mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-07-03 22:56:33 +02:00
Update head to match stable 1.0
This commit is contained in:
parent
98a05e4239
commit
151ee2f47b
154 changed files with 29296 additions and 1324 deletions
95
doc/README.W32
Normal file
95
doc/README.W32
Normal file
|
@ -0,0 +1,95 @@
|
|||
This is a binary version of GnuPG for MS-Windows 95, 98, WNT and W2000.
|
||||
|
||||
A FAQ comes with this package and a probably more recent one can be
|
||||
found online at http://www.gnupg.org/faq.html. See
|
||||
http://www.gnupg.org/docs-mls.html for a list of mailing lists. In
|
||||
particular the list gnupg-users@gnupg.org might be useful to answer
|
||||
questions - but please read the FAQ first.
|
||||
|
||||
Installation instructions:
|
||||
--------------------------
|
||||
1. Unpack the ZIP archive (alright, you already did this).
|
||||
2. Copy "gpg.exe" to some place where you usually store your
|
||||
binaries.
|
||||
3. Create a directory "c:\gnupg" (or any other as you like)
|
||||
4. If you did not use the default directory "c:\gnupg", you
|
||||
should enter a string with the directory into the Registry
|
||||
under the key:
|
||||
\\HKEY_CURRENT_USER\Software\GNU\GnuPG\HomeDir
|
||||
Please use forward slashes and not the backslashes when
|
||||
setting filenames for GnuPG into the Registry.
|
||||
5. Enter "gpg" and see what happens
|
||||
6. Read the file README and the online HOWTOs
|
||||
|
||||
|
||||
Internationalization support:
|
||||
-----------------------------
|
||||
1. Decide where to store the translation files for your language.
|
||||
Here we assume the directory "c:/gnu/locale/fr"
|
||||
2. Set the directory with the translations into the Registry under the key:
|
||||
\\HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\Mingw32\NLS\MODir
|
||||
(Example entry: "c:/gnu/locale/fr")
|
||||
3. Select which language to use and copy the currect translation file
|
||||
under the name "gnupg.mo" into the directory set in step 2
|
||||
(Example: "copy fr.mo c:\gnu\locale\fr\gnupg.mo")
|
||||
4. Done.
|
||||
|
||||
Currently we only support the Codepages 437, 850 und Latin1. If you have
|
||||
problems, either delete the gnupg.mo file or don't set the environment
|
||||
variable
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
How to build it from the source:
|
||||
--------------------------------
|
||||
This version has been build with the Mingw32/CPD kit using the latest
|
||||
stable version of GnuPG.
|
||||
|
||||
First get the source: It has to be available at the same location you
|
||||
found this binary package - if not you should have received a written
|
||||
offer to get the source delivered to you See the file COPYING (section
|
||||
3) for details.
|
||||
|
||||
If you got this package from its canonical place (ftp.gnupg.org), the
|
||||
source is available at:
|
||||
|
||||
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/gnupg-1.0.n.tar.gz
|
||||
|
||||
or for snapshots (with a letter appended to the version number)
|
||||
|
||||
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/devel/gnupg-1.0.nx.tar.gz
|
||||
|
||||
this is the same source as for the Unix version. If your binary
|
||||
version of GnuPG is called something like gnupg-w32-1.0.4-1.zip, you
|
||||
should find a patch file named gnupg-w32-1.0.4-1.0.4-1.diff.gz at the
|
||||
same location, which has to be applied to the stock gpg source file.
|
||||
Instructions are at the top of this file.
|
||||
|
||||
To build it, you need the MingW32/CPD kit, which is available at
|
||||
|
||||
ftp://ftp.gnupg.org/people/werner/cpd/mingw32-cpd-0.3.0.tar.gz
|
||||
ftp://ftp.gnupg.org/people/werner/cpd/gcc-core-2.95.2.tar.gz
|
||||
ftp://ftp.gnupg.org/people/werner/cpd/binutils-2.9.1.tar.gz
|
||||
|
||||
gcc and binutils are stock GNU source which are available
|
||||
at every GNU mirror.
|
||||
|
||||
After you have installed this environment you should be able to do this:
|
||||
|
||||
$ scripts/autogen.sh --build-w32
|
||||
$ make
|
||||
$ mingw32 strip g10/gpg.exe
|
||||
$ cp g10/gpg.exe /some_windows_drive/
|
||||
|
||||
And everything hopefully works.
|
||||
|
||||
|
||||
Don't forget that MS-Windows ist just a temporary workaround until
|
||||
you can switch to a GNU system ;-)
|
||||
|
||||
Be the source always with you.
|
||||
|
||||
Werner
|
||||
|
||||
|
||||
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue