diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9293376e7..1f06f4315 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 15:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-27 19:51+0200\n" "Last-Translator: David Prévot \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -182,8 +182,7 @@ msgstr "CDP" msgid "Reset Code" msgstr "Code de réinitialisation" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input." +#, c-format msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input." msgstr "%s%%0A%%0AUtilisez le pavé numérique du lecteur en entrée." @@ -281,8 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Yes, protection is not needed" msgstr "Oui, aucune protection n'est nécessaire" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" +#, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgstr "Veuillez entrer la phrase de passe%0Apour protéger la nouvelle clef" @@ -378,21 +376,15 @@ msgstr "" "Veuillez signaler toutes anomalies sur <@EMAIL@> (en anglais)\n" "et tout problème de traduction à .\n" -#, fuzzy -#| msgid "Usage: dirmngr [options] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" -msgstr "Utilisation : dirmngr [options] (-h pour l'aide)" +msgstr "Utilisation : dirmngr @GPG_AGENT@ (-h pour l'aide)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" -#| "Secret key management for GnuPG\n" msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" -"Syntaxe : gpg-agent [options] [commande [arguments]]\n" -"Gestionnaire de clefs secrètes pour GnuPG\n" +"Syntaxe : @GPG_AGENT@ [options] [commande [arguments]]\n" +"Gestionnaire de clefs secrètes pour @GNUPG@\n" #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" @@ -683,7 +675,7 @@ msgstr "activer la clef" msgid "" "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n" -"Deleting the key will may remove your ability toaccess remote machines." +"Deleting the key will may remove your ability to access remote machines." msgstr "" msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" @@ -1860,22 +1852,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] montrer les clefs\n" " --fingerprint [noms] montrer les empreintes\n" -#, fuzzy -#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Utilisation : gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" +msgstr "Utilisation : @GPG@ [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: gpg [options] [files]\n" -#| "sign, check, encrypt or decrypt\n" -#| "default operation depends on the input data\n" msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" -"Syntaxe : gpg [options] [fichiers]\n" +"Syntaxe : @GPG@ [options] [fichiers]\n" "Signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "L'opération par défaut dépend des données entrées\n" @@ -1898,8 +1883,9 @@ msgstr "Hachage : " msgid "Compression: " msgstr "Compression : " -msgid "usage: gpg [options] " -msgstr "utilisation : gpg [options] " +#, c-format +msgid "usage: %s [options] %s\n" +msgstr "utilisation : %s [options] %s\n" msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" @@ -4323,6 +4309,11 @@ msgstr "mode texte" msgid "unknown" msgstr "inconnu" +#, fuzzy +#| msgid "unknown pubkey algorithm" +msgid ", key algorithm " +msgstr "algorithme de clef publique inconnu" + #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature : %s\n" @@ -5721,10 +5712,8 @@ msgstr "refus d'utiliser les commandes d'administration de la carte" msgid "use variable length input for pinpad" msgstr "" -#, fuzzy -#| msgid "Usage: dirmngr [options] (-h for help)" msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)" -msgstr "Utilisation : dirmngr [options] (-h pour l'aide)" +msgstr "Utilisation : @SCDAEMON@ [options] (-h pour l'aide)" #, fuzzy #| msgid "" @@ -6307,28 +6296,18 @@ msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de hachage NOM" -#, fuzzy -#| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Utilisation : gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" +msgstr "Utilisation : @GPGSM@ [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" -#| "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" -#| "default operation depends on the input data\n" msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" -"Syntaxe : gpgsm [options] [fichiers]\n" +"Syntaxe : @GPGSM@ [options] [fichiers]\n" "Signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer en utilisant le protocole S/MIME\n" "L'opération par défaut dépend des données entrées\n" -msgid "usage: gpgsm [options] " -msgstr "utilisation : gpgsm [options] " - #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Remarque : ne sera pas capable de chiffrer à « %s » : %s\n" @@ -7260,7 +7239,7 @@ msgstr "|EMPR|réponse OCSP signée par EMPR" msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|ne pas renvoyer plus de N éléments dans une requête" -msgid "|FILE|use the CA certifciates in FILE for HKP over TLS" +msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" msgid "" @@ -7272,21 +7251,15 @@ msgstr "" "(Consultez le manuel « info » pour obtenir une liste complète des commandes\n" "et options)\n" -#, fuzzy -#| msgid "Usage: dirmngr [options] (-h for help)" msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" -msgstr "Utilisation : dirmngr [options] (-h pour l'aide)" +msgstr "Utilisation : @DIRMNGR@ [options] (-h pour l'aide)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: dirmngr [options] [command [args]]\n" -#| "LDAP and OCSP access for GnuPG\n" msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "LDAP and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" -"Syntaxe : dirmngr [options] [commande [arguments]]\n" -"Accès LDAP et OCSP pour GnuPG\n" +"Syntaxe : @DIRMNGR@ [options] [commande [arguments]]\n" +"Accès LDAP et OCSP pour @GNUPG@\n" #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" @@ -7809,20 +7782,14 @@ msgstr "|FICHIER|exécuter les commandes du FICHIER au démarrage" msgid "run /subst on startup" msgstr "exécuter /subst au démarrage" -#, fuzzy -#| msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)" -msgstr "Utilisation : gpg-connect-agent [options] (-h pour l'aide)" +msgstr "Utilisation : @GPG@-connect-agent [options] (-h pour l'aide)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" -#| "Connect to a running agent and send commands\n" msgid "" "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -"Syntaxe : gpg-connect-agent [options]\n" +"Syntaxe : @GPG@-connect-agent [options]\n" "Se connecter à un agent en fonctionnement et envoyer des commandes\n" #, c-format @@ -7996,10 +7963,8 @@ msgstr "|COMPOSANT|vérifier les options" msgid "apply global default values" msgstr "appliquer les valeurs par défaut globales" -#, fuzzy -#| msgid "get the configuration directories for gpgconf" msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" -msgstr "aff. répertoires de configuration pour gpgconf" +msgstr "aff. répertoires de configuration pour @GPGCONF@" msgid "list global configuration file" msgstr "afficher le fichier de configuration globale" @@ -8024,21 +7989,16 @@ msgstr "utiliser comme fichier de sortie" msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "activer modif. pendant l'exécution si possible" -#, fuzzy -#| msgid "Usage: dirmngr [options] (-h for help)" msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" -msgstr "Utilisation : dirmngr [options] (-h pour l'aide)" +msgstr "Utilisation : @GPGCONF@ [options] (-h pour l'aide)" #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: gpgconf [options]\n" -#| "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" -"Syntaxe : gpgconf [options]\n" -"Gérer les options de configuration pour les outils du système GnuPG\n" +"Syntaxe : @GPGCONF@ [options]\n" +"Gérer les options de configuration pour les outils du système @GNUPG@\n" msgid "Need one component argument" msgstr "Un argument de composant nécessaire" @@ -8194,6 +8154,12 @@ msgstr "" "Vérifier une phrase de passe donnée sur l'entrée standard par rapport à " "ficmotif\n" +#~ msgid "usage: gpg [options] " +#~ msgstr "utilisation : gpg [options] " + +#~ msgid "usage: gpgsm [options] " +#~ msgstr "utilisation : gpgsm [options] " + #, fuzzy #~| msgid "can't create '%s': %s\n" #~ msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -8938,9 +8904,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown packet type" #~ msgstr "type de paquet inconnu" -#~ msgid "unknown pubkey algorithm" -#~ msgstr "algorithme de clef publique inconnu" - #~ msgid "unknown digest algorithm" #~ msgstr "algorithme de hachage inconnu"