1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2025-01-22 14:57:02 +01:00

1.0.4c snapshot

This commit is contained in:
Werner Koch 2000-12-19 12:38:53 +00:00
parent 1098c89a7d
commit 04beb81571
27 changed files with 2142 additions and 1822 deletions

View File

@ -79,3 +79,4 @@ for GnuPG.
The RPM specs file scripts/gnupg.spec has been contributed by The RPM specs file scripts/gnupg.spec has been contributed by
several people. several people.

3
NEWS
View File

@ -11,7 +11,8 @@
* Secret keys are no longer imported unless you use the new option * Secret keys are no longer imported unless you use the new option
--allow-secret-key-import. --allow-secret-key-import.
* Support for the gpg-agent from gpg 1.1 * Support for the gpg-agent from gpg 1.1 and other changes needed by
gpgme.
* Better LFS support. * Better LFS support.

12
TODO
View File

@ -1,10 +1,10 @@
* Can we output things like the preferences?
* Add Dave's UTS patches * Add Dave's UTS patches
* Fix revoked subkey problem - see key 621cc013 * Fix revoked subkey problem - see key 621cc013
* Don't display the "no secret for decryption available"
** Check whether the use of -u and --clearsign created 2 signatures. ** Check whether the use of -u and --clearsign created 2 signatures.
removed dups from the skclist. removed dups from the skclist.
@ -20,10 +20,6 @@
* If there is no secure memory, allocate more memory for the secure * If there is no secure memory, allocate more memory for the secure
memory block or do it in all cases. memory block or do it in all cases.
* for detached signatures: Allow to specify a filedescriptor (maybe
we can use a generic way to specify filedescriptors - "-" is already
used to specify 0/1).
* List all UserID with GOODSIG? * List all UserID with GOODSIG?
* add a way to set expiration time for key signatures. * add a way to set expiration time for key signatures.
@ -42,8 +38,6 @@
use. Depending on creation time would be nice too. I think this is use. Depending on creation time would be nice too. I think this is
already done for the subkeys - check it. already done for the subkeys - check it.
* Fix localtime() in W32.
* No TCP support yet for W32? arggg - should go into a separate program * No TCP support yet for W32? arggg - should go into a separate program
anyway. anyway.
@ -87,7 +81,7 @@ Scheduled for 1.1
* Delay the read of the passphrase-fd after a NEED_PASSPHRASE. But this * Delay the read of the passphrase-fd after a NEED_PASSPHRASE. But this
may break some scripts. may break some scripts.
* Get new assembler stuff from gmgp 3.1 * Get new assembler stuff from gmp 3.1
Nice to have Nice to have

View File

@ -1 +1 @@
1.0.4b 1.0.4c

View File

@ -4,7 +4,7 @@
#info Checking encryption with a pipe #info Checking encryption with a pipe
for i in $plain_files $data_files ; do for i in $plain_files $data_files ; do
$srcdir/run-gpg -e --yes -r "$usrname2" <$i | tee yy | $srcdir/run-gpg --yes > y $srcdir/run-gpg -e --yes -r "$usrname2" <$i | $srcdir/run-gpg --yes > y
cmp $i y || error "$i: mismatch" cmp $i y || error "$i: mismatch"
done done

View File

@ -9,3 +9,5 @@ gpg: NOTE: secret key 439F02CA is NOT protected.
gpg: WARNING: using insecure random number generator gpg: WARNING: using insecure random number generator
gpg: NOTE: signature key expired gpg: NOTE: signature key expired
NOTE: this is a development version! NOTE: this is a development version!
gpg: encrypted with
"test two (no pp) <two@test.nowhere.nil>"

View File

@ -1,3 +1,21 @@
2000-12-19 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* status.c, status.h (cpr_get_no_help): New.
* keyedit.c (keyedit_menu): Use it here because we have our own
help list here.
2000-12-18 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* mainproc.c (print_failed_pkenc): Don't print the sometimes
confusing message about unavailabe secret key. Renamed ...
(print_pkenc_list): ... to this and introduced failed arg.
(proc_encrypted): Print the failed encryption keys and then
the one to be used.
(proc_pubkey_enc): Store also the key we are going to use.
* mainproc.c (check_sig_and_print): Don't list revoked user IDs.
(is_uid_revoked): New.
2000-12-08 Werner Koch <wk@gnupg.org> 2000-12-08 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* pipemode.c: Made the command work. Currently only for * pipemode.c: Made the command work. Currently only for

View File

@ -695,7 +695,7 @@ keyedit_menu( const char *username, STRLIST locusr, STRLIST commands,
have_commands = 0; have_commands = 0;
} }
if( !have_commands ) { if( !have_commands ) {
answer = cpr_get("keyedit.prompt", _("Command> ")); answer = cpr_get_no_help("keyedit.prompt", _("Command> "));
cpr_kill_prompt(); cpr_kill_prompt();
} }
trim_spaces(answer); trim_spaces(answer);

