po: Update Japanese Translation.

--

Signed-off-by: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
This commit is contained in:
NIIBE Yutaka 2023-05-25 11:13:07 +09:00
parent 6a2cb8cfd7
commit 0f8e5f1c1d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 640114AF89DE6054
1 changed files with 9 additions and 5 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 13:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 11:12+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@ -226,8 +226,8 @@ msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
"パスフレーズを入力してください。gpg-agentの鍵の保管で受信した秘密鍵%%0A %s"
"%%0A %s%%0Aを保護します。"
"パスフレーズを入力してください。gpg-agentの鍵の保管で受信した秘密鍵%%0A "
"%s%%0A %s%%0Aを保護します。"
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
@ -759,8 +759,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
"%%0A?"
"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A "
"%%C%%0A?"
msgstr "本当にこの鍵: keygrip%%0A %s%%0A %%C%%0Aを削除しますか?"
msgid "Delete key"
@ -3710,6 +3710,10 @@ msgstr "*警告*: あなたの暗号副鍵はもうすぐ期限切れとなり
msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
msgstr "その有効期限も変更したいでしょう\n"
#, c-format
msgid "WARNING: No valid encryption subkey left over.\n"
msgstr "*警告*: 有効な暗号副鍵がひとつも残っていません。\n"
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"