mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
.
This commit is contained in:
parent
b4aeef458c
commit
0e3d05fdac
262
po/de.po
262
po/de.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1998-09-18 17:16+0200\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||||
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
|
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
|
||||||
"From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
|
"From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
|
||||||
@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c "
|
"g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c "
|
||||||
"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n"
|
"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: util/secmem.c:215
|
#: util/secmem.c:226
|
||||||
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
|
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Achtung: Sensible Daten könnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
|
"Achtung: Sensible Daten könnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
|
||||||
"Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
|
"Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
|
||||||
"Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
|
"Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: util/miscutil.c:87
|
#: util/miscutil.c:110
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "ja"
|
msgstr "ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: util/miscutil.c:88
|
#: util/miscutil.c:111
|
||||||
msgid "yY"
|
msgid "yY"
|
||||||
msgstr "jJ"
|
msgstr "jJ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,133 +348,133 @@ msgid ""
|
|||||||
"Supported algorithms:\n"
|
"Supported algorithms:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:397
|
#: g10/g10.c:398
|
||||||
msgid "usage: gpgm [options] "
|
msgid "usage: gpgm [options] "
|
||||||
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
|
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:399
|
#: g10/g10.c:400
|
||||||
msgid "usage: gpg [options] "
|
msgid "usage: gpg [options] "
|
||||||
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
|
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:440
|
#: g10/g10.c:441
|
||||||
msgid "conflicting commands\n"
|
msgid "conflicting commands\n"
|
||||||
msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n"
|
msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:546
|
#: g10/g10.c:547
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "note: no default option file '%s'\n"
|
msgid "note: no default option file '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
|
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:550
|
#: g10/g10.c:551
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option file '%s': %s\n"
|
msgid "option file '%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
|
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:557
|
#: g10/g10.c:558
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading options from '%s'\n"
|
msgid "reading options from '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n"
|
msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:736
|
#: g10/g10.c:737
|
||||||
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
|
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
|
||||||
msgstr "Die ausgewählte Verschlüsslungsmethode ist ungültig\n"
|
msgstr "Die ausgewählte Verschlüsslungsmethode ist ungültig\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:742
|
#: g10/g10.c:743
|
||||||
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
|
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
|
||||||
msgstr "Die ausgewählte Message-Digest-Methode ist ungültig\n"
|
msgstr "Die ausgewählte Message-Digest-Methode ist ungültig\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:745
|
#: g10/g10.c:746
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
|
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
|
||||||
msgstr "Die Kompressionsmethode muß im Bereich %d bis %d liegen\n"
|
msgstr "Die Kompressionsmethode muß im Bereich %d bis %d liegen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:747
|
#: g10/g10.c:748
|
||||||
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
|
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
|
||||||
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
|
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:749
|
#: g10/g10.c:750
|
||||||
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
|
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
|
||||||
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
|
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:832
|
#: g10/g10.c:833
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
|
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
|
||||||
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
|
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:838
|
#: g10/g10.c:839
|
||||||
msgid "--store [filename]"
|
msgid "--store [filename]"
|
||||||
msgstr "--store [Dateiname]"
|
msgstr "--store [Dateiname]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:846
|
#: g10/g10.c:847
|
||||||
msgid "--symmetric [filename]"
|
msgid "--symmetric [filename]"
|
||||||
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
|
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:854
|
#: g10/g10.c:855
|
||||||
msgid "--encrypt [filename]"
|
msgid "--encrypt [filename]"
|
||||||
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
|
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:867
|
#: g10/g10.c:868
|
||||||
msgid "--sign [filename]"
|
msgid "--sign [filename]"
|
||||||
msgstr "--sign [Dateiname]"
|
msgstr "--sign [Dateiname]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:880
|
#: g10/g10.c:881
|
||||||
msgid "--sign --encrypt [filename]"
|
msgid "--sign --encrypt [filename]"
|
||||||
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
|
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:894
|
#: g10/g10.c:895
|
||||||
msgid "--clearsign [filename]"
|
msgid "--clearsign [filename]"
|
||||||
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
|
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:906
|
#: g10/g10.c:907
|
||||||
msgid "--decrypt [filename]"
|
msgid "--decrypt [filename]"
|
||||||
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
|
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:915
|
#: g10/g10.c:916
|
||||||
msgid "--edit-key username"
|
msgid "--edit-key username"
|
||||||
msgstr "--edit-key Benutzername"
|
msgstr "--edit-key Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:923
|
#: g10/g10.c:924
|
||||||
msgid "--delete-secret-key username"
|
msgid "--delete-secret-key username"
|
||||||
msgstr "--delete-secret-key Benutzername"
|
msgstr "--delete-secret-key Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:926
|
#: g10/g10.c:927
|
||||||
msgid "--delete-key username"
|
msgid "--delete-key username"
|
||||||
msgstr "--delete-key Benutzername"
|
msgstr "--delete-key Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79
|
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:950 g10/keylist.c:79
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open %s: %s\n"
|
msgid "can't open %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
|
msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:960
|
#: g10/g10.c:961
|
||||||
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
|
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
|
||||||
msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
|
msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1015
|
#: g10/g10.c:1016
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "dearmoring failed: %s\n"
|
msgid "dearmoring failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
|
msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1023
|
#: g10/g10.c:1024
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "enarmoring failed: %s\n"
|
msgid "enarmoring failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
|
msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1084
|
#: g10/g10.c:1085
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
|
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Ungültige Hashmethode '%s'\n"
|
msgstr "Ungültige Hashmethode '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1154
|
#: g10/g10.c:1155
|
||||||
msgid "[filename]"
|
msgid "[filename]"
|
||||||
msgstr "[Dateiname]"
|
msgstr "[Dateiname]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66
|
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1157 g10/verify.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open '%s'\n"
|
msgid "can't open '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden\n"
|
msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1201
|
#: g10/g10.c:1202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
|
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
|
||||||
"in the future\n"
|
"in the future\n"
|
||||||
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie benötigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
|
"Sie benötigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694
|
#: g10/keyedit.c:379 g10/keygen.c:694
|
||||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||||
msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n"
|
msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1232,95 +1232,95 @@ msgstr "Schl
|
|||||||
msgid "%s: user not found\n"
|
msgid "%s: user not found\n"
|
||||||
msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
|
msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:160
|
#: g10/keyedit.c:163
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "[self-signature]"
|
msgid "[self-signature]"
|
||||||
msgstr "Selbst-Signatur übergangen\n"
|
msgstr "Selbst-Signatur übergangen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:178
|
#: g10/keyedit.c:181
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "1 bad signature\n"
|
msgid "1 bad signature\n"
|
||||||
msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
|
msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:180
|
#: g10/keyedit.c:183
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d bad signatures\n"
|
msgid "%d bad signatures\n"
|
||||||
msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
|
msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:182
|
#: g10/keyedit.c:185
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
|
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
|
||||||
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
|
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:184
|
#: g10/keyedit.c:187
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
|
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
|
||||||
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
|
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:186
|
#: g10/keyedit.c:189
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
|
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
|
||||||
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
|
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:188
|
#: g10/keyedit.c:191
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
|
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
|
||||||
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
|
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:190
|
#: g10/keyedit.c:193
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
|
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
|
||||||
msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n"
|
msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:192
|
#: g10/keyedit.c:195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
|
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:247
|
#: g10/keyedit.c:250
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Already signed by key %08lX\n"
|
msgid "Already signed by key %08lX\n"
|
||||||
msgstr "Ist bereits mit Schlüssel %08lX signiert.\n"
|
msgstr "Ist bereits mit Schlüssel %08lX signiert.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:255
|
#: g10/keyedit.c:258
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
|
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
|
||||||
msgstr "Nichts zu signieren.\n"
|
msgstr "Nichts zu signieren.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:264
|
#: g10/keyedit.c:267
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
|
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
|
||||||
"with your key: \""
|
"with your key: \""
|
||||||
msgstr "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie diesen Schlüssel signieren wollen:\n"
|
msgstr "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie diesen Schlüssel signieren wollen:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:271
|
#: g10/keyedit.c:274
|
||||||
msgid "sign_uid.okay"
|
msgid "sign_uid.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:271
|
#: g10/keyedit.c:274
|
||||||
msgid "Really sign? "
|
msgid "Really sign? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:292
|
#: g10/keyedit.c:295
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "signing failed: %s\n"
|
msgid "signing failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
|
msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:343
|
#: g10/keyedit.c:346
|
||||||
msgid "This key is not protected.\n"
|
msgid "This key is not protected.\n"
|
||||||
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
|
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:346
|
#: g10/keyedit.c:349
|
||||||
msgid "Key is protected.\n"
|
msgid "Key is protected.\n"
|
||||||
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
|
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:363
|
#: g10/keyedit.c:366
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't edit this key: %s\n"
|
msgid "Can't edit this key: %s\n"
|
||||||
msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n"
|
msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:368
|
#: g10/keyedit.c:371
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
|
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Geben Sie die neue \"passphrase\" für diesen privaten Schlüssel ein.\n"
|
"Geben Sie die neue \"passphrase\" für diesen privaten Schlüssel ein.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:380
|
#: g10/keyedit.c:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1337,303 +1337,303 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Idee!\n"
