1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-22 10:19:57 +01:00
This commit is contained in:
Werner Koch 1998-09-18 15:59:13 +00:00
parent b4aeef458c
commit 0e3d05fdac
5 changed files with 525 additions and 525 deletions

262
po/de.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 1998-09-18 17:16+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Werner Koch <wk@frodo>\n" "From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
"g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c " "g10/mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c "
"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n" "g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c\n"
#: util/secmem.c:215 #: util/secmem.c:226
msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "" msgstr ""
"Achtung: Sensible Daten könnten auf Platte ausgelagert werden.\n" "Achtung: Sensible Daten könnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
"Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" "Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
"Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" "Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
#: util/miscutil.c:87 #: util/miscutil.c:110
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: util/miscutil.c:88 #: util/miscutil.c:111
msgid "yY" msgid "yY"
msgstr "jJ" msgstr "jJ"
@ -348,133 +348,133 @@ msgid ""
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:397 #: g10/g10.c:398
msgid "usage: gpgm [options] " msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] " msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
#: g10/g10.c:399 #: g10/g10.c:400
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n" msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n"
#: g10/g10.c:546 #: g10/g10.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "note: no default option file '%s'\n" msgid "note: no default option file '%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
#: g10/g10.c:550 #: g10/g10.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "option file '%s': %s\n" msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
#: g10/g10.c:557 #: g10/g10.c:558
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from '%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n" msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n"
#: g10/g10.c:736 #: g10/g10.c:737
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Die ausgewählte Verschlüsslungsmethode ist ungültig\n" msgstr "Die ausgewählte Verschlüsslungsmethode ist ungültig\n"
#: g10/g10.c:742 #: g10/g10.c:743
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Die ausgewählte Message-Digest-Methode ist ungültig\n" msgstr "Die ausgewählte Message-Digest-Methode ist ungültig\n"
#: g10/g10.c:745 #: g10/g10.c:746
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Die Kompressionsmethode muß im Bereich %d bis %d liegen\n" msgstr "Die Kompressionsmethode muß im Bereich %d bis %d liegen\n"
#: g10/g10.c:747 #: g10/g10.c:748
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
#: g10/g10.c:749 #: g10/g10.c:750
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
#: g10/g10.c:832 #: g10/g10.c:833
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
#: g10/g10.c:838 #: g10/g10.c:839
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]" msgstr "--store [Dateiname]"
#: g10/g10.c:846 #: g10/g10.c:847
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]" msgstr "--symmetric [Dateiname]"
#: g10/g10.c:854 #: g10/g10.c:855
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]" msgstr "--encrypt [Dateiname]"
#: g10/g10.c:867 #: g10/g10.c:868
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]" msgstr "--sign [Dateiname]"
#: g10/g10.c:880 #: g10/g10.c:881
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
#: g10/g10.c:894 #: g10/g10.c:895
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]" msgstr "--clearsign [Dateiname]"
#: g10/g10.c:906 #: g10/g10.c:907
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]" msgstr "--decrypt [Dateiname]"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:916
msgid "--edit-key username" msgid "--edit-key username"
msgstr "--edit-key Benutzername" msgstr "--edit-key Benutzername"
#: g10/g10.c:923 #: g10/g10.c:924
msgid "--delete-secret-key username" msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key Benutzername" msgstr "--delete-secret-key Benutzername"
#: g10/g10.c:926 #: g10/g10.c:927
msgid "--delete-key username" msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key Benutzername" msgstr "--delete-key Benutzername"
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79 #: g10/encode.c:211 g10/g10.c:950 g10/keylist.c:79
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
#: g10/g10.c:960 #: g10/g10.c:961
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
#: g10/g10.c:1015 #: g10/g10.c:1016
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/g10.c:1084 #: g10/g10.c:1085
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "Ungültige Hashmethode '%s'\n" msgstr "Ungültige Hashmethode '%s'\n"
#: g10/g10.c:1154 #: g10/g10.c:1155
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]" msgstr "[Dateiname]"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1157 g10/verify.c:66
#, c-format #, c-format
msgid "can't open '%s'\n" msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden\n" msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden\n"
#: g10/g10.c:1201 #: g10/g10.c:1202
msgid "" msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n" "in the future\n"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "Sie benötigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694 #: g10/keyedit.c:379 g10/keygen.c:694
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n" msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n"
@ -1232,95 +1232,95 @@ msgstr "Schl
msgid "%s: user not found\n" msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n" msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
#: g10/keyedit.c:160 #: g10/keyedit.c:163
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[self-signature]" msgid "[self-signature]"
msgstr "Selbst-Signatur übergangen\n" msgstr "Selbst-Signatur übergangen\n"
#: g10/keyedit.c:178 #: g10/keyedit.c:181
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "1 bad signature\n" msgid "1 bad signature\n"
msgstr "%d schlechte Signaturen\n" msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
#: g10/keyedit.c:180 #: g10/keyedit.c:183
#, c-format #, c-format
msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d schlechte Signaturen\n" msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
#: g10/keyedit.c:182 #: g10/keyedit.c:185
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n" msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
#: g10/keyedit.c:184 #: g10/keyedit.c:187
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n" msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
#: g10/keyedit.c:186 #: g10/keyedit.c:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n" msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
#: g10/keyedit.c:188 #: g10/keyedit.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n" msgstr "%s Signaturen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n"
#: g10/keyedit.c:190 #: g10/keyedit.c:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n"
#: g10/keyedit.c:192 #: g10/keyedit.c:195
#, c-format #, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:247 #: g10/keyedit.c:250
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n" msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Ist bereits mit Schlüssel %08lX signiert.\n" msgstr "Ist bereits mit Schlüssel %08lX signiert.\n"
#: g10/keyedit.c:255 #: g10/keyedit.c:258
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nichts zu signieren.\n" msgstr "Nichts zu signieren.\n"
#: g10/keyedit.c:264 #: g10/keyedit.c:267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n" "Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \"" "with your key: \""
msgstr "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie diesen Schlüssel signieren wollen:\n" msgstr "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie diesen Schlüssel signieren wollen:\n"
#: g10/keyedit.c:271 #: g10/keyedit.c:274
msgid "sign_uid.okay" msgid "sign_uid.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:271 #: g10/keyedit.c:274
msgid "Really sign? " msgid "Really sign? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:292 #: g10/keyedit.c:295
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "signing failed: %s\n" msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keyedit.c:343 #: g10/keyedit.c:346
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
#: g10/keyedit.c:346 #: g10/keyedit.c:349
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
#: g10/keyedit.c:363 #: g10/keyedit.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n" msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n"
#: g10/keyedit.c:368 #: g10/keyedit.c:371
msgid "" msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n" "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die neue \"passphrase\" für diesen privaten Schlüssel ein.\n" "Geben Sie die neue \"passphrase\" für diesen privaten Schlüssel ein.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:380 #: g10/keyedit.c:383
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n" "\n"
@ -1337,303 +1337,303 @@ msgstr ""
"Idee!\n" "Idee!\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:382 #: g10/keyedit.c:385
msgid "change_passwd.empty.okay" msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:383 #: g10/keyedit.c:386
msgid "Do you really want to do this? " msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
#: g10/keyedit.c:438 #: g10/keyedit.c:441
msgid "quit" msgid "quit"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:438 #: g10/keyedit.c:441
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:439 #: g10/keyedit.c:442
msgid "q" msgid "q"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:440 #: g10/keyedit.c:443
msgid "save" msgid "save"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:440 #: g10/keyedit.c:443
msgid "save and quit" msgid "save and quit"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:441 #: g10/keyedit.c:444
msgid "help" msgid "help"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:441 #: g10/keyedit.c:444
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:443 #: g10/keyedit.c:446