View File

@ -70,8 +70,7 @@ struct mainproc_context {
IOBUF iobuf; /* used to get the filename etc. */ IOBUF iobuf; /* used to get the filename etc. */
int trustletter; /* temp usage in list_node */ int trustletter; /* temp usage in list_node */
ulong local_id; /* ditto */ ulong local_id; /* ditto */
struct kidlist_item *failed_pkenc; /* list of packets for which struct kidlist_item *pkenc_list; /* list of encryption packets */
we do not have a secret key */
struct { struct {
int op; int op;
int stop_now; int stop_now;
@ -92,12 +91,12 @@ release_list( CTX c )
return; return;
proc_tree(c, c->list ); proc_tree(c, c->list );
release_kbnode( c->list ); release_kbnode( c->list );
while( c->failed_pkenc ) { while( c->pkenc_list ) {
struct kidlist_item *tmp = c->failed_pkenc->next; struct kidlist_item *tmp = c->pkenc_list->next;
m_free( c->failed_pkenc ); m_free( c->pkenc_list );
c->failed_pkenc = tmp; c->pkenc_list = tmp;
} }
c->failed_pkenc = NULL; c->pkenc_list = NULL;
c->list = NULL; c->list = NULL;
c->have_data = 0; c->have_data = 0;
c->last_was_session_key = 0; c->last_was_session_key = 0;
@ -310,7 +309,8 @@ proc_pubkey_enc( CTX c, PACKET *pkt )
if( result == -1 ) if( result == -1 )
; ;
else if( !result ) { else {
if( !result ) {
if( opt.verbose > 1 ) if( opt.verbose > 1 )
log_info( _("public key encrypted data: good DEK\n") ); log_info( _("public key encrypted data: good DEK\n") );
if ( opt.show_session_key ) { if ( opt.show_session_key ) {
@ -323,14 +323,16 @@ proc_pubkey_enc( CTX c, PACKET *pkt )
write_status_text ( STATUS_SESSION_KEY, buf ); write_status_text ( STATUS_SESSION_KEY, buf );
} }
} }
else { /* store it for later display */ /* store it for later display */
{
struct kidlist_item *x = m_alloc( sizeof *x ); struct kidlist_item *x = m_alloc( sizeof *x );
x->kid[0] = enc->keyid[0]; x->kid[0] = enc->keyid[0];
x->kid[1] = enc->keyid[1]; x->kid[1] = enc->keyid[1];
x->pubkey_algo = enc->pubkey_algo; x->pubkey_algo = enc->pubkey_algo;
x->reason = result; x->reason = result;
x->next = c->failed_pkenc; x->next = c->pkenc_list;
c->failed_pkenc = x; c->pkenc_list = x;
}
} }
free_packet(pkt); free_packet(pkt);
} }
@ -342,11 +344,19 @@ proc_pubkey_enc( CTX c, PACKET *pkt )
* not decrypt. * not decrypt.
*/ */
static void static void
print_failed_pkenc( struct kidlist_item *list ) print_pkenc_list( struct kidlist_item *list, int failed )
{ {
for( ; list; list = list->next ) { for( ; list; list = list->next ) {
PKT_public_key *pk = m_alloc_clear( sizeof *pk ); PKT_public_key *pk;
const char *algstr = pubkey_algo_to_string( list->pubkey_algo ); const char *algstr;
if ( failed && !list->reason )
continue;
if ( !failed && list->reason )
continue;
algstr = pubkey_algo_to_string( list->pubkey_algo );
pk = m_alloc_clear( sizeof *pk );
if( !algstr ) if( !algstr )
algstr = "[?]"; algstr = "[?]";
@ -370,7 +380,6 @@ print_failed_pkenc( struct kidlist_item *list )
free_public_key( pk ); free_public_key( pk );
if( list->reason == G10ERR_NO_SECKEY ) { if( list->reason == G10ERR_NO_SECKEY ) {
log_info(_("no secret key for decryption available\n"));
if( is_status_enabled() ) { if( is_status_enabled() ) {
char buf[20]; char buf[20];
sprintf(buf,"%08lX%08lX", (ulong)list->kid[0], sprintf(buf,"%08lX%08lX", (ulong)list->kid[0],
@ -378,7 +387,7 @@ print_failed_pkenc( struct kidlist_item *list )
write_status_text( STATUS_NO_SECKEY, buf ); write_status_text( STATUS_NO_SECKEY, buf );
} }
} }
else else if (list->reason)
log_error(_("public key decryption failed: %s\n"), log_error(_("public key decryption failed: %s\n"),
g10_errstr(list->reason)); g10_errstr(list->reason));
} }
@ -390,7 +399,8 @@ proc_encrypted( CTX c, PACKET *pkt )
{ {
int result = 0; int result = 0;
print_failed_pkenc( c->failed_pkenc ); print_pkenc_list( c->pkenc_list, 1 );
print_pkenc_list( c->pkenc_list, 0 );
write_status( STATUS_BEGIN_DECRYPTION ); write_status( STATUS_BEGIN_DECRYPTION );
@ -1150,6 +1160,68 @@ do_proc_packets( CTX c, IOBUF a )
} }
/* fixme: This code is a duplicate fro keylist.c and should be replaced
* by flags set in getkey.c. gpg 1.1 already does this */
static int
is_uid_revoked ( KBNODE keyblock, KBNODE uidnode, u32 *mainkid )
{
KBNODE node;
PKT_signature *selfsig = NULL; /* the latest valid self signature */
assert ( uidnode->pkt->pkttype == PKT_USER_ID );
/* first find out about the latest valid self-signature */
for ( node = uidnode->next; node; node = node->next ) {
PKT_signature *sig;
if ( node->pkt->pkttype == PKT_USER_ID
|| node->pkt->pkttype == PKT_PHOTO_ID
|| node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_SUBKEY
|| node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_SUBKEY )
break;
if ( node->pkt->pkttype != PKT_SIGNATURE )
continue;
sig = node->pkt->pkt.signature;
if ( mainkid[0] != sig->keyid[0] || mainkid[1] != sig->keyid[1] )
continue; /* we only care about self-signatures for now */
if ( (sig->sig_class&~3) == 0x10 ) { /* regular self signature */
if ( !check_key_signature( keyblock, node, NULL ) ) {
if ( !selfsig )
selfsig = sig; /* use the first valid sig */
else if ( sig->timestamp > selfsig->timestamp
&& sig->sig_class >= selfsig->sig_class )
selfsig = sig; /* but this one is newer */
}
}
}
/* watch out for a newer revocation */
for ( node = uidnode->next; node; node = node->next ) {
PKT_signature *sig;
if ( node->pkt->pkttype == PKT_USER_ID
|| node->pkt->pkttype == PKT_PHOTO_ID
|| node->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_SUBKEY
|| node->pkt->pkttype == PKT_SECRET_SUBKEY )
break;
if ( node->pkt->pkttype != PKT_SIGNATURE )
continue;
sig = node->pkt->pkt.signature;
if ( mainkid[0] != sig->keyid[0] || mainkid[1] != sig->keyid[1] )
continue; /* we only care about self-signatures */
if ( sig->sig_class == 0x30
&& (!selfsig || sig->timestamp >= selfsig->timestamp) ) {
if ( !check_key_signature( keyblock, node, NULL ) )
return 1;
}
}
return 0;
}
static int static int
check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node ) check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node )
{ {
@ -1207,6 +1279,8 @@ check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node )
KBNODE un, keyblock; KBNODE un, keyblock;
char *us; char *us;
int count=0; int count=0;
u32 mainkid[2];
int mainkid_ok = 0;
keyblock = get_pubkeyblock( sig->keyid ); keyblock = get_pubkeyblock( sig->keyid );
@ -1218,8 +1292,15 @@ check_sig_and_print( CTX c, KBNODE node )
* about the trustworthiness of each user id, sort them. * about the trustworthiness of each user id, sort them.
* Integrate this with check_signatures_trust(). */ * Integrate this with check_signatures_trust(). */
for( un=keyblock; un; un = un->next ) { for( un=keyblock; un; un = un->next ) {
if( un->pkt->pkttype != PKT_USER_ID ) if ( !mainkid_ok && un->pkt->pkttype == PKT_PUBLIC_KEY ) {
keyid_from_pk( un->pkt->pkt.public_key, mainkid );
mainkid_ok = 1;
}
if( !mainkid_ok || un->pkt->pkttype != PKT_USER_ID )
continue; continue;
if ( is_uid_revoked (keyblock, un, mainkid ) )
continue;
if( !count++ ) if( !count++ )
log_info(rc? _("BAD signature from \"") log_info(rc? _("BAD signature from \"")
: _("Good signature from \"")); : _("Good signature from \""));

