mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-02 12:01:32 +01:00
Backported security fixes.
This commit is contained in:
parent
73ff14746d
commit
123b68aadb
14
NEWS
14
NEWS
@ -1,8 +1,20 @@
|
||||
Noteworthy changes in version 1.2.8
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Backported security fixes. Note, that the 1.2.x series has
|
||||
reached end of life status.
|
||||
|
||||
* Fixed a serious and exploitable bug in processing encrypted
|
||||
packages. [CVE-2006-6235].
|
||||
|
||||
* Fixed a buffer overflow in gpg. [bug#728, CVE-2006-6169]
|
||||
|
||||
* User IDs are now capped at 2048 bytes. This avoids a memory
|
||||
allocation attack [CVE-2006-3082].
|
||||
|
||||
* Added countermeasures against the Mister/Zuccherato CFB attack
|
||||
<http://eprint.iacr.org/2005/033>.
|
||||
<http://eprint.iacr.org/2005/033>.
|
||||
|
||||
|
||||
Noteworthy changes in version 1.2.7 (2004-12-27)
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
|
@ -1,3 +1,18 @@
|
||||
2006-12-07 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* encr-data.c: Allocate DFX context on the heap and not on the
|
||||
stack. Changes at several places. Fixes CVE-2006-6235.
|
||||
|
||||
* openfile.c (ask_outfile_name): Fixed buffer overflow occurring
|
||||
if make_printable_string returns a longer string. Fixes bug 728.
|
||||
|
||||
* parse-packet.c (parse_user_id): Cap the user ID size at 2048
|
||||
bytes. This prevents a memory allocation attack with a very large
|
||||
user ID. A very large packet length could even cause the
|
||||
allocation (a u32) to wrap around to a small number. Noted by
|
||||
Evgeny Legerov on full-disclosure.
|
||||
(parse_comment): Likewise.
|
||||
|
||||
2005-02-21 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* seckey-cert.c (do_check): Detect card diversion protection.
|
||||
|
@ -43,7 +43,27 @@ typedef struct {
|
||||
char defer[20];
|
||||
int defer_filled;
|
||||
int eof_seen;
|
||||
} decode_filter_ctx_t;
|
||||
int refcount;
|
||||
} *decode_filter_ctx_t;
|
||||
|
||||
|
||||
/* Helper to release the decode context. */
|
||||
static void
|
||||
release_dfx_context (decode_filter_ctx_t dfx)
|
||||
{
|
||||
if (!dfx)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
assert (dfx->refcount);
|
||||
if ( !--dfx->refcount )
|
||||
{
|
||||
cipher_close (dfx->cipher_hd);
|
||||
dfx->cipher_hd = NULL;
|
||||
md_close (dfx->mdc_hash);
|
||||
dfx->mdc_hash = NULL;
|
||||
m_free (dfx);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/****************
|
||||
@ -59,7 +79,10 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek )
|
||||
unsigned blocksize;
|
||||
unsigned nprefix;
|
||||
|
||||
memset( &dfx, 0, sizeof dfx );
|
||||
|
||||
dfx = m_alloc_clear (sizeof *dfx);
|
||||
dfx->refcount = 1;
|
||||
|
||||
if( opt.verbose && !dek->algo_info_printed ) {
|
||||
const char *s = cipher_algo_to_string( dek->algo );
|
||||
if( s )
|
||||
@ -78,15 +101,15 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek )
|
||||
BUG();
|
||||
|
||||
if( ed->mdc_method ) {
|
||||
dfx.mdc_hash = md_open( ed->mdc_method, 0 );
|
||||
dfx->mdc_hash = md_open ( ed->mdc_method, 0 );
|
||||
if ( DBG_HASHING )
|
||||
md_start_debug(dfx.mdc_hash, "checkmdc");
|
||||
md_start_debug(dfx->mdc_hash, "checkmdc");
|
||||
}
|
||||
dfx.cipher_hd = cipher_open( dek->algo,
|
||||
ed->mdc_method? CIPHER_MODE_CFB
|
||||
: CIPHER_MODE_AUTO_CFB, 1 );
|
||||
dfx->cipher_hd = cipher_open ( dek->algo,
|
||||
ed->mdc_method? CIPHER_MODE_CFB
|
||||
: CIPHER_MODE_AUTO_CFB, 1 );
|
||||
/* log_hexdump( "thekey", dek->key, dek->keylen );*/
|
||||
rc = cipher_setkey( dfx.cipher_hd, dek->key, dek->keylen );
|
||||
rc = cipher_setkey( dfx->cipher_hd, dek->key, dek->keylen );
|
||||
if( rc == G10ERR_WEAK_KEY )
|
||||
log_info(_("WARNING: message was encrypted with "
|
||||
"a weak key in the symmetric cipher.\n"));
|
||||
@ -99,7 +122,7 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek )
|
||||
goto leave;
|
||||
}
|
||||
|
||||
cipher_setiv( dfx.cipher_hd, NULL, 0 );
|
||||
cipher_setiv ( dfx->cipher_hd, NULL, 0 );
|
||||
|
||||
if( ed->len ) {
|
||||
for(i=0; i < (nprefix+2) && ed->len; i++, ed->len-- ) {
|
||||
@ -116,8 +139,8 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek )
|
||||
else
|
||||
temp[i] = c;
|
||||
}
|
||||
cipher_decrypt( dfx.cipher_hd, temp, temp, nprefix+2);
|
||||
cipher_sync( dfx.cipher_hd );
|
||||
cipher_decrypt ( dfx->cipher_hd, temp, temp, nprefix+2);
|
||||
cipher_sync ( dfx->cipher_hd );
|
||||
p = temp;
|
||||
/* log_hexdump( "prefix", temp, nprefix+2 ); */
|
||||
if( dek->symmetric
|
||||
@ -127,34 +150,34 @@ decrypt_data( void *procctx, PKT_encrypted *ed, DEK *dek )
|
||||
goto leave;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( dfx.mdc_hash )
|
||||
md_write( dfx.mdc_hash, temp, nprefix+2 );
|
||||
if ( dfx->mdc_hash )
|
||||
md_write ( dfx->mdc_hash, temp, nprefix+2 );
|
||||
|
||||
if( ed->mdc_method )
|
||||
iobuf_push_filter( ed->buf, mdc_decode_filter, &dfx );
|
||||
dfx->refcount++;
|
||||
if ( ed->mdc_method )
|
||||
iobuf_push_filter( ed->buf, mdc_decode_filter, dfx );
|
||||
else
|
||||
iobuf_push_filter( ed->buf, decode_filter, &dfx );
|
||||
iobuf_push_filter( ed->buf, decode_filter, dfx );
|
||||
|
||||
proc_packets( procctx, ed->buf );
|
||||
ed->buf = NULL;
|
||||
if( ed->mdc_method && dfx.eof_seen == 2 )
|
||||
if( ed->mdc_method && dfx->eof_seen == 2 )
|
||||
rc = G10ERR_INVALID_PACKET;
|
||||
else if( ed->mdc_method ) { /* check the mdc */
|
||||
int datalen = md_digest_length( ed->mdc_method );
|
||||
|
||||
cipher_decrypt( dfx.cipher_hd, dfx.defer, dfx.defer, 20);
|
||||
md_final( dfx.mdc_hash );
|
||||
cipher_decrypt ( dfx->cipher_hd, dfx->defer, dfx->defer, 20);
|
||||
md_final ( dfx->mdc_hash );
|
||||
if( datalen != 20
|
||||
|| memcmp(md_read( dfx.mdc_hash, 0 ), dfx.defer, datalen) )
|
||||
|| memcmp(md_read( dfx->mdc_hash, 0 ), dfx->defer, datalen) )
|
||||
rc = G10ERR_BAD_SIGN;
|
||||
/*log_hexdump("MDC calculated:", md_read( dfx.mdc_hash, 0), datalen);*/
|
||||
/*log_hexdump("MDC message :", dfx.defer, 20);*/
|
||||
/*log_hexdump("MDC calculated:",md_read( dfx->mdc_hash, 0), datalen);*/
|
||||
/*log_hexdump("MDC message :", dfx->defer, 20);*/
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
leave:
|
||||
cipher_close(dfx.cipher_hd);
|
||||
md_close( dfx.mdc_hash );
|
||||
release_dfx_context (dfx);
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -165,7 +188,7 @@ static int
|
||||
mdc_decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a,
|
||||
byte *buf, size_t *ret_len)
|
||||
{
|
||||
decode_filter_ctx_t *dfx = opaque;
|
||||
decode_filter_ctx_t dfx = opaque;
|
||||
size_t n, size = *ret_len;
|
||||
int rc = 0;
|
||||
int c;
|
||||
@ -220,8 +243,10 @@ mdc_decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a,
|
||||
}
|
||||
|
||||
if( n ) {
|
||||
cipher_decrypt( dfx->cipher_hd, buf, buf, n);
|
||||
md_write( dfx->mdc_hash, buf, n );
|
||||
if (dfx->cipher_hd)
|
||||
cipher_decrypt( dfx->cipher_hd, buf, buf, n);
|
||||
if (dfx->mdc_hash)
|
||||
md_write( dfx->mdc_hash, buf, n );
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
assert( dfx->eof_seen );
|
||||
@ -229,6 +254,9 @@ mdc_decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a,
|
||||
}
|
||||
*ret_len = n;
|
||||
}
|
||||
else if ( control == IOBUFCTRL_FREE ) {
|
||||
release_dfx_context (dfx);
|
||||
}
|
||||
else if( control == IOBUFCTRL_DESC ) {
|
||||
*(char**)buf = "mdc_decode_filter";
|
||||
}
|
||||
@ -238,7 +266,7 @@ mdc_decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a,
|
||||
static int
|
||||
decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, byte *buf, size_t *ret_len)
|
||||
{
|
||||
decode_filter_ctx_t *fc = opaque;
|
||||
decode_filter_ctx_t fc = opaque;
|
||||
size_t n, size = *ret_len;
|
||||
int rc = 0;
|
||||
|
||||
@ -246,12 +274,17 @@ decode_filter( void *opaque, int control, IOBUF a, byte *buf, size_t *ret_len)
|
||||
assert(a);
|
||||
n = iobuf_read( a, buf, size );
|
||||
if( n == -1 ) n = 0;
|
||||
if( n )
|
||||
cipher_decrypt( fc->cipher_hd, buf, buf, n);
|
||||
if( n ) {
|
||||
if (fc->cipher_hd)
|
||||
cipher_decrypt( fc->cipher_hd, buf, buf, n);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
rc = -1; /* eof */
|
||||
*ret_len = n;
|
||||
}
|
||||
else if ( control == IOBUFCTRL_FREE ) {
|
||||
release_dfx_context (fc);
|
||||
}
|
||||
else if( control == IOBUFCTRL_DESC ) {
|
||||
*(char**)buf = "decode_filter";
|
||||
}
|
||||
|
@ -140,8 +140,8 @@ ask_outfile_name( const char *name, size_t namelen )
|
||||
|
||||
s = _("Enter new filename");
|
||||
|
||||
n = strlen(s) + namelen + 10;
|
||||
defname = name && namelen? make_printable_string( name, namelen, 0): NULL;
|
||||
n = strlen(s) + (defname?strlen (defname):0) + 10;
|
||||
prompt = m_alloc(n);
|
||||
if( defname )
|
||||
sprintf(prompt, "%s [%s]: ", s, defname );
|
||||
|
@ -1920,6 +1920,20 @@ parse_user_id( IOBUF inp, int pkttype, unsigned long pktlen, PACKET *packet )
|
||||
{
|
||||
byte *p;
|
||||
|
||||
/* Cap the size of a user ID at 2k: a value absurdly large enough
|
||||
that there is no sane user ID string (which is printable text
|
||||
as of RFC2440bis) that won't fit in it, but yet small enough to
|
||||
avoid allocation problems. A large pktlen may not be
|
||||
allocatable, and a very large pktlen could actually cause our
|
||||
allocation to wrap around in xmalloc to a small number. */
|
||||
|
||||
if(pktlen>2048)
|
||||
{
|
||||
log_error("packet(%d) too large\n", pkttype);
|
||||
skip_rest(inp, pktlen);
|
||||
return G10ERR_INVALID_PACKET;
|
||||
}
|
||||
|
||||
packet->pkt.user_id = m_alloc(sizeof *packet->pkt.user_id + pktlen);
|
||||
packet->pkt.user_id->len = pktlen;
|
||||
|
||||
@ -2014,6 +2028,17 @@ parse_comment( IOBUF inp, int pkttype, unsigned long pktlen, PACKET *packet )
|
||||
{
|
||||
byte *p;
|
||||
|
||||
/* Cap comment packet at a reasonable value to avoid an integer
|
||||
overflow in the malloc below. Comment packets are actually not
|
||||
anymore define my OpenPGP and we even stopped to use our
|
||||
private comment packet. */
|
||||
if (pktlen>65536)
|
||||
{
|
||||
log_error ("packet(%d) too large\n", pkttype);
|
||||
skip_rest (inp, pktlen);
|
||||
return G10ERR_INVALID_PACKET;
|
||||
}
|
||||
|
||||
packet->pkt.comment = m_alloc(sizeof *packet->pkt.comment + pktlen - 1);
|
||||
packet->pkt.comment->len = pktlen;
|
||||
p = packet->pkt.comment->data;
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.9.3 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
|
||||
# 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
@ -43,16 +43,17 @@ am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intdiv0.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/intmax.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/lcmessage.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/nls.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/printf-posix.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/signed.m4 $(top_srcdir)/m4/size_max.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xsize.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/acinclude.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
|
||||
$(top_srcdir)/m4/isc-posix.m4 $(top_srcdir)/m4/lcmessage.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/printf-posix.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/size_max.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/m4/xsize.m4 $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
|
||||
$(top_srcdir)/configure.ac
|
||||
am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
|
||||
$(ACLOCAL_M4)
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/scripts/mkinstalldirs
|
||||
@ -106,6 +107,7 @@ GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
GPGKEYS_HKP = @GPGKEYS_HKP@
|
||||
GPGKEYS_LDAP = @GPGKEYS_LDAP@
|
||||
GPGKEYS_MAILTO = @GPGKEYS_MAILTO@
|
||||
GREP = @GREP@
|
||||
HAVE_ASPRINTF = @HAVE_ASPRINTF@
|
||||
HAVE_DOCBOOK_TO_MAN_FALSE = @HAVE_DOCBOOK_TO_MAN_FALSE@
|
||||
HAVE_DOCBOOK_TO_MAN_TRUE = @HAVE_DOCBOOK_TO_MAN_TRUE@
|
||||
@ -172,10 +174,7 @@ WORKING_FAQPROG_FALSE = @WORKING_FAQPROG_FALSE@
|
||||
WORKING_FAQPROG_TRUE = @WORKING_FAQPROG_TRUE@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
ZLIBS = @ZLIBS@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
@ -190,23 +189,30 @@ build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
datarootdir = @datarootdir@
|
||||
docdir = @docdir@
|
||||
dvidir = @dvidir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
htmldir = @htmldir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localedir = @localedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
mandir = @mandir@
|
||||
mkdir_p = @mkdir_p@
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
pdfdir = @pdfdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
psdir = @psdir@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
|
94
po/be.po
94
po/be.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid ""