msgid "fpr" msgid "fpr"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:443 #: g10/keyedit.c:446
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "show fingerprint" msgid "show fingerprint"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
#: g10/keyedit.c:444 #: g10/keyedit.c:447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list" msgid "list"
msgstr "Liste der Schlüssel" msgstr "Liste der Schlüssel"
#: g10/keyedit.c:444 #: g10/keyedit.c:447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list key and user ids" msgid "list key and user ids"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
#: g10/keyedit.c:445 #: g10/keyedit.c:448
msgid "l" msgid "l"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:446 #: g10/keyedit.c:449
msgid "uid" msgid "uid"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:446 #: g10/keyedit.c:449
msgid "select user id N" msgid "select user id N"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:447 #: g10/keyedit.c:450
msgid "key" msgid "key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:447 #: g10/keyedit.c:450
msgid "select secondary key N" msgid "select secondary key N"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:448 #: g10/keyedit.c:451
msgid "check" msgid "check"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:448 #: g10/keyedit.c:451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list signatures" msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
#: g10/keyedit.c:449 #: g10/keyedit.c:452
msgid "c" msgid "c"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:450 #: g10/keyedit.c:453
msgid "sign" msgid "sign"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:450 #: g10/keyedit.c:453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "sign the key" msgid "sign the key"
msgstr "Signieren? " msgstr "Signieren? "
#: g10/keyedit.c:451 #: g10/keyedit.c:454
msgid "s" msgid "s"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:452 #: g10/keyedit.c:455
msgid "debug" msgid "debug"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:453 #: g10/keyedit.c:456
msgid "adduid" msgid "adduid"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:453 #: g10/keyedit.c:456
msgid "add a user id" msgid "add a user id"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:454 #: g10/keyedit.c:457
msgid "deluid" msgid "deluid"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:454 #: g10/keyedit.c:457
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "delete user id" msgid "delete user id"
msgstr "--delete-key Benutzername" msgstr "--delete-key Benutzername"
#: g10/keyedit.c:455 #: g10/keyedit.c:458
msgid "addkey" msgid "addkey"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:455 #: g10/keyedit.c:458
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "add a secondary key" msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Sekundärschlüssel dem Primärschlüssel hinzufügen" msgstr "Einen Sekundärschlüssel dem Primärschlüssel hinzufügen"
#: g10/keyedit.c:456 #: g10/keyedit.c:459
msgid "delkey" msgid "delkey"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:456 #: g10/keyedit.c:459
msgid "delete a secondary key" msgid "delete a secondary key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:457 #: g10/keyedit.c:460
msgid "toggle" msgid "toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:457 #: g10/keyedit.c:460
msgid "toggle between secret and public key listing" msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:459 #: g10/keyedit.c:462
msgid "t" msgid "t"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:460 #: g10/keyedit.c:463
msgid "pref" msgid "pref"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:460 #: g10/keyedit.c:463
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "list preferences" msgid "list preferences"
msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
#: g10/keyedit.c:461 #: g10/keyedit.c:464
msgid "passwd" msgid "passwd"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:461 #: g10/keyedit.c:464
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "change the passphrase" msgid "change the passphrase"
msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schlüssels ändern" msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schlüssels ändern"
#: g10/keyedit.c:462 #: g10/keyedit.c:465
msgid "trust" msgid "trust"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:462 #: g10/keyedit.c:465
msgid "change the ownertrust" msgid "change the ownertrust"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:480 #: g10/keyedit.c:483
msgid "can't do that in batchmode\n" msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
#. check that they match #. check that they match
#. FIXME: check that they both match #. FIXME: check that they both match
#: g10/keyedit.c:502 #: g10/keyedit.c:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret key is available.\n" msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht verfügbar.\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht verfügbar.\n"
#: g10/keyedit.c:518 #: g10/keyedit.c:522
msgid "keyedit.cmd" msgid "keyedit.cmd"
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
#: g10/keyedit.c:518 #: g10/keyedit.c:522
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "" msgstr ""
"@Kommandos:\n" "@Kommandos:\n"
" " " "
#: g10/keyedit.c:543 #: g10/keyedit.c:547
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Need the secret key to to this.\n" msgid "Need the secret key to to this.\n"
msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen" msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen"
#: g10/keyedit.c:562 #: g10/keyedit.c:566
msgid "keyedit.save.okay" msgid "keyedit.save.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:563 #: g10/keyedit.c:567
msgid "Save changes? " msgid "Save changes? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:565 #: g10/keyedit.c:569
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "keyedit.cancel.okay" msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
#: g10/keyedit.c:566 #: g10/keyedit.c:570
msgid "Quit without saving? " msgid "Quit without saving? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:576 #: g10/keyedit.c:580
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "update failed: %s\n" msgid "update failed: %s\n"
msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keyedit.c:583 #: g10/keyedit.c:587
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "update secret failed: %s\n" msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keyedit.c:591 #: g10/keyedit.c:595
msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:621 #: g10/keyedit.c:625
msgid "keyedit.sign_all.okay" msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:622 #: g10/keyedit.c:626
msgid "Really sign all user ids? " msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:623 #: g10/keyedit.c:627
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:651 #: g10/keyedit.c:655
msgid "You must select at least one user id.\n" msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:653 #: g10/keyedit.c:657
msgid "You can't delete the last user id!\n" msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:655 #: g10/keyedit.c:659
msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:656 #: g10/keyedit.c:660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really remove all selected user ids? " msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
#: g10/keyedit.c:657 #: g10/keyedit.c:661
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Really remove this user id? " msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Die Signatur entfernen? " msgstr "Die Signatur entfernen? "
#: g10/keyedit.c:680 #: g10/keyedit.c:684
msgid "You must select at least one key.\n" msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:682 #: g10/keyedit.c:686
msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:684 #: g10/keyedit.c:688
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
#: g10/keyedit.c:685 #: g10/keyedit.c:689
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? " msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
#: g10/keyedit.c:722 #: g10/keyedit.c:726
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1102 #: g10/keyedit.c:1106
#, c-format #, c-format
msgid "No user id with index %d\n" msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1147 #: g10/keyedit.c:1151
#, c-format #, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1648,20 +1648,20 @@ msgstr "Entschl
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:843 #: g10/mainproc.c:842
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signatur am %.*s mit %s Schlüssel %08lX erzeugt\n" msgstr "Signatur am %.*s mit %s Schlüssel %08lX erzeugt\n"
#: g10/mainproc.c:849 #: g10/mainproc.c:848
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Signatur von \"" msgstr "FALSCHE Signatur von \""
#: g10/mainproc.c:850 #: g10/mainproc.c:849
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Gültige Signatur von \"" msgstr "Gültige Signatur von \""
#: g10/mainproc.c:861 #: g10/mainproc.c:860
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n" msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n"
@ -1859,16 +1859,16 @@ msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei
msgid "Overwrite (y/N)? " msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Überschreiben (j/N)? " msgstr "Überschreiben (j/N)? "
#: g10/encr-data.c:73 #: g10/encr-data.c:74
msgid "" msgid ""
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" "Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/seskey.c:51 #: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n" msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/seskey.c:56 #: g10/seskey.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr "" msgstr ""

262
po/en.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 1998-09-18 17:16+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-08-08 18:07:50+0200\n" "Date: 1998-08-08 18:07:50+0200\n"
"From: Werner Koch <wk@frodo>\n" "From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c " "g10/sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c "
"g10/pubkey-enc.c\n" "g10/pubkey-enc.c\n"
#: util/secmem.c:215 #: util/secmem.c:226
msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: util/miscutil.c:87 #: util/miscutil.c:110
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: util/miscutil.c:88 #: util/miscutil.c:111
