonila %s\n" @@ -5500,12 +5540,17 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m nastaven kritick bit\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problm s agentom: agent vracia 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavn ID ka %08lX)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5518,20 +5563,15 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "k s dkou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vloi heslo\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zruen uvateom\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problm s agentom: agent vracia 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5541,12 +5581,12 @@ msgstr "" "Muste pozna heslo, aby ste odomkli tajn k pre\n" "uvatea: \"" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "dka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -6161,29 +6201,29 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNMKA: podpisovmu ku %08lX skonila platnos %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "POZNMKA: k bol revokovan" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpokladm neplatn podpis kom %08lX, pretoe je nastaven neznmy " "kritick bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre revokciu ka\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie podkov\n" @@ -6331,12 +6371,12 @@ msgstr "chyba pri msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databza dvery: synchronizcia zlyhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "zznam v databze dvery %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "zznam v databze dvery %lu: zpis sa nepodaril (n=%d): %s\n" @@ -6350,112 +6390,112 @@ msgstr "transakcia s datab msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nemem zavrie `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adresr neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori zznam verzie: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvoren neplatn databza dvery\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: databza dvery vytvoren\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZNMKA: do trustdb nemono zapisova\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn databze dvery\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori hashovaciu tabuku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri aktualizcii zznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri tan zznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zpise zznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databze dvery: procedra lseek() zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databza dvery: procedra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nie je sbor databzy dvery\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: zznam verzie s slom %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn verzia sboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri tan vonho zznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zpise adresrovho zznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovanie zznamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pridanie zznamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: databza dvery vytvoren\n" @@ -7094,7 +7134,7 @@ msgstr "" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -7194,244 +7234,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 #, fuzzy msgid "shell" msgstr "help" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "POZNMKA: k bol revokovan" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " nov podpisy: %lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "Revokan certifikt bol vytvoren.\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr "" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "vypsa fingerprint" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "vytvori revokan certifikt" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikova podpis" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "duplicita predvoby %c%lu\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Revokan certifikt bol vytvoren.\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7704,11 +7744,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7742,146 +7782,146 @@ msgstr "zmazanie bloku k msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(iadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vypsa zoznam tajnch kov" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zmeni heslo" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vbec nepouva terminl" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dvkov reim: nikdy sa na ni nepta" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpoveda no na vinu otzok" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpoveda NIE na vinu otzok" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "" "prida tento sbor kov do zoznamu\n" " pouvanch sborov kov" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|MENO|poui MENO ako implicitn tajn k" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|POTA|poui tento server kov na vyhadvanie\n" " kov" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|poui ifrovac algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|poui hashovac algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7892,56 +7932,56 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nemem sa pripoji k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "neznmy implicitn adrest `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(iadny popis)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = preskoi tento k\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemem zavrie `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8052,7 +8092,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -8066,51 +8106,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 688ecf808..f19ae4332 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "Lösenfras" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -358,14 +358,14 @@ msgstr "kör i serverläge (förgrund)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "utförlig" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "sh-liknande kommandoutdata" msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" @@ -446,9 +446,9 @@ msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -466,30 +466,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH\n" "Underhåll av lösenordscache\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "" " " # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Användning: gpg-protect-tool [flaggor] (-h för hjälp)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -658,22 +658,22 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [flaggor] [argument]\n" "Underhållsverktyg för hemliga nycklar\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att avskydda PKCS#12-objektet." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att skydda det nya PKCS#12-objektet." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -681,15 +681,15 @@ msgstr "" "Ange lösenfrasen eller PIN-koden som\n" "behövs för att färdigställa denna åtgärd." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Lösenfras:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "avbruten\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n" @@ -993,120 +993,161 @@ msgstr "importera certifikat" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "importera certifikat" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Certifikatkedja tillgänglig" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "rotcertifikatet saknas" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Datakryptering lyckades" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Data tillgängligt" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Sessionsnyckel skapad" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritm: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "algoritmen stöds inte: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "verkar inte vara krypterat" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Antal mottagare" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Mottagare %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Datasignering lyckades" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "Signatur %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Datadekryptering lyckades" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "skyddsalgoritmen %d%s stöds inte\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Datavalidering lyckades" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Signatur tillgänglig" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Tolkning av signatur lyckades" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Felaktig hashalgoritm: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signatur %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certifikatkedjan är giltig" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "rotcertifikatet är pålitligt" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ingen spärrlista hittades för certifikatet" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "den tillgängliga spärrlistan är för gammal" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP-kontroll av certifikat" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Inkluderade certifikat" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Inga poster i granskningslogg." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Okänd åtgärd" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent användbar" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr användbar" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"." @@ -1242,7 +1283,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" @@ -1257,8 +1298,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -1422,13 +1463,13 @@ msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" @@ -1484,7 +1525,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" @@ -1600,7 +1641,7 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -1908,176 +1949,176 @@ msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartextsignatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering endast med symmetriskt chiffer" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå samman nycklar" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data på ett kort" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "kör i serverläge" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FIL|skriv utdata till FIL" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fråga innan överskrivning" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2085,7 +2126,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2105,12 +2146,12 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2120,7 +2161,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2128,74 +2169,74 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -2203,19 +2244,19 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" "s\"\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -2223,470 +2264,470 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -2702,7 +2743,7 @@ msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" @@ -3492,19 +3533,19 @@ msgstr "" "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " "att ändra.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" @@ -3521,7 +3562,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." @@ -4263,72 +4304,72 @@ msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "inställningen \"%s\" förekommer flera gånger\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "för många chifferinställningar\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "för många sammandragsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "för många komprimeringsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ogiltig post \"%s\" i inställningssträngen\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här " "sammandragsstorleken\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "Signera" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Certifiera" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptera" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" @@ -4346,105 +4387,105 @@ msgstr "Autentisera" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "För närvarande tillåtna åtgärder: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Växla signeringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Växla krypteringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Färdig\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-nycklar kan vara mellan %u och %u bitar långa.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4461,7 +4502,7 @@ msgstr "" " y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4477,38 +4518,38 @@ msgstr "" " m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen är giltig hur länge? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4516,11 +4557,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4535,7 +4576,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4553,44 +4594,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4601,11 +4642,11 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4621,24 +4662,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4646,7 +4687,7 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4654,12 +4695,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4671,7 +4712,7 @@ msgstr "" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4683,51 +4724,51 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" # Flagga.. inte kommando -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4736,13 +4777,13 @@ msgstr "" "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "syfte.