|
"Idee!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:382
|
#: g10/keyedit.c:385
|
||||||
msgid "change_passwd.empty.okay"
|
msgid "change_passwd.empty.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:383
|
#: g10/keyedit.c:386
|
||||||
msgid "Do you really want to do this? "
|
msgid "Do you really want to do this? "
|
||||||
msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
|
msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:438
|
#: g10/keyedit.c:441
|
||||||
msgid "quit"
|
msgid "quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:438
|
#: g10/keyedit.c:441
|
||||||
msgid "quit this menu"
|
msgid "quit this menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:439
|
#: g10/keyedit.c:442
|
||||||
msgid "q"
|
msgid "q"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:440
|
#: g10/keyedit.c:443
|
||||||
msgid "save"
|
msgid "save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:440
|
#: g10/keyedit.c:443
|
||||||
msgid "save and quit"
|
msgid "save and quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:441
|
#: g10/keyedit.c:444
|
||||||
msgid "help"
|
msgid "help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:441
|
#: g10/keyedit.c:444
|
||||||
msgid "show this help"
|
msgid "show this help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:443
|
#: g10/keyedit.c:446
|
||||||
msgid "fpr"
|
msgid "fpr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:443
|
#: g10/keyedit.c:446
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "show fingerprint"
|
msgid "show fingerprint"
|
||||||
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
|
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:444
|
#: g10/keyedit.c:447
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "list"
|
msgid "list"
|
||||||
msgstr "Liste der Schlüssel"
|
msgstr "Liste der Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:444
|
#: g10/keyedit.c:447
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "list key and user ids"
|
msgid "list key and user ids"
|
||||||
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
|
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:445
|
#: g10/keyedit.c:448
|
||||||
msgid "l"
|
msgid "l"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:446
|
#: g10/keyedit.c:449
|
||||||
msgid "uid"
|
msgid "uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:446
|
#: g10/keyedit.c:449
|
||||||
msgid "select user id N"
|
msgid "select user id N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:447
|
#: g10/keyedit.c:450
|
||||||
msgid "key"
|
msgid "key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:447
|
#: g10/keyedit.c:450
|
||||||
msgid "select secondary key N"
|
msgid "select secondary key N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:448
|
#: g10/keyedit.c:451
|
||||||
msgid "check"
|
msgid "check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:448
|
#: g10/keyedit.c:451
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "list signatures"
|
msgid "list signatures"
|
||||||
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
|
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:449
|
#: g10/keyedit.c:452
|
||||||
msgid "c"
|
msgid "c"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:450
|
#: g10/keyedit.c:453
|
||||||
msgid "sign"
|
msgid "sign"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:450
|
#: g10/keyedit.c:453
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "sign the key"
|
msgid "sign the key"
|
||||||
msgstr "Signieren? "
|
msgstr "Signieren? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:451
|
#: g10/keyedit.c:454
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:452
|
#: g10/keyedit.c:455
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:453
|
#: g10/keyedit.c:456
|
||||||
msgid "adduid"
|
msgid "adduid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:453
|
#: g10/keyedit.c:456
|
||||||
msgid "add a user id"
|
msgid "add a user id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:454
|
#: g10/keyedit.c:457
|
||||||
msgid "deluid"
|
msgid "deluid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:454
|
#: g10/keyedit.c:457
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "delete user id"
|
msgid "delete user id"
|
||||||
msgstr "--delete-key Benutzername"
|
msgstr "--delete-key Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:455
|
#: g10/keyedit.c:458
|
||||||
msgid "addkey"
|
msgid "addkey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:455
|
#: g10/keyedit.c:458
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "add a secondary key"
|
msgid "add a secondary key"
|
||||||
msgstr "Einen Sekundärschlüssel dem Primärschlüssel hinzufügen"
|
msgstr "Einen Sekundärschlüssel dem Primärschlüssel hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:456
|
#: g10/keyedit.c:459
|
||||||
msgid "delkey"
|
msgid "delkey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:456
|
#: g10/keyedit.c:459
|
||||||
msgid "delete a secondary key"
|
msgid "delete a secondary key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:457
|
#: g10/keyedit.c:460
|
||||||
msgid "toggle"
|
msgid "toggle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:457
|
#: g10/keyedit.c:460
|
||||||
msgid "toggle between secret and public key listing"
|
msgid "toggle between secret and public key listing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:459
|
#: g10/keyedit.c:462
|
||||||
msgid "t"
|
msgid "t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:460
|
#: g10/keyedit.c:463
|
||||||
msgid "pref"
|
msgid "pref"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:460
|
#: g10/keyedit.c:463
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "list preferences"
|
msgid "list preferences"
|
||||||
msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
|
msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:461
|
#: g10/keyedit.c:464
|
||||||
msgid "passwd"
|
msgid "passwd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:461
|
#: g10/keyedit.c:464
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "change the passphrase"
|
msgid "change the passphrase"
|
||||||
msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schlüssels ändern"
|
msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schlüssels ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:462
|
#: g10/keyedit.c:465
|
||||||
msgid "trust"
|
msgid "trust"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:462
|
#: g10/keyedit.c:465
|
||||||
msgid "change the ownertrust"
|
msgid "change the ownertrust"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:480
|
#: g10/keyedit.c:483
|
||||||
msgid "can't do that in batchmode\n"
|
msgid "can't do that in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
|
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. check that they match
|
#. check that they match
|
||||||
#. FIXME: check that they both match
|
#. FIXME: check that they both match
|
||||||
#: g10/keyedit.c:502
|
#: g10/keyedit.c:506
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Secret key is available.\n"
|
msgid "Secret key is available.\n"
|
||||||
msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht verfügbar.\n"
|
msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht verfügbar.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:518
|
#: g10/keyedit.c:522
|
||||||
msgid "keyedit.cmd"
|
msgid "keyedit.cmd"
|
||||||
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
|
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:518
|
#: g10/keyedit.c:522
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Command> "
|
msgid "Command> "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"@Kommandos:\n"
|
"@Kommandos:\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:543
|
#: g10/keyedit.c:547
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Need the secret key to to this.\n"
|
msgid "Need the secret key to to this.\n"
|
||||||
msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen"
|
msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:562
|
#: g10/keyedit.c:566
|
||||||
msgid "keyedit.save.okay"
|
msgid "keyedit.save.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:563
|
#: g10/keyedit.c:567
|
||||||
msgid "Save changes? "
|
msgid "Save changes? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:565
|
#: g10/keyedit.c:569
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "keyedit.cancel.okay"
|
msgid "keyedit.cancel.okay"
|
||||||
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
|
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:566
|
#: g10/keyedit.c:570
|
||||||
msgid "Quit without saving? "
|
msgid "Quit without saving? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:576
|
#: g10/keyedit.c:580
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "update failed: %s\n"
|
msgid "update failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
|
msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:583
|
#: g10/keyedit.c:587
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "update secret failed: %s\n"
|
msgid "update secret failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
|
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:591
|
#: g10/keyedit.c:595
|
||||||
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
|
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:621
|
#: g10/keyedit.c:625
|
||||||
msgid "keyedit.sign_all.okay"
|
msgid "keyedit.sign_all.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:622
|
#: g10/keyedit.c:626
|
||||||
msgid "Really sign all user ids? "
|
msgid "Really sign all user ids? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:623
|
#: g10/keyedit.c:627
|
||||||
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
|
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:651
|
#: g10/keyedit.c:655
|
||||||
msgid "You must select at least one user id.\n"
|
msgid "You must select at least one user id.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:653
|
#: g10/keyedit.c:657
|
||||||
msgid "You can't delete the last user id!\n"
|
msgid "You can't delete the last user id!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:655
|
#: g10/keyedit.c:659
|
||||||
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
|
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:656
|
#: g10/keyedit.c:660
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Really remove all selected user ids? "
|
msgid "Really remove all selected user ids? "
|
||||||
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
|
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:657
|
#: g10/keyedit.c:661
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Really remove this user id? "
|
msgid "Really remove this user id? "
|
||||||
msgstr "Die Signatur entfernen? "
|
msgstr "Die Signatur entfernen? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:680
|
#: g10/keyedit.c:684
|
||||||
msgid "You must select at least one key.\n"
|
msgid "You must select at least one key.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:682
|
#: g10/keyedit.c:686
|
||||||
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
|
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:684
|
#: g10/keyedit.c:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
|
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
|
||||||
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
|
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:685
|
#: g10/keyedit.c:689
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this key? "
|
msgid "Do you really want to delete this key? "
|
||||||
msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
|
msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:722
|
#: g10/keyedit.c:726
|
||||||
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
|
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:1102
|
#: g10/keyedit.c:1106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No user id with index %d\n"
|
msgid "No user id with index %d\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:1147
|
#: g10/keyedit.c:1151
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No secondary key with index %d\n"
|
msgid "No secondary key with index %d\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1648,20 +1648,20 @@ msgstr "Entschl
|
|||||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
|
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:843
|
#: g10/mainproc.c:842
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||||
msgstr "Signatur am %.*s mit %s Schlüssel %08lX erzeugt\n"
|
msgstr "Signatur am %.*s mit %s Schlüssel %08lX erzeugt\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:849
|
#: g10/mainproc.c:848
|
||||||
msgid "BAD signature from \""
|
msgid "BAD signature from \""
|
||||||
msgstr "FALSCHE Signatur von \""
|
msgstr "FALSCHE Signatur von \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:850
|
#: g10/mainproc.c:849
|
||||||
msgid "Good signature from \""
|
msgid "Good signature from \""
|
||||||
msgstr "Gültige Signatur von \""
|
msgstr "Gültige Signatur von \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:861
|
#: g10/mainproc.c:860
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||||
msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n"
|
msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n"
|
||||||
@ -1859,16 +1859,16 @@ msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei
|
|||||||
msgid "Overwrite (y/N)? "
|
msgid "Overwrite (y/N)? "
|
||||||
msgstr "Überschreiben (j/N)? "
|
msgstr "Überschreiben (j/N)? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/encr-data.c:73
|
#: g10/encr-data.c:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/seskey.c:51
|
#: g10/seskey.c:52
|
||||||
msgid "weak key created - retrying\n"
|
msgid "weak key created - retrying\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/seskey.c:56
|
#: g10/seskey.c:57
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
|
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
262
po/en.po
262
po/en.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1998-09-18 17:16+0200\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||||
"Date: 1998-08-08 18:07:50+0200\n"
|
"Date: 1998-08-08 18:07:50+0200\n"
|
||||||
"From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
|
"From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
|
||||||
@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c "
|
"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c "
|
||||||
"g10/pubkey-enc.c\n"
|
"g10/pubkey-enc.c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: util/secmem.c:215