msgid "yY" msgid "yY"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,133 +323,133 @@ msgid ""
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:397 #: g10/g10.c:398
msgid "usage: gpgm [options] " msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:399 #: g10/g10.c:400
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:546 #: g10/g10.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "note: no default option file '%s'\n" msgid "note: no default option file '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:550 #: g10/g10.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "option file '%s': %s\n" msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:557 #: g10/g10.c:558
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from '%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:736 #: g10/g10.c:737
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:742 #: g10/g10.c:743
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:745 #: g10/g10.c:746
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:747 #: g10/g10.c:748
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:749 #: g10/g10.c:750
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:832 #: g10/g10.c:833
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:838 #: g10/g10.c:839
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:846 #: g10/g10.c:847
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:854 #: g10/g10.c:855
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:867 #: g10/g10.c:868
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:880 #: g10/g10.c:881
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:894 #: g10/g10.c:895
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:906 #: g10/g10.c:907
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:916
msgid "--edit-key username" msgid "--edit-key username"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:923 #: g10/g10.c:924
msgid "--delete-secret-key username" msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:926 #: g10/g10.c:927
msgid "--delete-key username" msgid "--delete-key username"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79 #: g10/encode.c:211 g10/g10.c:950 g10/keylist.c:79
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:960 #: g10/g10.c:961
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1015 #: g10/g10.c:1016
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1084 #: g10/g10.c:1085
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1154 #: g10/g10.c:1155
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1157 g10/verify.c:66
#, c-format #, c-format
msgid "can't open '%s'\n" msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1201 #: g10/g10.c:1202
msgid "" msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n" "in the future\n"
@ -844,7 +844,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694 #: g10/keyedit.c:379 g10/keygen.c:694
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1139,378 +1139,378 @@ msgstr ""
msgid "%s: user not found\n" msgid "%s: user not found\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:160 #: g10/keyedit.c:163
msgid "[self-signature]" msgid "[self-signature]"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:178 #: g10/keyedit.c:181
msgid "1 bad signature\n" msgid "1 bad signature\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:180 #: g10/keyedit.c:183
#, c-format #, c-format
msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:182 #: g10/keyedit.c:185
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:184 #: g10/keyedit.c:187
#, c-format #, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:186 #: g10/keyedit.c:189
msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:188 #: g10/keyedit.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:190 #: g10/keyedit.c:193
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:192 #: g10/keyedit.c:195
#, c-format #, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:247 #: g10/keyedit.c:250
#, c-format #, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n" msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:255 #: g10/keyedit.c:258
#, c-format #, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:264 #: g10/keyedit.c:267
msgid "" msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n" "Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \"" "with your key: \""
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:271 #: g10/keyedit.c:274
msgid "sign_uid.okay" msgid "sign_uid.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:271 #: g10/keyedit.c:274
msgid "Really sign? " msgid "Really sign? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:292 #: g10/keyedit.c:295
#, c-format #, c-format
msgid "signing failed: %s\n" msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:343 #: g10/keyedit.c:346
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:346 #: g10/keyedit.c:349
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:363 #: g10/keyedit.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n" msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:368 #: g10/keyedit.c:371
msgid "" msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n" "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:380 #: g10/keyedit.c:383
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:382 #: g10/keyedit.c:385
msgid "change_passwd.empty.okay" msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:383 #: g10/keyedit.c:386
msgid "Do you really want to do this? " msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:438 #: g10/keyedit.c:441
msgid "quit" msgid "quit"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:438 #: g10/keyedit.c:441
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:439 #: g10/keyedit.c:442
msgid "q" msgid "q"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:440 #: g10/keyedit.c:443
msgid "save" msgid "save"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:440 #: g10/keyedit.c:443
msgid "save and quit" msgid "save and quit"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:441 #: g10/keyedit.c:444
msgid "help" msgid "help"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:441 #: g10/keyedit.c:444
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:443 #: g10/keyedit.c:446
msgid "fpr" msgid "fpr"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:443 #: g10/keyedit.c:446
msgid "show fingerprint" msgid "show fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:444 #: g10/keyedit.c:447
msgid "list" msgid "list"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:444 #: g10/keyedit.c:447
msgid "list key and user ids" msgid "list key and user ids"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:445 #: g10/keyedit.c:448
msgid "l" msgid "l"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:446 #: g10/keyedit.c:449
msgid "uid" msgid "uid"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:446 #: g10/keyedit.c:449
msgid "select user id N" msgid "select user id N"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:447 #: g10/keyedit.c:450
msgid "key" msgid "key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:447 #: g10/keyedit.c:450
msgid "select secondary key N" msgid "select secondary key N"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:448 #: g10/keyedit.c:451
msgid "check" msgid "check"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:448 #: g10/keyedit.c:451
msgid "list signatures" msgid "list signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:449 #: g10/keyedit.c:452
msgid "c" msgid "c"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:450 #: g10/keyedit.c:453
msgid "sign" msgid "sign"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:450 #: g10/keyedit.c:453
msgid "sign the key" msgid "sign the key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:451 #: g10/keyedit.c:454
msgid "s" msgid "s"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:452 #: g10/keyedit.c:455
msgid "debug" msgid "debug"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:453 #: g10/keyedit.c:456
msgid "adduid" msgid "adduid"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:453 #: g10/keyedit.c:456
msgid "add a user id" msgid "add a user id"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:454 #: g10/keyedit.c:457
msgid "deluid" msgid "deluid"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:454 #: g10/keyedit.c:457
msgid "delete user id" msgid "delete user id"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:455 #: g10/keyedit.c:458
msgid "addkey" msgid "addkey"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:455 #: g10/keyedit.c:458
msgid "add a secondary key" msgid "add a secondary key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:456 #: g10/keyedit.c:459
msgid "delkey" msgid "delkey"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:456 #: g10/keyedit.c:459
msgid "delete a secondary key" msgid "delete a secondary key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:457 #: g10/keyedit.c:460
msgid "toggle" msgid "toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:457 #: g10/keyedit.c:460
msgid "toggle between secret and public key listing" msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:459 #: g10/keyedit.c:462
msgid "t" msgid "t"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:460 #: g10/keyedit.c:463
msgid "pref" msgid "pref"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:460 #: g10/keyedit.c:463
msgid "list preferences" msgid "list preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:461 #: g10/keyedit.c:464
msgid "passwd" msgid "passwd"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:461 #: g10/keyedit.c:464
msgid "change the passphrase" msgid "change the passphrase"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:462 #: g10/keyedit.c:465
msgid "trust" msgid "trust"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:462 #: g10/keyedit.c:465
msgid "change the ownertrust" msgid "change the ownertrust"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:480 #: g10/keyedit.c:483
msgid "can't do that in batchmode\n" msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "" msgstr ""
#. check that they match #. check that they match
#. FIXME: check that they both match #. FIXME: check that they both match
#: g10/keyedit.c:502 #: g10/keyedit.c:506
msgid "Secret key is available.\n" msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:518 #: g10/keyedit.c:522
msgid "keyedit.cmd" msgid "keyedit.cmd"
msgstr "Please enter \"help\"." msgstr "Please enter \"help\"."