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3411,12 +3411,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3426,174 +3426,174 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Палітыка:"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Даведка адсутнічае"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "невядомая вэрсыя"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4352,12 +4352,12 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: тэчка створана\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
94
po/ca.po
94
po/ca.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-05 19:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No hi ha cap valor de confiança assignat a:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3352,7 +3352,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? hi ha problemes en la comprovació de la revocació: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[revocada]"
|
||||
|
||||
@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Política de signatura crítica: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Política de signatura: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "AVÍS: s'hi han trobat dades de notació invàlides\n"
|
||||
|
||||
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "no llegible per humans"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Anell"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [caduca: %s]"
|
||||
@ -3675,12 +3675,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dades xifrades amb %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n"
|
||||
@ -3691,179 +3691,179 @@ msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la contrasenya ha estat generada amb l'algoritme de resum desconegut %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "la clau pública és %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n"
|
||||
|
||||
# FIXME WK: Use ngettext
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n"
|
||||
|
||||
# I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb
|
||||
# Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n"
|
||||
|
||||
# L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s "
|
||||
"en el seu lloc\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "desxifratge correcte\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notació: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Política: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n"
|
||||
|
||||
# «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "La clau és disponible en: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "Signatura INCORRECTA de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Signatura caducada de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Signatura correcta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incert]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binari"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "mode text"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconeguda"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "no és una signatura separada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4700,14 +4700,14 @@ msgstr "%s: s'ha creat el directori\n"
|
||||
|
||||
# És no-wrap? ivb
|
||||
# Com? jm
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n"
|
||||
"simètric.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/cs.po
94
po/cs.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
|
||||
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
|
||||
"K není pøiøazena ¾ádná hodnota dùvìry:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? problém ovìøení revokace: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[revokován] "
|
||||
|
||||
@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "Kritick
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Podepisovací politika: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: nalezen neplatný formát zápisu data\n"
|
||||
|
||||
@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "nen
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "soubor klíèù (keyring)"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [platnost skonèí: %s]"
|
||||
@ -3583,12 +3583,12 @@ msgstr "neplatn
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s za¹ifrovaný klíè sezení\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s za¹ifrovaná data\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrováno neznámým algoritmem %d\n"
|
||||
@ -3598,178 +3598,178 @@ msgstr "za
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrováno neznámým algoritmem %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "veøejný klíè je %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "data za¹ifrována veøejným klíèem: správný DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrována %u-bitovým %s klíèem, ID %08lX, vytvoøeným %s\n"
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
# [kw]
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrováno %s klíèem, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrování veøejným klíèem selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrováno s heslem %lu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrováno jedním heslem\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "pøedpokládám %s ¹ifrovaných dat\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"algoritmus IDEA není dostupný; optimisticky se jej pokusíme nahradit "
|
||||
"algoritmem %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrování o.k.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva nebyla chránìna proti poru¹ení její integrity\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: se za¹ifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrování selhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "POZNÁMKA: odesílatel po¾adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "pùvodní jméno souboru='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"samostatný revokaèní certifikát - pou¾ijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
|
||||
"u¾ít\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notace: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Politika: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verifikace podpisu potlaèena\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "neumím pracovat s tìmito násobnými podpisy\n"
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Podpis vytvoøen %.*s pomocí klíèe %s s ID u¾ivatele %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Klíè k dispozici na: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "©PATNÝ podpis od \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Podpis s vypr¹enou platností od \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Dobrý podpis od \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[nejistý] "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Platnost podpisu skonèila %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Platnost podpisu skonèí %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binární formát"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "textový formát"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámý formát"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Nemohu ovìøit podpis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "toto není podpis oddìlený od dokumentu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: detekováno více podpisù. Kontrolován bude pouze první.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "samostatný podpis tøídy 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "nalezen neplatný koøenový paket v proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4560,12 +4560,12 @@ msgstr "%s: nemohu vytvo
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: adresáø vytvoøen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva byla za¹ifrována slabým klíèem v symetrické ¹iføe.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problém se za¹ifrovaným paketem\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/da.po
94
po/da.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ingen tillidsværdi tildelt til %lu:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3201,7 +3201,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "tilføj nøgle"
|
||||
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "%s signatur fra: %s\n"
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
|
||||
@ -3512,12 +3512,12 @@ msgstr "ukendt cifferalgoritme "
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3527,178 +3527,178 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "ukendt cifferalgoritme "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Gentag kodesætning: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Gentag kodesætning: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "kryptér data"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Politik: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "opret en separat signatur"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "DÅRLIG signatur fra \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "God signatur fra \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "God signatur fra \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukendt version"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "opret en separat signatur"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4459,12 +4459,12 @@ msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: mappe oprettet\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
94
po/de.po
94
po/de.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Es ist kein \"trust value\" zugewiesen für:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3304,7 +3304,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-Überprüfung: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[widerrufen]"
|
||||
|
||||
@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
|
||||
|
||||
@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "nicht als Klartext darstellbar"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Schlüsselbund"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [verfällt: %s]"
|
||||
@ -3626,12 +3626,12 @@ msgstr "Falsche Passphrase oder unbekanntes Verschl
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s verschlüsselter Sitzungsschlüssel\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s verschlüsselte Daten\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n"
|
||||
@ -3641,178 +3641,178 @@ msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
# [kw]
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Verschlüsselt mit %lu Passphrases\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Verschlüsselt mit einer Passphrase\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "vermutlich %s-verschlüsselte Daten\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "IDEA-Verschlüsselung nicht verfügbar; versucht wird stattdessen %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "\"Notation\": "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Richtlinie: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "diese Mehrfachunterschriften können nicht behandelt werden\n"
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Schlüssel erhältlich bei: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Verfallene Unterschrift von \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[ungewiß] "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "Binäre"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "Textmodus"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
|
||||
|
||||
@ -4628,13 +4628,13 @@ msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schlüssel verschlüsselt.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschlüsselten Pakets\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/el.po
94
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Äåí äüèçêå áîßá åìðéóôïóýíçò óôï:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " ãíùóôü óáí \""
|
||||
|
||||
@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? ðñüâëçìá óôïí Ýëåã÷ï áíÜêëçóçò: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[áíáêëçìÝíï]"
|
||||
|
||||
@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "ÐïëéôéêÞ õðïãñáöÞò: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: âñÝèçêáí ìç Ýãêõñá äåäïìÝíá óçìåßùóçò\n"
|
||||
|
||||
@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "ÊëåéäïèÞêç"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [ëÞãåé: %s]"
|
||||
@ -3598,12 +3598,12 @@ msgstr "
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s êëåéäß êñõðôïãñáöçìÝíçò óõíåäñßá\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå Üãíùóôï áëãüñéèìï %d\n"
|
||||
@ -3613,174 +3613,174 @@ msgstr "
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå Üãíùóôï áëãüñéèìï %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "äçìüóéï êëåéäß åßíáé %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá ìå äçìüóéï êëåéäß: êáëü DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãÞèçêå %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %s key, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñÜöçóç ìå äçìüóéï êëåéäß áðÝôõ÷å: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %lu öñÜóåéò êëåéäéÜ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå 1 öñÜóç êëåéäß\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "õðüèåóç %s êñõðôïãñáöçìÝíùí äåäïìÝíùí\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êñõðôáëãüñéèìïò IDEA ìç äéáèÝóéìïò, áéóéüäïîç ðñïóðÜèåéá ÷ñÞóçò ôïõ\n"