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4750,7 +4791,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4758,25 +4799,25 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" @@ -5427,12 +5468,17 @@ msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "problem med agenten: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (primära nyckelns id %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5447,20 +5493,15 @@ msgstr "" "%u-bitars %s-nyckel, ID %s,\n" "skapad %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "problem med agenten: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5469,12 +5510,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n" "nyckeln för användaren: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)" @@ -6100,28 +6141,28 @@ msgstr "" "nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller " "felinställd klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s har spärrats\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" @@ -6265,12 +6306,12 @@ msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" @@ -6284,113 +6325,113 @@ msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "OBS: det går inte att skriva till tillitsdatabasen\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa kontrollsummetabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: detta är inte en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" @@ -7040,7 +7081,7 @@ msgstr "|N|Initial PIN-kod" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ" @@ -7138,228 +7179,228 @@ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "valideringsmodellen begärd av certifikat: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "kedja" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "skal" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritiska certifikattillägget %s stöds inte" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "utfärdarens certifikat är inte markerat som en CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "kritisk markerad policy utan konfigurerade policier" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "observera: icke-kritisk certifikatpolicy tillåts inte" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certifikatpolicy tillåts inte" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "slår upp utfärdare på extern plats\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "antal utfärdare som matchar: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "slår upp utfärdare från Dirmngr-cachen\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "antal matchande certifikat: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "uppslag av endast-mellanlagrad dirmngr-nyckel misslyckades: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikatet har spärrats" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "status för certifikatet är okänt" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "se till att \"dirmngr\" är korrekt installerat\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontroll mot spärrlistan misslyckades: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikatet är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "rotcertifikatet är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "tillfälligt certifikat är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatet har gått ut" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "rotcertifikatet har gått ut" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "tillfälligt certifikat har gått ut" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "nödvändiga certifikattillägg saknas: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "signaturen inte skapad under certifikatets livstid" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certifikatet skapades inte under utfärdarens livstid" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "tillfälligt certifikat är inte skapat under utfärdarens livstid" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( signatur skapad " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " (certifikat skapat " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certifikat giltigt från " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( utfärdare giltig från " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "fingeravtryck=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inte aktiverad i gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inaktiverad för den här sessionen\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "VARNING: tid för skapandet av signaturen är inte känd - antar aktuell tid" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "självsignerat certifikat har en FELAKTIG signatur" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatkedjan är för lång\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "utfärdarens certifikat hittades inte" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikatet har en FELAKTIG signatur" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "hittade ett annat möjligen matchande CA-certifikat - försöker igen" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "certifikatkedjan längre än vad som tillåts av CA (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "certifikatet är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "tillfälligt certifikat är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "rotcertifikatet är korrekt\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "växlar till kedjemodell" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "valideringsmodell använd: %s" @@ -7628,11 +7669,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "resursproblem: out or core\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(det här är RC2-algoritmen)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(det här verkar inte vara ett krypterat meddelande)\n" @@ -7665,134 +7706,134 @@ msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "inga giltiga mottagare angavs\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "lista externa nycklar" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "lista certifikatkedja" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "importera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "exportera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "registrera ett smartkort" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "starta gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "ändra en lösenfras" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "skapa base-64-kodat utdata" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "anta att inmatning är i PEM-format" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "anta att inmatning är i base-64-format" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "anta att inmatning är i binärformat" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "använd systemets dirmngr om tillgängligt" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "kontrollera aldrig mot spärrlista" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrollera giltigheten med OCSP" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikat att inkludera" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontrollera inte certifikatpolicier" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hämta saknade utfärdarcertifikat" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en serverlägeslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FIL|skriv en granskningslogg till FIL" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "satsläge: fråga aldrig" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta ja på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta nej på de flesta frågorna" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7802,54 +7843,54 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "OBSERVERA: kommer inte att kunna kryptera till \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "okänd valideringsmodell \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: inget värdnamn angivet\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: lösenord angivet utan användare\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: hoppar över denna rad\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "ogiltigt kommando (det finns inget implicit kommando)\n" @@ -7964,7 +8005,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sÄr du säker på att du vill göra det här?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7984,49 +8025,49 @@ msgstr "" "Observera att det här certifikatet INTE kommer att skapa en kvalificerad " "signatur!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "hashalgoritm %d (%s) för signerare %d stöds inte; använder %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "hashalgoritm som används för signerare %d: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "sökande efter kvalificerat certifikat misslyckades: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "Signatur gjord " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[datum inte angivet]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " använder certifikat-id 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "ogiltig signatur: meddelandesammandragsattribut matchar inte den beräknade\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekt signatur från" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " även känd som" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Det här är en kvalificerad signatur\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 35a68bb36..bfd80a123 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 23:25+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -92,22 +92,22 @@ msgstr "Anahtar Parolası" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "sh tarzı komut çıktısı" msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" @@ -418,9 +418,9 @@ msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" @@ -438,30 +438,30 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-preset-passphrase [seçenekler] ANHMAŞASI\n" "Parola arabelleği bakımcısı\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Kullanımı: gpg-protect-tool [seçenekler] (yardım için -h)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -627,16 +627,16 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-protect-tool [seçenekler] [arg ...]\n" "Gizli anahtar bakım aracı\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "PKCS#12 nesnesinin korumasını aşmak için lütfen anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "PKCS#12 nesnesini korumak için lütfen anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını " "giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -652,15 +652,15 @@ msgstr "" "Lütfen bu işlemi tamamlamak için gereken\n" "PIN'i veya anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Anahtar Parolası:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "iptal edildi\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası sorulurken hata: %s\n" @@ -961,120 +961,161 @@ msgstr "sertifikaları ithal eder" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "sertifikaları ithal eder" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Sertifika zinciri mevcut" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "kök sertifika kayıp" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Veri şifreleme başarılı" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Veri kullanılabilir" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Oturum anahtarı oluşturuldu" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algoritma: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "desteklenmeyen algoritma: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "şifrelenmemiş görünüyor" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Alıcı sayısı" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "%d. alıcı" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Verinin imzalanması başarılı" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "Kötü çittirim algoritması: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "İmza %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "Kötü çittirim algoritması: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Verinin şifresinin çözülmesi başarılı" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Verinin doğrulanması başarılı" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "İmza kullanılabilir" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "İmzanın çözümlenmesi başarılı" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "Kötü çittirim algoritması: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "İmza %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Sertifika zinciri geçerli" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Kök sertifika güvenilir" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifika için bir CRL yok" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "mevcut CRL çok eski" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "sertifikalar için CRL/OCSP sınaması" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "İçerilen sertifikalar" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "Hiç denetim günlük girdisi yok." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Bilinmeyen işlem" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent elverişli" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr elverişli" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "`%s' için yardım mevcut değil." @@ -1205,7 +1246,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" @@ -1218,8 +1259,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Sıfırlama kodu ya yok ya da kullanım dışı\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " @@ -1383,13 +1424,13 @@ msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n" @@ -1445,7 +1486,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -1558,7 +1599,7 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" @@ -1865,169 +1906,169 @@ msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "ileti özetlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|KULLANICI-KİMLİĞİ|KULLANICI-KİMLİĞİ için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "" "|KULLANICI-KİMLİĞİ|imzalamak ya da şifre çözmek için KULLANICI-KİMLİĞİ " "kullanılır" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 iptal eder)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|DOSYA|çıktı DOSYAya yazılır" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2035,7 +2076,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2055,11 +2096,11 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2069,7 +2110,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2077,549 +2118,549 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar zinciri ismini anahtar listelerinde gösterir" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "imza doğrulamasında sadece birincil kullanıcı kimlik gösterilir" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özet algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özet algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özet tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özet algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -2631,7 +2672,7 @@ msgstr "|DOSYA|anahtarlar DOSYA anahtar zincirinden alınır" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "zaman damgası çelişkilerini uyarı olarak bildirir" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" @@ -3426,19 +3467,19 @@ msgstr "" "Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n" "değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" @@ -3455,7 +3496,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " @@ -4222,72 +4263,72 @@ msgstr "" "Anahtar 0x%3$s (kull-kiml %4$d) için %2$ld uzunluktaki %1$s foto kimliği " "gösteriliyor\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "'%s' tercihi yinelendi\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "çok fazla şifreleme tercihi\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "çok fazla özet tercihi\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "çok fazla sıkıştırma tercihi\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "tercih dizgesindeki '%s' öğesi geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "doğrudan imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "öz-imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "UYARI: bazı OpenPGP uygulamaları bu özet boyutlu bir DSA anahtarıyla " "çalışamayabilir\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "İmzalama" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "Onayla" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "Şifrele" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "Kimlik kanıtla" @@ -4301,104 +4342,104 @@ msgstr "Kimlik kanıtla" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "OoŞşKkçÇ" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "bir %s anahtarı için olası eylemler: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Şimdilik mümkün eylemler: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) İmzalama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Şifreleme yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Kimlik kanıtlama yeteneğini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Bitti\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediğiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s anahtarları %u bit ile %u bit arasında olmalı.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "İstediğiniz anahtar uzunluğu nedir? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "İstenen anahtar uzunluğu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4414,7 +4455,7 @@ msgstr "" " m = anahtar n ay geçerli\n" " y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4430,38 +4471,38 @@ msgstr "" " m = imza n ay geçerli\n" " y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "İmza ne kadar geçerli olacak? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "değer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Anahtar hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "İmza hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Anahtarın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "İmzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4469,11 +4510,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Bu doğru mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4488,7 +4529,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4504,44 +4545,44 @@ msgstr "" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla başlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi değil\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4552,12 +4593,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4572,24 +4613,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını değiştir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4597,7 +4638,7 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4606,12 +4647,12 @@ msgstr "" "Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını " "giriniz." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4623,7 +4664,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4636,50 +4677,50 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4687,19 +4728,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4707,26 +4748,26 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n" @@ -5368,12 +5409,17 @@ msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5387,20 +5433,15 @@ msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı, kimlik %s,\n" "oluşturma tarihi %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5409,12 +5450,12 @@ msgstr "" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" "Anahtarın sahibi: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliği ile %s tarihinde üretilmiş" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s üzerinde yardımcı anahtar)" @@ -6026,30 +6067,30 @@ msgstr "" "anahtar %s bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "BİLGİ: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuş\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "BİLGİ: imza anahtarı %s yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten dolayı %s anahtarından " "kaynaklandığı sanılıyor\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırma imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -6189,12 +6230,12 @@ msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eşzamanlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma başarısız (n=%d): %s\n" @@ -6208,112 +6249,112 @@ msgstr "güvence veritabanı işlemi çok uzun\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "'%s' erişilemiyor: %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dizin yok!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' için kilit oluşturulamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: sürüm kaydı oluşturmada başarısız: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: geçersiz güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "BİLGİ: güvence veritabanına yazılamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: çittirim tablosu oluşturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası değil\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" @@ -6942,7 +6983,7 @@ msgstr "|N|İlk Yeni PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LDÜZEY|hata ayıklama düzeyini DÜZEY yapar" @@ -7040,228 +7081,228 @@ msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "sertifika tarafından istenen geçerlilik modeli: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "zincir" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "kabuk" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritik sertifika eklentisi %s desteklenmiyor" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "sertifikacı onu bir CA gibi imlememiş" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "yapılandırılmış poliçeler olmaksızın kritik imli poliçe" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamadı: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "bilgi: kritik olmayan sertifika poliçesine izin verilmez" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "sertifika poliçesine izin verilmiyor" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "harici bir sertifikacı arar\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "eşleşen sertifikacı sayısı: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "Dirmngr önbelleğinde sertifikacıyı arar\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "eşleşen sertifika sayısı: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "dirmngr sadece-önbellek anahtar araması başarısızi: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "sertifika yürürlükten kaldırılmıştı" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "sertifika durumu bilinmiyor" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "\"dirmngr\"'ın düzgün olarak kurulu olduğundan lütfen emin olunuz\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "CRL sınaması başarısız: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "kök sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "ara sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "kök sertifikanın kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "ara sertifikanın kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "gerekli sertifika özellikleri eksik: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "sertifika yaşam süresi boyunca imza oluşturulmadı" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "sertifikacının yaşam süresi boyunca sertifika oluşturulmadı" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "sertifikacının yaşam süresi boyunca ara sertifika oluşturulmadı" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( imzanın oluşturuluşu: " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( sertifikanın oluşturuluşu: " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (sertifika geçerlilik başlangıcı: " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " (sertifikacı geçerlilik başlangıcı: " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "parmakizi=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "kök sertifika artık güvenilir olarak imlenmiş oldu\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme gpg-agent'ta etkin değil\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme bu oturum için iptal edildi\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" "UYARI: imzanın oluşturulma zamanı bilinmiyor - şimdiki zaman varsayılıyor" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "sertifikacı kim belli değil" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "güvence listesinin sınanması başarısız: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "sertifikacı belli değil" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "başka bir eşleşmesi olası CA sertifikası var - tekrar deneniyor" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "sertifika zinciri CA tarafından izin verilenden uzun (%d)" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "sertifika iyi durumda\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "ara sertifika iyi durumda\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "kök sertifika iyi durumda\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "zincir modeline geçiş" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "kullanılan geçerlilik modeli: %s" @@ -7528,11 +7569,11 @@ msgstr "Hazır. Bu isteği şimdi Sertifika Yetkilinize (CA) göndermelisiniz.\ msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "özkaynak sorunu: nüve dışı\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(bu, RC2 algoritmasıdır)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(bu bir şifreli iletiymiş gibi görünmüyor)\n" @@ -7565,133 +7606,133 @@ msgstr "\"%s\" sertifikası silinemedi: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "geçerli alıcılar verilmedi\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "harici anahtarları listeler" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "sertifika zincirini listeler" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "sertifikaları ithal eder" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "sertifikaları ihraç eder" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "bir akıllı kartı kayda alır" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "gpg-protect-tool'u çalıştırır" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "anahtar parolası değiştirir" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "base-64 kodlu çıktı oluşturur" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "girdinin PEM biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "girdinin base-64 biçiminde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "girdinin ikilik biçimde olduğu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "elverişliyse sistemin dirmngr'ı kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "asla bir CRL sormaz" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "doğruluğu OCSP kullarak sınar" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|içerilecek sertifika sayısı" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DOSYA|poliçe bilgisi DOSYAdan alınır" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "sertifika poliçeleri sınanmaz" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "kayıp sertifikacı sertifikalarını alır" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|DOSYA|bir sunucu kipi günlüğü DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|DOSYA|bir denetim günlüğünü DOSYAya yazar" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|DOSYA|anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" "|KULLANICI-KİMLİĞİ|öntanımlı gizli anahtar olarak KULLANICI-KİMLİĞİ " "kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|BELİRTİM|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|İSİM|özet algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgsm [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7701,54 +7742,54 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "BİLGİ:`%s'e şifrelenemez: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "`%s' geçerlilik modeli bilinmiyor\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: konak adı belirtilmemiş\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: kullanıcısız parola verilmiş\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: bu satır atlanıyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "anahtar sunucusu çözümlenemedi\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "geçersiz komut (hiç dolaylı komut yok)\n" @@ -7861,7 +7902,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sBunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7880,49 +7921,49 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "Bu sertifkanın nitelikli bir imza üretmeyeceğine dikkat ediniz!