View File

@ -1734,6 +1734,7 @@ parse_encrypted( IOBUF inp, int pkttype, unsigned long pktlen,
/* fixme: add some pktlen sanity checks */ /* fixme: add some pktlen sanity checks */
int version; int version;
#warning decrementing pktlen here is bad as it gives a bad valie in the listing
version = iobuf_get_noeof(inp); pktlen--; version = iobuf_get_noeof(inp); pktlen--;
if( version != 1 ) { if( version != 1 ) {
log_error("encrypted_mdc packet with unknown version %d\n", log_error("encrypted_mdc packet with unknown version %d\n",

View File

@ -506,6 +506,23 @@ cpr_enabled()
return 0; return 0;
} }
char *
cpr_get_no_help( const char *keyword, const char *prompt )
{
char *p;
if( opt.command_fd != -1 )
return do_get_from_fd ( keyword, 0, 0 );
#ifdef USE_SHM_COPROCESSING
if( opt.shm_coprocess )
return do_shm_get( keyword, 0, 0 );
#endif
for(;;) {
p = tty_get( prompt );
return p;
}
}
char * char *
cpr_get( const char *keyword, const char *prompt ) cpr_get( const char *keyword, const char *prompt )
{ {
@ -528,6 +545,7 @@ cpr_get( const char *keyword, const char *prompt )
} }
} }
char * char *
cpr_get_utf8( const char *keyword, const char *prompt ) cpr_get_utf8( const char *keyword, const char *prompt )
{ {

View File

@ -103,6 +103,7 @@ void write_status_buffer ( int no,
int cpr_enabled(void); int cpr_enabled(void);
char *cpr_get( const char *keyword, const char *prompt ); char *cpr_get( const char *keyword, const char *prompt );
char *cpr_get_no_help( const char *keyword, const char *prompt );
char *cpr_get_utf8( const char *keyword, const char *prompt ); char *cpr_get_utf8( const char *keyword, const char *prompt );
char *cpr_get_hidden( const char *keyword, const char *prompt ); char *cpr_get_hidden( const char *keyword, const char *prompt );
void cpr_kill_prompt(void); void cpr_kill_prompt(void);

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2000-12-19 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* pl.po: Updated.
* ja.po: Justified one message.
2000-10-23 Werner Koch <wk@gnupg.org> 2000-10-23 Werner Koch <wk@gnupg.org>
* ja.po: Updated. * ja.po: Updated.