|
||||
"%s áíôßèåôá\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç OK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí ðñïóôáôåýôçêå ç áêåñáéüôçôá ôïõ ìçýìáôïò\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï êñõðôïãñáöçìÝíï ìÞíõìá Ý÷åé ðåéñá÷èåß!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ï áðïóôïëÝáò æÞôçóå \"ãéá-ôá-ìÜôéá-óáò-ìüíï\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "áñ÷éêü üíïìá áñ÷åßïõ='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "áíåîÜñôçôç áíÜêëçóç - ÷ñçóéìïðïéåßóôå \"gpg --import\" ãéá åöáñìïãÞ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Óçìåßùóç: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "ÐïëéôéêÞ: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "êáôáóôïëÞ áíÜêëçóçò õðïãñáöÞò\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý áõôþí ôùí ðïëëáðëþí õðïãñáöþí\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýãéíå óôï %.*s ìå ÷ñÞóç ôïõ êëåéäéïý%s ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "ÊÁÊÇ õðïãñáöÞ áðü \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "ËçãìÝíç õðïãñáöÞ áðü \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[áâÝâáéï]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "ÕðïãñáöÞ ëÞãåé óôéò %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "äõáäéêü"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "êáôÜóôáóç-êåéìÝíïõ"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Üãíùóôï"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôçò õðïãñáöÞò: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "äåí åßíáé áðïêïììÝíç õðïãñáöÞ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: åíôïðéóìüò ðïëëáðëþí õðïãñáöþí. Ìüíï ç ðñþôç èá åëåã÷èåß.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "áíåîÜñôçôç õðïãñáöÞ êëÜóçò 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "õðïãñáöÞ ðáëéïý óôõë (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "ìç Ýãêõñï ñéæéêü(root) ðáêÝôï áíé÷íåýôçêå óôï proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4582,14 +4582,14 @@ msgstr "%s:
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: êáôÜëïãïò äçìéïõñãÞèçêå\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ìÞíõìá êñõðôïãñáöÞèçêå ìå áäýíáìï êëåéäß óôï\n"
|
||||
"óõììåôñéêü êñõðôáëãüñéèìï.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "ðñüâëçìá óôï ÷åéñéóìü êñõðôïãñáöçìÝíïõ ðáêÝôïõ\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/eo.po
94
po/eo.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nenia fidovaloro atribuita al:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alinome \""
|
||||
|
||||
@ -3268,7 +3268,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "rev"
|
||||
@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "Subskribo-gvidlinioj: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Subskribo-gvidlinioj: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
|
||||
|
||||
@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "ne homlegebla"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Þlosilaro"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [eksvalidiøos: %s]"
|
||||
@ -3587,12 +3587,12 @@ msgstr "nekonata
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s-æifritaj datenoj\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s-æifritaj datenoj\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "æifrita per nekonata metodo %d\n"
|
||||
@ -3602,176 +3602,176 @@ msgstr "
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "æifrita per nekonata metodo %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "publika þlosilo estas %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "publikþlosile æifritaj datenoj: bona DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "æifrita per %u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "æifrita per %s-þlosilo, %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "publikþlosila malæifrado malsukcesis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Ripetu pasfrazon\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Ripetu pasfrazon\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "supozas %s æifritajn datenojn\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "Æifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstataýe\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "malæifrado sukcesis\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notacio: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Gvidlinio: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "ne povas trakti æi tiujn pluroblajn subskribojn\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Nenia helpo disponata"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "MALBONA subskribo de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Eksvalidiøinta subskribo de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Bona subskribo de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[malcerta]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "æefa"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nekonata versio"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "ne aparta subskribo\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4555,13 +4555,13 @@ msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: dosierujo kreita\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVERTO: mesaøo estis æifrita per malforta þlosilo en la simetria æifro.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problemo æe traktado de æifrita paketo\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/es.po
94
po/es.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-18 22:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaime Suárez <jsuarez@ono.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No hay confianza definida para:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? problema comprobando la revocación: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[revocada]"
|
||||
|
||||
@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "Pol
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Política de firmas: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación inválidos\n"
|
||||
|
||||
@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "ilegible"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Anillo de claves"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [caduca: %s]"
|
||||
@ -3618,12 +3618,12 @@ msgstr "frase de paso mala o algoritmo de cifrado desconocido (%d)\n"
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s clave de sesión cifrada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "datos cifrados %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n"
|
||||
@ -3633,172 +3633,172 @@ msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "la clave pública es %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "datos cifrados con la clave pública: DEK correcta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "cifrado con %lu frases contraseña\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "cifrado con 1 frase contraseña\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "descifrado correcto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "ATENCIÓN: la intgridad del mensaje no está protegida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "descifrado fallido: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revocación independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notación: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Política: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "suprimida la verificación de la firma\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "no se puede trabajar con firmas múltiples\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Firmado el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Clave disponible en: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "Firma INCORRECTA de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Firma caducada de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Firma correcta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incierto]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Firma caducada en %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "La firma caduca el %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "firma %s de: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binaria"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modotexto"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "no es una firma separada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "AVISO: detectadas múltiples firmas. Sólo la primera se comprueba.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "paquete raíz inválido detectado en proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4588,13 +4588,13 @@ msgstr "%s: no se puede crear el directorio: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: directorio creado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATENCIÓN: mensaje cifrado con una clave débil en el cifrado simétrico.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/et.po
94
po/et.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Usalduse väärtus puudub:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " ka \""
|
||||
|
||||
@ -3225,7 +3225,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? probleem tühistamise kontrollimisel: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[tühistatud] "
|
||||
|
||||
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Kriitiline allkirja poliitika: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Allkirja poliitika: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n"
|
||||
|
||||
@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "pole inimese poolt loetav"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Võtmehoidla"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [aegub: %s]"
|
||||
@ -3535,12 +3535,12 @@ msgstr "halb parool v
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s krüpteeritud sessiooni võti\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s krüpteeritud andmed\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n"
|
||||
@ -3550,171 +3550,171 @@ msgstr "kr
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "avalik võti on %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "avaliku võtmega krüpteeritud andmed: hea DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud %u-bitise %s võtmega, ID %08lX, loodud %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud %s võtmega, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "avaliku võtmega lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud kasutades %lu parooli\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "krüpteeritud ühe parooliga\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "eeldan %s krüpteeritud andmeid\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "IDEA ¨iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "lahtikrüpteerimine õnnestus\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "HOIATUS: teate kooskõlalisus ei ole tagatud\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "HOIATUS: krüpteeritud teadet on muudetud!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "MÄRKUS: saatja nõudis \"ainult-teie-silmadele\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "eraldiseisev tühistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Noteering: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Poliis: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "allkirja kontroll jäeti ära\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "neid allkirju ei õnnestu töödelda\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Allkirja lõi %.*s kasutades %s võtit ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Võtme leiate: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "HALB allkiri kasutajalt \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[ebakindel]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Allkiri aegus %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Allkiri aegub %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binaarne"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "tekstimood"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tundmatu"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n"
|
||||
|
||||
@ -4493,12 +4493,12 @@ msgstr "%s: kataloogi ei
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: kataloog on loodud\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr "HOIATUS: teade on krüptitud sümmeetrilise ¨ifri nõrga võtmega.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "probleem krüptitud paketi käsitlemisel\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/fi.po
94
po/fi.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " aka \""
|
||||
|
||||
@ -3267,7 +3267,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? mitätöinnin tarkistuksessa ongelmia: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[mitätöity] "
|
||||
|
||||