|
#: util/secmem.c:226
|
||||||
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
|
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: util/miscutil.c:87
|
#: util/miscutil.c:110
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: util/miscutil.c:88
|
#: util/miscutil.c:111
|
||||||
msgid "yY"
|
msgid "yY"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -323,133 +323,133 @@ msgid ""
|
|||||||
"Supported algorithms:\n"
|
"Supported algorithms:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:397
|
#: g10/g10.c:398
|
||||||
msgid "usage: gpgm [options] "
|
msgid "usage: gpgm [options] "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:399
|
#: g10/g10.c:400
|
||||||
msgid "usage: gpg [options] "
|
msgid "usage: gpg [options] "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:440
|
#: g10/g10.c:441
|
||||||
msgid "conflicting commands\n"
|
msgid "conflicting commands\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:546
|
#: g10/g10.c:547
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "note: no default option file '%s'\n"
|
msgid "note: no default option file '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:550
|
#: g10/g10.c:551
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option file '%s': %s\n"
|
msgid "option file '%s': %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:557
|
#: g10/g10.c:558
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading options from '%s'\n"
|
msgid "reading options from '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:736
|
#: g10/g10.c:737
|
||||||
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
|
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:742
|
#: g10/g10.c:743
|
||||||
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
|
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:745
|
#: g10/g10.c:746
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
|
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:747
|
#: g10/g10.c:748
|
||||||
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
|
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:749
|
#: g10/g10.c:750
|
||||||
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
|
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:832
|
#: g10/g10.c:833
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
|
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:838
|
#: g10/g10.c:839
|
||||||
msgid "--store [filename]"
|
msgid "--store [filename]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:846
|
#: g10/g10.c:847
|
||||||
msgid "--symmetric [filename]"
|
msgid "--symmetric [filename]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:854
|
#: g10/g10.c:855
|
||||||
msgid "--encrypt [filename]"
|
msgid "--encrypt [filename]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:867
|
#: g10/g10.c:868
|
||||||
msgid "--sign [filename]"
|
msgid "--sign [filename]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:880
|
#: g10/g10.c:881
|
||||||
msgid "--sign --encrypt [filename]"
|
msgid "--sign --encrypt [filename]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:894
|
#: g10/g10.c:895
|
||||||
msgid "--clearsign [filename]"
|
msgid "--clearsign [filename]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:906
|
#: g10/g10.c:907
|
||||||
msgid "--decrypt [filename]"
|
msgid "--decrypt [filename]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:915
|
#: g10/g10.c:916
|
||||||
msgid "--edit-key username"
|
msgid "--edit-key username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:923
|
#: g10/g10.c:924
|
||||||
msgid "--delete-secret-key username"
|
msgid "--delete-secret-key username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:926
|
#: g10/g10.c:927
|
||||||
msgid "--delete-key username"
|
msgid "--delete-key username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79
|
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:950 g10/keylist.c:79
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open %s: %s\n"
|
msgid "can't open %s: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:960
|
#: g10/g10.c:961
|
||||||
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
|
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1015
|
#: g10/g10.c:1016
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "dearmoring failed: %s\n"
|
msgid "dearmoring failed: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1023
|
#: g10/g10.c:1024
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "enarmoring failed: %s\n"
|
msgid "enarmoring failed: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1084
|
#: g10/g10.c:1085
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
|
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1154
|
#: g10/g10.c:1155
|
||||||
msgid "[filename]"
|
msgid "[filename]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66
|
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1157 g10/verify.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open '%s'\n"
|
msgid "can't open '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1201
|
#: g10/g10.c:1202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
|
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
|
||||||
"in the future\n"
|
"in the future\n"
|
||||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694
|
#: g10/keyedit.c:379 g10/keygen.c:694
|
||||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1139,378 +1139,378 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: user not found\n"
|
msgid "%s: user not found\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:160
|
#: g10/keyedit.c:163
|
||||||
msgid "[self-signature]"
|
msgid "[self-signature]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:178
|
#: g10/keyedit.c:181
|
||||||
msgid "1 bad signature\n"
|
msgid "1 bad signature\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:180
|
#: g10/keyedit.c:183
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d bad signatures\n"
|
msgid "%d bad signatures\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:182
|
#: g10/keyedit.c:185
|
||||||
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
|
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:184
|
#: g10/keyedit.c:187
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
|
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:186
|
#: g10/keyedit.c:189
|
||||||
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
|
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:188
|
#: g10/keyedit.c:191
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
|
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:190
|
#: g10/keyedit.c:193
|
||||||
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
|
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:192
|
#: g10/keyedit.c:195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
|
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:247
|
#: g10/keyedit.c:250
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Already signed by key %08lX\n"
|
msgid "Already signed by key %08lX\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:255
|
#: g10/keyedit.c:258
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
|
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:264
|
#: g10/keyedit.c:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
|
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
|
||||||
"with your key: \""
|
"with your key: \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:271
|
#: g10/keyedit.c:274
|
||||||
msgid "sign_uid.okay"
|
msgid "sign_uid.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:271
|
#: g10/keyedit.c:274
|
||||||
msgid "Really sign? "
|
msgid "Really sign? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:292
|
#: g10/keyedit.c:295
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "signing failed: %s\n"
|
msgid "signing failed: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:343
|
#: g10/keyedit.c:346
|
||||||
msgid "This key is not protected.\n"
|
msgid "This key is not protected.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:346
|
#: g10/keyedit.c:349
|
||||||
msgid "Key is protected.\n"
|
msgid "Key is protected.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:363
|
#: g10/keyedit.c:366
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't edit this key: %s\n"
|
msgid "Can't edit this key: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:368
|
#: g10/keyedit.c:371
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
|
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:380
|
#: g10/keyedit.c:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:382
|
#: g10/keyedit.c:385
|
||||||
msgid "change_passwd.empty.okay"
|
msgid "change_passwd.empty.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:383
|
#: g10/keyedit.c:386
|
||||||
msgid "Do you really want to do this? "
|
msgid "Do you really want to do this? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:438
|
#: g10/keyedit.c:441
|
||||||
msgid "quit"
|
msgid "quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:438
|
#: g10/keyedit.c:441
|
||||||
msgid "quit this menu"
|
msgid "quit this menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:439
|
#: g10/keyedit.c:442
|
||||||
msgid "q"
|
msgid "q"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:440
|
#: g10/keyedit.c:443
|
||||||
msgid "save"
|
msgid "save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:440
|
#: g10/keyedit.c:443
|
||||||
msgid "save and quit"
|
msgid "save and quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:441
|
#: g10/keyedit.c:444
|
||||||
msgid "help"
|
msgid "help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:441
|
#: g10/keyedit.c:444
|
||||||
msgid "show this help"
|
msgid "show this help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:443
|
#: g10/keyedit.c:446
|
||||||
msgid "fpr"
|
msgid "fpr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:443
|
#: g10/keyedit.c:446
|
||||||
msgid "show fingerprint"
|
msgid "show fingerprint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:444
|
#: g10/keyedit.c:447
|
||||||
msgid "list"
|
msgid "list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:444
|
#: g10/keyedit.c:447
|
||||||
msgid "list key and user ids"
|
msgid "list key and user ids"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:445
|
#: g10/keyedit.c:448
|
||||||
msgid "l"
|
msgid "l"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:446
|
#: g10/keyedit.c:449
|
||||||
msgid "uid"
|
msgid "uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:446
|
#: g10/keyedit.c:449
|
||||||
msgid "select user id N"
|
msgid "select user id N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:447
|
#: g10/keyedit.c:450
|
||||||
msgid "key"
|
msgid "key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:447
|
#: g10/keyedit.c:450
|
||||||
msgid "select secondary key N"
|
msgid "select secondary key N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:448
|
#: g10/keyedit.c:451
|
||||||
msgid "check"
|
msgid "check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:448
|
#: g10/keyedit.c:451
|
||||||
msgid "list signatures"
|
msgid "list signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:449
|
#: g10/keyedit.c:452
|
||||||
msgid "c"
|
msgid "c"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:450
|
#: g10/keyedit.c:453
|
||||||
msgid "sign"
|
msgid "sign"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:450
|
#: g10/keyedit.c:453
|
||||||
msgid "sign the key"
|
msgid "sign the key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:451
|
#: g10/keyedit.c:454
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:452
|
#: g10/keyedit.c:455
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:453
|
#: g10/keyedit.c:456
|
||||||
msgid "adduid"
|
msgid "adduid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:453
|
#: g10/keyedit.c:456
|
||||||
msgid "add a user id"
|
msgid "add a user id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:454
|
#: g10/keyedit.c:457
|
||||||
msgid "deluid"
|
msgid "deluid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:454
|
#: g10/keyedit.c:457
|
||||||
msgid "delete user id"
|
msgid "delete user id"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:455
|
#: g10/keyedit.c:458
|
||||||
msgid "addkey"
|
msgid "addkey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:455
|
#: g10/keyedit.c:458
|
||||||
msgid "add a secondary key"
|
msgid "add a secondary key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:456
|
#: g10/keyedit.c:459
|
||||||
msgid "delkey"
|
msgid "delkey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:456
|
#: g10/keyedit.c:459
|
||||||
msgid "delete a secondary key"
|
msgid "delete a secondary key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:457
|
#: g10/keyedit.c:460
|
||||||
msgid "toggle"
|
msgid "toggle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:457
|
#: g10/keyedit.c:460
|
||||||
msgid "toggle between secret and public key listing"
|
msgid "toggle between secret and public key listing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:459
|
#: g10/keyedit.c:462
|
||||||
msgid "t"
|
msgid "t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:460
|
#: g10/keyedit.c:463
|
||||||
msgid "pref"
|
msgid "pref"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:460
|
#: g10/keyedit.c:463
|
||||||
msgid "list preferences"
|
msgid "list preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:461
|
#: g10/keyedit.c:464
|
||||||
msgid "passwd"
|
msgid "passwd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:461
|
#: g10/keyedit.c:464
|
||||||
msgid "change the passphrase"
|
msgid "change the passphrase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:462
|
#: g10/keyedit.c:465
|
||||||
msgid "trust"
|
msgid "trust"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:462
|
#: g10/keyedit.c:465
|
||||||
msgid "change the ownertrust"
|
msgid "change the ownertrust"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:480
|
#: g10/keyedit.c:483
|
||||||
msgid "can't do that in batchmode\n"
|
msgid "can't do that in batchmode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. check that they match
|
#. check that they match
|
||||||
#. FIXME: check that they both match
|
#. FIXME: check that they both match
|
||||||
#: g10/keyedit.c:502
|
#: g10/keyedit.c:506
|
||||||
msgid "Secret key is available.\n"
|
msgid "Secret key is available.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:518
|
#: g10/keyedit.c:522
|
||||||
msgid "keyedit.cmd"
|
msgid "keyedit.cmd"
|
||||||
msgstr "Please enter \"help\"."