#: g10/keyedit.c:518 #: g10/keyedit.c:522
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:543 #: g10/keyedit.c:547
msgid "Need the secret key to to this.\n" msgid "Need the secret key to to this.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:562 #: g10/keyedit.c:566
msgid "keyedit.save.okay" msgid "keyedit.save.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:563 #: g10/keyedit.c:567
msgid "Save changes? " msgid "Save changes? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:565 #: g10/keyedit.c:569
msgid "keyedit.cancel.okay" msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:566 #: g10/keyedit.c:570
msgid "Quit without saving? " msgid "Quit without saving? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:576 #: g10/keyedit.c:580
#, c-format #, c-format
msgid "update failed: %s\n" msgid "update failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:583 #: g10/keyedit.c:587
#, c-format #, c-format
msgid "update secret failed: %s\n" msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:591 #: g10/keyedit.c:595
msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:621 #: g10/keyedit.c:625
msgid "keyedit.sign_all.okay" msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:622 #: g10/keyedit.c:626
msgid "Really sign all user ids? " msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:623 #: g10/keyedit.c:627
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:651 #: g10/keyedit.c:655
msgid "You must select at least one user id.\n" msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:653 #: g10/keyedit.c:657
msgid "You can't delete the last user id!\n" msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:655 #: g10/keyedit.c:659
msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:656 #: g10/keyedit.c:660
msgid "Really remove all selected user ids? " msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:657 #: g10/keyedit.c:661
msgid "Really remove this user id? " msgid "Really remove this user id? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:680 #: g10/keyedit.c:684
msgid "You must select at least one key.\n" msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:682 #: g10/keyedit.c:686
msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:684 #: g10/keyedit.c:688
msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:685 #: g10/keyedit.c:689
msgid "Do you really want to delete this key? " msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:722 #: g10/keyedit.c:726
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1102 #: g10/keyedit.c:1106
#, c-format #, c-format
msgid "No user id with index %d\n" msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:1147 #: g10/keyedit.c:1151
#, c-format #, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1525,20 +1525,20 @@ msgstr ""
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:843 #: g10/mainproc.c:842
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:849 #: g10/mainproc.c:848
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:850 #: g10/mainproc.c:849
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:861 #: g10/mainproc.c:860
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1710,16 +1710,16 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite (y/N)? " msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/encr-data.c:73 #: g10/encr-data.c:74
msgid "" msgid ""
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" "Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/seskey.c:51 #: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n" msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/seskey.c:56 #: g10/seskey.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr "" msgstr ""

262
po/fr.po
View File

@ -6,21 +6,21 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.3.4\n" "Project-Id-Version: gnupg-0.3.4\n"
"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 1998-09-18 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-20 00:0000+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-20 00:0000+0200\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
#: util/secmem.c:215 #: util/secmem.c:226
msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Attention: utilisation de la mémoire non sûre!\n" msgstr "Attention: utilisation de la mémoire non sûre!\n"
#: util/miscutil.c:87 #: util/miscutil.c:110
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "oui" msgstr "oui"
#: util/miscutil.c:88 #: util/miscutil.c:111
msgid "yY" msgid "yY"
msgstr "oO" msgstr "oO"
@ -343,133 +343,133 @@ msgid ""
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:397 #: g10/g10.c:398
msgid "usage: gpgm [options] " msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "utilisation: gpgm [options] " msgstr "utilisation: gpgm [options] "
#: g10/g10.c:399 #: g10/g10.c:400
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] "
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n" msgstr "commandes en conflit\n"
#: g10/g10.c:546 #: g10/g10.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "note: no default option file '%s'\n" msgid "note: no default option file '%s'\n"
msgstr "note: pas de fichier d'options par défaut '%s'\n" msgstr "note: pas de fichier d'options par défaut '%s'\n"
#: g10/g10.c:550 #: g10/g10.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "option file '%s': %s\n" msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n" msgstr "fichier d'options '%s' : %s\n"
#: g10/g10.c:557 #: g10/g10.c:558
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from '%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "lire les options de '%s'\n" msgstr "lire les options de '%s'\n"
#: g10/g10.c:736 #: g10/g10.c:737
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de cryptage sélectionné est invalide\n" msgstr "l'algorithme de cryptage sélectionné est invalide\n"
#: g10/g10.c:742 #: g10/g10.c:743
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
#: g10/g10.c:745 #: g10/g10.c:746
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n"
#: g10/g10.c:747 #: g10/g10.c:748
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "le nombre de signatures complètes minimal doit être supérieur à 0\n" msgstr "le nombre de signatures complètes minimal doit être supérieur à 0\n"
#: g10/g10.c:749 #: g10/g10.c:750
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit être supérieur à 1\n" msgstr "le nombre de singatures marginales minimal doit être supérieur à 1\n"
#: g10/g10.c:832 #: g10/g10.c:833
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance: %s\n"
#: g10/g10.c:838 #: g10/g10.c:839
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]" msgstr "--store [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:846 #: g10/g10.c:847
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:854 #: g10/g10.c:855
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:867 #: g10/g10.c:868
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]" msgstr "--sign [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:880 #: g10/g10.c:881
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:894 #: g10/g10.c:895
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:906 #: g10/g10.c:907
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:916
msgid "--edit-key username" msgid "--edit-key username"
msgstr "--edit-key utilisateur" msgstr "--edit-key utilisateur"
#: g10/g10.c:923 #: g10/g10.c:924
msgid "--delete-secret-key username" msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key utilisateur" msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
#: g10/g10.c:926 #: g10/g10.c:927
msgid "--delete-key username" msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key utilisateur" msgstr "--delete-key utilisateur"
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79 #: g10/encode.c:211 g10/g10.c:950 g10/keylist.c:79
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n"
#: g10/g10.c:960 #: g10/g10.c:961
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]"
#: g10/g10.c:1015 #: g10/g10.c:1016
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "suppression d'armure non réussie: %s\n" msgstr "suppression d'armure non réussie: %s\n"
#: g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "mise d'armure non réussie:%s \n" msgstr "mise d'armure non réussie:%s \n"
#: g10/g10.c:1084 #: g10/g10.c:1085
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n" msgstr "algorithme de hachage invalide '%s'\n"
#: g10/g10.c:1154 #: g10/g10.c:1155
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]" msgstr "[nom du fichier]"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1157 g10/verify.c:66
#, c-format #, c-format
msgid "can't open '%s'\n" msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir '%s'\n"
#: g10/g10.c:1201 #: g10/g10.c:1202
msgid "" msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n" "in the future\n"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694 #: g10/keyedit.c:379 g10/keygen.c:694
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "le mot de passe n'a pas été correctement répété; recommencez.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas été correctement répété; recommencez.\n"
@ -1220,57 +1220,57 @@ msgstr "cl
msgid "%s: user not found\n" msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n" msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n"
#: g10/keyedit.c:160 #: g10/keyedit.c:163
msgid "[self-signature]" msgid "[self-signature]"
msgstr "[auto-signature]" msgstr "[auto-signature]"
#: g10/keyedit.c:178 #: g10/keyedit.c:181
msgid "1 bad signature\n" msgid "1 bad signature\n"
msgstr "une mauvaise signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n"
#: g10/keyedit.c:180 #: g10/keyedit.c:183
#, c-format #, c-format
msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d mauvaises signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n"
#: g10/keyedit.c:182 #: g10/keyedit.c:185
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une clé manquante\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une clé manquante\n"
#: g10/keyedit.c:184 #: g10/keyedit.c:187
#, c-format #, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signatures non vérifiées à cause de clés manquantes\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause de clés manquantes\n"
#: g10/keyedit.c:186 #: g10/keyedit.c:189
msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une erreur\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une erreur\n"
#: g10/keyedit.c:188 #: g10/keyedit.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signatures non vérifiées à cause d'erreurs\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause d'erreurs\n"
#: g10/keyedit.c:190 #: g10/keyedit.c:193
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide détecté\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide détecté\n"
#: g10/keyedit.c:192 #: g10/keyedit.c:195
#, c-format #, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté\n"
#: g10/keyedit.c:247 #: g10/keyedit.c:250
#, c-format #, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n" msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Déjà signé par la clé %08lX\n" msgstr "Déjà signé par la clé %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:255 #: g10/keyedit.c:258
#, c-format #, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n" msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:264 #: g10/keyedit.c:267
msgid "" msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n" "Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \"" "with your key: \""
@ -1278,39 +1278,39 @@ msgstr ""
"Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n" "Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n"
"avec votre clé: \"" "avec votre clé: \""
#: g10/keyedit.c:271 #: g10/keyedit.c:274
msgid "sign_uid.okay" msgid "sign_uid.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:271 #: g10/keyedit.c:274
msgid "Really sign? " msgid "Really sign? "
msgstr "Signer réellement? " msgstr "Signer réellement? "
#: g10/keyedit.c:292 #: g10/keyedit.c:295
#, c-format #, c-format
msgid "signing failed: %s\n" msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "la signature a échoué: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n"
#: g10/keyedit.c:343 #: g10/keyedit.c:346
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n" msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n"
#: g10/keyedit.c:346 #: g10/keyedit.c:349
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clé est protégée.\n" msgstr "La clé est protégée.\n"
#: g10/keyedit.c:363 #: g10/keyedit.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n" msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Ne peut éditer cette clé: %s\n" msgstr "Ne peut éditer cette clé: %s\n"
#: g10/keyedit.c:368 #: g10/keyedit.c:371
msgid "" msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n" "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n" "\n"
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clé secrète.\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clé secrète.\n"
#: g10/keyedit.c:380 #: g10/keyedit.c:383
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n" "\n"
@ -1318,285 +1318,285 @@ msgstr ""
"Vous ne voulez pas de mot de passa - cela est certainement une *mauvaise* " "Vous ne voulez pas de mot de passa - cela est certainement une *mauvaise* "
"idée\n" "idée\n"
#: g10/keyedit.c:382 #: g10/keyedit.c:385
msgid "change_passwd.empty.okay" msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:383 #: g10/keyedit.c:386
msgid "Do you really want to do this? " msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? "
#: g10/keyedit.c:438 #: g10/keyedit.c:441
msgid "quit" msgid "quit"
msgstr "quitter" msgstr "quitter"
#: g10/keyedit.c:438 #: g10/keyedit.c:441
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "quitter ce menu" msgstr "quitter ce menu"
#: g10/keyedit.c:439 #: g10/keyedit.c:442
msgid "q" msgid "q"
msgstr "q" msgstr "q"
#: g10/keyedit.c:440 #: g10/keyedit.c:443
msgid "save" msgid "save"
msgstr "enregistrer" msgstr "enregistrer"
#: g10/keyedit.c:440 #: g10/keyedit.c:443
msgid "save and quit" msgid "save and quit"
msgstr "enregistrer et quitter" msgstr "enregistrer et quitter"
#: g10/keyedit.c:441 #: g10/keyedit.c:444
msgid "help" msgid "help"
msgstr "aide" msgstr "aide"
#: g10/keyedit.c:441 #: g10/keyedit.c:444
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "montrer cette aide" msgstr "montrer cette aide"
# g10/keyedit.c:556 ??? # g10/keyedit.c:556 ???
#: g10/keyedit.c:443 #: g10/keyedit.c:446
msgid "fpr" msgid "fpr"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:443 #: g10/keyedit.c:446
msgid "show fingerprint" msgid "show fingerprint"
msgstr "montrer l'empreinte" msgstr "montrer l'empreinte"
#: g10/keyedit.c:444 #: g10/keyedit.c:447
msgid "list" msgid "list"
msgstr "lister" msgstr "lister"
#: g10/keyedit.c:444 #: g10/keyedit.c:447
msgid "list key and user ids" msgid "list key and user ids"
msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs" msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs"
#: g10/keyedit.c:445 #: g10/keyedit.c:448
msgid "l" msgid "l"
msgstr "l" msgstr "l"
#: g10/keyedit.c:446 #: g10/keyedit.c:449
msgid "uid" msgid "uid"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:446 #: g10/keyedit.c:449
msgid "select user id N" msgid "select user id N"
msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N" msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N"
#: g10/keyedit.c:447 #: g10/keyedit.c:450
msgid "key" msgid "key"
msgstr "clé" msgstr "clé"
#: g10/keyedit.c:447 #: g10/keyedit.c:450
msgid "select secondary key N" msgid "select secondary key N"
msgstr "sélectionner la clé secondaire N" msgstr "sélectionner la clé secondaire N"
#: g10/keyedit.c:448 #: g10/keyedit.c:451
msgid "check" msgid "check"
msgstr "vérifier" msgstr "vérifier"
#: g10/keyedit.c:448 #: g10/keyedit.c:451
msgid "list signatures" msgid "list signatures"
msgstr "lister les signatures" msgstr "lister les signatures"
#: g10/keyedit.c:449 #: g10/keyedit.c:452
msgid "c" msgid "c"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:450 #: g10/keyedit.c:453
msgid "sign" msgid "sign"
msgstr "signer" msgstr "signer"
#: g10/keyedit.c:450 #: g10/keyedit.c:453
msgid "sign the key" msgid "sign the key"
msgstr "signer la clé" msgstr "signer la clé"
#: g10/keyedit.c:451 #: g10/keyedit.c:454
msgid "s" msgid "s"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:452 #: g10/keyedit.c:455
msgid "debug" msgid "debug"
msgstr "déboguer" msgstr "déboguer"
#: g10/keyedit.c:453 #: g10/keyedit.c:456
msgid "adduid" msgid "adduid"
msgstr "aj.ut" msgstr "aj.ut"
#: g10/keyedit.c:453 #: g10/keyedit.c:456
msgid "add a user id" msgid "add a user id"
msgstr "ajouter un utilisateur" msgstr "ajouter un utilisateur"
#: g10/keyedit.c:454 #: g10/keyedit.c:457
msgid "deluid" msgid "deluid"
msgstr "suppr.ut" msgstr "suppr.ut"
#: g10/keyedit.c:454 #: g10/keyedit.c:457
msgid "delete user id" msgid "delete user id"
msgstr "enlever un utilisateur" msgstr "enlever un utilisateur"
#: g10/keyedit.c:455 #: g10/keyedit.c:458
msgid "addkey" msgid "addkey"
msgstr "aj.clé" msgstr "aj.clé"
#: g10/keyedit.c:455 #: g10/keyedit.c:458
msgid "add a secondary key" msgid "add a secondary key"
msgstr "ajouter une clé secondaire" msgstr "ajouter une clé secondaire"
#: g10/keyedit.c:456 #: g10/keyedit.c:459
msgid "delkey" msgid "delkey"
msgstr "suppr.clé" msgstr "suppr.clé"
#: g10/keyedit.c:456 #: g10/keyedit.c:459
msgid "delete a secondary key" msgid "delete a secondary key"
msgstr "enlever une clé secondaire" msgstr "enlever une clé secondaire"
#: g10/keyedit.c:457 #: g10/keyedit.c:460
msgid "toggle" msgid "toggle"
msgstr "changer" msgstr "changer"
#: g10/keyedit.c:457 #: g10/keyedit.c:460
msgid "toggle between secret and public key listing" msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement" msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement"
#: g10/keyedit.c:459 #: g10/keyedit.c:462
msgid "t" msgid "t"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:460 #: g10/keyedit.c:463
msgid "pref" msgid "pref"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:460 #: g10/keyedit.c:463
msgid "list preferences" msgid "list preferences"
msgstr "lister les préférences" msgstr "lister les préférences"
#: g10/keyedit.c:461 #: g10/keyedit.c:464
msgid "passwd" msgid "passwd"
msgstr "mot.pas" msgstr "mot.pas"
#: g10/keyedit.c:461 #: g10/keyedit.c:464
msgid "change the passphrase" msgid "change the passphrase"
msgstr "changer le mot de passe" msgstr "changer le mot de passe"
#: g10/keyedit.c:462 #: g10/keyedit.c:465
msgid "trust" msgid "trust"
msgstr "confi." msgstr "confi."
#: g10/keyedit.c:462 #: g10/keyedit.c:465
msgid "change the ownertrust" msgid "change the ownertrust"
msgstr "changer la confiance" msgstr "changer la confiance"
#: g10/keyedit.c:480 #: g10/keyedit.c:483
msgid "can't do that in batchmode\n" msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n" msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n"
#. check that they match #. check that they match
#. FIXME: check that they both match #. FIXME: check that they both match
#: g10/keyedit.c:502 #: g10/keyedit.c:506
msgid "Secret key is available.\n" msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "La clé secrète est disponible.\n" msgstr "La clé secrète est disponible.\n"
#: g10/keyedit.c:518 #: g10/keyedit.c:522
msgid "keyedit.cmd" msgid "keyedit.cmd"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:518 #: g10/keyedit.c:522
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Commande> " msgstr "Commande> "
#: g10/keyedit.c:543 #: g10/keyedit.c:547
msgid "Need the secret key to to this.\n" msgid "Need the secret key to to this.\n"
msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n" msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n"
#: g10/keyedit.c:562 #: g10/keyedit.c:566
msgid "keyedit.save.okay" msgid "keyedit.save.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:563 #: g10/keyedit.c:567
msgid "Save changes? " msgid "Save changes? "
msgstr "Enregistrer les changements? " msgstr "Enregistrer les changements? "
#: g10/keyedit.c:565 #: g10/keyedit.c:569
msgid "keyedit.cancel.okay" msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:566 #: g10/keyedit.c:570
msgid "Quit without saving? " msgid "Quit without saving? "
msgstr "Quitter sans enregistrer? " msgstr "Quitter sans enregistrer? "
#: g10/keyedit.c:576 #: g10/keyedit.c:580
#, c-format #, c-format
msgid "update failed: %s\n" msgid "update failed: %s\n"
msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n"
#: g10/keyedit.c:583 #: g10/keyedit.c:587
#, c-format #, c-format
msgid "update secret failed: %s\n" msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n"
#: g10/keyedit.c:591 #: g10/keyedit.c:595
msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n" msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n"
#: g10/keyedit.c:621 #: g10/keyedit.c:625
msgid "keyedit.sign_all.okay" msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:622 #: g10/keyedit.c:626
msgid "Really sign all user ids? " msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs? "
#: g10/keyedit.c:623 #: g10/keyedit.c:627
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n" msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n"
#: g10/keyedit.c:651 #: g10/keyedit.c:655
msgid "You must select at least one user id.\n" msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n"
#: g10/keyedit.c:653 #: g10/keyedit.c:657
msgid "You can't delete the last user id!\n" msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur!\n"
#: g10/keyedit.c:655 #: g10/keyedit.c:659
msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:656 #: g10/keyedit.c:660
msgid "Really remove all selected user ids? " msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés? " msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés? "
#: g10/keyedit.c:657 #: g10/keyedit.c:661
msgid "Really remove this user id? " msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Enlever réellement cet utilisateur? " msgstr "Enlever réellement cet utilisateur? "
#: g10/keyedit.c:680 #: g10/keyedit.c:684
msgid "You must select at least one key.\n" msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n"
#: g10/keyedit.c:682 #: g10/keyedit.c:686
msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:684 #: g10/keyedit.c:688
msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voulez-vous supprimer les clés sélectionnées? " msgstr "Voulez-vous supprimer les clés sélectionnées? "
#: g10/keyedit.c:685 #: g10/keyedit.c:689
msgid "Do you really want to delete this key? " msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé? "
#: g10/keyedit.c:722 #: g10/keyedit.c:726
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Commande invalide (essayez \"aide\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez \"aide\")\n"
#: g10/keyedit.c:1102 #: g10/keyedit.c:1106
#, c-format #, c-format
msgid "No user id with index %d\n" msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n"
#: g10/keyedit.c:1147 #: g10/keyedit.c:1151
#, c-format #, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n" msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n"
@ -1611,20 +1611,20 @@ msgstr "le d
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "le décryptage a échoué: %s\n" msgstr "le décryptage a échoué: %s\n"
#: g10/mainproc.c:843 #: g10/mainproc.c:842
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec %s clé ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec %s clé ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:849 #: g10/mainproc.c:848
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \"" msgstr "MAUVAISE signature de \""
#: g10/mainproc.c:850 #: g10/mainproc.c:849
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \"" msgstr "Bonne signature de \""
#: g10/mainproc.c:861 #: g10/mainproc.c:860
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne peut vérifier la signature: %s\n" msgstr "Ne peut vérifier la signature: %s\n"
@ -1798,16 +1798,16 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite (y/N)? " msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Réécrire (y/N)? " msgstr "Réécrire (y/N)? "
#: g10/encr-data.c:73 #: g10/encr-data.c:74
msgid "" msgid ""
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" "Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/seskey.c:51 #: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n" msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/seskey.c:56 #: g10/seskey.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr "" msgstr ""

262
po/it.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1998-09-14 14:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 1998-09-18 17:16+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-03-07 12:16:14+0100\n" "Date: 1998-03-07 12:16:14+0100\n"
"From: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "From: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" "--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: util/secmem.c cipher/random.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c\n" "Files: util/secmem.c cipher/random.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c\n"
#: util/secmem.c:215 #: util/secmem.c:226
msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n" msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n"
#: util/miscutil.c:87 #: util/miscutil.c:110
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "sì" msgstr "sì"
#: util/miscutil.c:88 #: util/miscutil.c:111
msgid "yY" msgid "yY"
msgstr "sS" msgstr "sS"
@ -335,143 +335,143 @@ msgid ""
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:397 #: g10/g10.c:398
msgid "usage: gpgm [options] " msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "uso: gpgm [options] " msgstr "uso: gpgm [options] "
#: g10/g10.c:399 #: g10/g10.c:400
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [options] "
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n" msgstr "comandi in conflitto\n"
# , c-format # , c-format
#: g10/g10.c:546 #: g10/g10.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "note: no default option file '%s'\n" msgid "note: no default option file '%s'\n"
msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n" msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n"
# , c-format # , c-format
#: g10/g10.c:550 #: g10/g10.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "option file '%s': %s\n" msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n" msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n"
# , c-format # , c-format
#: g10/g10.c:557 #: g10/g10.c:558
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from '%s'\n" msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n"
#: g10/g10.c:736 #: g10/g10.c:737
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
#: g10/g10.c:742 #: g10/g10.c:743
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
# , c-format # , c-format
#: g10/g10.c:745 #: g10/g10.c:746
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
#: g10/g10.c:747 #: g10/g10.c:748
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
#: g10/g10.c:749 #: g10/g10.c:750
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
# , c-format # , c-format
#: g10/g10.c:832 #: g10/g10.c:833
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
#: g10/g10.c:838 #: g10/g10.c:839
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]" msgstr "--store [nomefile]"
#: g10/g10.c:846 #: g10/g10.c:847
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]" msgstr "--symmetric [nomefile]"
#: g10/g10.c:854 #: g10/g10.c:855
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]" msgstr "--encrypt [nomefile]"
#: g10/g10.c:867 #: g10/g10.c:868
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]" msgstr "--sign [nomefile]"
#: g10/g10.c:880 #: g10/g10.c:881
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
#: g10/g10.c:894 #: g10/g10.c:895
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]" msgstr "--clearsign [nomefile]"
#: g10/g10.c:906 #: g10/g10.c:907
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]" msgstr "--decrypt [nomefile]"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:916
msgid "--edit-key username" msgid "--edit-key username"
msgstr "--edit-key nomeutente" msgstr "--edit-key nomeutente"
#: g10/g10.c:923 #: g10/g10.c:924
msgid "--delete-secret-key username" msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nomeutente" msgstr "--delete-secret-key nomeutente"
#: g10/g10.c:926 #: g10/g10.c:927
msgid "--delete-key username" msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nomeutente" msgstr "--delete-key nomeutente"
# , c-format # , c-format
#: g10/encode.c:211 g10/g10.c:949 g10/keylist.c:79 #: g10/encode.c:211 g10/g10.c:950 g10/keylist.c:79
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n"
#: g10/g10.c:960 #: g10/g10.c:961
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]" msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]"
# , c-format # , c-format
#: g10/g10.c:1015 #: g10/g10.c:1016
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
# , c-format # , c-format
#: g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1024
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
# , c-format # , c-format
#: g10/g10.c:1084 #: g10/g10.c:1085
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido '%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido '%s'\n"
#: g10/g10.c:1154 #: g10/g10.c:1155
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]" msgstr "[nomefile]"
# , c-format # , c-format
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1156 g10/verify.c:66 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1157 g10/verify.c:66
#, c-format #, c-format
msgid "can't open '%s'\n" msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "impossibile aprire '%s'\n" msgstr "impossibile aprire '%s'\n"
#: g10/g10.c:1201 #: g10/g10.c:1202
msgid "" msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n" "in the future\n"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:376 g10/keygen.c:694 #: g10/keyedit.c:379 g10/keygen.c:694
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
@ -1242,57 +1242,57 @@ msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
msgid "%s: user not found\n" msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: utente non trovato\n" msgstr "%s: utente non trovato\n"
#: g10/keyedit.c:160 #: g10/keyedit.c:163
msgid "[self-signature]" msgid "[self-signature]"
msgstr "[autofirma]" msgstr "[autofirma]"
#: g10/keyedit.c:178 #: g10/keyedit.c:181
msgid "1 bad signature\n" msgid "1 bad signature\n"
msgstr "una firma non corretta\n" msgstr "una firma non corretta\n"
#: g10/keyedit.c:180 #: g10/keyedit.c:183
#, c-format #, c-format
msgid "%d bad signatures\n" msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d firme non corrette\n" msgstr "%d firme non corrette\n"
#: g10/keyedit.c:182 #: g10/keyedit.c:185
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 firma non controllata per mancanza della chiave\n" msgstr "1 firma non controllata per mancanza della chiave\n"
#: g10/keyedit.c:184 #: g10/keyedit.c:187
#, c-format #, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n"
#: g10/keyedit.c:186 #: g10/keyedit.c:189
msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 firma non controllata a causa di un errore\n" msgstr "1 firma non controllata a causa di un errore\n"
#: g10/keyedit.c:188 #: g10/keyedit.c:191
#, c-format #, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n"
#: g10/keyedit.c:190 #: g10/keyedit.c:193
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "Trovato 1 user id senza autofirma valida\n" msgstr "Trovato 1 user id senza autofirma valida\n"
#: g10/keyedit.c:192 #: g10/keyedit.c:195
#, c-format #, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr "Trovati %d user id senza autofirme valide\n" msgstr "Trovati %d user id senza autofirme valide\n"
#: g10/keyedit.c:247 #: g10/keyedit.c:250
#, c-format #, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n" msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Già firmato dalla chiave %08lX\n" msgstr "Già firmato dalla chiave %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:255 #: g10/keyedit.c:258
#, c-format #, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:264 #: g10/keyedit.c:267
msgid "" msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n" "Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \"" "with your key: \""
@ -1300,35 +1300,35 @@ msgstr ""
"Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n"
"con la tua chiave: \"" "con la tua chiave: \""
#: g10/keyedit.c:271 #: g10/keyedit.c:274
msgid "sign_uid.okay" msgid "sign_uid.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:271 #: g10/keyedit.c:274
msgid "Really sign? " msgid "Really sign? "
msgstr "Firmo davvero? " msgstr "Firmo davvero? "
# , c-format # , c-format
#: g10/keyedit.c:292 #: g10/keyedit.c:295
#, c-format #, c-format
msgid "signing failed: %s\n" msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallita: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n"
#: g10/keyedit.c:343 #: g10/keyedit.c:346
msgid "This key is not protected.\n" msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Questa chiave non è protetta.\n" msgstr "Questa chiave non è protetta.\n"
#: g10/keyedit.c:346 #: g10/keyedit.c:349
msgid "Key is protected.\n" msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La chiave è protetta.\n" msgstr "La chiave è protetta.\n"
# , c-format # , c-format
#: g10/keyedit.c:363 #: g10/keyedit.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n" msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n"
#: g10/keyedit.c:368 #: g10/keyedit.c:371
msgid "" msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n" "Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n" "\n"
@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:380 #: g10/keyedit.c:383
msgid "" msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n" "\n"
@ -1344,286 +1344,286 @@ msgstr ""
"Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n" "Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n"
"\n" "\n"
#: g10/keyedit.c:382 #: g10/keyedit.c:385
msgid "change_passwd.empty.okay" msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:383 #: g10/keyedit.c:386
msgid "Do you really want to do this? " msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Vuoi veramente farlo?" msgstr "Vuoi veramente farlo?"
#: g10/keyedit.c:438 #: g10/keyedit.c:441
msgid "quit" msgid "quit"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:438 #: g10/keyedit.c:441
msgid "quit this menu" msgid "quit this menu"
msgstr "abbandona questo menù" msgstr "abbandona questo menù"
#: g10/keyedit.c:439 #: g10/keyedit.c:442
msgid "q" msgid "q"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:440 #: g10/keyedit.c:443
msgid "save" msgid "save"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:440 #: g10/keyedit.c:443
msgid "save and quit" msgid "save and quit"
msgstr "salva ed esci" msgstr "salva ed esci"
#: g10/keyedit.c:441 #: g10/keyedit.c:444
msgid "help" msgid "help"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:441 #: g10/keyedit.c:444
msgid "show this help" msgid "show this help"
msgstr "mostra questo aiuto" msgstr "mostra questo aiuto"
#: g10/keyedit.c:443 #: g10/keyedit.c:446
msgid "fpr" msgid "fpr"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:443 #: g10/keyedit.c:446
msgid "show fingerprint" msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra le impronte digitali" msgstr "mostra le impronte digitali"
#: g10/keyedit.c:444 #: g10/keyedit.c:447
msgid "list" msgid "list"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:444 #: g10/keyedit.c:447
msgid "list key and user ids" msgid "list key and user ids"
msgstr "elenca le chiavi e gli user id" msgstr "elenca le chiavi e gli user id"
#: g10/keyedit.c:445 #: g10/keyedit.c:448
msgid "l" msgid "l"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:446 #: g10/keyedit.c:449
msgid "uid" msgid "uid"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:446 #: g10/keyedit.c:449
msgid "select user id N" msgid "select user id N"
msgstr "scegli l'user id N" msgstr "scegli l'user id N"
#: g10/keyedit.c:447 #: g10/keyedit.c:450
msgid "key" msgid "key"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:447 #: g10/keyedit.c:450
msgid "select secondary key N" msgid "select secondary key N"
msgstr "scegli la chiave secondaria N" msgstr "scegli la chiave secondaria N"
#: g10/keyedit.c:448 #: g10/keyedit.c:451
msgid "check" msgid "check"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:448 #: g10/keyedit.c:451
msgid "list signatures" msgid "list signatures"
msgstr "elenca le firme" msgstr "elenca le firme"
#: g10/keyedit.c:449 #: g10/keyedit.c:452
msgid "c" msgid "c"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:450 #: g10/keyedit.c:453
msgid "sign" msgid "sign"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:450 #: g10/keyedit.c:453
msgid "sign the key" msgid "sign the key"
msgstr "firma la chiave" msgstr "firma la chiave"
#: g10/keyedit.c:451 #: g10/keyedit.c:454
msgid "s" msgid "s"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:452 #: g10/keyedit.c:455
msgid "debug" msgid "debug"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:453 #: g10/keyedit.c:456
msgid "adduid" msgid "adduid"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:453 #: g10/keyedit.c:456
msgid "add a user id" msgid "add a user id"
msgstr "aggiungi un user id" msgstr "aggiungi un user id"
#: g10/keyedit.c:454 #: g10/keyedit.c:457
msgid "deluid" msgid "deluid"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:454 #: g10/keyedit.c:457
msgid "delete user id" msgid "delete user id"
msgstr "cancella un user id" msgstr "cancella un user id"
#: g10/keyedit.c:455 #: g10/keyedit.c:458
msgid "addkey" msgid "addkey"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:455 #: g10/keyedit.c:458
msgid "add a secondary key" msgid "add a secondary key"
msgstr "aggiungi una chiave secondaria" msgstr "aggiungi una chiave secondaria"
#: g10/keyedit.c:456 #: g10/keyedit.c:459
msgid "delkey" msgid "delkey"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:456 #: g10/keyedit.c:459
msgid "delete a secondary key" msgid "delete a secondary key"
msgstr "cancella una chiave secondaria" msgstr "cancella una chiave secondaria"
#: g10/keyedit.c:457 #: g10/keyedit.c:460
msgid "toggle" msgid "toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:457 #: g10/keyedit.c:460
msgid "toggle between secret and public key listing" msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica"
#: g10/keyedit.c:459 #: g10/keyedit.c:462
msgid "t" msgid "t"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:460 #: g10/keyedit.c:463
msgid "pref" msgid "pref"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:460 #: g10/keyedit.c:463
msgid "list preferences" msgid "list preferences"
msgstr "elenca le impostazioni" msgstr "elenca le impostazioni"
#: g10/keyedit.c:461 #: g10/keyedit.c:464
msgid "passwd" msgid "passwd"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:461 #: g10/keyedit.c:464
msgid "change the passphrase" msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la passphrase" msgstr "cambia la passphrase"
#: g10/keyedit.c:462 #: g10/keyedit.c:465
msgid "trust" msgid "trust"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:462 #: g10/keyedit.c:465
msgid "change the ownertrust" msgid "change the ownertrust"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:480 #: g10/keyedit.c:483
msgid "can't do that in batchmode\n" msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n"
#. check that they match #. check that they match
#. FIXME: check that they both match #. FIXME: check that they both match
#: g10/keyedit.c:502 #: g10/keyedit.c:506
msgid "Secret key is available.\n" msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n" msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n"
#: g10/keyedit.c:518 #: g10/keyedit.c:522
msgid "keyedit.cmd" msgid "keyedit.cmd"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:518 #: g10/keyedit.c:522
msgid "Command> " msgid "Command> "
msgstr "Comando> " msgstr "Comando> "
#: g10/keyedit.c:543 #: g10/keyedit.c:547
msgid "Need the secret key to to this.\n" msgid "Need the secret key to to this.\n"
msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n"
#: g10/keyedit.c:562 #: g10/keyedit.c:566
msgid "keyedit.save.okay" msgid "keyedit.save.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:563 #: g10/keyedit.c:567
msgid "Save changes? " msgid "Save changes? "
msgstr "Salvo i cambiamenti? " msgstr "Salvo i cambiamenti? "
#: g10/keyedit.c:565 #: g10/keyedit.c:569
msgid "keyedit.cancel.okay" msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:566 #: g10/keyedit.c:570
msgid "Quit without saving? " msgid "Quit without saving? "
msgstr "Esco senza salvare? " msgstr "Esco senza salvare? "
# , c-format # , c-format
#: g10/keyedit.c:576 #: g10/keyedit.c:580
#, c-format #, c-format
msgid "update failed: %s\n" msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
# , c-format # , c-format
#: g10/keyedit.c:583 #: g10/keyedit.c:587
#, c-format #, c-format
msgid "update secret failed: %s\n" msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
#: g10/keyedit.c:591 #: g10/keyedit.c:595
msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n"
#: g10/keyedit.c:621 #: g10/keyedit.c:625
msgid "keyedit.sign_all.okay" msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:622 #: g10/keyedit.c:626
msgid "Really sign all user ids? " msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? "
#: g10/keyedit.c:623 #: g10/keyedit.c:627
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n"
#: g10/keyedit.c:651 #: g10/keyedit.c:655
msgid "You must select at least one user id.\n" msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n"
#: g10/keyedit.c:653 #: g10/keyedit.c:657
msgid "You can't delete the last user id!\n" msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n"
#: g10/keyedit.c:655 #: g10/keyedit.c:659
msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:656 #: g10/keyedit.c:660
msgid "Really remove all selected user ids? " msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? "
#: g10/keyedit.c:657 #: g10/keyedit.c:661
msgid "Really remove this user id? " msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Tolgo davvero questo user id? " msgstr "Tolgo davvero questo user id? "
#: g10/keyedit.c:680 #: g10/keyedit.c:684
msgid "You must select at least one key.\n" msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n"
#: g10/keyedit.c:682 #: g10/keyedit.c:686
msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/keyedit.c:684 #: g10/keyedit.c:688
msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? "
#: g10/keyedit.c:685 #: g10/keyedit.c:689
msgid "Do you really want to delete this key? " msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? "
#: g10/keyedit.c:722 #: g10/keyedit.c:726
msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
#: g10/keyedit.c:1102 #: g10/keyedit.c:1106
#, c-format #, c-format
msgid "No user id with index %d\n" msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n" msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n"
#: g10/keyedit.c:1147 #: g10/keyedit.c:1151
#, c-format #, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n"
@ -1640,20 +1640,20 @@ msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n"
#: g10/mainproc.c:843 #: g10/mainproc.c:842
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s key ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:849 #: g10/mainproc.c:848
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \"" msgstr "Firma NON corretta da \""
#: g10/mainproc.c:850 #: g10/mainproc.c:849
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Buona firma da \"" msgstr "Buona firma da \""
#: g10/mainproc.c:861 #: g10/mainproc.c:860
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
@ -1835,16 +1835,16 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite (y/N)? " msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/encr-data.c:73 #: g10/encr-data.c:74
msgid "" msgid ""
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" "Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/seskey.c:51 #: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n" msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/seskey.c:56 #: g10/seskey.c:57
#, c-format #, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -92,7 +92,7 @@ POSUB = po
RANLIB = ranlib RANLIB = ranlib
USE_INCLUDED_LIBINTL = yes USE_INCLUDED_LIBINTL = yes
USE_NLS = yes USE_NLS = yes
VERSION = 0.3.5a VERSION = 0.4.0
ZLIBS = ZLIBS =
l = l =