@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Kriittinen allekirjoituskäytäntö: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Allekirjoituskäytäntö: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n"
|
||||
|
||||
@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "ei ihmisten luettavissa"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Avainrengas"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [vanhenee: %s]"
|
||||
@ -3582,12 +3582,12 @@ msgstr "väärä salasana tai tuntematon salausalgoritmi (%d)\n"
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s-salattu istuntoavain\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s salattua dataa\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n"
|
||||
@ -3597,177 +3597,177 @@ msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "julkinen avain on %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "salattu %lu salasanalla\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n"
|
||||
"käyttää sen sijaan salainta %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "avaus onnistui\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notaatio: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Käytäntö: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[ei tiedossa]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n"
|
||||
|
||||
# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binääri"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "teksti"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tuntematon "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi "
|
||||
"tarkistaa.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n"
|
||||
|
||||
@ -4568,14 +4568,14 @@ msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: hakemisto luotu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n"
|
||||
"esiintyvällä heikolla avaimella.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/fr.po
94
po/fr.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 20:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaël Quéri <gael@lautre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pas de confiance définie pour :\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? problème de vérification de la révocation: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[revoquée] "
|
||||
|
||||
@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Politique de signature critique: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Politique de signature: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "ATTENTION: des données de notation invalides ont été détectées\n"
|
||||
|
||||
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "illisible par un humain"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Porte-clés"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [expire: %s]"
|
||||
@ -3641,12 +3641,12 @@ msgstr "mauvais mot de passe ou algorithme de chiffrement inconnu (%d)\n"
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "clé de session chiffrée %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "données chiffrées avec %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n"
|
||||
@ -3656,159 +3656,159 @@ msgstr "chiffr
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "la clé publique est %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "données chiffrées par clé publique: bonne clé de chiffrement (DEK)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec une clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec une clé %s, %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "le déchiffrement par clé publique a échoué: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec %lu mots de passe\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "chiffré avec 1 mot de passe\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "on suppose des données chiffrées avec %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n"
|
||||
"peut-être\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "le déchiffrement a réussi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVERTISSEMENT: l'intégrité du message n'était pas protégée\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffré a été manipulé !\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "le déchiffrement a échoué: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTE: l'expéditeur a demandé «pour vos yeux seulement»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "révocation autonome - utilisez «gpg --import» pour l'appliquer\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notation: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Politique: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "vérification de signature supprimée\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Signature faite %.*s avec la clé %s ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Clé disponible sur: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "MAUVAISE signature de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Signature expirée de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Bonne signature de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incertain]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "La signature a expiré le %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "La signature expire le %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binaire"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modetexte"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "la signature n'est pas détachée\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3816,16 +3816,16 @@ msgstr ""
|
||||
"première\n"
|
||||
"sera vérifiée.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4654,14 +4654,14 @@ msgstr "%s: impossible de cr
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: répertoire créé\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATTENTION: Le message a été chiffré avec une clé faible pendant le\n"
|
||||
"chiffrement symétrique.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problème de gestion des paquets chiffrés\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/gl.po
94
po/gl.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Non se asignou un valor de confianza a:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3268,7 +3268,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? problema ao comproba-la revocación: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[revocada] "
|
||||
|
||||
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "Normativa de sinaturas cr
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Normativa de sinaturas: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "AVISO: atopáronse datos de notación non válidos\n"
|
||||
|
||||
@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "non lexible por humanos"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Chaveiro"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [caduca: %s]"
|
||||
@ -3587,12 +3587,12 @@ msgstr "contrasinal incorrecto ou algoritmo de cifrado desco
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "chave de sesión cifrada con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "datos cifrados con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado cun algoritmo descoñecido %d\n"
|
||||
@ -3602,172 +3602,172 @@ msgstr "cifrado cun algoritmo desco
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado cun algoritmo descoñecido %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "a chave pública é %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "datos cifrados coa chave pública: DEK correcto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "fallou o descifrado de chave pública: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "supoñendo datos cifrados con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "A cifra IDEA non está dispoñible, téntase empregar %s no seu canto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "descifrado correcto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVISO: a mensaxe non tiña protección de integridade\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "AVISO: ¡a mensaxe cifrada foi manipulada!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revocación independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notación: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Normativa: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verificación de sinatura suprimida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "non se poden manexar estas sinaturas múltiples\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Chave dispoñible en: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "Sinatura INCORRECTA de\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Sinatura caducada de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Sinatura correcta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incerto]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "A sinatura caducou o %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "A sinatura caduca o %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binario"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modo texto"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "descoñecido"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "non é unha sinatura separada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: detectáronse sinaturas múltiples. Só se ha comproba-la primeira.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "Sinatura ó vello estilo (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "paquete raíz incorrecto detectado en proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4571,12 +4571,12 @@ msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: directorio creado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr "AVISO: cifrouse a mensaxe cunha chave feble no cifrado simétrico.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/hu.po
94
po/hu.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nincs megbízhatósági érték rendelve:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " azaz \""
|
||||
|
||||
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? Nem tudom ellenõrizni a visszavonást: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[visszavont] "
|
||||
|
||||
@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Kritikus al
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Aláírási eljárásmód: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "FIGYELEM: Érvénytelen jelölõ adatot találtam.\n"
|
||||
|
||||
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "nem olvashat
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Kulcskarika"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [lejár: %s]"
|
||||
@ -3553,12 +3553,12 @@ msgstr "Rossz jelsz
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s titkosított munkafolyamatkulcs\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s titkosított adat.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkosítva.\n"
|
||||
@ -3568,174 +3568,174 @@ msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkos
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkosítva.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "Nyilvános kulcs: %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "Nyilvános kulccsal titkosított adat: jó DEK.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "Titkosítva %u bites %s kulccsal, azonosító: %08lX, létrehozva: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Titkosítva %s kulccsal, azonosító: %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Nyilvános kulcsú visszafejtés sikertelen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "%lu jelszóval rejtjelezve\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "1 jelszóval rejtjelezve\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s titkosított adatot feltételezek.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IDEA rejtjelezõ nem áll rendelkezésre, optimista módon megpróbálok\n"
|
||||
"%s-t használni helyette.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "Visszafejtés rendben.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "FIGYELEM: Az üzenetet nem látták el integritásvédelemmel.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "FIGYELEM: A titkosított üzenetet manipulálták!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "MEGJEGYZÉS: A feladó kérése: \"csak az Ön szemeinek\".\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "Eredeti fájlnév: '%.*s'.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Különálló visszavonás. Használja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazásához!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Jelölés: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Eljárásmód: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "Aláírás-ellenõrzés elnyomva.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a többszörös aláírásokat!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Aláírva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Kulcs található: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "ROSSZ aláírás a következõtõl: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Lejárt aláírás a következõtõl: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Jó aláírás a következõtõl: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[bizonytalan]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Az aláírás lejár: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "Bináris"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "Szövegmódú"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen módú"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Nem tudom ellenõrizni az aláírást: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "Nem különálló aláírás.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "FIGYELEM: Többszörös aláírást érzékeltem. Csak az elsõt ellenõrzöm.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "0x%02x osztályú különálló aláírás.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "Régi stílusú (PGP 2.x) aláírás.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "Érvénytelen gyökércsomagot találtam a proc_tree() függvényben!\n"
|
||||
|
||||
@ -4534,13 +4534,13 @@ msgstr "%s: Nem tudom a k
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: Könyvtárat létrehoztam.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FIGYELEM: Az üzenet szimmetrikus titkosítását gyenge kulccsal végezték.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "Probléma a titkosított csomag kezelésekor!\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/id.po
94
po/id.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tidak ada nilai trust untuk:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[revoked] "
|
||||
|
||||
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Kebijakan signature kritis: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Kebijakan signature: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
|
||||
|
||||
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "tidak dapat dibaca manusia"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Keyring"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [berakhir: %s]"
|
||||
@ -3565,12 +3565,12 @@ msgstr "passphrase jelek atau algoritma cipher (%d) tidak dikenal\n"
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s data terenkripsi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
|
||||
@ -3580,172 +3580,172 @@ msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "dekripsi lancar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "original file name='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notasi: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Kebijakan: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Kunci tersedia di:"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "signature BURUK dari \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Signature kadaluarsa dari \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Signature baik dari \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[uncertain]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "biner"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modeteks"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tidak dikenal"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "bukan detached signature\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4534,13 +4534,13 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: direktori tercipta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/it.po
94
po/it.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nessun valore di fiducia assegnato a:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3259,7 +3259,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[revocata]"
|
||||
|
||||
@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "Politica critica di firma: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Politica di firma: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
|
||||
|
||||
@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "non leggibile"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Portachiavi"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr "[scadenza: %s]"
|
||||
@ -3583,12 +3583,12 @@ msgstr "passphrase errata o algoritmo di cifratura sconosciuto (%d)\n"
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "chiave di sessione cifrata con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dati cifrati con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n"
|
||||
@ -3598,171 +3598,171 @@ msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "la chiave pubblica è %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "cifratto con %lu passphrase\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "cifratto con 1 passphrase\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "decifratura corretta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "ATTENZIONE: l'integrità del messaggio non era protetta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Nota: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Policy: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Chiave disponibile presso: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "Firma NON corretta da \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Firma scaduta da \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Firma valida da \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incerta]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Questa firma scadrà il %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binario"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modo testo"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "non è una firma separata\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sarà controllata solo la prima.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4570,14 +4570,14 @@ msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: directory creata\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATTENZIONE: il messaggio era stato cifrato usando una chiave debole\n"
|
||||
"per il cifrario simmetrico\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/ja.po
94
po/ja.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-06 00:44+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr ""
|
||||
"信用度が指定されていません:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " 別名 \""
|
||||
|
||||
@ -3258,7 +3258,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? 失効検査障害: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[失効] "
|
||||
|
||||
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "署名ポリシー: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "警告: 無効な注釈データがあります\n"
|
||||
|
||||
@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "鍵輪"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [有効期限: %s]"
|
||||
@ -3567,12 +3567,12 @@ msgstr "
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s 暗号化済みセッション鍵\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s暗号化済みデータ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "未知のアルゴリズムによる暗号 %d\n"
|
||||
@ -3582,171 +3582,171 @@ msgstr "̤
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "未知のアルゴリズムによる暗号 %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "公開鍵は%08lXです\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "公開鍵で暗号化されたデータ: 正しいDEKです\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "%u-ビット%s鍵, ID %08lXで暗号化%sにできました\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "%s鍵, ID %08lXで暗号化されました\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "公開鍵の復号に失敗しました: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "%lu 個のパスフレーズで暗号化\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "1 個のパスフレーズで暗号化\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s暗号化されたデータを仮定\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "IDEA暗号は利用不能なので、楽天的ですが%sで代用しようとしています\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "復号に成功\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "警告: メッセージの完全性は保護されていません\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "警告: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "復号に失敗しました: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "注意: 送信者は「内緒にする」ように求めています\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "元のファイル名='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "独立失効。「gpg --import」を使って適用してください\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "注釈: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "ポリシー: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "署名の検証を省略\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "この多重署名は取り扱えません\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "%.*s の%s鍵ID %08lXによる署名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "以下に鍵があります: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "不正な 署名: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "期限切れの署名: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "正しい署名: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[不確定]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "期限切れの署名 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "この署名は%sで期限切れです\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s署名、要約アルゴリズム %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "バイナリー"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "テキストモード"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知の"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "署名を検査できません: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "分離署名でありません\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "警告: 多重署名の検出。最初のものだけ検査します。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "クラス0x%02xの独立署名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "古い形式 (PGP 2.x) の署名\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "proc_tree() の中に無効なパケットを検出しました\n"
|
||||
|
||||
@ -4519,12 +4519,12 @@ msgstr "%s:
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: ディレクトリーができました\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr "警告: メッセージは対称暗号法の弱い鍵で暗号化されています。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "暗号パケットの取り扱いで障害\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/nl.po
94
po/nl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-10 19:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Geen vertrouwenswaarde toegewezen aan:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3279,7 +3279,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "herroepen? probleem bij controleren herroeping: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[herroepen] "
|
||||
|
||||
@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "Kritisch ondertekenbeleid: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Ondertekenbeleid: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "WAARSCHUWING: ongeldige notatiegegevens gevonden\n"
|
||||
|
||||
@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "niet leesbaar voor mensen"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Sleutelbos"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [verloopt: %s]"
|
||||
@ -3598,12 +3598,12 @@ msgstr "onbekend codeeralgoritme"
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "vreemde grootte voor een gecodeerde sessiesleutel (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s gecodeerde gegevens\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "gecodeerd met onbekend algoritme %d\n"
|
||||
@ -3613,177 +3613,177 @@ msgstr "gecodeerd met onbekend algoritme %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "gecodeerd met onbekend algoritme %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "openbare sleutel is %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "openbare sleutel gecodeerde gegevens: goede DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "gecodeerd met %u-bit %s sleutel, ID %08lX, aangemaakt op %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "gecodeerd met %s sleutel, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "openbare sleutel decodering mislukt: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Herhaal wachtwoord\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Herhaal wachtwoord\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "er wordt aangenomen dat het om %s-gecodeerde gegevens gaat\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IDEA-codering niet beschikbaar; er wordt optimistisch in plaats daarvan %s "
|
||||
"te gebruiken\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "decodering goed\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "WAARSCHUWING: bericht integriteit was niet beschermd\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "WAARSCHUWING: het gecodeerde bericht is gemanipuleerd!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decodering mislukt: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "LET OP: verzender heeft gevraagd om \"alleen-voor-uw-ogen\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "oorspronkelijke bestandsnaam='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "losstaande herroeping - gebruik \"gpg --import\" om toe te passen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notatie: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Beleid: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verificatie van ondertekening onderdrukt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "kan deze meervoudige ondertekeningen niet verwerken\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Geen hulp beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "SLECHTE ondertekening van \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Verlopen ondertekening van \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Goede ondertekening van \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[onzeker]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Ondertekening verlopen %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Ondertekening verloopt %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s ondertekeing, digest-algoritme %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binair"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "tekstmodus"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "geen losgekoppelde ondertekening\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WAARSCHUWING: meerdere ondertekeningen gevonden. Alleen de eerste wordt "