|
msgstr "Please enter \"help\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:518
|
#: g10/keyedit.c:522
|
||||||
msgid "Command> "
|
msgid "Command> "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:543
|
#: g10/keyedit.c:547
|
||||||
msgid "Need the secret key to to this.\n"
|
msgid "Need the secret key to to this.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:562
|
#: g10/keyedit.c:566
|
||||||
msgid "keyedit.save.okay"
|
msgid "keyedit.save.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:563
|
#: g10/keyedit.c:567
|
||||||
msgid "Save changes? "
|
msgid "Save changes? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:565
|
#: g10/keyedit.c:569
|
||||||
msgid "keyedit.cancel.okay"
|
msgid "keyedit.cancel.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:566
|
#: g10/keyedit.c:570
|
||||||
msgid "Quit without saving? "
|
msgid "Quit without saving? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:576
|
#: g10/keyedit.c:580
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "update failed: %s\n"
|
msgid "update failed: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:583
|
#: g10/keyedit.c:587
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "update secret failed: %s\n"
|
msgid "update secret failed: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:591
|
#: g10/keyedit.c:595
|
||||||
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
|
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:621
|
#: g10/keyedit.c:625
|
||||||
msgid "keyedit.sign_all.okay"
|
msgid "keyedit.sign_all.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:622
|
#: g10/keyedit.c:626
|
||||||
msgid "Really sign all user ids? "
|
msgid "Really sign all user ids? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:623
|
#: g10/keyedit.c:627
|
||||||
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
|
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:651
|
#: g10/keyedit.c:655
|
||||||
msgid "You must select at least one user id.\n"
|
msgid "You must select at least one user id.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:653
|
#: g10/keyedit.c:657
|
||||||
msgid "You can't delete the last user id!\n"
|
msgid "You can't delete the last user id!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:655
|
#: g10/keyedit.c:659
|
||||||
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
|
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:656
|
#: g10/keyedit.c:660
|
||||||
msgid "Really remove all selected user ids? "
|
msgid "Really remove all selected user ids? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:657
|
#: g10/keyedit.c:661
|
||||||
msgid "Really remove this user id? "
|
msgid "Really remove this user id? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:680
|
#: g10/keyedit.c:684
|
||||||
msgid "You must select at least one key.\n"
|
msgid "You must select at least one key.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:682
|
#: g10/keyedit.c:686
|
||||||
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
|
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:684
|
#: g10/keyedit.c:688
|
||||||
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
|
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:685
|
#: g10/keyedit.c:689
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this key? "
|
msgid "Do you really want to delete this key? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:722
|
#: g10/keyedit.c:726
|
||||||
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
|
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:1102
|
#: g10/keyedit.c:1106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No user id with index %d\n"
|
msgid "No user id with index %d\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:1147
|
#: g10/keyedit.c:1151
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No secondary key with index %d\n"
|
msgid "No secondary key with index %d\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1525,20 +1525,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:843
|
#: g10/mainproc.c:842
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:849
|
#: g10/mainproc.c:848
|
||||||
msgid "BAD signature from \""
|
msgid "BAD signature from \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:850
|
#: g10/mainproc.c:849
|
||||||
msgid "Good signature from \""
|
msgid "Good signature from \""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:861
|
#: g10/mainproc.c:860
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1710,16 +1710,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Overwrite (y/N)? "
|
msgid "Overwrite (y/N)? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/encr-data.c:73
|
#: g10/encr-data.c:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/seskey.c:51
|
#: g10/seskey.c:52
|
||||||
msgid "weak key created - retrying\n"
|
msgid "weak key created - retrying\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/seskey.c:56
|
#: g10/seskey.c:57
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
|
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
262
po/fr.po
262
po/fr.po
@ -6,21 +6,21 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnupg-0.3.4\n"
|
"Project-Id-Version: gnupg-0.3.4\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1998-09-18 17:16+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1998-08-20 00:0000+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 1998-08-20 00:0000+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
|
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: util/secmem.c:215
|
#: util/secmem.c:226
|
||||||
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
|
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
|
||||||
msgstr "Attention: utilisation de la mémoire non sûre!\n"
|
msgstr "Attention: utilisation de la mémoire non sûre!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: util/miscutil.c:87
|
#: util/miscutil.c:110
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "oui"
|
msgstr "oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: util/miscutil.c:88
|
#: util/miscutil.c:111
|
||||||
msgid "yY"
|
msgid "yY"
|
||||||
msgstr "oO"
|
msgstr "oO"
|
||||||
|
|
||||||
@ -343,133 +343,133 @@ msgid ""
|
|||||||
"Supported algorithms:\n"
|
"Supported algorithms:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:397
|
#: g10/g10.c:398
|
||||||
msgid "usage: gpgm [options] "
|
msgid "usage: gpgm [options] "
|
||||||
msgstr "utilisation: gpgm [options] "
|
msgstr "utilisation: gpgm [options] "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:399
|
#: g10/g10.c:400
|
||||||
msgid "usage: gpg [options] "
|
msgid "usage: gpg [options] "
|
||||||
msgstr "utilisation: gpg [options] "
|
msgstr "utilisation: gpg [options] "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:440
|
#: g10/g10.c:441
|
||||||
msgid "conflicting commands\n"
|
msgid "conflicting commands\n"
|
||||||
msgstr "commandes en conflit\n"
|
msgstr "commandes en conflit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:546
|
#: g10/g10.c:547
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "note: no default option file '%s'\n"
|
msgid "note: no default option file '%s'\n"
|
||||||
msgstr "note: pas de fichier d'options par défaut '%s'\n"
|
msgstr "note: pas de fichier d'options par défaut '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:550
|
#: g10/g10.c:551
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option file '%s': %s\n"
|
msgid "option file '%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n"
|
msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:557
|
#: g10/g10.c:558
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading options from '%s'\n"
|
msgid "reading options from '%s'\n"
|
||||||
msgstr "lire les options de '%s'\n"
|
msgstr "lire les options de '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:736
|
#: g10/g10.c:737
|
||||||
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
|
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
|
||||||
msgstr "l'algorithme de cryptage sélectionné est invalide\n"
|
msgstr "l'algorithme de cryptage sélectionné est invalide\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:742
|
#: g10/g10.c:743
|
||||||
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
|
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
|
||||||
msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
|
msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:745
|
#: g10/g10.c:746
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
|
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
|
||||||
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n"
|
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:747
|
#: g10/g10.c:748
|
||||||
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
|
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
|
||||||
msgstr "le nombre de signatures complètes minimal doit être supérieur à 0\n"
|
msgstr "le nombre de signatures complètes minimal doit être supérieur à 0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:749
|
#: g10/g10.c:750
|
||||||
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
|
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
|
||||||
msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit être supérieur à 1\n"
|
msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit être supérieur à 1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:832
|
#: g10/g10.c:833
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
|
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
|
||||||
msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n"
|
msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:838
|
#: g10/g10.c:839
|
||||||
msgid "--store [filename]"
|
msgid "--store [filename]"
|
||||||
msgstr "--store [nom du fichier]"
|
msgstr "--store [nom du fichier]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:846
|
#: g10/g10.c:847
|
||||||
msgid "--symmetric [filename]"
|
msgid "--symmetric [filename]"
|
||||||
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
|
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:854
|
#: g10/g10.c:855
|
||||||
msgid "--encrypt [filename]"
|
msgid "--encrypt [filename]"
|
||||||
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
|
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:867
|
#: g10/g10.c:868
|
||||||
msgid "--sign [filename]"
|
msgid "--sign [filename]"
|
||||||
msgstr "--sign [nom du fichier]"
|
msgstr "--sign [nom du fichier]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:880
|
#: g10/g10.c:881
|
||||||
msgid "--sign --encrypt [filename]"
|
msgid "--sign --encrypt [filename]"
|
||||||
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
|
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:894
|
#: g10/g10.c:895
|
||||||
msgid "--clearsign [filename]"
|
msgid "--clearsign [filename]"
|
||||||
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
|
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:906
|
#: g10/g10.c:907
|
||||||
msgid "--decrypt [filename]"
|
msgid "--decrypt [filename]"
|
||||||
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
|
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:915
|
#: g10/g10.c:916
|
||||||
msgid "--edit-key username"
|
msgid "--edit-key username"
|
||||||
msgstr "--edit-key utilisateur"
|
msgstr "--edit-key utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:923
|
#: g10/g10.c:924
|
||||||
msgid "--delete-secret-key username"
|
msgid "--delete-secret-key username"
|
||||||
msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
|
msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:926
|
#: g10/g10.c:927
|
||||||
msgid "--delete-key username"
|
msgid "--delete-key username"
|
||||||
msgstr "--delete-key utilisateur"
|
msgstr "--delete-key utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79
|
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:950 g10/keylist.c:79
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open %s: %s\n"
|
msgid "can't open %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
|
msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:960
|
#: g10/g10.c:961
|
||||||
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
|
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
|
||||||
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]"
|
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1015
|
#: g10/g10.c:1016
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "dearmoring failed: %s\n"
|
msgid "dearmoring failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "suppression d'armure non réussie: %s\n"
|
msgstr "suppression d'armure non réussie: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1023
|
#: g10/g10.c:1024
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "enarmoring failed: %s\n"
|
msgid "enarmoring failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "mise d'armure non réussie:%s \n"
|
msgstr "mise d'armure non réussie:%s \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1084
|
#: g10/g10.c:1085
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
|
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
|
||||||
msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n"
|
msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1154
|
#: g10/g10.c:1155
|
||||||
msgid "[filename]"
|
msgid "[filename]"
|
||||||
msgstr "[nom du fichier]"
|
msgstr "[nom du fichier]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66
|
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1157 g10/verify.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open '%s'\n"
|
msgid "can't open '%s'\n"
|
||||||
msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n"
|
msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1201
|
#: g10/g10.c:1202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
|
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
|
||||||
"in the future\n"
|
"in the future\n"
|
||||||
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n"
|
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694
|
#: g10/keyedit.c:379 g10/keygen.c:694
|
||||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||||
msgstr "le mot de passe n'a pas été correctement répété; recommencez.\n"
|
msgstr "le mot de passe n'a pas été correctement répété; recommencez.\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1220,57 +1220,57 @@ msgstr "cl
|
|||||||
msgid "%s: user not found\n"
|
msgid "%s: user not found\n"
|
||||||
msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n"
|
msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:160
|
#: g10/keyedit.c:163
|
||||||
msgid "[self-signature]"
|
msgid "[self-signature]"
|
||||||
msgstr "[auto-signature]"
|
msgstr "[auto-signature]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:178
|
#: g10/keyedit.c:181
|
||||||
msgid "1 bad signature\n"
|
msgid "1 bad signature\n"
|
||||||
msgstr "une mauvaise signature\n"
|
msgstr "une mauvaise signature\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:180
|
#: g10/keyedit.c:183
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d bad signatures\n"
|
msgid "%d bad signatures\n"
|
||||||
msgstr "%d mauvaises signatures\n"
|
msgstr "%d mauvaises signatures\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:182
|
#: g10/keyedit.c:185
|
||||||
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
|
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
|
||||||
msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une clé manquante\n"
|
msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une clé manquante\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:184
|
#: g10/keyedit.c:187
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
|
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
|
||||||
msgstr "%d signatures non vérifiées à cause de clés manquantes\n"
|
msgstr "%d signatures non vérifiées à cause de clés manquantes\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:186
|
#: g10/keyedit.c:189
|
||||||
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
|
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
|
||||||
msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une erreur\n"
|
msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une erreur\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:188
|
#: g10/keyedit.c:191
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
|
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
|
||||||
msgstr "%d signatures non vérifiées à cause d'erreurs\n"
|
msgstr "%d signatures non vérifiées à cause d'erreurs\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:190
|
#: g10/keyedit.c:193
|
||||||
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
|
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
|
||||||
msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide détecté\n"
|
msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide détecté\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:192
|
#: g10/keyedit.c:195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
|
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
|
||||||
msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté\n"
|
msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:247
|
#: g10/keyedit.c:250
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Already signed by key %08lX\n"
|
msgid "Already signed by key %08lX\n"
|
||||||
msgstr "Déjà signé par la clé %08lX\n"
|
msgstr "Déjà signé par la clé %08lX\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:255
|
#: g10/keyedit.c:258
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
|
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
|
||||||
msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n"
|
msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:264
|
#: g10/keyedit.c:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
|
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
|
||||||
"with your key: \""
|
"with your key: \""
|
||||||
@ -1278,39 +1278,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n"
|
"Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n"
|
||||||
"avec votre clé: \""
|
"avec votre clé: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:271
|
#: g10/keyedit.c:274
|
||||||
msgid "sign_uid.okay"
|
msgid "sign_uid.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:271
|
#: g10/keyedit.c:274
|
||||||
msgid "Really sign? "
|
msgid "Really sign? "
|
||||||
msgstr "Signer réellement? "
|
msgstr "Signer réellement? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:292
|
#: g10/keyedit.c:295
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "signing failed: %s\n"
|
msgid "signing failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "la signature a échoué: %s\n"
|
msgstr "la signature a échoué: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:343
|
#: g10/keyedit.c:346
|
||||||
msgid "This key is not protected.\n"
|
msgid "This key is not protected.\n"
|
||||||
msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n"
|
msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:346
|
#: g10/keyedit.c:349
|
||||||
msgid "Key is protected.\n"
|
msgid "Key is protected.\n"
|
||||||
msgstr "La clé est protégée.\n"
|
msgstr "La clé est protégée.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:363
|
#: g10/keyedit.c:366
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't edit this key: %s\n"
|
msgid "Can't edit this key: %s\n"
|
||||||
msgstr "Ne peut éditer cette clé: %s\n"
|
msgstr "Ne peut éditer cette clé: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:368
|
#: g10/keyedit.c:371
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
|
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clé secrète.\n"
|
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clé secrète.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:380
|
#: g10/keyedit.c:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1318,285 +1318,285 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vous ne voulez pas de mot de passa - cela est certainement une *mauvaise* "
|
"Vous ne voulez pas de mot de passa - cela est certainement une *mauvaise* "
|
||||||
"idée\n"
|
"idée\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:382
|
#: g10/keyedit.c:385
|
||||||
msgid "change_passwd.empty.okay"
|
msgid "change_passwd.empty.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:383
|
#: g10/keyedit.c:386
|
||||||
msgid "Do you really want to do this? "
|
msgid "Do you really want to do this? "
|
||||||
msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? "
|
msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:438
|
#: g10/keyedit.c:441
|
||||||
msgid "quit"
|
msgid "quit"
|
||||||
msgstr "quitter"
|
msgstr "quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:438
|
#: g10/keyedit.c:441
|
||||||
msgid "quit this menu"
|
msgid "quit this menu"
|
||||||
msgstr "quitter ce menu"
|
msgstr "quitter ce menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:439
|
#: g10/keyedit.c:442
|
||||||
msgid "q"
|
msgid "q"
|
||||||
msgstr "q"
|
msgstr "q"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:440
|
#: g10/keyedit.c:443
|
||||||
msgid "save"
|
msgid "save"
|
||||||
msgstr "enregistrer"
|
msgstr "enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:440
|
#: g10/keyedit.c:443
|
||||||
msgid "save and quit"
|
msgid "save and quit"
|
||||||
msgstr "enregistrer et quitter"
|
msgstr "enregistrer et quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:441
|
#: g10/keyedit.c:444
|
||||||
msgid "help"
|
msgid "help"
|
||||||
msgstr "aide"
|
msgstr "aide"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:441
|
#: g10/keyedit.c:444
|
||||||
msgid "show this help"
|
msgid "show this help"
|
||||||
msgstr "montrer cette aide"
|
msgstr "montrer cette aide"
|
||||||
|
|
||||||
# g10/keyedit.c:556 ???
|
# g10/keyedit.c:556 ???
|
||||||
#: g10/keyedit.c:443
|
#: g10/keyedit.c:446
|
||||||
msgid "fpr"
|
msgid "fpr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:443
|
#: g10/keyedit.c:446
|
||||||
msgid "show fingerprint"
|
msgid "show fingerprint"
|
||||||
msgstr "montrer l'empreinte"
|
msgstr "montrer l'empreinte"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:444
|
#: g10/keyedit.c:447
|
||||||
msgid "list"
|
msgid "list"
|
||||||
msgstr "lister"
|
msgstr "lister"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:444
|
#: g10/keyedit.c:447
|
||||||
msgid "list key and user ids"
|
msgid "list key and user ids"
|
||||||
msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs"
|
msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:445
|
#: g10/keyedit.c:448
|
||||||
msgid "l"
|
msgid "l"
|
||||||
msgstr "l"
|
msgstr "l"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:446
|
#: g10/keyedit.c:449
|
||||||
msgid "uid"
|
msgid "uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:446
|
#: g10/keyedit.c:449
|
||||||
msgid "select user id N"
|
msgid "select user id N"
|
||||||
msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N"
|
msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:447
|
#: g10/keyedit.c:450
|
||||||
msgid "key"
|
msgid "key"
|
||||||
msgstr "clé"
|
msgstr "clé"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:447
|
#: g10/keyedit.c:450
|
||||||
msgid "select secondary key N"
|
msgid "select secondary key N"
|
||||||
msgstr "sélectionner la clé secondaire N"
|
msgstr "sélectionner la clé secondaire N"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:448
|
#: g10/keyedit.c:451
|
||||||
msgid "check"
|
msgid "check"
|
||||||
msgstr "vérifier"
|
msgstr "vérifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:448
|
#: g10/keyedit.c:451
|
||||||
msgid "list signatures"
|
msgid "list signatures"
|
||||||
msgstr "lister les signatures"
|
msgstr "lister les signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:449
|
#: g10/keyedit.c:452
|
||||||
msgid "c"
|
msgid "c"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:450
|
#: g10/keyedit.c:453
|
||||||
msgid "sign"
|
msgid "sign"
|
||||||
msgstr "signer"
|
msgstr "signer"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:450
|
#: g10/keyedit.c:453
|
||||||
msgid "sign the key"
|
msgid "sign the key"
|
||||||
msgstr "signer la clé"
|
msgstr "signer la clé"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:451
|
#: g10/keyedit.c:454
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:452
|
#: g10/keyedit.c:455
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "déboguer"
|
msgstr "déboguer"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:453
|
#: g10/keyedit.c:456
|
||||||
msgid "adduid"
|
msgid "adduid"
|
||||||
msgstr "aj.ut"
|
msgstr "aj.ut"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:453
|
#: g10/keyedit.c:456
|
||||||
msgid "add a user id"
|
msgid "add a user id"
|
||||||
msgstr "ajouter un utilisateur"
|
msgstr "ajouter un utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:454
|
#: g10/keyedit.c:457
|
||||||
msgid "deluid"
|
msgid "deluid"
|
||||||
msgstr "suppr.ut"
|
msgstr "suppr.ut"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:454
|
#: g10/keyedit.c:457
|
||||||
msgid "delete user id"
|
msgid "delete user id"
|
||||||
msgstr "enlever un utilisateur"
|
msgstr "enlever un utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:455
|
#: g10/keyedit.c:458
|
||||||
msgid "addkey"
|
msgid "addkey"
|
||||||
msgstr "aj.clé"
|
msgstr "aj.clé"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:455
|
#: g10/keyedit.c:458
|
||||||
msgid "add a secondary key"
|
msgid "add a secondary key"
|
||||||
msgstr "ajouter une clé secondaire"
|
msgstr "ajouter une clé secondaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:456
|
#: g10/keyedit.c:459
|
||||||
msgid "delkey"
|
msgid "delkey"
|
||||||
msgstr "suppr.clé"
|
msgstr "suppr.clé"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:456
|
#: g10/keyedit.c:459
|
||||||
msgid "delete a secondary key"
|
msgid "delete a secondary key"
|
||||||
msgstr "enlever une clé secondaire"
|
msgstr "enlever une clé secondaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:457
|
#: g10/keyedit.c:460
|
||||||
msgid "toggle"
|
msgid "toggle"
|
||||||
msgstr "changer"
|
msgstr "changer"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:457
|
#: g10/keyedit.c:460
|
||||||
msgid "toggle between secret and public key listing"
|
msgid "toggle between secret and public key listing"
|
||||||
msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement"
|
msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:459
|
#: g10/keyedit.c:462
|
||||||
msgid "t"
|
msgid "t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:460
|
#: g10/keyedit.c:463
|
||||||
msgid "pref"
|
msgid "pref"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:460
|
#: g10/keyedit.c:463
|
||||||
msgid "list preferences"
|
msgid "list preferences"
|
||||||
msgstr "lister les préférences"
|
msgstr "lister les préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:461
|
#: g10/keyedit.c:464
|
||||||
msgid "passwd"
|
msgid "passwd"
|
||||||
msgstr "mot.pas"
|
msgstr "mot.pas"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:461
|
#: g10/keyedit.c:464
|
||||||
msgid "change the passphrase"
|
msgid "change the passphrase"
|
||||||
msgstr "changer le mot de passe"
|
msgstr "changer le mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:462
|
#: g10/keyedit.c:465
|
||||||
msgid "trust"
|
msgid "trust"
|
||||||
msgstr "confi."
|
msgstr "confi."