232
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -663,16 +663,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [navne] vis nøgler\n" " --list-keys [navne] vis nøgler\n"
" --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)"
# Skal alt dette oversættes eller er det flagene? # Skal alt dette oversættes eller er det flagene?
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n" "sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afhænger af inddata\n" "standard operation afhænger af inddata\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -690,199 +690,199 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Understøttede algoritmer:\n" "Understøttede algoritmer:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] " msgstr "brug: gpg [flag] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n"
# er det klogt at oversætte TrustDB? # er det klogt at oversætte TrustDB?
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]" msgstr "--symmetric [filnavn]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]" msgstr "--clearsign [filnavn]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key bruger-id" msgstr "--sign-key bruger-id"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key bruger-id" msgstr "--lsign-key bruger-id"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key bruger-id" msgstr "--delete-secret-key bruger-id"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key bruger-id" msgstr "--delete-key bruger-id"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]" msgstr "[filnavn]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke åbne `%s'\n" msgstr "kan ikke åbne `%s'\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "" msgstr ""
"første bogstav af en notationsnavn skal være et bogstave eller en " "første bogstav af en notationsnavn skal være et bogstave eller en "
"understregning\n" "understregning\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n"
@ -1558,17 +1558,17 @@ msgstr "%s: kan ikke
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ADVARSEL: tom fil\n" msgstr "%s: ADVARSEL: tom fil\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "læser fra '%s'\n" msgstr "læser fra '%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "hemmelige n
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "hemmelige nøgler uændre: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler uændre: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "n
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n"
@ -1730,17 +1730,17 @@ msgstr "n
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver til `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke låse nøglering `%s': %s\n" msgstr "kan ikke låse nøglering `%s': %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n"
@ -1755,12 +1755,12 @@ msgstr "n
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n"
@ -1800,73 +1800,78 @@ msgstr ""
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "" msgstr ""
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1875,32 +1880,32 @@ msgstr ""
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2479,114 +2484,115 @@ msgid "revoked"
msgstr "" msgstr ""
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr ""
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Politik: " msgstr "Politik: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "" msgstr ""
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "DÅRLIG signatur fra \"" msgstr "DÅRLIG signatur fra \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "God signatur fra \"" msgstr "God signatur fra \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "opret en separat signatur"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2706,7 +2712,11 @@ msgstr ""
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "læser stdin ...\n" msgstr "læser stdin ...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
msgid "no signed data\n"
msgstr ""
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2824,7 +2834,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s signatur fra: %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
@ -3264,14 +3274,14 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n" "should be the first file given on the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "" msgstr ""

236
po/de.po
View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-15 14:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-15 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -672,17 +672,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Berichte über Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Berichte über Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -700,188 +700,188 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Unterstützte Verfahren:\n" "Unterstützte Verfahren:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n" msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsslungsverfahren ist ungültig\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsslungsverfahren ist ungültig\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL für Richtlinien ist ungültig\n" msgstr "Die angegebene URL für Richtlinien ist ungültig\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n" msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]" msgstr "--store [Dateiname]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]" msgstr "--symmetric [Dateiname]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]" msgstr "--encrypt [Dateiname]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]" msgstr "--sign [Dateiname]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]" msgstr "--clearsign [Dateiname]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]" msgstr "--decrypt [Dateiname]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID" msgstr "--sign-key User-ID"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID" msgstr "--lsign-key User-ID"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key User-ID" msgstr "--delete-secret-key User-ID"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key User-ID" msgstr "--delete-key User-ID"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]" msgstr "[Dateiname]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "" msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muß ein Buchstabe oder\n" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muß ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n" "ein Unterstrich sein\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -889,12 +889,12 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und muß mit einem '=' enden\n" "enthalten und muß mit einem '=' enden\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "" msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen müssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" "Punkte in einem \"notation\"-Namen müssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
@ -1647,17 +1647,17 @@ msgstr "%s: kann nicht ge
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n" msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n"
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr " geheime Schl
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n" msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n"
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Schl
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
@ -1819,17 +1819,17 @@ msgstr "Schl
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n" msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "kann Schlüsselbund `%s' nicht sperren: %s\n" msgstr "kann Schlüsselbund `%s' nicht sperren: %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n"
@ -1844,14 +1844,14 @@ msgstr "Schl
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: " "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: "
"%s\n" "%s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1892,75 +1892,80 @@ msgstr "Schl
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann " "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann "
"nicht angebracht werden\n" "nicht angebracht werden\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Schlüsselanbindung\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Schlüsselanbindung\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID übernommen'" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID übernommen'"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "Schlüssel %08lX: User-ID übergangen '" msgstr "Schlüssel %08lX: User-ID übergangen '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n"
@ -1969,33 +1974,33 @@ msgstr "Schl
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
"Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übergangen\n" "Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übergangen\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
@ -2581,119 +2586,120 @@ msgid "revoked"
msgstr "widerrufen" msgstr "widerrufen"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr " [verfällt: %s]" msgstr " [verfällt: %s]"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n" msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
# [kw] # [kw]
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %08lX\n" msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "kein geheimer Schlüssel zur Entschlüsselung vorhanden\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n" msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": " msgstr "\"Notation\": "
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: " msgstr "Richtlinie: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-(
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
@ -2823,7 +2829,12 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: "
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lese stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n"
@ -2949,7 +2960,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s Unterschrift von: %s\n" msgstr "%s Unterschrift von: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@ -3400,7 +3411,7 @@ msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n"
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records können noch nicht benutzt werden\n" msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records können noch nicht benutzt werden\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@ -3410,7 +3421,7 @@ msgstr ""
"Denken Sie daran, daß die Datei mit der Unterschrift (.sig oder .asc)\n" "Denken Sie daran, daß die Datei mit der Unterschrift (.sig oder .asc)\n"
"als erster in der Kommandozeile stehen sollte.\n" "als erster in der Kommandozeile stehen sollte.\n"
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n" msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n"
@ -3853,6 +3864,9 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden."
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "kein geheimer Schlüssel zur Entschlüsselung vorhanden\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
#~ "in the future\n" #~ "in the future\n"

236
po/eo.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -663,15 +663,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri þlosilojn\n" " --list-keys [nomoj] montri þlosilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingroþpurojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingroþpurojn\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n" "subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -689,186 +689,186 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Realigitaj metodoj:\n" "Realigitaj metodoj:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n" msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n" msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-reøimo (0) estas forte malrekomendata\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reøimo (0) estas forte malrekomendata\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-reøimo; devas esti 0, 1 aý 3\n" msgstr "nevalida S2K-reøimo; devas esti 0, 1 aý 3\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]" msgstr "--store [dosiero]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]" msgstr "--symmetric [dosiero]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]" msgstr "--encrypt [dosiero]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]" msgstr "--sign [dosiero]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]" msgstr "--clearsign [dosiero]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]" msgstr "--decrypt [dosiero]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo" msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo" msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key uzantidentigilo" msgstr "--delete-key uzantidentigilo"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [þlosilaro]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [þlosilaro]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]" msgstr "[dosiero]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesaøon ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaøon ...\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero aý substreko\n" msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero aý substreko\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -876,11 +876,11 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aý substrekojn " "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aý substrekojn "
"kaj fini per '='\n" "kaj fini per '='\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n" msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
@ -1616,17 +1616,17 @@ msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n" msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "legas el '%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s-æifrita por: %s\n" msgstr "%s/%s-æifrita por: %s\n"
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "sekretaj
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "sekretaj þlosiloj neþanøitaj: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj neþanøitaj: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n"
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo ne trovita: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo ne trovita: %s\n"
@ -1787,17 +1787,17 @@ msgstr "
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "mankas implicita publika þlosilaro\n" msgstr "mankas implicita publika þlosilaro\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "ne povas þlosi la þlosilaron '%s': %s\n" msgstr "ne povas þlosi la þlosilaron '%s': %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n"
@ -1812,12 +1812,12 @@ msgstr "
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "þlosilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" msgstr "þlosilo %08lX: diferencas de nia kopio\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "þlosilo %08lX: ne povas trovi originalan þlosilblokon: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas trovi originalan þlosilblokon: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n"
@ -1857,74 +1857,79 @@ msgstr "
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "þlosilo %08lX: ne þanøita\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne þanøita\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo importita\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo importita\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "þlosilo %08lX: jam en sekreta þlosilaro\n" msgstr "þlosilo %08lX: jam en sekreta þlosilaro\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo ne trovita: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo ne trovita: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"þlosilo %08lX: publika þlosilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" "þlosilo %08lX: publika þlosilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo importita\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo importita\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "þlosilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n"
@ -1933,32 +1938,32 @@ msgstr "
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "þlosilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" msgstr "þlosilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "þlosilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n" msgstr "þlosilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n"
@ -2546,114 +2551,115 @@ msgid "revoked"
msgstr "rev" msgstr "rev"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr " [eksvalidiøos: %s]" msgstr " [eksvalidiøos: %s]"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "publika þlosilo estas %08lX\n" msgstr "publika þlosilo estas %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "publikþlosile æifritaj datenoj: bona DEK\n" msgstr "publikþlosile æifritaj datenoj: bona DEK\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "æifrita per %u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s\n" msgstr "æifrita per %u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "æifrita per %s-þlosilo, %08lX\n" msgstr "æifrita per %s-þlosilo, %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "mankas sekreta ţlosilo por malćifrado\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "publikþlosila malæifrado malsukcesis: %s\n" msgstr "publikþlosila malæifrado malsukcesis: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "malæifrado sukcesis\n" msgstr "malæifrado sukcesis\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n" msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n" msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n"
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notacio: " msgstr "Notacio: "
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: " msgstr "Gvidlinio: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n"
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \"" msgstr "MALBONA subskribo de \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \"" msgstr "Bona subskribo de \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alinome \"" msgstr " alinome \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fari apartan subskribon"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
@ -2780,7 +2786,12 @@ msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: "
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "legas la normalan enigon ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n"
@ -2900,7 +2911,7 @@ msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n"
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
@ -3341,7 +3352,7 @@ msgstr "malsukcesis meti '%s' en fido-datenaron: %s\n"
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "AVERTO: ne povas trakti longajn preferoregistrojn\n" msgstr "AVERTO: ne povas trakti longajn preferoregistrojn\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@ -3351,7 +3362,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu memori, ke la subskribodosiero (.sig aý .asc)\n" "Bonvolu memori, ke la subskribodosiero (.sig aý .asc)\n"
"devas esti la unua dosiero donita en la komandlinio.\n" "devas esti la unua dosiero donita en la komandlinio.\n"
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "enigata linio %u tro longa, aý mankas linifino\n" msgstr "enigata linio %u tro longa, aý mankas linifino\n"
@ -3757,6 +3768,9 @@ msgstr "Nenia helpo disponata"
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "mankas sekreta ţlosilo por malćifrado\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
#~ "in the future\n" #~ "in the future\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# GPG version: 1.0.0 # GPG version: 1.0.0
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
@ -680,15 +680,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n"
"La operación por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" "La operación por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -706,186 +706,186 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Algoritmos soportados:\n" "Algoritmos soportados:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] " msgstr "uso: gpg [opciones] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos incompatibles\n" msgstr "comandos incompatibles\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría crear un fichero core dump!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría crear un fichero core dump!\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n" msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n" msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es válido\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es válido\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de política no válida\n" msgstr "URL de política no válida\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n" msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]" msgstr "--store [nombre_fichero]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]" msgstr "--sign [nombre_fichero]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario" msgstr "--sign-key id-usuario"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario" msgstr "--lsign-key id-usuario"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]" msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usuario" msgstr "--delete-secret-key id-usuario"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usuario" msgstr "--delete-key id-usuario"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribución no válido `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución no válido `%s'\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]" msgstr "[nombre_fichero]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no puede abrirse `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "El primer caracter de una notación debe ser una letra o un subrayado\n" msgstr "El primer caracter de una notación debe ser una letra o un subrayado\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -893,11 +893,11 @@ msgstr ""
"un nombre de notación debe tener sólo letras, dígitos, puntos o subrayados, " "un nombre de notación debe tener sólo letras, dígitos, puntos o subrayados, "
"y acabar con un '='\n" "y acabar con un '='\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "los puntos en una notación deben estar rodeados por otros caracteres\n" msgstr "los puntos en una notación deben estar rodeados por otros caracteres\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n" msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n"
@ -1643,17 +1643,17 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error creando contraseña: %s\n" msgstr "error creando contraseña: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ATENCIÓN: fichero vacío\n" msgstr "%s: ATENCIÓN: fichero vacío\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "leyendo desde `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n"
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr " claves secretas importadas: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n"
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario v
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n"
@ -1815,17 +1815,17 @@ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n"
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "no hay anillo público por defecto\n" msgstr "no hay anillo público por defecto\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribiendo en `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"
@ -1840,12 +1840,12 @@ msgstr "clave %08lX: clave p
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n" msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n"
@ -1885,75 +1885,80 @@ msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"clave %08lX: falta la clave pública - imposibile applicar el\n" "clave %08lX: falta la clave pública - imposibile applicar el\n"
"certificado de revocación\n" "certificado de revocación\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no válido: %s - rechazado\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no válido: %s - rechazado\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocación importado\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación importado\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pública no soportado\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pública no soportado\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "clave %08lX: autofirma no válida\n" msgstr "clave %08lX: autofirma no válida\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: unión de subclave no válida\n" msgstr "clave %08lX.%lu: unión de subclave no válida\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '" msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "clave %08lX: ignorado ID de usuario '" msgstr "clave %08lX: ignorado ID de usuario '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n"
@ -1962,33 +1967,33 @@ msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
"clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - ignorado\n" "clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - ignorado\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no valido: %s - ignorado\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no valido: %s - ignorado\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocación añadido\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación añadido\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n"
@ -2577,114 +2582,115 @@ msgid "revoked"
msgstr "" msgstr ""
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "La clave caduca el %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la clave pública es %08lX\n" msgstr "la clave pública es %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n" msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "descifrado correcto\n" msgstr "descifrado correcto\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación no válidos\n" msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación no válidos\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notación: " msgstr "Notación: "
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Política: " msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificación de la firma\n" msgstr "suprimida la verificación de la firma\n"
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma INCORRECTA de \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma correcta de \"" msgstr "Firma correcta de \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr "también conocido como \"" msgstr "también conocido como \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "hace una firma separada"
#: g10/mainproc.c:1447
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Clase de firma desconocida" msgstr "Clase de firma desconocida"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n"
@ -2815,7 +2821,12 @@ msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: "
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "leyendo stdin...\n" msgstr "leyendo stdin...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n"
@ -2935,7 +2946,7 @@ msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit cr
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "firma %s de: %s\n" msgstr "firma %s de: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "no puede crearse %s: %s\n" msgstr "no puede crearse %s: %s\n"
@ -3381,14 +3392,14 @@ msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n"
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "ATENCÍON: todavía no puedo tratar registros de preferencias largos\n" msgstr "ATENCÍON: todavía no puedo tratar registros de preferencias largos\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n" "should be the first file given on the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3777,6 +3788,9 @@ msgstr "Ayuda no disponible"
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" msgstr "Ayuda no disponible para `%s'"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
#~ "in the future\n" #~ "in the future\n"

236
po/fr.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n"
"Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -675,17 +675,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Signaler toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n" "Signaler toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n"
"et tout problème de traduction à <traduc@traduc.org>.\n" "et tout problème de traduction à <traduc@traduc.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n"
"l'opération par défaut dépend des données entrées\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -703,188 +703,188 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Algorithmes supportés:\n" "Algorithmes supportés:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n" msgstr "commandes en conflit\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique donnée est invalide\n" msgstr "l'URL de politique donnée est invalide\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "«completes-needed» doit être supérieur à 0\n" msgstr "«completes-needed» doit être supérieur à 0\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "«marginals-needed» doit être supérieur à 1\n" msgstr "«marginals-needed» doit être supérieur à 1\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "«max-cert-depth» doit être compris entre 1 et 255\n" msgstr "«max-cert-depth» doit être compris entre 1 et 255\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit être 0, 1 ou 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit être 0, 1 ou 3\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]" msgstr "--store [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]" msgstr "--sign [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur" msgstr "--sign-key utilisateur"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur" msgstr "--lsign-key utilisateur"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key utilisateur" msgstr "--delete-secret-key utilisateur"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key utilisateur" msgstr "--delete-key utilisateur"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a échoué: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a échoué: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a échoué: %s \n" msgstr "la construction d'une armure a échoué: %s \n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]" msgstr "[nom du fichier]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "" msgstr ""
"le premier caractère du nom d'une notation doit être un lettre ou un trait\n" "le premier caractère du nom d'une notation doit être un lettre ou un trait\n"
"de soulignement\n" "de soulignement\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -893,13 +893,13 @@ msgstr ""
"des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe "
"égal\n" "égal\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "" msgstr ""
"les points dans le nom d'une notation doivent être entourés d'autes " "les points dans le nom d'une notation doivent être entourés d'autes "
"caractères\n" "caractères\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n"
@ -1645,17 +1645,17 @@ msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erreur pendant la création du mot de passe: %s\n" msgstr "erreur pendant la création du mot de passe: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ATTENTION: fichier vide\n" msgstr "%s: ATTENTION: fichier vide\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lecture de `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s chiffré pour: %s\n" msgstr "%s/%s chiffré pour: %s\n"
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr " cl
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " clés secrètes inchangées: %lu\n" msgstr " clés secrètes inchangées: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur\n"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "cl
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "clé %08lX: clé publique pas trouvée: %s\n" msgstr "clé %08lX: clé publique pas trouvée: %s\n"
@ -1818,17 +1818,17 @@ msgstr "cl
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n" msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "écriture de `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "impossible de verrouiller le porte-clés `%s': %s\n" msgstr "impossible de verrouiller le porte-clés `%s': %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n"
@ -1843,12 +1843,12 @@ msgstr "cl
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "clé %08lX: ne ressemble pas à notre copie\n" msgstr "clé %08lX: ne ressemble pas à notre copie\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clé %08lX: impossible de trouver le bloc de clés original: %s\n" msgstr "clé %08lX: impossible de trouver le bloc de clés original: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clé %08lX: impossible de lire le bloc de clés original: %s\n" msgstr "clé %08lX: impossible de lire le bloc de clés original: %s\n"
@ -1888,75 +1888,80 @@ msgstr "cl
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "clé %08lX: n'a pas changé\n" msgstr "clé %08lX: n'a pas changé\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "clé %08lX: clé secrète importée\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète importée\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "clé %08lX: déjà dans le porte-clés secret\n" msgstr "clé %08lX: déjà dans le porte-clés secret\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "clé %08lX: clé secrète pas trouvée: %s\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète pas trouvée: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"clé %08lX: pas de clé publique - le certificat de révocation ne peut\n" "clé %08lX: pas de clé publique - le certificat de révocation ne peut\n"
"être appliqué\n" "être appliqué\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - rejeté\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - rejeté\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "clé %08lX: certificat de révocation importé\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation importé\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "clé %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" msgstr "clé %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "clé %08lX: algorithme de clé publique non supporté\n" msgstr "clé %08lX: algorithme de clé publique non supporté\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "clé %08lX: auto-signature invalide\n" msgstr "clé %08lX: auto-signature invalide\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "clé %08lX: pas de sous-clé pour relier la clé\n" msgstr "clé %08lX: pas de sous-clé pour relier la clé\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "clé %08lX: liaison avec la sous-clé invalide\n" msgstr "clé %08lX: liaison avec la sous-clé invalide\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "clé %08lX: utilisateur non signé par lui-même accepté: '" msgstr "clé %08lX: utilisateur non signé par lui-même accepté: '"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "clé %08lX: utilisateur non pris en compte: '" msgstr "clé %08lX: utilisateur non pris en compte: '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "clé %08lX: sous-clé non prise en compte\n" msgstr "clé %08lX: sous-clé non prise en compte\n"
@ -1965,32 +1970,32 @@ msgstr "cl
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "clé %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n" msgstr "clé %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "clé %08lX: certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - ignorée\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - ignorée\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "clé %08lX: nom d'utilisateur en double fusionné\n" msgstr "clé %08lX: nom d'utilisateur en double fusionné\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "clé %08lX: certificat de révocation ajouté\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation ajouté\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "clé %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n" msgstr "clé %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n"
@ -2579,114 +2584,115 @@ msgid "revoked"
msgstr "revclé" msgstr "revclé"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr " [expire: %s]" msgstr " [expire: %s]"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la clé publique est %08lX\n" msgstr "la clé publique est %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "données chiffrées par clé publique: bonne clé de chiffrement (DEK)\n" msgstr "données chiffrées par clé publique: bonne clé de chiffrement (DEK)\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "chiffré avec une clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s\n" msgstr "chiffré avec une clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "chiffré avec une clé %s, %08lX\n" msgstr "chiffré avec une clé %s, %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "aucune clé secrčte n'est disponible pour le déchiffrement\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "le déchiffrement par clé publique a échoué: %s\n" msgstr "le déchiffrement par clé publique a échoué: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "le déchiffrement a réussi\n" msgstr "le déchiffrement a réussi\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENTION: le message chiffré a été manipulé !\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffré a été manipulé !\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "le déchiffrement a échoué: %s\n" msgstr "le déchiffrement a échoué: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTE: l'expéditeur a demandé «pour vos yeux seulement»\n" msgstr "NOTE: l'expéditeur a demandé «pour vos yeux seulement»\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "révocation autonome - utilisez «gpg --import» pour l'appliquer\n" msgstr "révocation autonome - utilisez «gpg --import» pour l'appliquer\n"
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENTION: des données de notation invalides ont été détectées\n" msgstr "ATTENTION: des données de notation invalides ont été détectées\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notation: " msgstr "Notation: "
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Politique: " msgstr "Politique: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "vérification de signature supprimée\n" msgstr "vérification de signature supprimée\n"
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "MAUVAISE signature de \"" msgstr "MAUVAISE signature de \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Bonne signature de \"" msgstr "Bonne signature de \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "faire une signature détachée"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n"
@ -2817,7 +2823,12 @@ msgstr "Entrez le nom du fichier de donn
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lecture de l'entrée standard...\n" msgstr "lecture de l'entrée standard...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n"
@ -2940,7 +2951,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "Signature %s de: %s\n" msgstr "Signature %s de: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "impossible de créer %s: %s\n" msgstr "impossible de créer %s: %s\n"
@ -3396,7 +3407,7 @@ msgstr ""
"ATTENTION: les enregistrements de préférences longs ne sont pas encore\n" "ATTENTION: les enregistrements de préférences longs ne sont pas encore\n"
"supportés\n" "supportés\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@ -3406,7 +3417,7 @@ msgstr ""
"Rappelez-vous bien que le fichier de signature (.sig ou .asc)\n" "Rappelez-vous bien que le fichier de signature (.sig ou .asc)\n"
"doit être le premier fichier indiqué sur la ligne de commande.\n" "doit être le premier fichier indiqué sur la ligne de commande.\n"
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3822,6 +3833,9 @@ msgstr "Pas d'aide disponible"
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "aucune clé secrčte n'est disponible pour le déchiffrement\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
#~ "in the future\n" #~ "in the future\n"