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "" "çittirim algoritması %d (%s) imzacı %d için desteklenmiyor; %s kullanılıyor\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "%d imzacı için kullanılan çittirim algoritması: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "nitelikli sertifika için sınama başarısız: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "İmza " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[belirtilmeyen tarihte]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " sertifika kimliği 0x%08lX kullanılarak yapıldı\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "geçersiz imza: ileti özeti özelliği hesaplananla uyuşmuyor\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "Buradaki imzeler iyi:" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " nam-ı diğer" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Bu bir nitelikli imzadır.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c9619c08d..cc34c50ac 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-09 10:03+0200\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -98,22 +98,22 @@ msgstr "错误的密码" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" @@ -341,14 +341,14 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "详细模式" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" @@ -433,9 +433,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "" @@ -453,30 +453,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -631,51 +631,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "错误的密码" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "已取消" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" @@ -974,138 +974,178 @@ msgstr "证书已损坏" msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "证书已损坏" + +#: common/audit.c:726 #, fuzzy msgid "Certificate chain available" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 #, fuzzy msgid "root certificate missing" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 #, fuzzy msgid "Data available" msgstr "列出所有可用数据" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 #, fuzzy msgid "Session key created" msgstr "%s:钥匙环已建立\n" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "有效性:%s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 #, fuzzy msgid "seems to be not encrypted" msgstr "未被加密" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 #, fuzzy msgid "Number of recipients" msgstr "当前收件人:\n" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "签名建立于 %s\n" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "保护算法 %d%s 未被支持\n" + +#: common/audit.c:993 #, fuzzy msgid "Data verification succeeded" msgstr "签名验证已被抑制\n" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 #, fuzzy msgid "Signature available" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: common/audit.c:871 +#: common/audit.c:1024 #, fuzzy -msgid "Parsing signature succeeded" +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "未找到签名\n" -#: common/audit.c:876 +#: common/audit.c:1036 #, fuzzy, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Signature %d" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 #, fuzzy msgid "Certificate chain valid" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 #, fuzzy msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的密钥在:" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 #, fuzzy msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 #, fuzzy msgid "Included certificates" msgstr "证书已损坏" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "" -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 #, fuzzy msgid "Unknown operation" msgstr "未知的版本" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "‘%s’没有可用的帮助" @@ -1236,7 +1276,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" @@ -1251,8 +1291,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "私钥部分不可用\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "您的选择? " @@ -1416,13 +1456,13 @@ msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "舍入到 %u 位\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u 间\n" @@ -1478,7 +1518,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 认证密钥\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" @@ -1591,7 +1631,7 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" @@ -1887,174 +1927,174 @@ msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签名" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 #, fuzzy msgid "make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签名" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签名" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签名" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 #, fuzzy msgid "print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 #, fuzzy msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 #, fuzzy msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签名或解密" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 #, fuzzy msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 #, fuzzy msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2062,7 +2102,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2082,11 +2122,11 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2096,7 +2136,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2104,540 +2144,540 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -2650,7 +2690,7 @@ msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD" @@ -3416,19 +3456,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥受保护。\n" @@ -3445,7 +3485,7 @@ msgstr "" "输入要给这把私钥用的新密码。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" @@ -4165,70 +4205,70 @@ msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "首选项‘%s’重复\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "太多对称加密算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "太多散列算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "太多首选压缩算法\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在写入直接签名\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在写入自身签名\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在写入密钥绑定签名\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "签名" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "验证" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "认证" @@ -4242,104 +4282,104 @@ msgstr "认证" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 密钥可能的操作:" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前允许的操作:" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于签名\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于加密\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 选择是否用于认证\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA 和 ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (仅用于签名)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于签名)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 密钥长度应在 %u 位与 %u 位之间。\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "您想要用多大的密钥尺寸?(%u)" -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "您所要求的密钥尺寸是 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4355,7 +4395,7 @@ msgstr "" " m = 密钥在 n 月后过期\n" " y = 密钥在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4371,38 +4411,38 @@ msgstr "" " m = 签名在 n 月后过期\n" " y = 签名在 n 年后过期\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "密钥的有效期限是?(0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "签名的有效期限是多久?(%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "无效的数值\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "密钥永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "签名永远不会过期\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "密钥于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "签名于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4410,11 +4450,11 @@ msgstr "" "您的系统无法显示 2038 年以后的日期。\n" "不过,它可以正确处理 2106 年之前的年份。\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正确吗?(y/n)" -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4425,7 +4465,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4441,44 +4481,44 @@ msgstr "" " “Heinrich Heine (Der Dichter) ”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "真实姓名:" -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用数字开头\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五个字符长\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "电子邮件地址:" -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "电子邮件地址无效\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "注释:" -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "注释含有无效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4489,11 +4529,11 @@ msgstr "" " “%s”\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "请不要把电子邮件地址放进您的真实姓名或注释里\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "" @@ -4508,23 +4548,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "请先改正错误\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4532,19 +4572,19 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4556,7 +4596,7 @@ msgstr "" "再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4566,50 +4606,50 @@ msgstr "" "我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n" "鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "密钥生成已取消。\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4617,42 +4657,42 @@ msgstr "" "请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n" "生成用于加密的子钥。\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "生成密钥失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立吗?(y/N)" -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n" @@ -5289,12 +5329,17 @@ msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主钥匙号 %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5307,32 +5352,27 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s 的子钥)" @@ -5916,27 +5956,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "注意:签名密钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "注意:密钥已被吊销" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假定密钥 %s 的签名由于某个未知的关键位出错而损坏\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥吊销签名所需的子钥\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "密钥 %s:没有子钥绑定签名所需的子钥\n" @@ -6064,12 +6104,12 @@ msgstr "读取‘%s’错误:%s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:同步失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n" @@ -6083,112 +6123,112 @@ msgstr "信任度数据库处理量过大\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s:目录不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "不能为‘%s’创建锁定\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "无法锁定‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s:建立版本记录失败:%s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s:建立了无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "注意:信任度数据库不可写入\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s:无效的信任度数据库\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s:更新版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s:读取版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s:写入版本记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数据库:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数据库:read 失败(n=%d):%s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s:不是一个信任度数据库文件\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s:记录编号为%lu的版本记录\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s:无效的文件版本%d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s:读取自由记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s:记录归零时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 +#: g10/tdbio.c:1506 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s:建立了信任度数据库\n" @@ -6819,7 +6859,7 @@ msgstr "新的 PIN" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" @@ -6916,244 +6956,244 @@ msgstr "" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "注意:密钥已被吊销" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 #, fuzzy msgid "root certificate not yet valid" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 #, fuzzy msgid "root certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 #, fuzzy msgid "certificate with invalid validity" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 #, fuzzy msgid " ( signature created at " msgstr " 清除的签名:%lu\n" -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 #, fuzzy msgid " (certificate created at " msgstr "已建立吊销证书。\n" -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 #, fuzzy msgid " (certificate valid from " msgstr "证书已损坏" -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 #, fuzzy msgid " ( issuer valid from " msgstr "卡序列号 =" -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA 指纹:" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "验证签名" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 #, fuzzy msgid "certificate is good\n" msgstr "首选项‘%s’重复\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 #, fuzzy msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "已建立吊销证书。\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 #, fuzzy msgid "root certificate is good\n" msgstr "证书已损坏" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "" @@ -7427,11 +7467,11 @@ msgstr "" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7465,143 +7505,143 @@ msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "列出私钥" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "证书已损坏" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "更改密码" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 #, fuzzy msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 #, fuzzy msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "从这个钥匙环里取用密钥" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "未知的对称加密算法" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7612,56 +7652,56 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = 跳过这把密钥\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7772,7 +7812,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7786,51 +7826,51 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "保护算法 %d%s 未被支持\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "签名建立于 %s\n" -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, fuzzy, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "取得当前密钥信息时出错:%s\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "完好的签名,来自于“%s”" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " 亦即“%s”" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 #, fuzzy msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "这将是一个自身签名。