diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c9f1aeef8..ae2a5a0c4 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-30 David Ammouial (wk) + + * fr.po: Fix bug #922. + 2008-07-21 Werner Koch * sv.po: Adjust special size entry. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4870ad2df..887f156bb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-30 19:38+0200\n" "Last-Translator: Gaël Quéri \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,20 +100,20 @@ msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support #: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221 #: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 -#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 -#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 -#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 -#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 -#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 -#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077 -#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66 +#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 +#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073 +#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -179,21 +179,35 @@ msgstr "" msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: la création de la table de hachage a échoué: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:217 +#: agent/divert-scd.c:219 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "|A|code PIN d'administration" -#: agent/divert-scd.c:275 +#: agent/divert-scd.c:224 +msgid "Reset Code" +msgstr "" + +#: agent/divert-scd.c:284 +#, fuzzy +msgid "Repeat this Reset Code" +msgstr "Répétez ce code PIN: " + +#: agent/divert-scd.c:285 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Répétez ce code PIN: " -#: agent/divert-scd.c:278 +#: agent/divert-scd.c:290 +#, fuzzy +msgid "Reset Code not correctly repeated; try again" +msgstr "le code PIN n'a pas été correctement répété ; recommencez" + +#: agent/divert-scd.c:291 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le code PIN n'a pas été correctement répété ; recommencez" -#: agent/divert-scd.c:290 +#: agent/divert-scd.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" @@ -390,7 +404,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171 +#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -409,30 +423,30 @@ msgid "" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736 +#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:974 sm/gpgsm.c:977 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1065 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073 -#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1069 tools/symcryptrun.c:930 +#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1076 +#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" @@ -1125,7 +1139,7 @@ msgstr "ATTENTION: des donn msgid "not human readable" msgstr "illisible par un humain" -#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:310 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:358 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" @@ -1135,157 +1149,172 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 #: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" -#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208 +#: g10/card-util.c:83 +#, fuzzy +msgid "This command is only available for version 2 cards\n" +msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" + +#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848 +#, fuzzy +msgid "Reset Code not or not anymore available\n" +msgstr "les parties secrètes ne sont pas disponibles\n" + +#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294 #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592 #: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/card-util.c:220 g10/card-util.c:270 +#: g10/card-util.c:256 g10/card-util.c:306 msgid "[not set]" msgstr "[non positionné]" -#: g10/card-util.c:417 +#: g10/card-util.c:465 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:418 +#: g10/card-util.c:466 msgid "female" msgstr "féminin" -#: g10/card-util.c:418 +#: g10/card-util.c:466 msgid "unspecified" msgstr "non spécifié" -#: g10/card-util.c:445 +#: g10/card-util.c:493 msgid "not forced" msgstr "non forcé" -#: g10/card-util.c:445 +#: g10/card-util.c:493 msgid "forced" msgstr "forcé" -#: g10/card-util.c:523 +#: g10/card-util.c:574 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Erreur: Seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n" -#: g10/card-util.c:525 +#: g10/card-util.c:576 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Erreur: Le caractère « < » ne peut pas être utilisé.\n" -#: g10/card-util.c:527 +#: g10/card-util.c:578 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Erreur: Les espaces doubles ne sont pas permis.\n" -#: g10/card-util.c:544 +#: g10/card-util.c:595 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Nom du déteneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:546 +#: g10/card-util.c:597 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Prénom du déteneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:564 +#: g10/card-util.c:615 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: Nom combiné trop long (la limite est %d caractères).\n" -#: g10/card-util.c:585 +#: g10/card-util.c:636 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pour récupérer la clé publique: %s" -#: g10/card-util.c:593 +#: g10/card-util.c:644 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractères).\n" -#: g10/card-util.c:691 g10/card-util.c:760 g10/import.c:283 +#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating enough memory: %s\n" +msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n" + +#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:779 msgid "Login data (account name): " msgstr "Données d'identification (nom du compte): " -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:789 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Erreur: Données d'indentification trop longues (la limite est\n" "%d caractères).