|
||||
"gecontroleerd.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "losstaande ondertekening van klasse 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "ongeldig root-pakket gevonden in proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4585,14 +4585,14 @@ msgstr "%s: kan map niet aanmaken: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: map aangemaakt\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WAARSCHUWING: bericht was gecodeerd met een zwakke sleutel in de "
|
||||
"symmetrische codering.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "probleem bij verwerken gecodeerd pakket\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/pl.po
94
po/pl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Brak warto¶ci zaufania dla:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3281,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa¿nienia: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[uniewa¿niony]"
|
||||
|
||||
@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Regulamin podpisu: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
|
||||
|
||||
@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "nieczytelne dla cz
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Zbiór kluczy"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [wygasa :%s]"
|
||||
@ -3595,12 +3595,12 @@ msgstr "niepoprawne has
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc± %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
|
||||
@ -3610,173 +3610,173 @@ msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "zaszyfrowane za pomoc± %lu hase³\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "zaszyfrowane jednym has³em\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "przyjmuj±c ¿e dane zosta³y zaszyfrowane za pomoc± %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "szyfr IDEA nie jest dostêpny, próba u¿ycia %s zamiast\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ nie by³a zabezpieczona przed manipulacj±\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "OSTRZE¯ENIE: zaszyfrowana wiadomo¶æ by³a manipulowana!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"osobny certyfikat uniewa¿nienia - u¿yj ,,gpg --import'' aby go wczytaæ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Adnotacja: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Regulamin: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "nie mo¿na obs³uzyæ tych wielokrotnych podpisów\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Klucz dostêpny w: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Przeterminowany podpis z³o¿ony przez \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[niepewne]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygas³a %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygasa %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binarny"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "tekstowy"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nieznany"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ podpisu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OSTRZE¯ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4572,13 +4572,13 @@ msgstr "%s: nie mo
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: katalog utworzony\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ by³a szyfrowana kluczem s³abym szyfru symetrycznego.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problem podczas obróbki pakietu szyfrowego\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/pt.po
94
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nenhum valor de confiança designado para:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " ou \""
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3270,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? problema ao verificar revogação: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "revkey"
|
||||
@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "Politica de assinatura cr
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Politica de assinatura: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
|
||||
|
||||
@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "n
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Porta-chaves"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr "[expira: %s]"
|
||||
@ -3584,12 +3584,12 @@ msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido"
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "tamanho estranho para uma chave de sessão cifrada (%d)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dados cifrados com %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n"
|
||||
@ -3599,176 +3599,176 @@ msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "a chave pública é %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dados cifrados com chave pública: DEK válido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decifragem de chave pública falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Repita a frase secreta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Repita a frase secreta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "a assumir dados cifrados %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "Cifra IDEO não disponível, a tentar utilizar %s em substituição\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "decifragem correcta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVISO: a mensagem não tinha a sua integridade protegida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decifragem falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notação: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Política: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "não consigo tratar estas assinaturas múltiplas\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Assinatura expirada de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Assinatura correcta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[incerto]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "primary"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "versão desconhecida"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "não é uma assinatura separada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: várias assinaturas detectadas. Apenas a primeira será verificada.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4565,13 +4565,13 @@ msgstr "%s: imposs
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: directoria criada\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: A mensagem foi cifrada com uma chave fraca na cifragem simétrica.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/pt_BR.po
94
po/pt_BR.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
|
||||
"Last-Translator:\n"
|
||||
"Language-Team: ?\n"
|
||||
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nenhum valor de confiança designado para %lu:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " ou \""
|
||||
|
||||
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "revkey"
|
||||
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "assinatura %s de: %s\n"
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
|
||||
|
||||
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr "A chave expira em %s\n"
|
||||
@ -3652,12 +3652,12 @@ msgstr "algoritmo de criptografia desconhecido"
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "dados criptografados com %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dados criptografados com %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n"
|
||||
@ -3667,178 +3667,178 @@ msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "a chave pública é %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dados criptografados com chave pública: DEK válido\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "descriptografia de chave pública falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "Repita a frase secreta: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "dados criptografados com %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "descriptografia correta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVISO: nada exportado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notação: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Política: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "fazer uma assinatura separada"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Assinatura correta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Assinatura correta de \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "assinatura %s de: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "versão desconhecida"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "fazer uma assinatura separada"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4629,14 +4629,14 @@ msgstr "%s: imposs
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: diretório criado\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVISO: A mensagem foi criptografada com uma chave fraca na criptografia\n"
|
||||
"simétrica.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n"
|
||||
|
94
po/ro.po
94
po/ro.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-11 12:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <blbuz@rolix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nici o valoare de încredere atribuitã lui:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " aka \""
|
||||
|
||||
@ -3277,7 +3277,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? probleme la verificare revocãrii: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[revocatã] "
|
||||
|
||||
@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "Politic
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Politicã de semnãturi: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "AVERTISMENT: am gãsit date de notare invalide\n"
|
||||
|
||||
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "ilizibil"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Inel de chei"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [expirã: %s]"
|
||||
@ -3593,12 +3593,12 @@ msgstr "fraza-parol
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "cheie de sesiune cifratã %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s date cifrate\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n"
|
||||
@ -3608,172 +3608,172 @@ msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "fraza-parolã generatã cu un algoritm rezumat (digest) necunoscut %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "cheia publicã este %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "date cigrate cu cheie publicã: DEK bun\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "cifrat cu cheia %2$s de %1$u-biþi, ID %3$08lX, creatã %4$s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decriptarea cu cheie publicã a eºuat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "cifrat(ã) cu %lu fraze-parolã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "cifrat(ã) cu 1 fraza-parolã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "presupunem date cifrate %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom încerca sã folosim %s în loc\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "decriptare OK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejatã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "decriptarea a eºuat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "NOTÃ: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastrã\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "nume fiºier original='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "revocare standalone - folosiþi \"gpg --import\" pentru a aplica\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notaþie:"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Politica: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verificare semnãturã eliminatã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "nu pot mânui aceste semnãturi multiple\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Semnãtura a fãcut %.*s folosind cheia %s ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Cheie disponibilã la: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "Semnãturã INCORECTÃ din \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Semnãturã expiratã din \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Semnãturã bunã din \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[nesigur]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Semnãturã expiratã %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Semnãtura expirã %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "semnãturã %s, algoritm rezumat (digest) %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binar"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "modtext"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "necunoscut"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Nu pot verifica semnãtura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "nu o semnãturã detaºatã\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVERTISMENT: am detectat multiple semnãturi. Numai prima va fi verificatã.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "semnãturã standalone de clasã 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "semnãturã de stil vechi (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "pachet root invalid detectat în proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4567,13 +4567,13 @@ msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: director creat\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slabã din cifrul simetric.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problemã cu mânuirea pachetului cifrat\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/ru.po