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b2c0e266a..8e0b8602b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 02:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-05 09:27+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,22 +94,22 @@ msgstr "密語" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1116 -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1121 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 -#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 +#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1117 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1122 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2877 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 -#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2027 -#: sm/gpgsm.c:2057 sm/gpgsm.c:2095 sm/gpgsm.c:2133 sm/qualified.c:66 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552 +#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044 +#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" @@ -171,18 +171,12 @@ msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "從 socket 建立串流失敗: %s\n" #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:863 -#, fuzzy msgid "Please insert the card with serial number" -msgstr "" -"請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" -" %.*s\n" +msgstr "請插入下列序號的卡片:" #: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:864 -#, fuzzy msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number" -msgstr "" -"請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" -" %.*s\n" +msgstr "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:" #: agent/divert-scd.c:200 msgid "Admin PIN" @@ -326,14 +320,14 @@ msgstr "以伺服器模式執行 (前景)" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "以服務模式執行 (背景)" -#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:484 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" #: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111 -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" @@ -345,7 +339,7 @@ msgstr "sh 樣式的指令輸出" msgid "csh-style command output" msgstr "csh 樣式的指令輸出" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:309 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中讀取選項" @@ -413,13 +407,12 @@ msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160 -#: g10/gpg.c:808 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 -#: sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 +#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163 +#: g10/gpg.c:813 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:245 +#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:180 tools/gpgconf.c:102 #: tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 -#, fuzzy msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" -msgstr "翻譯瑕疵請回報給 , 程式瑕疵則請回報給 <" +msgstr "翻譯瑕疵請回報給 , 程式瑕疵則請回報給 <@EMAIL@>.\n" #: agent/gpg-agent.c:341 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" @@ -433,30 +426,30 @@ msgstr "" "語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n" "GnuPG 私鑰管理\n" -#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1001 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:665 +#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:905 sm/gpgsm.c:908 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428 +#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2126 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1002 +#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2130 -#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1006 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113 +#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2137 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1013 +#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n" @@ -588,7 +581,7 @@ msgstr "" "語法: gpg-preset-passphrase [選項] 金鑰鑰柄\n" "密碼快取維護\n" -#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184 +#: agent/protect-tool.c:113 g10/gpg.c:372 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:186 #: tools/gpgconf.c:60 msgid "" "@Commands:\n" @@ -597,8 +590,8 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 +#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:439 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77 #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" @@ -609,11 +602,11 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: agent/protect-tool.c:163 +#: agent/protect-tool.c:166 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "用法: gpg-protect-tool [選項] (或用 -h 求助)\n" -#: agent/protect-tool.c:165 +#: agent/protect-tool.c:168 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -621,21 +614,21 @@ msgstr "" "語法: gpg-protect-tool [選項] [引數]\n" "私鑰維護工具\n" -#: agent/protect-tool.c:1151 +#: agent/protect-tool.c:1162 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語來取消 PKCS#12 物件的保護." -#: agent/protect-tool.c:1156 +#: agent/protect-tool.c:1167 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語來保護新的 PKCS#12 物件." -#: agent/protect-tool.c:1162 +#: agent/protect-tool.c:1173 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "請輸入密語以保護匯入至 GnuPG 系統內的物件." -#: agent/protect-tool.c:1167 +#: agent/protect-tool.c:1178 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -643,15 +636,15 @@ msgstr "" "請輸入完成這項操作所需的\n" "密語或個人識別碼 (PIN)." -#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "密語:" -#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "已取消\n" -#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "詢問密語時出錯: %s\n" @@ -936,128 +929,168 @@ msgid "|audit-log-result|No certificate" msgstr "|audit-log-result|沒有憑證" #: common/audit.c:483 -#, fuzzy msgid "|audit-log-result|Not enabled" -msgstr "|audit-log-result|不良" +msgstr "|audit-log-result|未啟用" #: common/audit.c:485 msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "|audit-log-result|錯誤" -#: common/audit.c:718 +#: common/audit.c:487 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Not used" +msgstr "|audit-log-result|不支援" + +#: common/audit.c:489 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Okay" +msgstr "|audit-log-result|不良" + +#: common/audit.c:491 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Skipped" +msgstr "|audit-log-result|不良" + +#: common/audit.c:493 +#, fuzzy +msgid "|audit-log-result|Some" +msgstr "|audit-log-result|良好" + +#: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "有可用的憑證鏈" -#: common/audit.c:725 +#: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "根憑證遺失" -#: common/audit.c:751 +#: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "資料已加密成功" -#: common/audit.c:756 common/audit.c:817 common/audit.c:837 common/audit.c:861 +#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "有可用的資料" -#: common/audit.c:759 +#: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "階段金鑰已建立" -#: common/audit.c:764 +#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "演算法: %s" -#: common/audit.c:766 common/audit.c:768 +#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "未支援的演算法: %s" -#: common/audit.c:770 +#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "看起來未加密" -#: common/audit.c:776 +#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "收件者數量" -#: common/audit.c:784 +#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "收件者 %d" -#: common/audit.c:812 +#: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "資料已簽署成功" -#: common/audit.c:832 +#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "data hash algorithm: %s" +msgstr "不良的雜湊演算法: %s" + +#: common/audit.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signer %d" +msgstr "簽章 %d" + +#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "attr hash algorithm: %s" +msgstr "不良的雜湊演算法: %s" + +#: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "資料已解密成功" -#: common/audit.c:857 +#: common/audit.c:910 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm supported" +msgstr "%d%s 保護演算法未支援\n" + +#: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "資料驗證成功" -#: common/audit.c:866 +#: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "有可用的簽章" -#: common/audit.c:871 -msgid "Parsing signature succeeded" +#: common/audit.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Parsing data succeeded" msgstr "剖析簽章成功" -#: common/audit.c:876 -#, c-format -msgid "Bad hash algorithm: %s" +#: common/audit.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "不良的雜湊演算法: %s" -#: common/audit.c:891 +#: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "簽章 %d" -#: common/audit.c:907 +#: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "憑證鏈有效" -#: common/audit.c:918 +#: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "根憑證可信賴" -#: common/audit.c:939 sm/certchain.c:920 +#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "找不到用於憑證的 CRL" -#: common/audit.c:942 sm/certchain.c:930 +#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:945 msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的 CRL 太舊了" -#: common/audit.c:947 +#: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP 憑證檢查" -#: common/audit.c:967 +#: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "包含在內的憑證" -#: common/audit.c:1026 +#: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "沒有稽核日誌項目." -#: common/audit.c:1075 +#: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "未知的操作" -#: common/audit.c:1093 +#: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent 可以使用" -#: common/audit.c:1103 +#: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr 可以使用" -#: common/audit.c:1139 +#: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for `%s'." msgstr "`%s' 沒有可用的說明." @@ -1184,7 +1217,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3068 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" @@ -1197,8 +1230,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "(再也) 沒有重設碼\n" #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1621 -#: g10/keygen.c:1702 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630 +#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249 #: sm/certreqgen-ui.c:283 msgid "Your selection? " msgstr "你要選哪一個? " @@ -1346,29 +1379,32 @@ msgid "" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" +"請注意: 我們完全無法保證卡片支援你想用的尺寸.\n" +" 如果金鑰產生失敗了, 煩請查閱你卡片上的文件,\n" +" 看看這張卡片支援哪些尺寸.\n" #: g10/card-util.c:1292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " +msgstr "你的簽署金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " #: g10/card-util.c:1294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " +msgstr "你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " #: g10/card-util.c:1295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " +msgstr "你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1841 +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850 #: sm/certreqgen-ui.c:194 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u 位元\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1822 sm/certreqgen-ui.c:184 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" @@ -1376,21 +1412,20 @@ msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n" #: g10/card-util.c:1319 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgstr "" +msgstr "這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰\n" #: g10/card-util.c:1339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" -msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n" +msgstr "將金鑰 %d 尺寸變更至 %u 位元時出錯: %s\n" #: g10/card-util.c:1361 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) " #: g10/card-util.c:1375 -#, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" -msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" +msgstr "請注意: 金鑰已經存放在卡片上了!\n" #: g10/card-util.c:1378 msgid "Replace existing keys? (y/N) " @@ -1424,7 +1459,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1625 g10/keygen.c:1653 g10/keygen.c:1755 g10/revoke.c:683 +#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" @@ -1445,9 +1480,9 @@ msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n" #: g10/card-util.c:1620 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" -msgstr "寫入金鑰時出錯: %s\n" +msgstr "金鑰寫入卡片時出錯: %s\n" #: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380 msgid "quit this menu" @@ -1537,7 +1572,7 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4013 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4005 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" @@ -1832,167 +1867,167 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:186 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 msgid "make a signature" msgstr "建立簽章" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:187 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 msgid "make a clear text signature" msgstr "建立明文簽章" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "建立分離式簽章" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:191 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:192 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194 msgid "verify a signature" msgstr "驗證簽章" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:193 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:198 +#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:196 +#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:199 +#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移除金鑰" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本機簽署金鑰" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯金鑰" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:400 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:202 +#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器" -#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:203 +#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205 msgid "import keys from a key server" msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:406 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從金鑰伺服器更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:413 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:416 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:427 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:434 msgid "print message digests" msgstr "印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:208 +#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210 msgid "run in server mode" msgstr "以伺服器模式執行" -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:226 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:239 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|使用者-ID|以「使用者-ID」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|使用者-ID|拿「使用者-ID」來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:458 +#: g10/gpg.c:460 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:464 +#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」" -#: g10/gpg.c:497 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:289 tools/gpgconf.c:82 +#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:498 +#: g10/gpg.c:500 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:552 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:581 sm/gpgsm.c:333 +#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -2000,7 +2035,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:584 sm/gpgsm.c:336 +#: g10/gpg.c:586 sm/gpgsm.c:339 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -2020,11 +2055,11 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:830 +#: g10/gpg.c:835 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:833 +#: g10/gpg.c:838 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -2034,7 +2069,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:844 sm/gpgsm.c:539 +#: g10/gpg.c:849 sm/gpgsm.c:543 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2042,539 +2077,539 @@ msgstr "" "\n" "已支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:847 +#: g10/gpg.c:852 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:854 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:861 +#: g10/gpg.c:866 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:868 g10/keyedit.c:2401 +#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:938 +#: g10/gpg.c:943 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1152 sm/gpgsm.c:712 +#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1175 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1367 +#: g10/gpg.c:1372 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1370 +#: g10/gpg.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1373 +#: g10/gpg.c:1378 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1379 +#: g10/gpg.c:1384 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1382 +#: g10/gpg.c:1387 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1385 +#: g10/gpg.c:1390 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1391 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1394 +#: g10/gpg.c:1399 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1397 +#: g10/gpg.c:1402 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1403 +#: g10/gpg.c:1408 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1406 +#: g10/gpg.c:1411 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1409 +#: g10/gpg.c:1414 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1588 +#: g10/gpg.c:1593 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1687 +#: g10/gpg.c:1697 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:1689 +#: g10/gpg.c:1699 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:1691 +#: g10/gpg.c:1701 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:1693 +#: g10/gpg.c:1703 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:1697 +#: g10/gpg.c:1707 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:1699 +#: g10/gpg.c:1709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:1701 +#: g10/gpg.c:1711 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出金鑰時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:1703 +#: g10/gpg.c:1713 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:1705 +#: g10/gpg.c:1715 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰" -#: g10/gpg.c:1707 +#: g10/gpg.c:1717 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱" -#: g10/gpg.c:1709 +#: g10/gpg.c:1719 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出簽章時顯示有效期限" -#: g10/gpg.c:1870 +#: g10/gpg.c:1853 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1962 +#: g10/gpg.c:1945 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n" -#: g10/gpg.c:2354 g10/gpg.c:3042 g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2535 g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2629 +#: g10/gpg.c:2621 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2652 g10/gpg.c:2847 g10/keyedit.c:4131 +#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2664 +#: g10/gpg.c:2656 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2659 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2674 +#: g10/gpg.c:2666 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2669 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2676 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2687 +#: g10/gpg.c:2679 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2694 +#: g10/gpg.c:2686 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2697 +#: g10/gpg.c:2689 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2697 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID" -#: g10/gpg.c:2707 +#: g10/gpg.c:2699 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2701 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記" -#: g10/gpg.c:2711 +#: g10/gpg.c:2703 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記" -#: g10/gpg.c:2715 +#: g10/gpg.c:2707 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記" -#: g10/gpg.c:2717 +#: g10/gpg.c:2709 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL" -#: g10/gpg.c:2719 +#: g10/gpg.c:2711 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2713 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2723 +#: g10/gpg.c:2715 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID" -#: g10/gpg.c:2725 +#: g10/gpg.c:2717 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "以 PKA 資料驗證簽章" -#: g10/gpg.c:2727 +#: g10/gpg.c:2719 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任" -#: g10/gpg.c:2734 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2737 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2744 +#: g10/gpg.c:2736 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2930 +#: g10/gpg.c:2922 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:2933 +#: g10/gpg.c:2925 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n" -#: g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1431 +#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3027 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3036 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3039 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:3062 +#: g10/gpg.c:3054 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3068 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "你祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3074 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "你在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:3088 +#: g10/gpg.c:3080 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3093 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3168 g10/gpg.c:3192 sm/gpgsm.c:1503 +#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3174 g10/gpg.c:3198 sm/gpgsm.c:1509 sm/gpgsm.c:1515 +#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3180 +#: g10/gpg.c:3172 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3178 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3201 +#: g10/gpg.c:3193 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3203 +#: g10/gpg.c:3195 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3205 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3207 +#: g10/gpg.c:3199 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3209 +#: g10/gpg.c:3201 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3204 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3216 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3227 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3231 +#: g10/gpg.c:3223 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3235 +#: g10/gpg.c:3227 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3315 +#: g10/gpg.c:3307 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 編密演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3312 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 摘要演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3317 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "你不該將 `%s' 壓縮演算法用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3403 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3414 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3435 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3452 +#: g10/gpg.c:3444 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3462 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3467 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3477 +#: g10/gpg.c:3469 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3480 +#: g10/gpg.c:3472 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3498 +#: g10/gpg.c:3490 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3511 +#: g10/gpg.c:3503 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3526 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3528 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3523 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3551 +#: g10/gpg.c:3543 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3552 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3577 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3593 +#: g10/gpg.c:3585 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3597 +#: g10/gpg.c:3589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3618 +#: g10/gpg.c:3610 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3702 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3712 +#: g10/gpg.c:3704 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3714 +#: g10/gpg.c:3706 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3725 +#: g10/gpg.c:3717 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3735 +#: g10/gpg.c:3727 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3786 +#: g10/gpg.c:3778 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3794 +#: g10/gpg.c:3786 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3884 +#: g10/gpg.c:3876 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:3991 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:4003 +#: g10/gpg.c:3995 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4317 +#: g10/gpg.c:4309 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4319 +#: g10/gpg.c:4311 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4352 +#: g10/gpg.c:4344 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -2586,7 +2621,7 @@ msgstr "|檔案|從鑰匙圈「檔案」裡取用金鑰" msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告" -#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:323 +#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:326 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此「檔案描述」" @@ -3355,19 +3390,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3774 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰未被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3761 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3777 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3781 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰已保護.\n" @@ -3384,7 +3419,7 @@ msgstr "" "請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2291 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次" @@ -4052,7 +4087,7 @@ msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " #: g10/keyedit.c:4776 msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "" +msgstr "並非由你所簽署.\n" #: g10/keyedit.c:4782 #, c-format @@ -4105,70 +4140,70 @@ msgstr "子鑰 %s 已撤銷.