\n" -#: g10/card-util.c:768 +#: g10/card-util.c:824 msgid "Private DO data: " msgstr "Données DO privées: " -#: g10/card-util.c:778 +#: g10/card-util.c:834 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: DO privé trop long (la limite est %d caractères).\n" -#: g10/card-util.c:798 +#: g10/card-util.c:884 msgid "Language preferences: " msgstr "Préférences de langue: " -#: g10/card-util.c:806 +#: g10/card-util.c:892 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Erreur: longueur invalide de la chaîne de préférences.\n" -#: g10/card-util.c:815 +#: g10/card-util.c:901 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Erreur: caractères invalide dans la chaîne de préférences.\n" -#: g10/card-util.c:836 +#: g10/card-util.c:922 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)éminin ou espace): " -#: g10/card-util.c:850 +#: g10/card-util.c:936 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Erreur: réponse invalide.\n" -#: g10/card-util.c:871 +#: g10/card-util.c:957 msgid "CA fingerprint: " msgstr "empreinte de l'autorité de certification: " -#: g10/card-util.c:894 +#: g10/card-util.c:980 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Erreur: empreinte mal formatée.\n" -#: g10/card-util.c:942 +#: g10/card-util.c:1028 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "l'opération sur la clé n'est pas possible: %s\n" -#: g10/card-util.c:943 +#: g10/card-util.c:1029 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ce n'est pas une carte OpenPGP" -#: g10/card-util.c:952 +#: g10/card-util.c:1038 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la clé: %s\n" -#: g10/card-util.c:1036 +#: g10/card-util.c:1122 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Remplacer la clé existante ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1056 g10/card-util.c:1065 +#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Faire une sauvegarde hors carte de la clé de chiffrement ? (O/n) " -#: g10/card-util.c:1077 +#: g10/card-util.c:1163 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Remplacer les clés existantes ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1086 +#: g10/card-util.c:1172 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1296,122 +1325,126 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN admin = `%s'\n" "Vous devriez les changer avec la commande --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1206 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Sélectionnez le type de clé à générer:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1199 +#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Clé de signature\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1201 +#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Clé de chiffrement\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clé d'authentification\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945 +#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945 #: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/card-util.c:1196 +#: g10/card-util.c:1282 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Sélectionnez l'endroit où stocker la clé:\n" -#: g10/card-util.c:1231 +#: g10/card-util.c:1317 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algorithme de protection de clé inconnu\n" -#: g10/card-util.c:1236 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parties secrètes de la clé ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1241 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "la clé secrète est déjà stockée sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1309 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/card-util.c:1311 +#: g10/card-util.c:1398 msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: g10/card-util.c:1312 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" -#: g10/card-util.c:1314 +#: g10/card-util.c:1401 msgid "list all available data" msgstr "lister toutes les données disponibles" -#: g10/card-util.c:1317 +#: g10/card-util.c:1404 msgid "change card holder's name" msgstr "changer le nom du propriétaire de la carte" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1405 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "changer l'URL pour récupérer la clé" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1406 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "aller chercher la clé spécifiée dans l'URL de la carte" -#: g10/card-util.c:1320 +#: g10/card-util.c:1407 msgid "change the login name" msgstr "changer le nom d'identification" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1408 msgid "change the language preferences" msgstr "changer les préférences de langue" -#: g10/card-util.c:1322 +#: g10/card-util.c:1409 msgid "change card holder's sex" msgstr "changer le sexe du propriétaire de la carte" -#: g10/card-util.c:1323 +#: g10/card-util.c:1410 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "changer l'empreinte d'une autorité de certification" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1411 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" "inverser le paramètre obligeant à rentrer le code PIN pour les\n" "signatures" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1412 msgid "generate new keys" msgstr "générer de nouvelles clés" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1413 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu pour changer ou déverrouiller le PIN" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1414 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "vérifier le code PIN et lister toutes les données" -#: g10/card-util.c:1447 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/card-util.c:1415 +msgid "unblock the PIN using a Reset Code" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/card-util.c:1485 +#: g10/card-util.c:1580 msgid "Admin-only command\n" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" -#: g10/card-util.c:1516 +#: g10/card-util.c:1611 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" -#: g10/card-util.c:1518 +#: g10/card-util.c:1613 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1592 g10/keyedit.c:2255 +#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n" @@ -1419,12 +1452,12 @@ msgstr "Commande invalide (essayez msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3959 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1470,7 +1503,7 @@ msgstr "il y a une cl msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option «--delete-secret-keys» pour l'effacer d'abord.