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:462
|
#: g10/keyedit.c:465
|
||||||
msgid "change the ownertrust"
|
msgid "change the ownertrust"
|
||||||
msgstr "changer la confiance"
|
msgstr "changer la confiance"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:480
|
#: g10/keyedit.c:483
|
||||||
msgid "can't do that in batchmode\n"
|
msgid "can't do that in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n"
|
msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. check that they match
|
#. check that they match
|
||||||
#. FIXME: check that they both match
|
#. FIXME: check that they both match
|
||||||
#: g10/keyedit.c:502
|
#: g10/keyedit.c:506
|
||||||
msgid "Secret key is available.\n"
|
msgid "Secret key is available.\n"
|
||||||
msgstr "La clé secrète est disponible.\n"
|
msgstr "La clé secrète est disponible.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:518
|
#: g10/keyedit.c:522
|
||||||
msgid "keyedit.cmd"
|
msgid "keyedit.cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:518
|
#: g10/keyedit.c:522
|
||||||
msgid "Command> "
|
msgid "Command> "
|
||||||
msgstr "Commande> "
|
msgstr "Commande> "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:543
|
#: g10/keyedit.c:547
|
||||||
msgid "Need the secret key to to this.\n"
|
msgid "Need the secret key to to this.\n"
|
||||||
msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n"
|
msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:562
|
#: g10/keyedit.c:566
|
||||||
msgid "keyedit.save.okay"
|
msgid "keyedit.save.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:563
|
#: g10/keyedit.c:567
|
||||||
msgid "Save changes? "
|
msgid "Save changes? "
|
||||||
msgstr "Enregistrer les changements? "
|
msgstr "Enregistrer les changements? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:565
|
#: g10/keyedit.c:569
|
||||||
msgid "keyedit.cancel.okay"
|
msgid "keyedit.cancel.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:566
|
#: g10/keyedit.c:570
|
||||||
msgid "Quit without saving? "
|
msgid "Quit without saving? "
|
||||||
msgstr "Quitter sans enregistrer? "
|
msgstr "Quitter sans enregistrer? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:576
|
#: g10/keyedit.c:580
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "update failed: %s\n"
|
msgid "update failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n"
|
msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:583
|
#: g10/keyedit.c:587
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "update secret failed: %s\n"
|
msgid "update secret failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n"
|
msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:591
|
#: g10/keyedit.c:595
|
||||||
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
|
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
|
||||||
msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n"
|
msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:621
|
#: g10/keyedit.c:625
|
||||||
msgid "keyedit.sign_all.okay"
|
msgid "keyedit.sign_all.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:622
|
#: g10/keyedit.c:626
|
||||||
msgid "Really sign all user ids? "
|
msgid "Really sign all user ids? "
|
||||||
msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs? "
|
msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:623
|
#: g10/keyedit.c:627
|
||||||
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
|
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
|
||||||
msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n"
|
msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:651
|
#: g10/keyedit.c:655
|
||||||
msgid "You must select at least one user id.\n"
|
msgid "You must select at least one user id.\n"
|
||||||
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n"
|
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:653
|
#: g10/keyedit.c:657
|
||||||
msgid "You can't delete the last user id!\n"
|
msgid "You can't delete the last user id!\n"
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur!\n"
|
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:655
|
#: g10/keyedit.c:659
|
||||||
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
|
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:656
|
#: g10/keyedit.c:660
|
||||||
msgid "Really remove all selected user ids? "
|
msgid "Really remove all selected user ids? "
|
||||||
msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés? "
|
msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:657
|
#: g10/keyedit.c:661
|
||||||
msgid "Really remove this user id? "
|
msgid "Really remove this user id? "
|
||||||
msgstr "Enlever réellement cet utilisateur? "
|
msgstr "Enlever réellement cet utilisateur? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:680
|
#: g10/keyedit.c:684
|
||||||
msgid "You must select at least one key.\n"
|
msgid "You must select at least one key.\n"
|
||||||
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n"
|
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:682
|
#: g10/keyedit.c:686
|
||||||
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
|
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:684
|
#: g10/keyedit.c:688
|
||||||
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
|
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
|
||||||
msgstr "Voulez-vous supprimer les clés sélectionnées? "
|
msgstr "Voulez-vous supprimer les clés sélectionnées? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:685
|
#: g10/keyedit.c:689
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this key? "
|
msgid "Do you really want to delete this key? "
|
||||||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé? "
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:722
|
#: g10/keyedit.c:726
|
||||||
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
|
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
|
||||||
msgstr "Commande invalide (essayez \"aide\")\n"
|
msgstr "Commande invalide (essayez \"aide\")\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:1102
|
#: g10/keyedit.c:1106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No user id with index %d\n"
|
msgid "No user id with index %d\n"
|
||||||
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
|
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:1147
|
#: g10/keyedit.c:1151
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No secondary key with index %d\n"
|
msgid "No secondary key with index %d\n"
|
||||||
msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n"
|
msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n"
|
||||||
@ -1611,20 +1611,20 @@ msgstr "le d
|
|||||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "le décryptage a échoué: %s\n"
|
msgstr "le décryptage a échoué: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:843
|
#: g10/mainproc.c:842
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||||
msgstr "Signature faite %.*s avec %s clé ID %08lX\n"
|
msgstr "Signature faite %.*s avec %s clé ID %08lX\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:849
|
#: g10/mainproc.c:848
|
||||||
msgid "BAD signature from \""
|
msgid "BAD signature from \""
|
||||||
msgstr "MAUVAISE signature de \""
|
msgstr "MAUVAISE signature de \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:850
|
#: g10/mainproc.c:849
|
||||||
msgid "Good signature from \""
|
msgid "Good signature from \""
|
||||||
msgstr "Bonne signature de \""
|
msgstr "Bonne signature de \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:861
|
#: g10/mainproc.c:860
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||||
msgstr "Ne peut vérifier la signature: %s\n"
|
msgstr "Ne peut vérifier la signature: %s\n"
|
||||||
@ -1798,16 +1798,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Overwrite (y/N)? "
|
msgid "Overwrite (y/N)? "
|
||||||
msgstr "Réécrire (y/N)? "
|
msgstr "Réécrire (y/N)? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/encr-data.c:73
|
#: g10/encr-data.c:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/seskey.c:51
|
#: g10/seskey.c:52
|
||||||
msgid "weak key created - retrying\n"
|
msgid "weak key created - retrying\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/seskey.c:56
|
#: g10/seskey.c:57
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
|
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
262
po/it.po
262
po/it.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1998-09-18 17:16+0200\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Date: 1998-03-07 12:16:14+0100\n"
|
"Date: 1998-03-07 12:16:14+0100\n"
|
||||||
"From: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
|
"From: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
|
||||||
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
|
"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
|
||||||
"Files: util/secmem.c cipher/random.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c\n"
|
"Files: util/secmem.c cipher/random.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: util/secmem.c:215
|
#: util/secmem.c:226
|
||||||
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
|
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
|
||||||
msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n"
|
msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: util/miscutil.c:87
|
#: util/miscutil.c:110
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "sì"
|
msgstr "sì"
|
||||||
|
|
||||||
#: util/miscutil.c:88
|
#: util/miscutil.c:111
|
||||||
msgid "yY"
|
msgid "yY"
|
||||||
msgstr "sS"
|
msgstr "sS"
|
||||||
|
|
||||||
@ -335,143 +335,143 @@ msgid ""
|
|||||||
"Supported algorithms:\n"
|
"Supported algorithms:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:397
|
#: g10/g10.c:398
|
||||||
msgid "usage: gpgm [options] "
|
msgid "usage: gpgm [options] "
|
||||||
msgstr "uso: gpgm [options] "
|
msgstr "uso: gpgm [options] "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:399
|
#: g10/g10.c:400
|
||||||
msgid "usage: gpg [options] "
|
msgid "usage: gpg [options] "
|
||||||
msgstr "uso: gpg [options] "
|
msgstr "uso: gpg [options] "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:440
|
#: g10/g10.c:441
|
||||||
msgid "conflicting commands\n"
|
msgid "conflicting commands\n"
|
||||||
msgstr "comandi in conflitto\n"
|
msgstr "comandi in conflitto\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/g10.c:546
|
#: g10/g10.c:547
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "note: no default option file '%s'\n"
|
msgid "note: no default option file '%s'\n"
|
||||||
msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n"
|
msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/g10.c:550
|
#: g10/g10.c:551
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "option file '%s': %s\n"
|
msgid "option file '%s': %s\n"
|
||||||
msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n"
|
msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/g10.c:557
|
#: g10/g10.c:558
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "reading options from '%s'\n"
|
msgid "reading options from '%s'\n"
|
||||||
msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n"
|
msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:736
|
#: g10/g10.c:737
|
||||||
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
|
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
|
||||||
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
|
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:742
|
#: g10/g10.c:743
|
||||||
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
|
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
|
||||||
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
|
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/g10.c:745
|
#: g10/g10.c:746
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
|
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
|
||||||
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
|
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:747
|
#: g10/g10.c:748
|
||||||
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
|
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
|
||||||
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
|
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:749
|
#: g10/g10.c:750
|
||||||
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
|
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
|
||||||
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
|
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/g10.c:832
|
#: g10/g10.c:833
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
|
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
|
||||||
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
|
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:838
|
#: g10/g10.c:839
|
||||||
msgid "--store [filename]"
|
msgid "--store [filename]"
|
||||||
msgstr "--store [nomefile]"
|
msgstr "--store [nomefile]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:846
|
#: g10/g10.c:847
|
||||||
msgid "--symmetric [filename]"
|
msgid "--symmetric [filename]"
|
||||||
msgstr "--symmetric [nomefile]"
|
msgstr "--symmetric [nomefile]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:854
|
#: g10/g10.c:855
|
||||||
msgid "--encrypt [filename]"
|
msgid "--encrypt [filename]"
|
||||||
msgstr "--encrypt [nomefile]"
|
msgstr "--encrypt [nomefile]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:867
|
#: g10/g10.c:868
|
||||||
msgid "--sign [filename]"
|
msgid "--sign [filename]"
|
||||||
msgstr "--sign [nomefile]"
|
msgstr "--sign [nomefile]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:880
|
#: g10/g10.c:881
|
||||||
msgid "--sign --encrypt [filename]"
|
msgid "--sign --encrypt [filename]"
|
||||||
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
|
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:894
|
#: g10/g10.c:895
|
||||||
msgid "--clearsign [filename]"
|
msgid "--clearsign [filename]"
|
||||||
msgstr "--clearsign [nomefile]"
|
msgstr "--clearsign [nomefile]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:906
|
#: g10/g10.c:907
|
||||||
msgid "--decrypt [filename]"
|
msgid "--decrypt [filename]"
|
||||||
msgstr "--decrypt [nomefile]"
|
msgstr "--decrypt [nomefile]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:915
|
#: g10/g10.c:916
|
||||||
msgid "--edit-key username"
|
msgid "--edit-key username"
|
||||||
msgstr "--edit-key nomeutente"
|
msgstr "--edit-key nomeutente"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:923
|
#: g10/g10.c:924
|
||||||
msgid "--delete-secret-key username"
|
msgid "--delete-secret-key username"
|
||||||
msgstr "--delete-secret-key nomeutente"
|
msgstr "--delete-secret-key nomeutente"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:926
|
#: g10/g10.c:927
|
||||||
msgid "--delete-key username"
|
msgid "--delete-key username"
|
||||||
msgstr "--delete-key nomeutente"
|
msgstr "--delete-key nomeutente"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79
|
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:950 g10/keylist.c:79
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open %s: %s\n"
|
msgid "can't open %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n"
|
msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:960
|
#: g10/g10.c:961
|
||||||
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
|
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
|
||||||
msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]"
|
msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/g10.c:1015
|
#: g10/g10.c:1016
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "dearmoring failed: %s\n"
|
msgid "dearmoring failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
|
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/g10.c:1023
|
#: g10/g10.c:1024
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "enarmoring failed: %s\n"
|
msgid "enarmoring failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
|
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/g10.c:1084
|
#: g10/g10.c:1085
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
|
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
|
||||||
msgstr "algoritmo di hash non valido '%s'\n"
|
msgstr "algoritmo di hash non valido '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1154
|
#: g10/g10.c:1155
|
||||||
msgid "[filename]"
|
msgid "[filename]"
|
||||||
msgstr "[nomefile]"
|
msgstr "[nomefile]"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66
|
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1157 g10/verify.c:66
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "can't open '%s'\n"
|
msgid "can't open '%s'\n"
|
||||||
msgstr "impossibile aprire '%s'\n"
|
msgstr "impossibile aprire '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/g10.c:1201
|
#: g10/g10.c:1202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
|
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
|
||||||
"in the future\n"
|
"in the future\n"
|
||||||
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
|
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694
|
#: g10/keyedit.c:379 g10/keygen.c:694
|
||||||
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
|
||||||
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
|
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1242,57 +1242,57 @@ msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
|
|||||||
msgid "%s: user not found\n"
|
msgid "%s: user not found\n"
|
||||||
msgstr "%s: utente non trovato\n"
|
msgstr "%s: utente non trovato\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:160
|
#: g10/keyedit.c:163
|
||||||
msgid "[self-signature]"
|
msgid "[self-signature]"
|
||||||
msgstr "[autofirma]"
|
msgstr "[autofirma]"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:178
|
#: g10/keyedit.c:181
|
||||||
msgid "1 bad signature\n"
|
msgid "1 bad signature\n"
|
||||||
msgstr "una firma non corretta\n"
|
msgstr "una firma non corretta\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:180
|
#: g10/keyedit.c:183
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d bad signatures\n"
|
msgid "%d bad signatures\n"
|
||||||
msgstr "%d firme non corrette\n"
|
msgstr "%d firme non corrette\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:182
|
#: g10/keyedit.c:185
|
||||||
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
|
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
|
||||||
msgstr "1 firma non controllata per mancanza della chiave\n"
|
msgstr "1 firma non controllata per mancanza della chiave\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:184
|
#: g10/keyedit.c:187
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
|
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
|
||||||
msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n"
|
msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:186
|
#: g10/keyedit.c:189
|
||||||
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
|
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
|
||||||
msgstr "1 firma non controllata a causa di un errore\n"
|
msgstr "1 firma non controllata a causa di un errore\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:188
|
#: g10/keyedit.c:191
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
|
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
|
||||||
msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n"
|
msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:190
|
#: g10/keyedit.c:193
|
||||||
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
|
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
|
||||||
msgstr "Trovato 1 user id senza autofirma valida\n"
|
msgstr "Trovato 1 user id senza autofirma valida\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:192
|
#: g10/keyedit.c:195
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
|
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
|
||||||
msgstr "Trovati %d user id senza autofirme valide\n"
|
msgstr "Trovati %d user id senza autofirme valide\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:247
|
#: g10/keyedit.c:250
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Already signed by key %08lX\n"
|
msgid "Already signed by key %08lX\n"
|
||||||
msgstr "Già firmato dalla chiave %08lX\n"
|
msgstr "Già firmato dalla chiave %08lX\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:255
|
#: g10/keyedit.c:258
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
|
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
|
||||||
msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n"
|
msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:264
|
#: g10/keyedit.c:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
|
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
|
||||||
"with your key: \""
|
"with your key: \""
|
||||||
@ -1300,35 +1300,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n"
|
"Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n"
|
||||||
"con la tua chiave: \""
|
"con la tua chiave: \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:271
|
#: g10/keyedit.c:274
|
||||||
msgid "sign_uid.okay"
|
msgid "sign_uid.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:271
|
#: g10/keyedit.c:274
|
||||||
msgid "Really sign? "
|
msgid "Really sign? "
|
||||||
msgstr "Firmo davvero? "
|
msgstr "Firmo davvero? "
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/keyedit.c:292
|
#: g10/keyedit.c:295
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "signing failed: %s\n"
|
msgid "signing failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "firma fallita: %s\n"
|
msgstr "firma fallita: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:343
|
#: g10/keyedit.c:346
|
||||||
msgid "This key is not protected.\n"
|
msgid "This key is not protected.\n"
|
||||||
msgstr "Questa chiave non è protetta.\n"
|
msgstr "Questa chiave non è protetta.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:346
|
#: g10/keyedit.c:349
|
||||||
msgid "Key is protected.\n"
|
msgid "Key is protected.\n"
|
||||||
msgstr "La chiave è protetta.\n"
|
msgstr "La chiave è protetta.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/keyedit.c:363
|
#: g10/keyedit.c:366
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't edit this key: %s\n"
|
msgid "Can't edit this key: %s\n"
|
||||||
msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n"
|
msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:368
|
#: g10/keyedit.c:371
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
|
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
|
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:380
|
#: g10/keyedit.c:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -1344,286 +1344,286 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n"
|
"Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:382
|
#: g10/keyedit.c:385
|
||||||
msgid "change_passwd.empty.okay"
|
msgid "change_passwd.empty.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:383
|
#: g10/keyedit.c:386
|
||||||
msgid "Do you really want to do this? "
|
msgid "Do you really want to do this? "
|
||||||
msgstr "Vuoi veramente farlo?"
|
msgstr "Vuoi veramente farlo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:438
|
#: g10/keyedit.c:441
|
||||||
msgid "quit"
|
msgid "quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:438
|
#: g10/keyedit.c:441
|
||||||
msgid "quit this menu"
|
msgid "quit this menu"
|
||||||
msgstr "abbandona questo menù"
|
msgstr "abbandona questo menù"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:439
|
#: g10/keyedit.c:442
|
||||||
msgid "q"
|
msgid "q"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:440
|
#: g10/keyedit.c:443
|
||||||
msgid "save"
|
msgid "save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:440
|
#: g10/keyedit.c:443
|
||||||
msgid "save and quit"
|
msgid "save and quit"
|
||||||
msgstr "salva ed esci"
|
msgstr "salva ed esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:441
|
#: g10/keyedit.c:444
|
||||||
msgid "help"
|
msgid "help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:441
|
#: g10/keyedit.c:444
|
||||||
msgid "show this help"
|
msgid "show this help"
|
||||||
msgstr "mostra questo aiuto"
|
msgstr "mostra questo aiuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:443
|
#: g10/keyedit.c:446
|
||||||
msgid "fpr"
|
msgid "fpr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:443
|
#: g10/keyedit.c:446
|
||||||
msgid "show fingerprint"
|
msgid "show fingerprint"
|
||||||
msgstr "mostra le impronte digitali"
|
msgstr "mostra le impronte digitali"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:444
|
#: g10/keyedit.c:447
|
||||||
msgid "list"
|
msgid "list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:444
|
#: g10/keyedit.c:447
|
||||||
msgid "list key and user ids"
|
msgid "list key and user ids"
|
||||||
msgstr "elenca le chiavi e gli user id"
|
msgstr "elenca le chiavi e gli user id"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:445
|
#: g10/keyedit.c:448
|
||||||
msgid "l"
|
msgid "l"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:446
|
#: g10/keyedit.c:449
|
||||||
msgid "uid"
|
msgid "uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:446
|
#: g10/keyedit.c:449
|
||||||
msgid "select user id N"
|
msgid "select user id N"
|
||||||
msgstr "scegli l'user id N"
|
msgstr "scegli l'user id N"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:447
|
#: g10/keyedit.c:450
|
||||||
msgid "key"
|
msgid "key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:447
|
#: g10/keyedit.c:450
|
||||||
msgid "select secondary key N"
|
msgid "select secondary key N"
|
||||||
msgstr "scegli la chiave secondaria N"
|
msgstr "scegli la chiave secondaria N"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:448
|
#: g10/keyedit.c:451
|
||||||
msgid "check"
|
msgid "check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:448
|
#: g10/keyedit.c:451
|
||||||
msgid "list signatures"
|
msgid "list signatures"
|
||||||
msgstr "elenca le firme"
|
msgstr "elenca le firme"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:449
|
#: g10/keyedit.c:452
|
||||||
msgid "c"
|
msgid "c"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:450
|
#: g10/keyedit.c:453
|
||||||
msgid "sign"
|
msgid "sign"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:450
|
#: g10/keyedit.c:453
|
||||||
msgid "sign the key"
|
msgid "sign the key"
|
||||||
msgstr "firma la chiave"
|
msgstr "firma la chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:451
|
#: g10/keyedit.c:454
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:452
|
#: g10/keyedit.c:455
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:453
|
#: g10/keyedit.c:456
|
||||||
msgid "adduid"
|
msgid "adduid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:453
|
#: g10/keyedit.c:456
|
||||||
msgid "add a user id"
|
msgid "add a user id"
|
||||||
msgstr "aggiungi un user id"
|
msgstr "aggiungi un user id"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:454
|
#: g10/keyedit.c:457
|
||||||
msgid "deluid"
|
msgid "deluid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:454
|
#: g10/keyedit.c:457
|
||||||
msgid "delete user id"
|
msgid "delete user id"
|
||||||
msgstr "cancella un user id"
|
msgstr "cancella un user id"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:455
|
#: g10/keyedit.c:458
|
||||||
msgid "addkey"
|
msgid "addkey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:455
|
#: g10/keyedit.c:458
|
||||||
msgid "add a secondary key"
|
msgid "add a secondary key"
|
||||||
msgstr "aggiungi una chiave secondaria"
|
msgstr "aggiungi una chiave secondaria"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:456
|
#: g10/keyedit.c:459
|
||||||
msgid "delkey"
|
msgid "delkey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:456
|
#: g10/keyedit.c:459
|
||||||
msgid "delete a secondary key"
|
msgid "delete a secondary key"
|
||||||
msgstr "cancella una chiave secondaria"
|
msgstr "cancella una chiave secondaria"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:457
|
#: g10/keyedit.c:460
|
||||||
msgid "toggle"
|
msgid "toggle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:457
|
#: g10/keyedit.c:460
|
||||||
msgid "toggle between secret and public key listing"
|
msgid "toggle between secret and public key listing"
|
||||||
msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
|
msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:459
|
#: g10/keyedit.c:462
|
||||||
msgid "t"
|
msgid "t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:460
|
#: g10/keyedit.c:463
|
||||||
msgid "pref"
|
msgid "pref"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:460
|
#: g10/keyedit.c:463
|
||||||
msgid "list preferences"
|
msgid "list preferences"
|
||||||
msgstr "elenca le impostazioni"
|
msgstr "elenca le impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:461
|
#: g10/keyedit.c:464
|
||||||
msgid "passwd"
|
msgid "passwd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:461
|
#: g10/keyedit.c:464
|
||||||
msgid "change the passphrase"
|
msgid "change the passphrase"
|
||||||
msgstr "cambia la passphrase"
|
msgstr "cambia la passphrase"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:462
|
#: g10/keyedit.c:465
|
||||||
msgid "trust"
|
msgid "trust"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:462
|
#: g10/keyedit.c:465
|
||||||
msgid "change the ownertrust"
|
msgid "change the ownertrust"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:480
|
#: g10/keyedit.c:483
|
||||||
msgid "can't do that in batchmode\n"
|
msgid "can't do that in batchmode\n"
|
||||||
msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n"
|
msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. check that they match
|
#. check that they match
|
||||||
#. FIXME: check that they both match
|
#. FIXME: check that they both match
|
||||||
#: g10/keyedit.c:502
|
#: g10/keyedit.c:506
|
||||||
msgid "Secret key is available.\n"
|
msgid "Secret key is available.\n"
|
||||||
msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n"
|
msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:518
|
#: g10/keyedit.c:522
|
||||||
msgid "keyedit.cmd"
|
msgid "keyedit.cmd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:518
|
#: g10/keyedit.c:522
|
||||||
msgid "Command> "
|
msgid "Command> "
|
||||||
msgstr "Comando> "
|
msgstr "Comando> "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:543
|
#: g10/keyedit.c:547
|
||||||
msgid "Need the secret key to to this.\n"
|
msgid "Need the secret key to to this.\n"
|
||||||
msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
|
msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:562
|
#: g10/keyedit.c:566
|
||||||
msgid "keyedit.save.okay"
|
msgid "keyedit.save.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:563
|
#: g10/keyedit.c:567
|
||||||
msgid "Save changes? "
|
msgid "Save changes? "
|
||||||
msgstr "Salvo i cambiamenti? "
|
msgstr "Salvo i cambiamenti? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:565
|
#: g10/keyedit.c:569
|
||||||
msgid "keyedit.cancel.okay"
|
msgid "keyedit.cancel.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:566
|
#: g10/keyedit.c:570
|
||||||
msgid "Quit without saving? "
|
msgid "Quit without saving? "
|
||||||
msgstr "Esco senza salvare? "
|
msgstr "Esco senza salvare? "
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/keyedit.c:576
|
#: g10/keyedit.c:580
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "update failed: %s\n"
|
msgid "update failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
|
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: g10/keyedit.c:583
|
#: g10/keyedit.c:587
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "update secret failed: %s\n"
|
msgid "update secret failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
|
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:591
|
#: g10/keyedit.c:595
|
||||||
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
|
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
|
||||||
msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
|
msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:621
|
#: g10/keyedit.c:625
|
||||||
msgid "keyedit.sign_all.okay"
|
msgid "keyedit.sign_all.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:622
|
#: g10/keyedit.c:626
|
||||||
msgid "Really sign all user ids? "
|
msgid "Really sign all user ids? "
|
||||||
msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? "
|
msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:623
|
#: g10/keyedit.c:627
|
||||||
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
|
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
|
||||||
msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n"
|
msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:651
|
#: g10/keyedit.c:655
|
||||||
msgid "You must select at least one user id.\n"
|
msgid "You must select at least one user id.\n"
|
||||||
msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n"
|
msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:653
|
#: g10/keyedit.c:657
|
||||||
msgid "You can't delete the last user id!\n"
|
msgid "You can't delete the last user id!\n"
|
||||||
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n"
|
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:655
|
#: g10/keyedit.c:659
|
||||||
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
|
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:656
|
#: g10/keyedit.c:660
|
||||||
msgid "Really remove all selected user ids? "
|
msgid "Really remove all selected user ids? "
|
||||||
msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? "
|
msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:657
|
#: g10/keyedit.c:661
|
||||||
msgid "Really remove this user id? "
|
msgid "Really remove this user id? "
|
||||||
msgstr "Tolgo davvero questo user id? "
|
msgstr "Tolgo davvero questo user id? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:680
|
#: g10/keyedit.c:684
|
||||||
msgid "You must select at least one key.\n"
|
msgid "You must select at least one key.\n"
|
||||||
msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
|
msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:682
|
#: g10/keyedit.c:686
|
||||||
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
|
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:684
|
#: g10/keyedit.c:688
|
||||||
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
|
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
|
||||||
msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
|
msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:685
|
#: g10/keyedit.c:689
|
||||||
msgid "Do you really want to delete this key? "
|
msgid "Do you really want to delete this key? "
|
||||||
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
|
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:722
|
#: g10/keyedit.c:726
|
||||||
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
|
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
|
||||||
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
|
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:1102
|
#: g10/keyedit.c:1106
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No user id with index %d\n"
|
msgid "No user id with index %d\n"
|
||||||
msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n"
|
msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/keyedit.c:1147
|
#: g10/keyedit.c:1151
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No secondary key with index %d\n"
|
msgid "No secondary key with index %d\n"
|
||||||
msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n"
|
msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n"
|
||||||
@ -1640,20 +1640,20 @@ msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
|
|||||||
msgid "decryption failed: %s\n"
|
msgid "decryption failed: %s\n"
|
||||||
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
|
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:843
|
#: g10/mainproc.c:842
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
|
||||||
msgstr "Firma fatta %.*s usando %s key ID %08lX\n"
|
msgstr "Firma fatta %.*s usando %s key ID %08lX\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:849
|
#: g10/mainproc.c:848
|
||||||
msgid "BAD signature from \""
|
msgid "BAD signature from \""
|
||||||
msgstr "Firma NON corretta da \""
|
msgstr "Firma NON corretta da \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:850
|
#: g10/mainproc.c:849
|
||||||
msgid "Good signature from \""
|
msgid "Good signature from \""
|
||||||
msgstr "Buona firma da \""
|
msgstr "Buona firma da \""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/mainproc.c:861
|
#: g10/mainproc.c:860
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
msgid "Can't check signature: %s\n"
|
||||||
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
|
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
|
||||||
@ -1835,16 +1835,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Overwrite (y/N)? "
|
msgid "Overwrite (y/N)? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/encr-data.c:73
|
#: g10/encr-data.c:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/seskey.c:51
|
#: g10/seskey.c:52
|
||||||
msgid "weak key created - retrying\n"
|
msgid "weak key created - retrying\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: g10/seskey.c:56
|
#: g10/seskey.c:57
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
|
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ POSUB = po
|
|||||||
RANLIB = ranlib
|
RANLIB = ranlib
|
||||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = yes
|
USE_INCLUDED_LIBINTL = yes
|
||||||
USE_NLS = yes
|
USE_NLS = yes
|
||||||
VERSION = 0.3.5a
|
VERSION = 0.4.0
|
||||||
ZLIBS =
|
ZLIBS =
|
||||||
l =
|
l =
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user