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:275 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "偏好設定 `%s' 重複了\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:282 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "編密偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:278 +#: g10/keygen.c:284 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "摘要偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:280 +#: g10/keygen.c:286 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "壓縮偏好過多\n" -#: g10/keygen.c:420 +#: g10/keygen.c:426 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "偏好字串中含有無效的 `%s' 項目\n" -#: g10/keygen.c:904 +#: g10/keygen.c:910 msgid "writing direct signature\n" msgstr "寫入直接簽章中\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:952 msgid "writing self signature\n" msgstr "寫入自我簽章中\n" -#: g10/keygen.c:1003 +#: g10/keygen.c:1009 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "寫入附鑰簽章中\n" -#: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3237 +#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1290 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:3269 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3243 +#: g10/keygen.c:1185 g10/keygen.c:1301 g10/keygen.c:1309 g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:3275 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "警告: 某些 OpenPGP 程式無法處理具有此摘要尺寸的 DSA 金鑰\n" -#: g10/keygen.c:1549 +#: g10/keygen.c:1558 msgid "Sign" msgstr "簽署" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Certify" msgstr "保證" -#: g10/keygen.c:1555 +#: g10/keygen.c:1564 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Authenticate" msgstr "鑑定" @@ -4182,104 +4217,104 @@ msgstr "鑑定" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1585 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1599 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 金鑰可能的動作: " -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1612 msgid "Current allowed actions: " msgstr "目前可進行的動作: " -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1617 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 切換簽署性能\n" -#: g10/keygen.c:1611 +#: g10/keygen.c:1620 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 切換加密性能\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1623 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 切換鑑定性能\n" -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完成\n" -#: g10/keygen.c:1677 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1686 sm/certreqgen-ui.c:157 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "請選擇你要使用的金鑰種類:\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1689 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA 和 RSA (預設)\n" -#: g10/keygen.c:1682 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA 和 Elgamal\n" -#: g10/keygen.c:1684 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (僅能用於簽署)\n" -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1694 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能用於簽署)\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (僅能用於加密)\n" -#: g10/keygen.c:1690 +#: g10/keygen.c:1699 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能用於加密)\n" -#: g10/keygen.c:1694 +#: g10/keygen.c:1703 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (你能自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1704 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (你能自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1803 +#: g10/keygen.c:1812 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 金鑰的長度可能介於 %u 位元和 %u 位元之間.\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1820 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1814 sm/certreqgen-ui.c:179 +#: g10/keygen.c:1823 sm/certreqgen-ui.c:179 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "你想要用多大的金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1828 sm/certreqgen-ui.c:189 +#: g10/keygen.c:1837 sm/certreqgen-ui.c:189 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "你所要求的金鑰尺寸是 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1916 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4295,7 +4330,7 @@ msgstr "" " m = 金鑰在 n 月後會到期\n" " y = 金鑰在 n 年後會到期\n" -#: g10/keygen.c:1927 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4311,38 +4346,38 @@ msgstr "" " m = 簽章在 n 月後會到期\n" " y = 簽章在 n 年後會到期\n" -#: g10/keygen.c:1950 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) " -#: g10/keygen.c:1955 +#: g10/keygen.c:1964 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) " -#: g10/keygen.c:1973 g10/keygen.c:1998 +#: g10/keygen.c:1982 g10/keygen.c:2007 msgid "invalid value\n" msgstr "無效的數值\n" -#: g10/keygen.c:1980 +#: g10/keygen.c:1989 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "金鑰完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "簽章完全不會過期\n" -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1995 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "金鑰將會在 %s 到期\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1996 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "簽章將會在 %s 到期.\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4350,11 +4385,11 @@ msgstr "" "你的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n" "不過, 它可以正確處理直到 2106 年之前的年份.\n" -#: g10/keygen.c:2004 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正確嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:2054 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4368,7 +4403,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4383,44 +4418,44 @@ msgstr "" " \"Ke-Huan Lin (Jedi) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Real name: " msgstr "真實姓名: " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓名含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓名不可以用數字開頭\n" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2109 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓名至少要有五個字符長\n" -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2117 msgid "Email address: " msgstr "電子郵件地址: " -#: g10/keygen.c:2114 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "不是有效的電子郵件地址\n" -#: g10/keygen.c:2122 +#: g10/keygen.c:2131 msgid "Comment: " msgstr "註釋: " -#: g10/keygen.c:2128 +#: g10/keygen.c:2137 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "註釋含有無效的字符\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2159 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4431,13 +4466,13 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2161 +#: g10/keygen.c:2170 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n" -#: g10/keygen.c:2176 +#: g10/keygen.c:2185 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" -msgstr "" +msgstr "這把金鑰上已經有這樣子的使用者 ID 了!\n" #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching @@ -4450,23 +4485,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2192 +#: g10/keygen.c:2201 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:2202 +#: g10/keygen.c:2211 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:2203 +#: g10/keygen.c:2212 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:2222 +#: g10/keygen.c:2231 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "請先訂正錯誤\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2273 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4474,18 +4509,18 @@ msgstr "" "你需要一個密語來保護你的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2276 msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " "encryption key." msgstr "請輸入密語以保護新加密金鑰的卡片外備份." -#: g10/keygen.c:2283 +#: g10/keygen.c:2292 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2298 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4497,7 +4532,7 @@ msgstr "" "僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2313 +#: g10/keygen.c:2322 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4508,50 +4543,50 @@ msgstr "" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 +#: g10/keygen.c:3209 g10/keygen.c:3236 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "金鑰產生已取消.\n" -#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 +#: g10/keygen.c:3441 g10/keygen.c:3611 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3443 g10/keygen.c:3614 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 +#: g10/keygen.c:3446 g10/keygen.c:3617 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3566 +#: g10/keygen.c:3598 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3605 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3593 +#: g10/keygen.c:3625 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/keygen.c:3601 +#: g10/keygen.c:3633 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n" -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n" -#: g10/keygen.c:3639 +#: g10/keygen.c:3672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4559,42 +4594,42 @@ msgstr "" "請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n" "來產生加密用的子鑰.\n" -#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 +#: g10/keygen.c:3685 g10/keygen.c:3831 g10/keygen.c:3952 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3741 g10/keygen.c:3882 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3743 g10/keygen.c:3884 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 +#: g10/keygen.c:3754 g10/keygen.c:3895 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 +#: g10/keygen.c:3795 g10/keygen.c:3928 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:4083 +#: g10/keygen.c:4116 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:4132 +#: g10/keygen.c:4165 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4158 +#: g10/keygen.c:4191 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" @@ -4949,7 +4984,7 @@ msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" #: g10/mainproc.c:592 #, c-format msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" +msgstr "清除此 ID 被快取住的密語: %s\n" #: g10/mainproc.c:597 #, c-format @@ -5230,12 +5265,17 @@ msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:292 g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:75 g10/passphrase.c:418 g10/passphrase.c:481 +#, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "代理程式的問題: %s\n" + +#: g10/passphrase.c:344 g10/passphrase.c:613 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" -#: g10/passphrase.c:306 +#: g10/passphrase.c:358 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5249,20 +5289,15 @@ msgstr "" "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s,\n" "建立於 %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:384 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "請輸入密語\n" -#: g10/passphrase.c:360 +#: g10/passphrase.c:412 msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者所取消\n" -#: g10/passphrase.c:366 g10/passphrase.c:429 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "代理程式的問題: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:532 +#: g10/passphrase.c:592 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5271,12 +5306,12 @@ msgstr "" "你需要用密語來解開下列使用者的\n" "私鑰: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:540 +#: g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" -#: g10/passphrase.c:549 +#: g10/passphrase.c:609 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" @@ -5863,27 +5898,27 @@ msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/sig-check.c:235 +#: g10/sig-check.c:239 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "請注意: 簽章金鑰 %s 已於 %s 過期\n" -#: g10/sig-check.c:248 +#: g10/sig-check.c:252 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "請注意: 簽署金鑰 %s 已撤銷\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:328 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "假設金鑰 %s 的損壞簽章導因於某個未知的關鍵位元\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:594 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供子鑰撤銷簽章使用\n" -#: g10/sig-check.c:617 +#: g10/sig-check.c:621 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附子鑰簽章之用\n" @@ -6011,12 +6046,12 @@ msgstr "讀取 `%s' 錯誤: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 同步化失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1449 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1456 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" @@ -6030,115 +6065,114 @@ msgstr "信任資料庫更動量過大\n" msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "無法存取 `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 +#: g10/tdbio.c:525 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: 目錄不存在!\n" -#: g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:557 g10/tdbio.c:598 sm/keydb.c:221 +#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n" -#: g10/tdbio.c:536 g10/tdbio.c:601 +#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "無法鎖定 `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s" -#: g10/tdbio.c:566 +#: g10/tdbio.c:567 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:569 +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:612 +#: g10/tdbio.c:613 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "請注意: 信任資料庫不可寫入\n" -#: g10/tdbio.c:620 +#: g10/tdbio.c:621 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:652 +#: g10/tdbio.c:653 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:660 +#: g10/tdbio.c:661 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:677 g10/tdbio.c:697 g10/tdbio.c:713 g10/tdbio.c:727 -#: g10/tdbio.c:757 g10/tdbio.c:1381 g10/tdbio.c:1408 +#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728 +#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: 讀取版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:736 +#: g10/tdbio.c:737 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 本機搜尋失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1185 +#: g10/tdbio.c:1186 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫: 讀取失敗 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1206 +#: g10/tdbio.c:1207 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: 不是一個信任資料庫檔案\n" -#: g10/tdbio.c:1224 +#: g10/tdbio.c:1225 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n" -#: g10/tdbio.c:1229 +#: g10/tdbio.c:1230 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n" -#: g10/tdbio.c:1414 +#: g10/tdbio.c:1415 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1423 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: 寫入目錄記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1433 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: 記錄歸零失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1462 +#: g10/tdbio.c:1463 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: 附加記錄失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1505 -#, fuzzy +#: g10/tdbio.c:1506 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" -msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" +msgstr "錯誤: 信任資料庫已毀損.