\n" -#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1268 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n" @@ -1490,7 +1523,7 @@ msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' déjà compressé\n" -#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:563 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" @@ -1521,7 +1554,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer le chiffrement symétrique %s (%d) entre\n" "en désaccord avec les préférences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:938 +#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1728,7 +1761,7 @@ msgstr "" "La clé invalide %s a été rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3727 +#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-clé secrète pour la clé publique %s - ignorée\n" @@ -1977,7 +2010,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:587 +#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1989,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Clé publique: " -#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2321 +#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " @@ -1997,11 +2030,11 @@ msgstr "Chiffrement: " msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2366 +#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:607 +#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603 msgid "Used libraries:" msgstr "" @@ -2009,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:772 +#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" @@ -2184,7 +2217,7 @@ msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractères valide\n" -#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4085 +#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpréter l'URL du serveur de clés\n" @@ -2295,7 +2328,7 @@ msgstr "%s:%d: options de v msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1485 +#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n" @@ -2340,11 +2373,11 @@ msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 nécessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1557 +#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1571 +#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" @@ -2426,153 +2459,153 @@ msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3355 +#: g10/gpg.c:3346 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3366 +#: g10/gpg.c:3357 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont été donnés alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par clé publique\n" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3394 +#: g10/gpg.c:3385 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3396 +#: g10/gpg.c:3387 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symétrique de `%s' a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3421 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3424 +#: g10/gpg.c:3415 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3433 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3455 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3470 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3472 +#: g10/gpg.c:3463 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3475 +#: g10/gpg.c:3466 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3495 +#: g10/gpg.c:3486 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3504 +#: g10/gpg.c:3495 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3529 +#: g10/gpg.c:3520 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3537 +#: g10/gpg.c:3528 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3532 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3562 +#: g10/gpg.c:3553 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3654 +#: g10/gpg.c:3645 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3656 +#: g10/gpg.c:3647 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la réception depuis le serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3658 +#: g10/gpg.c:3649 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la clé a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3669 +#: g10/gpg.c:3660 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3679 +#: g10/gpg.c:3670 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafraîchissement par le serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3730 +#: g10/gpg.c:3721 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3738 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a échoué: %s \n" -#: g10/gpg.c:3828 +#: g10/gpg.c:3819 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3945 +#: g10/gpg.c:3936 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3949 +#: g10/gpg.c:3940 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4261 +#: g10/gpg.c:4252 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4263 +#: g10/gpg.c:4254 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4296 +#: g10/gpg.c:4287 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de clés favori qui a été donnée est invalide\n" @@ -2805,7 +2838,7 @@ msgstr "cl msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-clé n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113 +#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" @@ -3139,9 +3172,8 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" "Décidez maintenant à quel point vous avez confiance en cet utilisateur\n" -"pour qu'il vérifie les clés des autres utilisateurs (vous pouvez\n" -"vérifier son passeport, vérifier les empreintes de plusieurs sources\n" -"différentes, etc.)\n" +"pour qu'il vérifie les clés des autres utilisateurs (en vérifiant les\n" +"passeports, en vérifiant les empreintes de plusieurs sources différentes, etc.)\n" #: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format @@ -3371,8 +3403,8 @@ msgstr "J'ai v msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer réellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4804 g10/keyedit.c:4895 g10/keyedit.c:4959 -#: g10/keyedit.c:5020 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961 +#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n" @@ -3740,45 +3772,45 @@ msgstr "" msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment mettre à jour les préférences ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2218 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2219 +#: g10/keyedit.c:2221 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2229 +#: g10/keyedit.c:2231 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2236 +#: g10/keyedit.c:2238 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2243 +#: g10/keyedit.c:2245 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2346 msgid "Digest: " msgstr "Hachage: " -#: g10/keyedit.c:2395 +#: g10/keyedit.c:2397 msgid "Features: " msgstr "Fonctions: " -#: g10/keyedit.c:2406 +#: g10/keyedit.c:2408 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Serveur de clés: pas-de-modification" -#: g10/keyedit.c:2421 g10/keylist.c:310 +#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Serveur de clés préféré: " -#: g10/keyedit.c:2429 g10/keyedit.c:2430 +#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3786,73 +3818,73 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2640 +#: g10/keyedit.c:2642 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de préférences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2699 +#: g10/keyedit.c:2701 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Cette clé a été révoquée le %s par la clé %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:2720 +#: g10/keyedit.c:2722 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Cette clé peut être révoquée par la clé %s %s" -#: g10/keyedit.c:2726 +#: g10/keyedit.c:2728 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 #: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "créé: %s" -#: g10/keyedit.c:2745 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqué: %s" -#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 +#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expiré: %s" -#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876 +#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878 #: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918 #: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" -#: g10/keyedit.c:2751 +#: g10/keyedit.c:2753 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilisation: %s" -#: g10/keyedit.c:2766 +#: g10/keyedit.c:2768 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiance: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2772 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validité: %s" -#: g10/keyedit.c:2777 +#: g10/keyedit.c:2779 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette clé a été désactivée" -#: g10/keyedit.c:2805 g10/keylist.c:202 +#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202 msgid "card-no: " msgstr "n° de carte: " -#: g10/keyedit.c:2829 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3860,17 +3892,17 @@ msgstr "" "Notez que la validité affichée pour la clé n'est pas nécessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relancé le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693 msgid "revoked" msgstr "revoquée" -#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695 msgid "expired" msgstr "expirée" -#: g10/keyedit.c:2960 +#: g10/keyedit.c:2962 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3879,7 +3911,7 @@ msgstr "" "Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n" "par défaut.\n" -#: g10/keyedit.c:3021 +#: g10/keyedit.c:3023 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3889,75 +3921,75 @@ msgstr "" "d'identité peut empêcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette clé\n" -#: g10/keyedit.c:3026 g10/keyedit.c:3361 +#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3032 +#: g10/keyedit.c:3034 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identité à une clé du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3172 +#: g10/keyedit.c:3174 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3182 +#: g10/keyedit.c:3184 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3186 +#: g10/keyedit.c:3188 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprimée.\n" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3209 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimées\n" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3212 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a été supprimé.\n" -#: g10/keyedit.c:3243 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697 msgid "invalid" msgstr "invalide" -#: g10/keyedit.c:3245 +#: g10/keyedit.c:3247 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": déjà nettoyé.\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "clé %s: « %s » %d signature nettoyée\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3255 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "clé %s: « %s » %d signatures nettoyées\n" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3263 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": déjà nettoyé.\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": déjà nettoyé.\n" -#: g10/keyedit.c:3356 +#: g10/keyedit.c:3358 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3967,202 +3999,202 @@ msgstr "" "désigné peut empêcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette clé.\n" -#: g10/keyedit.c:3367 +#: g10/keyedit.c:3369 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de révocateur désigné à une clé de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3387 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du révocateur désigné: " -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3414 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une clé de style PGP 2.x comme révocateur\n" "désigné.\n" -#: g10/keyedit.c:3427 +#: g10/keyedit.c:3429 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une clé comme son propre révocateur\n" "désigné\n" -#: g10/keyedit.c:3449 +#: g10/keyedit.c:3451 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette clé à déjà été désignée comme un révocateur\n" -#: g10/keyedit.c:3468 +#: g10/keyedit.c:3470 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'établissement d'une clé comme révocateur désigné\n" "est irréversible !\n" -#: g10/keyedit.c:3474 +#: g10/keyedit.c:3476 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous sûr de vouloir établir cette clé comme révocateur\n" "désigné ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3535 +#: g10/keyedit.c:3537 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sélections des clés secrètes.\n" -#: g10/keyedit.c:3541 +#: g10/keyedit.c:3543 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au plus une sous-clé.\n" -#: g10/keyedit.c:3545 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une sous-clé.\n" -#: g10/keyedit.c:3548 +#: g10/keyedit.c:3550 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clé principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3594 +#: g10/keyedit.c:3596 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clé v3\n" -#: g10/keyedit.c:3610 +#: g10/keyedit.c:3612 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-clé de signature %s n'a pas de certificat\n" "croisé\n" -#: g10/keyedit.c:3694 +#: g10/keyedit.c:3696 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3857 +#: g10/keyedit.c:3859 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3896 g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4126 g10/keyedit.c:4267 +#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur « %s » a été ignorée\n" -#: g10/keyedit.c:4067 +#: g10/keyedit.c:4069 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de clés favori: " -#: g10/keyedit.c:4147 +#: g10/keyedit.c:4149 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4148 +#: g10/keyedit.c:4150 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4210 +#: g10/keyedit.c:4212 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keyedit.c:4359 +#: g10/keyedit.c:4361 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Réécrire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4423 +#: g10/keyedit.c:4425 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4481 +#: g10/keyedit.c:4483 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Pas de nom d'utilisateur avec le hachage %s\n" -#: g10/keyedit.c:4508 +#: g10/keyedit.c:4510 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas de sous-clé avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4643 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: « %s »\n" -#: g10/keyedit.c:4646 g10/keyedit.c:4710 g10/keyedit.c:4753 +#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signé par votre clé %s à %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4652 +#: g10/keyedit.c:4654 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expiré le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4656 +#: g10/keyedit.c:4658 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir toujours le révoquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4662 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Générer un certificat de révocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4687 +#: g10/keyedit.c:4689 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez signé ces noms d'utilisateurs sur la clé %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4715 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-révocable)" -#: g10/keyedit.c:4720 +#: g10/keyedit.c:4722 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "révoqué par votre clé %s à %s\n" -#: g10/keyedit.c:4742 +#: g10/keyedit.c:4744 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous êtes sur le point de révoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:4762 +#: g10/keyedit.c:4764 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Créer réellement les certificats de révocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4792 +#: g10/keyedit.c:4794 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de clé secrète\n" -#: g10/keyedit.c:4862 +#: g10/keyedit.c:4864 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est déjà révoqué.\n" -#: g10/keyedit.c:4879 +#: g10/keyedit.c:4881 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4943 +#: g10/keyedit.c:4945 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clé %s est déjà révoqué.\n" -#: g10/keyedit.c:5005 +#: g10/keyedit.c:5007 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La sous-clé %s est déjà révoquée.\n" -#: g10/keyedit.c:5100 +#: g10/keyedit.c:5102 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4879,7 +4911,7 @@ msgstr "" msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de clés n'a pas envoyé son numéro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062 +#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2056 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de clés connu (utilisez l'option --keyserver)\n" @@ -5317,13 +5349,13 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de gérer l'algorithme à clé publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:796 +#: g10/parse-packet.c:806 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERISSEMENT: la clé de session chiffrée de manière symétrique est\n" "potentiellement non sûre\n" -#: g10/parse-packet.c:1247 +#: g10/parse-packet.c:1257 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" @@ -5704,12 +5736,12 @@ msgstr "%s: ignor msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" -#: g10/pkclist.c:1478 +#: g10/pkclist.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/pkclist.c:1503 +#: g10/pkclist.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur\n" @@ -5941,7 +5973,7 @@ msgstr "" "impossible d'éviter une clé faible pour le chiffrement symétrique:\n" "%d essais ont eu lieu !\n" -#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:85 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" @@ -6063,13 +6095,13 @@ msgstr "Impossible de v msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature de: « %s »\n" -#: g10/sign.c:760 +#: g10/sign.c:758 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible générer une signature détachée avec des clés de\n" "style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:836 +#: g10/sign.c:834 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6077,42 +6109,42 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en\n" "désaccord avec les préférences du destinataire\n" -#: g10/sign.c:963 +#: g10/sign.c:961 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:1078 +#: g10/sign.c:1076 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des clés\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1262 +#: g10/sign.c:1260 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilisé\n" -#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 +#: g10/skclist.c:138 g10/skclist.c:202 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la clé n'est pas marquée comme non-sûre; on ne peut pas l'utiliser avec le\n" "pseudo-générateur de nombres aléatiores !\n" -#: g10/skclist.c:180 +#: g10/skclist.c:169 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "« %s » a été ignoré: dupliqué\n" -#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 +#: g10/skclist.c:177 g10/skclist.c:187 g10/skclist.c:196 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "« %s » a été ignoré: %s\n" -#: g10/skclist.c:193 +#: g10/skclist.c:182 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignoré: clé secrète déjà présente\n" -#: g10/skclist.c:208 +#: g10/skclist.c:197 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "c'est une clé ElGamal générée par PGP qui n'est pas sûre pour\n" @@ -6506,67 +6538,77 @@ msgstr "" msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: jnlib/argparse.c:176 +#: jnlib/argparse.c:177 #, fuzzy msgid "argument not expected" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: jnlib/argparse.c:178 +#: jnlib/argparse.c:179 #, fuzzy msgid "read error" msgstr "erreur de lecture" -#: jnlib/argparse.c:180 +#: jnlib/argparse.c:181 #, fuzzy msgid "keyword too long" msgstr "ligne trop longue" -#: jnlib/argparse.c:182 +#: jnlib/argparse.c:183 #, fuzzy msgid "missing argument" msgstr "argument invalide" -#: jnlib/argparse.c:184 +#: jnlib/argparse.c:185 #, fuzzy msgid "invalid command" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" -#: jnlib/argparse.c:186 +#: jnlib/argparse.c:187 #, fuzzy msgid "invalid alias definition" msgstr "options de liste invalides\n" -#: jnlib/argparse.c:188 +#: jnlib/argparse.c:189 +#, fuzzy +msgid "out of core" +msgstr "non forcé" + +#: jnlib/argparse.c:191 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "options de liste invalides\n" -#: jnlib/argparse.c:196 +#: jnlib/argparse.c:199 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:198 +#: jnlib/argparse.c:201 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:201 +#: jnlib/argparse.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n" -#: jnlib/argparse.c:203 +#: jnlib/argparse.c:206 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:205 +#: jnlib/argparse.c:208 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#: jnlib/argparse.c:207 +#: jnlib/argparse.c:210 +#, fuzzy +msgid "out of core\n" +msgstr "non forcé" + +#: jnlib/argparse.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "options de liste invalides\n" @@ -6660,12 +6702,13 @@ msgid "" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1459 scd/app-dinsig.c:297 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428 -#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495 +#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857 +#: scd/app-dinsig.c:301 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "l'appel du PIN a retourné une erreur: %s\n" @@ -6677,107 +6720,107 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nouveau code PIN" -#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529 +#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:602 +#: scd/app-openpgp.c:667 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:615 +#: scd/app-openpgp.c:680 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "impossible de stocker la date de création: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1011 +#: scd/app-openpgp.c:1076 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165 +#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "la réponse ne contient pas les données de clé publique\n" -#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173 +#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "la réponse ne contient pas le modulo RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183 +#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "la réponse ne contient pas l'exposant public RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1352 +#: scd/app-openpgp.c:1419 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1359 +#: scd/app-openpgp.c:1426 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1378 +#: scd/app-openpgp.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1479 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1424 +#: scd/app-openpgp.c:1491 #, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600 +#: scd/app-openpgp.c:1502 scd/app-openpgp.c:1667 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" "Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n" "est %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612 -#: scd/app-openpgp.c:2436 +#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679 +#: scd/app-openpgp.c:2866 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la vérification CHV%d a échoué: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1511 +#: scd/app-openpgp.c:1578 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "l'accès aux commandes d'administration n'est pas configuré\n" -#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687 +#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "erreur pendant la récupération de l'état CHV de la carte\n" -#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696 +#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la carte est irrémédiablement bloquée !\n" -#: scd/app-openpgp.c:1545 +#: scd/app-openpgp.c:1612 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" "%d tentatives de PIN admin restent jusqu'à ce que la carte\n" "soit irrémédiablement bloquée\n" -#: scd/app-openpgp.c:1555 +#: scd/app-openpgp.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "" "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " "%d]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1570 +#: scd/app-openpgp.c:1637 #, fuzzy msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" @@ -6785,102 +6828,115 @@ msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep #. it at the start of the string. We need this elsewhere to #. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1590 +#: scd/app-openpgp.c:1657 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|code PIN d'administration" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1747 +#: scd/app-openpgp.c:1853 +#, fuzzy +msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" +msgstr "" +"Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n" +"est %d\n" + +#: scd/app-openpgp.c:1896 +msgid "|RN|New Reset Code" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1897 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration" -#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251 +#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635 msgid "error reading application data\n" msgstr "erreur pendant la lecture de données d'application\n" -#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258 +#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "erreur pendant la lecture de l'empreinte DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1817 +#: scd/app-openpgp.c:2003 msgid "key already exists\n" msgstr "la clé existe déjà\n" -#: scd/app-openpgp.c:1821 +#: scd/app-openpgp.c:2007 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "la clé existante sera remplacée\n" -#: scd/app-openpgp.c:1823 +#: scd/app-openpgp.c:2009 msgid "generating new key\n" msgstr "générer une nouvelle clé\n" -#: scd/app-openpgp.c:1990 +#: scd/app-openpgp.c:2333 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "l'horodatage de création est manquant\n" -#: scd/app-openpgp.c:1997 +#: scd/app-openpgp.c:2342 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:2004 +#: scd/app-openpgp.c:2354 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "l'exposant public RSA est manquant ou trop élevé (plus de %d bits)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019 +#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" "le nombre premier RSA %s est manquant ou bien sa taille n'est pas\n" "%d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:2082 +#: scd/app-openpgp.c:2466 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "le stockage de la clé a échoué: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2142 +#: scd/app-openpgp.c:2526 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "attendez que la clé se génère...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2156 +#: scd/app-openpgp.c:2540 msgid "generating key failed\n" msgstr "la génération de la clé a échoué\n" -#: scd/app-openpgp.c:2159 +#: scd/app-openpgp.c:2543 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "la génération de clé a été effectuée (%d secondes)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2216 +#: scd/app-openpgp.c:2600 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "structure de carte OpenPGP invalide (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2266 +#: scd/app-openpgp.c:2650 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2354 +#: scd/app-openpgp.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2415 +#: scd/app-openpgp.c:2841 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signatures créées jusqu'ici: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2701 +#: scd/app-openpgp.c:3131 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "la vérification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n" "au travers de cette commande\n" -#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787 +#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "impossible d'accéder à %s - carte OpenPGP invalide ?\n" @@ -7238,17 +7294,17 @@ msgstr "" msgid "validation model used: %s" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:101 +#: sm/certcheck.c:97 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:111 +#: sm/certcheck.c:107 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:248 sm/verify.c:201 +#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:201 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -7477,7 +7533,7 @@ msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n" msgstr "" #: sm/certreqgen-ui.c:303 -msgid "resource problem: out or core\n" +msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" #: sm/decrypt.c:324 @@ -7705,12 +7761,12 @@ msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "algorithme de compression inconnu" -#: sm/gpgsm.c:577 +#: sm/gpgsm.c:573 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: sm/gpgsm.c:580 +#: sm/gpgsm.c:576 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7721,60 +7777,60 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: sm/gpgsm.c:707 +#: sm/gpgsm.c:703 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: sm/gpgsm.c:805 +#: sm/gpgsm.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter à `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:816 +#: sm/gpgsm.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" -#: sm/gpgsm.c:867 +#: sm/gpgsm.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "(Aucune description donnée)\n" -#: sm/gpgsm.c:886 +#: sm/gpgsm.c:882 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:907 +#: sm/gpgsm.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = sauter cette clé\n" -#: sm/gpgsm.c:1419 +#: sm/gpgsm.c:1415 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "impossible d'interpréter l'URL du serveur de clés\n" -#: sm/gpgsm.c:1502 +#: sm/gpgsm.c:1498 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1604 +#: sm/gpgsm.c:1600 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1642 +#: sm/gpgsm.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accéder à `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1813 +#: sm/gpgsm.c:1809 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1968 +#: sm/gpgsm.c:1964 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -8262,11 +8318,6 @@ msgstr "cl msgid "No argument allowed" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: tools/no-libgcrypt.c:30 -#, fuzzy, c-format -msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n" - #: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid ""