mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
po: Update some translations for the |R| prompt flag.
--
This commit is contained in:
parent
1f31dc6200
commit
15564fa3f6
2
NEWS
2
NEWS
@ -14,6 +14,8 @@ Noteworthy changes in version 2.2.43 (unreleased)
|
||||
* gpg: Make sure a DECRYPTION_OKAY is never issued for a bad OCB
|
||||
tag. [T7042]
|
||||
|
||||
* gpg: Do not allow to accidently set the RENC usage. [T7072]
|
||||
|
||||
* gpgsm: Allow PKCS#12 decryption with a longer salt value. [T6757]
|
||||
|
||||
* agent: Allow simple KEYINFO command in restricted mode. [T7003]
|
||||
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
@ -7016,7 +7016,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "canvia la contrasenya"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
4
po/cs.po
4
po/cs.po
@ -6656,7 +6656,9 @@ msgstr "přístup k příkazům správce není nakonfigurován\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Prosím vložte PIN"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Prosím, zadejte resetační kód karty"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
4
po/da.po
4
po/da.po
@ -7012,7 +7012,9 @@ msgstr "adgang til administratorkommandoer er ikke konfigureret\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Indtast venligst PIN'en"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Indtast venligst nulstillingskoden for kortet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
6
po/de.po
6
po/de.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 10:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -6698,8 +6698,8 @@ msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Bitte die PIN eingeben"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie den Rückstellcode für diese Karte ein"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|Bitte geben Sie den Rückstellcode für diese Karte ein"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
2
po/el.po
2
po/el.po
@ -6885,7 +6885,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την αιτία για την ανάκληση:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
@ -6800,7 +6800,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "ŝanĝi la pasfrazon"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Kialo por revoko: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
6
po/es.po
6
po/es.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 15:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -6648,8 +6648,8 @@ msgstr "el acceso a órdenes de administrador no está configurado\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Por favor introduzca PIN"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Por favor introduzca Código de Reinicio de la tarjeta"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|Por favor introduzca Código de Reinicio de la tarjeta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
2
po/et.po
2
po/et.po
@ -6807,7 +6807,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "muuda parooli"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
@ -6868,7 +6868,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "muuta salasanaa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
6
po/fr.po
6
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -6935,8 +6935,8 @@ msgstr "l'accès aux commandes d'administration n'est pas configuré\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Veuillez entrer le code personnel"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Veuillez entrer le code de réinitialisation pour la carte"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|Veuillez entrer le code de réinitialisation pour la carte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
2
po/gl.po
2
po/gl.po
@ -6870,7 +6870,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "cambia-lo contrasinal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -6832,7 +6832,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "jelszóváltoztatás"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
2
po/id.po
2
po/id.po
@ -6830,7 +6830,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "ubah passphrase"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
7
po/it.po
7
po/it.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 00:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Denis <student@alice.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@ -6662,8 +6662,9 @@ msgstr "l'accesso ai comandi di amministrazione non è configurato\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Inserisci il PIN"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Inserisci il Codice reset per la carta"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|Inserisci il Codice reset per la carta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
6
po/ja.po
6
po/ja.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.2.40\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 10:46+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -6386,8 +6386,8 @@ msgstr "管理コマンドへのアクセスが設定されていません\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||PINを入力してください"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||カードのリセット・コードを入力してください"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|カードのリセット・コードを入力してください"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
4
po/nb.po
4
po/nb.po
@ -6588,7 +6588,9 @@ msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Skriv inn PIN-kode"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Skriv inn tilbakestillingskode for kortet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
6
po/pl.po
6
po/pl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-2.2.24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -6686,8 +6686,8 @@ msgstr "dostęp do poleceń administratora nie został skonfigurowany\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Proszę wpisać PIN"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Proszę wprowadzić kod resetujący dla karty"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|Proszę wprowadzić kod resetujący dla karty"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
2
po/pt.po
2
po/pt.po
@ -6824,7 +6824,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "muda a frase secreta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "motivo da revocação: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
2
po/ro.po
2
po/ro.po
@ -6924,7 +6924,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
6
po/ru.po
6
po/ru.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 08:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -6632,8 +6632,8 @@ msgstr "доступ к командам управления не настро
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Введите PIN"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Введите код сброса для карты"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|Введите код сброса для карты"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
@ -6859,7 +6859,7 @@ msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "zmeniť heslo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
4
po/sv.po
4
po/sv.po
@ -7132,7 +7132,9 @@ msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Ange PIN-koden"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Ange nollställningskoden för kortet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
6
po/tr.po
6
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -7039,8 +7039,8 @@ msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
7
po/uk.po
7
po/uk.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 11:54+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -6754,8 +6754,9 @@ msgstr "доступ до адміністративних команд не н
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||Вкажіть пінкод"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||Вкажіть код скидання коду картки"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|Вкажіть код скидання коду картки"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.28\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 13:27+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: bobwxc <bobwxc@yeah.net>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -6330,8 +6330,8 @@ msgstr "未配置到管理员命令的访问\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||请输入 PIN"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||请输入卡片的重置码"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|请输入卡片的重置码"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-04 09:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@ -6604,8 +6604,8 @@ msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n"
|
||||
msgid "||Please enter the PIN"
|
||||
msgstr "||請輸入個人識別碼 (PIN)"
|
||||
|
||||
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "||請輸入卡片的重設碼"
|
||||
msgid "|R|Please enter the Reset Code for the card"
|
||||
msgstr "|R|請輸入卡片的重設碼"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user