94
po/ru.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GnuPG 1.2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Britov <maxbritov@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
|
||||
@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не задано значение доверия для:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " aka \""
|
||||
|
||||
@ -3236,7 +3236,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? проблема проверки отзыва: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[отозван]"
|
||||
|
||||
@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "Критические правила для подписи: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Правила для подписи: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "ВНИМАНИЕ: найдена недопустимая форма записи данных\n"
|
||||
|
||||
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "нечитаемо для человека"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Таблица ключей"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [годен до: %s]"
|
||||
@ -3545,12 +3545,12 @@ msgstr "плохой пароль или неизвестный алгоритм
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s зашифрованный сеансовый ключ\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "зашифровано неизвестный алгоритмом %d\n"
|
||||
@ -3560,171 +3560,171 @@ msgstr "зашифровано неизвестный алгоритмом %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "зашифровано неизвестный алгоритмом %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "открытый ключ %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, ID %08lX, созданным %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "зашифрован ключом %s, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "зашифровано %lu паролями\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "зашифровано 1 паролем\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "Расшифровано\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "сбой расшифрования: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Примечание: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "URL Правил: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "проверка подписи подавлена\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Подпись создана %.*s ключом %s с ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Ключ доступен: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Просроченная подпись от \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Действительная подпись от \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[сомнительно]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Подпись просрочена %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Подпись действительна до %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "двоичный"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "текстовый"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестен"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "не отделенная подпись\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружено много подписей. Только первая будет проверена.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4504,13 +4504,13 @@ msgstr "%s: не могу создать каталог: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "создан каталог: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ВНИМАНИЕ: сообщение было зашифровано симметричным шифром со слабым ключом.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/sk.po
94
po/sk.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie je priradená ¾iadna hodnota dôvery k:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " alias \""
|
||||
|
||||
@ -3276,7 +3276,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? problém overenia revokácie: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[revokované]"
|
||||
|
||||
@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "Kritick
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Podpisová politika: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "VAROVANIE: nájdený neplatný formát zápisu dátumu\n"
|
||||
|
||||
@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "nie je v priamo
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "súbor kµúèov (keyring)"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [platnos» skonèí: %s]"
|
||||
@ -3586,12 +3586,12 @@ msgstr "nespr
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s kµúè ¹ifrovaného sedenia\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s za¹ifrované dáta\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrované neznámym algoritmom %d\n"
|
||||
@ -3601,178 +3601,178 @@ msgstr "za
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrované neznámym algoritmom %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "verejný kµúè je %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "dáta za¹ifrované verejným kµúèom: správny DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrované %u-bitovým %s kµúèom, ID %08lX, vytvoreným %s\n"
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
# [kw]
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrovaná %s kµúèom, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrovanie verejným kµúèom zlyhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrované s %lu heslami\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "za¹ifrované jedným heslom\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "predpokladám %s ¹ifrovaných dát\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"algoritmus IDEA nie je dostupný; optimisticky sa ho pokúsime nahradi» "
|
||||
"algoritmom %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrovanie o.k.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "VAROVANIE: správa nemá ochranu integrity\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "VAROVANIE: so za¹ifrovanou správou bolo manipulované!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "de¹ifrovanie zlyhalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "POZNÁMKA: odosielateµ po¾adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "pôvodné meno súboru='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"samostatný revokaèný certifikát - pou¾ite \"gpg --import\", ak ho chcete "
|
||||
"vyu¾i»\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notácie: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Politika: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "verifikácia podpisu potlaèená\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "neviem pracova» s týmito násobnými podpismi\n"
|
||||
|
||||
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Podpis vytvorený %.*s pomocou %s kµúèa ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Kµúè k dispozícii na: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "ZLÝ podpis od \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Podpis s vypr¹anou platnos»ou od \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Dobrý podpis od \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[neistý] "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Platnos» podpisu vypr¹í %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binárne"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "textový mód"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznáme"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Nemô¾em overi» podpis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "toto nie je podpis oddelený od dokumentu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "VAROVANIE: Nájdené viacnásobne podpisy. Skontrolovaný bude len prvý.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "samostatný podpis triedy 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "nájdený neplatný koreòový paket v proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4561,13 +4561,13 @@ msgstr "%s: nem
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: adresár vytvorený\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VAROVANIE: správa bola za¹ifrovaná slabým kµúèom v symetrickej ¹ifre.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problém so za¹ifrovaným paketom\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/sv.po
94
po/sv.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Per Tunedal <info@clipanish.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Inget tillitsvärde tilldelat till:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " även känd som \""
|
||||
|
||||
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? problem vid kontroll av spärren: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[spärrad]"
|
||||
|
||||
@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "Viktig signaturpolicy: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "Signaturpolicy: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "VARNING: ogiltig noteringsdata hittades\n"
|
||||
|
||||
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "inte möjlig att läsa för människor"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Nyckelring"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr "[går ut: %s]"
|
||||
@ -3665,12 +3665,12 @@ msgstr "Fel lösenmening eller okänd krypteringsalgoritm (%d)\n"
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s krypterad sessionsnyckel\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s krypterad data\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n"
|
||||
@ -3680,184 +3680,184 @@ msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "lösenmening skapad med okänd sammandragsalgoritm %d\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "den öppna nyckeln är %08lX\n"
|
||||
|
||||
# Men jag ändrade så det blev närmare originalet. Per
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "Data krypterat till öppen nyckel: Giltig DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
# Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel.
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "öppen nyckel-dekryptering misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "krypterad med %lu lösenmeningar\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "krypterad med with 1 lösenmening\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "antar att %s krypterade data\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s "
|
||||
"istället\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "dekrypteringen lyckades\n"
|
||||
|
||||
# Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH.
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n"
|
||||
|
||||
# Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut.
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n"
|
||||
"att applicera\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Notering: "
|
||||
|
||||
# finns det någon bra svensk översättning av policy?
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Policy: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "signaturen verifierades inte\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "FELAKTIG signatur från \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Giltighetstiden har upphört för signatur från \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Korrekt signatur från \""
|
||||
|
||||
# Visas vid ogiltig signatur:
|
||||
# Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt.
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[osäkert]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "binär"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "textläge"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänd"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att "
|
||||
"kontrolleras.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
|
||||
|
||||
@ -4679,14 +4679,14 @@ msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: katalog skapad\n"