\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format @@ -6187,11 +6221,11 @@ msgstr "信任記錄 %lu 不是所請求的類別 %d\n" #: g10/trustdb.c:418 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -msgstr "" +msgstr "你可以試著用下列指令來重建信任資料庫:\n" #: g10/trustdb.c:427 msgid "If that does not work, please consult the manual\n" -msgstr "" +msgstr "如果行不通的話, 請查閱手冊\n" #: g10/trustdb.c:462 #, c-format @@ -6675,9 +6709,8 @@ msgid "generating new key\n" msgstr "正在產生新的金鑰\n" #: scd/app-openpgp.c:2193 -#, fuzzy msgid "writing new key\n" -msgstr "正在產生新的金鑰\n" +msgstr "正在寫入新的金鑰\n" #: scd/app-openpgp.c:2618 msgid "creation timestamp missing\n" @@ -6749,7 +6782,7 @@ msgstr "|N|開始新增個人識別碼 (PIN)" msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)" -#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:313 +#: scd/scdaemon.c:118 sm/gpgsm.c:316 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」" @@ -6844,227 +6877,227 @@ msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s" -#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1828 msgid "chain" msgstr "chain" -#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1813 +#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1828 msgid "shell" msgstr "shell" -#: sm/certchain.c:243 +#: sm/certchain.c:258 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "未支援關鍵憑證延伸 %s" -#: sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:297 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "發行者憑證並未標記為 CA" -#: sm/certchain.c:320 +#: sm/certchain.c:335 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "關鍵已標記原則沒有已組態的原則" -#: sm/certchain.c:330 +#: sm/certchain.c:345 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "開啟 `%s' 失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367 +#: sm/certchain.c:353 sm/certchain.c:382 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "請注意: 不允許非關鍵的憑證原則" -#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371 +#: sm/certchain.c:357 sm/certchain.c:386 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "未允許憑證原則" -#: sm/certchain.c:483 +#: sm/certchain.c:498 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "從外部位置尋找發行者\n" -#: sm/certchain.c:502 +#: sm/certchain.c:517 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "吻合的發行者數量: %d\n" -#: sm/certchain.c:546 +#: sm/certchain.c:561 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "從 Dirmngr 快取尋找發行者\n" -#: sm/certchain.c:570 +#: sm/certchain.c:585 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "吻合的憑證數量: %d\n" -#: sm/certchain.c:572 +#: sm/certchain.c:587 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "尋找限於 dirmngr 快取的金鑰時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1237 sm/certchain.c:1841 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/certchain.c:759 sm/certchain.c:1252 sm/certchain.c:1856 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:335 sm/sign.c:335 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n" -#: sm/certchain.c:910 +#: sm/certchain.c:925 msgid "certificate has been revoked" msgstr "憑證已撤銷" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:940 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "憑證的狀態未知" -#: sm/certchain.c:932 +#: sm/certchain.c:947 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n" -#: sm/certchain.c:938 +#: sm/certchain.c:953 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s" -#: sm/certchain.c:967 sm/certchain.c:1035 +#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1050 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "有效性無效的憑證: %s" -#: sm/certchain.c:982 sm/certchain.c:1067 +#: sm/certchain.c:997 sm/certchain.c:1082 msgid "certificate not yet valid" msgstr "憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:983 sm/certchain.c:1068 +#: sm/certchain.c:998 sm/certchain.c:1083 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "根憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:984 sm/certchain.c:1069 +#: sm/certchain.c:999 sm/certchain.c:1084 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "媒介憑證尚未生效" -#: sm/certchain.c:997 +#: sm/certchain.c:1012 msgid "certificate has expired" msgstr "憑證已過期" -#: sm/certchain.c:998 +#: sm/certchain.c:1013 msgid "root certificate has expired" msgstr "根憑證已過期" -#: sm/certchain.c:999 +#: sm/certchain.c:1014 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "媒介憑證已過期" -#: sm/certchain.c:1041 +#: sm/certchain.c:1056 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "遺失所需的憑證屬性: %s%s%s" -#: sm/certchain.c:1050 +#: sm/certchain.c:1065 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "有效性無效的憑證" -#: sm/certchain.c:1087 +#: sm/certchain.c:1102 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "簽章並非在憑證生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1104 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "憑證並非在發行者生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1090 +#: sm/certchain.c:1105 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "媒介憑證並非在發行者生存時間內所造" -#: sm/certchain.c:1094 +#: sm/certchain.c:1109 msgid " ( signature created at " msgstr " ( 簽章建立於 " -#: sm/certchain.c:1095 +#: sm/certchain.c:1110 msgid " (certificate created at " msgstr " ( 憑證建立於 " -#: sm/certchain.c:1098 +#: sm/certchain.c:1113 msgid " (certificate valid from " msgstr " (憑證有效自 " -#: sm/certchain.c:1099 +#: sm/certchain.c:1114 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( 發行者有效自 " -#: sm/certchain.c:1129 +#: sm/certchain.c:1144 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "指紋=%s\n" -#: sm/certchain.c:1138 +#: sm/certchain.c:1153 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "根憑證現在已標記為已信任\n" -#: sm/certchain.c:1151 +#: sm/certchain.c:1166 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "在 gpg-agent 中未啟用互動式標記為已信任\n" -#: sm/certchain.c:1157 +#: sm/certchain.c:1172 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "互動式標記為已信任在此作業階段中已停用\n" -#: sm/certchain.c:1214 +#: sm/certchain.c:1229 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "警告: 簽章創造時間未知 - 假設為此刻" -#: sm/certchain.c:1278 +#: sm/certchain.c:1293 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "憑證中找不到發行者" -#: sm/certchain.c:1351 +#: sm/certchain.c:1366 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "自簽憑證有 不良 簽章" -#: sm/certchain.c:1420 +#: sm/certchain.c:1435 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "根憑證未標記為已信任" -#: sm/certchain.c:1433 +#: sm/certchain.c:1448 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:1462 sm/import.c:160 +#: sm/certchain.c:1477 sm/import.c:160 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "憑證鏈太長\n" -#: sm/certchain.c:1474 +#: sm/certchain.c:1489 msgid "issuer certificate not found" msgstr "找不到發行者憑證" -#: sm/certchain.c:1507 +#: sm/certchain.c:1522 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "憑證有 不良 簽章" -#: sm/certchain.c:1538 +#: sm/certchain.c:1553 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次" -#: sm/certchain.c:1589 +#: sm/certchain.c:1604 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長" -#: sm/certchain.c:1629 sm/certchain.c:1912 +#: sm/certchain.c:1644 sm/certchain.c:1927 msgid "certificate is good\n" msgstr "憑證完好\n" -#: sm/certchain.c:1630 +#: sm/certchain.c:1645 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "媒介憑證良好\n" -#: sm/certchain.c:1631 +#: sm/certchain.c:1646 msgid "root certificate is good\n" msgstr "根憑證完好\n" -#: sm/certchain.c:1802 +#: sm/certchain.c:1817 msgid "switching to chain model" msgstr "切換至鏈模型" -#: sm/certchain.c:1811 +#: sm/certchain.c:1826 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "已使用的驗證模型: %s" @@ -7217,33 +7250,30 @@ msgid " (%d) Existing key from card\n" msgstr " (%d) 卡片上現存的金鑰\n" #: sm/certreqgen-ui.c:202 -#, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " -msgstr "請輸入註記: " +msgstr "請輸入金鑰鑰柄: " #: sm/certreqgen-ui.c:210 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" -msgstr "" +msgstr "不是有效的金鑰鑰柄 (應該要是 40 位十六進制數值)\n" #: sm/certreqgen-ui.c:212 -#, fuzzy msgid "No key with this keygrip\n" -msgstr "索引 %d 沒有對應到子鑰\n" +msgstr "沒有金鑰有此金鑰鑰柄\n" #: sm/certreqgen-ui.c:230 sm/certreqgen-ui.c:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading the card: %s\n" -msgstr "%s: 讀取可用空間記錄時出錯: %s\n" +msgstr "讀取卡片時出錯: %s\n" #: sm/certreqgen-ui.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Serial number of the card: %s\n" -msgstr "取得此卡片序號時出錯: %s\n" +msgstr "卡片序號: %s\n" #: sm/certreqgen-ui.c:245 -#, fuzzy msgid "Available keys:\n" -msgstr "停用金鑰" +msgstr "可用金鑰:\n" #: sm/certreqgen-ui.c:276 #, c-format @@ -7328,11 +7358,11 @@ msgstr "準備好了. 你現在就該把此請求送到你的 CA.\n" msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "資源問題: 超出核心\n" -#: sm/decrypt.c:324 +#: sm/decrypt.c:330 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(這是 RC2 演算法)\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:332 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(這看起來不像是個加密過的訊息)\n" @@ -7365,131 +7395,131 @@ msgstr "刪除憑證 \"%s\" 時失敗: %s\n" msgid "no valid recipients given\n" msgstr "沒有給定有效的收件者\n" -#: sm/gpgsm.c:195 +#: sm/gpgsm.c:197 msgid "list external keys" msgstr "列出外部金鑰" -#: sm/gpgsm.c:197 +#: sm/gpgsm.c:199 msgid "list certificate chain" msgstr "列出憑證鏈" -#: sm/gpgsm.c:204 +#: sm/gpgsm.c:206 msgid "import certificates" msgstr "匯入憑證" -#: sm/gpgsm.c:205 +#: sm/gpgsm.c:207 msgid "export certificates" msgstr "匯出憑證" -#: sm/gpgsm.c:207 +#: sm/gpgsm.c:209 msgid "register a smartcard" msgstr "註冊智慧卡" -#: sm/gpgsm.c:210 +#: sm/gpgsm.c:212 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "將指令遞送給 dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:212 +#: sm/gpgsm.c:214 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "叫用 gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:213 +#: sm/gpgsm.c:215 msgid "change a passphrase" msgstr "更改密語" -#: sm/gpgsm.c:228 +#: sm/gpgsm.c:230 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "建立以 base-64 編碼過的輸出" -#: sm/gpgsm.c:233 +#: sm/gpgsm.c:235 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "假設輸入的是 PEM 格式" -#: sm/gpgsm.c:235 +#: sm/gpgsm.c:237 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "假設輸入的是 base-64 格式" -#: sm/gpgsm.c:237 +#: sm/gpgsm.c:239 msgid "assume input is in binary format" msgstr "假設輸入的是二進制格式" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "如果系統有 dirmngr 的話就拿來用" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:247 msgid "never consult a CRL" msgstr "永遠不要查閱 CRL" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "check validity using OCSP" msgstr "用 OCSP 檢查有效性" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|要包含的憑證數量" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|檔案|從「檔案」中取得原則資訊" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:268 msgid "do not check certificate policies" msgstr "不要檢查憑證原則" -#: sm/gpgsm.c:270 +#: sm/gpgsm.c:272 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "取回遺失的發行者憑證" -#: sm/gpgsm.c:281 +#: sm/gpgsm.c:283 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "完全不要使用終端機" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」" -#: sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:290 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|檔案|將稽核日誌寫入至「檔案」" -#: sm/gpgsm.c:290 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "batch mode: never ask" msgstr "批次模式: 永遠不詢問" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "assume yes on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答是" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "assume no on most questions" msgstr "假設大部分的問題都回答否" -#: sm/gpgsm.c:295 +#: sm/gpgsm.c:298 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|檔案|將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單「檔案」中" -#: sm/gpgsm.c:298 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|使用者-ID|使用「使用者-ID」做為預設私鑰" -#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745 +#: sm/gpgsm.c:311 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|使用此金鑰伺服器來查找金鑰" -#: sm/gpgsm.c:326 +#: sm/gpgsm.c:329 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用「名稱」編密演算法" -#: sm/gpgsm.c:328 +#: sm/gpgsm.c:331 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|名稱|使用「名稱」訊息摘要演算法" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpgsm [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7499,54 +7529,54 @@ msgstr "" "用 S/MIME 協定來簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: sm/gpgsm.c:613 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法: gpgsm [選項] " -#: sm/gpgsm.c:735 +#: sm/gpgsm.c:739 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "請注意: 將無法加密為 `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:746 +#: sm/gpgsm.c:750 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:797 +#: sm/gpgsm.c:801 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: 沒有給定主機名稱\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:820 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: 給定的密碼沒有使用者\n" -#: sm/gpgsm.c:837 +#: sm/gpgsm.c:841 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: 正在跳過這一列\n" -#: sm/gpgsm.c:1367 +#: sm/gpgsm.c:1374 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器\n" -#: sm/gpgsm.c:1448 +#: sm/gpgsm.c:1454 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: " -#: sm/gpgsm.c:1548 +#: sm/gpgsm.c:1554 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "正在匯入通用憑證 `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1586 +#: sm/gpgsm.c:1595 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "無法用 `%s' 來簽署: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1918 +#: sm/gpgsm.c:1931 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "無效的指令 (沒有這樣的指令)\n" @@ -7659,7 +7689,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%s請問你是否真的確定要這樣做了?" -#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:612 +#: sm/qualified.c:211 sm/verify.c:616 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7676,48 +7706,48 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "請注意, 這個憑證並 不會 建立出合格的簽章!" -#: sm/sign.c:441 +#: sm/sign.c:449 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "雜湊演算法 %d (%s) 為簽署者 %d 所用, 但並不支援; 改用 %s\n" -#: sm/sign.c:455 +#: sm/sign.c:463 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "簽署者 %d 所用的雜湊演算法: %s (%s)\n" -#: sm/sign.c:505 +#: sm/sign.c:513 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "檢查合格憑證時失敗: %s\n" -#: sm/verify.c:447 +#: sm/verify.c:449 msgid "Signature made " msgstr "簽章建立於 " -#: sm/verify.c:451 +#: sm/verify.c:453 msgid "[date not given]" msgstr "[ 未給定日期 ]" -#: sm/verify.c:452 +#: sm/verify.c:454 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " 以憑證 ID 0x%08lX\n" -#: sm/verify.c:470 +#: sm/verify.c:473 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "無效的簽章: 訊息摘要屬性與計算而得的不吻合\n" -#: sm/verify.c:590 +#: sm/verify.c:594 msgid "Good signature from" msgstr "完好的簽章來自於" -#: sm/verify.c:591 +#: sm/verify.c:595 msgid " aka" msgstr " 亦即" -#: sm/verify.c:609 +#: sm/verify.c:613 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "這是一份合格簽章\n"