|
||||
|
||||
# I vissa algoritmer kan svaga nycklar förekomma. Dessa ska inte användas.
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VARNING: meddelandet krypterades med en svag nyckel\n"
|
||||
"i den symmetriska krypteringen.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/tr.po
94
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 08:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Güven derecesi belirtilmemiş:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " den \""
|
||||
|
||||
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] "
|
||||
|
||||
@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Kritik imza guvencesi: "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "imza guvencesi: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n"
|
||||
|
||||
@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "insan okuyabilir değil"
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "Anahtar Zinciri"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr "[son kullanma tarihi: %s]"
|
||||
@ -3590,12 +3590,12 @@ msgstr "anahtar parolası yanlış ya da bilinmeyen şifre algoritması (%d)\n"
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s şifreli oturum anahtarı\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s şifreli veri\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n"
|
||||
@ -3605,175 +3605,175 @@ msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n"
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "genel anahtar: %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%u bitlik %s anahtarı ve kullanıcı kimliği\n"
|
||||
"%08lX ile şifrelendi, %s oluşturuldu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "%s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile şifrelendi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "%lu anahtar parolası ile şifreli\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "1 anahtar parolası ile şifreli\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "Şifre çözme tamam\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "Niteleme: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "Güvence: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "imza doğrulama engellendi\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile yapılmış\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "Anahtar burada: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "KÖTÜ imza: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "Kullanım tarihi geçmiş imza: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "Kullanıcı kimliği: \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[şüpheli]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "ikili"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "metinkipi"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "bilinmeyen"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "bir bağımsız imza değil\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n"
|
||||
|
||||
@ -4569,12 +4569,12 @@ msgstr "%s: dizin oluşturulamıyor: %s\n"
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: dizin oluşturuldu\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr "UYARI: ileti simetrik şifre içindeki zayıf bir anahtarla şifrelendi.\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "şifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/zh_CN.po
94
po/zh_CN.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
|
||||
"下列项目没有指定信任度:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " 亦即 \""
|
||||
|
||||
@ -3206,7 +3206,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? 检查吊销时发生问题:%s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[已吊销]"
|
||||
|
||||
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "签字策略:"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "警告:找到无效的标记数据\n"
|
||||
|
||||
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "钥匙环"
|
||||
|
||||
# of subkey
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [有效期至:%s]"
|
||||
@ -3520,12 +3520,12 @@ msgstr "
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "%s 加密过的会话密钥\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s 加密过的数据\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "以未知的算法 %d 加密\n"
|
||||
@ -3535,171 +3535,171 @@ msgstr "
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "以未知的算法 %d 加密\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "公钥是 %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "公钥加密过的数据:完好的 DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "用长度为 %u 字节、类型为 %s、钥匙号为 %08lX、生成于 %s 的密钥加密过\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "用类型为 %s、钥匙号为 %08lX 的密钥加密过\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "公钥解密失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "用 %lu 个密码加密\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "用 1 个密码加密\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "解密成功\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "解密失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "独立的吊销证书——请用“gpg --import”来应用\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "标记:"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "策略:"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "签字验证已被抑制\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "无法处理这些多重签字\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "于 %.*s 建立的签字,使用 %s,钥匙号 %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "公钥可取自:"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "已损坏的签字,来自于\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "过期的签字,来自于\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "完好的签字,来自于\""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[不确定]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "这份签字已于 %s 过期。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "这份签字在 %s 过期。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s签字,散列算法 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "二进制"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "文本模式"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "无法检查签字:%s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "不是一份分离的签字\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "警告:检测到多重签字。只检查第一个签字。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "等级 0x%02x 的独立签字\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "旧式(PGP 2.x)签字\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n"
|
||||
|
||||
@ -4462,12 +4462,12 @@ msgstr "%s
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s:已创建目录\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr "警告:报文被使用对称加密算法的弱密钥加密。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "处理加密包有问题\n"
|
||||
|
||||
|
94
po/zh_TW.po
94
po/zh_TW.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 17:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 15:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jedi <Jedi@idej.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
|
||||
"下列項目沒有對應的信任值:\n"
|
||||
"%4u%c/%08lX %s \""
|
||||
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503
|
||||
#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1505
|
||||
msgid " aka \""
|
||||
msgstr " 亦即 \""
|
||||
|
||||
@ -3207,7 +3207,7 @@ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
|
||||
msgstr "rev? 檢查撤銷時發生問題: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
|
||||
#: g10/mainproc.c:946
|
||||
#: g10/mainproc.c:948
|
||||
msgid "[revoked] "
|
||||
msgstr "[已撤銷]"
|
||||
|
||||
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Signature policy: "
|
||||
msgstr "簽章原則: "
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820
|
||||
#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:813 g10/mainproc.c:822
|
||||
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
|
||||
msgstr "警告:找到無效的標記資料\n"
|
||||
|
||||
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Keyring"
|
||||
msgstr "鑰匙圈"
|
||||
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948
|
||||
#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " [expires: %s]"
|
||||
msgstr " [有效期限: %s]"
|
||||
@ -3514,12 +3514,12 @@ msgstr "
|
||||
msgid "%s encrypted session key\n"
|
||||
msgstr "加密過的階段金鑰 (%d) 尺寸詭異\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
|
||||
#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "%s 加密過的資料\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
|
||||
#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "以未知的演算法 %d 加密過\n"
|
||||
@ -3529,173 +3529,173 @@ msgstr "
|
||||
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
|
||||
msgstr "以未知的演算法 %d 加密過\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:358
|
||||
#: g10/mainproc.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key is %08lX\n"
|
||||
msgstr "公鑰是 %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:404
|
||||
#: g10/mainproc.c:406
|
||||
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
|
||||
msgstr "公鑰加密過的資料:完好的 DEK\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:456
|
||||
#: g10/mainproc.c:458
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
|
||||
msgstr "以 %u 位元 %s ID %08lX 建立於 %s 的金鑰加密過\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:466
|
||||
#: g10/mainproc.c:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "以 %s ID %08lX 的金鑰加密過\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:480
|
||||
#: g10/mainproc.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "public key decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "公鑰解密失敗: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:494
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
|
||||
msgstr "請再輸入一次密碼串\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:496
|
||||
#: g10/mainproc.c:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
|
||||
msgstr "請再輸入一次密碼串\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531
|
||||
#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "assuming %s encrypted data\n"
|
||||
msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:519
|
||||
#: g10/mainproc.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
|
||||
msgstr "IDEA 編密法不可用,我們樂觀地試著改以 %s 代替\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:549
|
||||
#: g10/mainproc.c:551
|
||||
msgid "decryption okay\n"
|
||||
msgstr "解密成功\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:553
|
||||
#: g10/mainproc.c:555
|
||||
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
|
||||
msgstr "警告:訊息未受到完整的保護\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:556
|
||||
#: g10/mainproc.c:558
|
||||
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
|
||||
msgstr "警告:加密過的訊息已經被變造了!\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:562
|
||||
#: g10/mainproc.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||
msgstr "解密失敗: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:581
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
|
||||
msgstr "請注意:寄件者要求了「妳應該祇用眼睛看」\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:583
|
||||
#: g10/mainproc.c:585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "original file name='%.*s'\n"
|
||||
msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:755
|
||||
#: g10/mainproc.c:757
|
||||
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
|
||||
msgstr "獨立撤銷 ─ 請用 \"gpg --import\" 來套用\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:823
|
||||
#: g10/mainproc.c:825
|
||||
msgid "Notation: "
|
||||
msgstr "標記: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:835
|
||||
#: g10/mainproc.c:837
|
||||
msgid "Policy: "
|
||||
msgstr "原則: "
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1291
|
||||
#: g10/mainproc.c:1293
|
||||
msgid "signature verification suppressed\n"
|
||||
msgstr "簽章驗證已被抑制\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
|
||||
#: g10/mainproc.c:1335 g10/mainproc.c:1345
|
||||
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
|
||||
msgstr "無法處理這些多重簽章\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1352
|
||||
#: g10/mainproc.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||
msgstr "由 %.*s 建立的簽章,使用 %s 金鑰 ID %08lX\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1381
|
||||
#: g10/mainproc.c:1383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Key available at: "
|
||||
msgstr "沒有可用的說明"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
msgid "BAD signature from \""
|
||||
msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464
|
||||
#: g10/mainproc.c:1433 g10/mainproc.c:1466
|
||||
msgid "Expired signature from \""
|
||||
msgstr "過期的簽章來自於 \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465
|
||||
#: g10/mainproc.c:1434 g10/mainproc.c:1467
|
||||
msgid "Good signature from \""
|
||||
msgstr "完好的簽章來自於 \""
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1467
|
||||
#: g10/mainproc.c:1469
|
||||
msgid "[uncertain]"
|
||||
msgstr "[不確定]"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1566
|
||||
#: g10/mainproc.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expired %s\n"
|
||||
msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1571
|
||||
#: g10/mainproc.c:1573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signature expires %s\n"
|
||||
msgstr "這份簽署在 %s 過期。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1574
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
|
||||
msgstr "%s 簽章,摘要演算法 %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1575
|
||||
#: g10/mainproc.c:1577
|
||||
msgid "binary"
|
||||
msgstr "二進制"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "textmode"
|
||||
msgstr "文字模式"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1576
|
||||
#: g10/mainproc.c:1578
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1596
|
||||
#: g10/mainproc.c:1598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||
msgstr "無法檢查簽章: %s\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766
|
||||
#: g10/mainproc.c:1666 g10/mainproc.c:1682 g10/mainproc.c:1768
|
||||
msgid "not a detached signature\n"
|
||||
msgstr "不是一份分離的簽章\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1707
|
||||
#: g10/mainproc.c:1709
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
|
||||
msgstr "警告:偵測到多重簽章。祇有第一個簽章纔會被核選。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1715
|
||||
#: g10/mainproc.c:1717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
|
||||
msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1772
|
||||
#: g10/mainproc.c:1774
|
||||
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
|
||||
msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n"
|
||||
|
||||
#: g10/mainproc.c:1782
|
||||
#: g10/mainproc.c:1784
|
||||
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
|
||||
msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n"
|
||||
|
||||
@ -4460,12 +4460,12 @@ msgstr "%s:
|
||||
msgid "%s: directory created\n"
|
||||
msgstr "%s: 目錄建立完畢\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:91
|
||||
#: g10/encr-data.c:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||
msgstr "警告:訊息被以對稱式編密法的弱金鑰加密了。\n"
|
||||
|
||||
#: g10/encr-data.c:98
|
||||
#: g10/encr-data.c:121
|
||||
msgid "problem handling encrypted packet\n"
|
||||
msgstr "處理加密的封包有問題\n"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user