236
po/id.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n" "Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@ -663,15 +663,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n"
" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n" "operasi baku tergantung pada data input\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -689,186 +689,186 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Algoritma yang didukung:\n" "Algoritma yang didukung:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n" msgstr "perintah saling konflik\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "kebijakan URL yang diberikan tidak valid\n" msgstr "kebijakan URL yang diberikan tidak valid\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [namafile]" msgstr "--store [namafile]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]" msgstr "--symmetric [namafile]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [namafile]" msgstr "--encrypt [namafile]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [namafile]" msgstr "--sign [namafile]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [namafile]" msgstr "--clearsign [namafile]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [namafile]" msgstr "--decrypt [namafile]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-user" msgstr "--sign-key id-user"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-user" msgstr "--lsign-key id-user"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-user [perintah]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-user" msgstr "--delete-secret-key id-user"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-user" msgstr "--delete-key id-user"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[namafile]" msgstr "[namafile]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n" msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -876,11 +876,11 @@ msgstr ""
"nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan " "nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan "
"diakhiri dengan sebuah '='\n" "diakhiri dengan sebuah '='\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n" msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n"
@ -1612,17 +1612,17 @@ msgstr "%s: tidak dapat dibuka: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n" msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Membaca dari `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n"
@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " kunci rahasia tetap: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tetap: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n"
@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n"
@ -1784,17 +1784,17 @@ msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n"
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "tidak ada keyring publik baku\n" msgstr "tidak ada keyring publik baku\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat mengunci keyring `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat mengunci keyring `%s': %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
@ -1809,12 +1809,12 @@ msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n"
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat mengalokasi keyblock orisinal: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat mengalokasi keyblock orisinal: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n"
@ -1854,75 +1854,80 @@ msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n"
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n" msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat "
"pembatalan\n" "pembatalan\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed " msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed "
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " msgstr "kunci %08lX: melewati ID user "
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
@ -1931,32 +1936,32 @@ msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n" msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n" msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n"
@ -2544,114 +2549,115 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey" msgstr "revkey"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "Kunci berakhir pada %s\n" msgstr "Kunci berakhir pada %s\n"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "tidak tersedia kunci rahasia untuk dekripsi\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekripsi lancar\n" msgstr "dekripsi lancar\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "gagal dekripsi: %s\n" msgstr "gagal dekripsi: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nama file asli='%.*s'\n" msgstr "nama file asli='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notasi: " msgstr "Notasi: "
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Kebijakan: " msgstr "Kebijakan: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n" msgstr "verifikasi signature tidak optimal\n"
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "signature BURUK dari \"" msgstr "signature BURUK dari \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Signature baik dari \"" msgstr "Signature baik dari \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "buat detached signature"
#: g10/mainproc.c:1447
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "kelas signature tidak dikenal" msgstr "kelas signature tidak dikenal"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n"
@ -2780,7 +2786,12 @@ msgstr "Silakan masukkan nama file data: "
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "membaca stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n"
@ -2899,7 +2910,7 @@ msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n"
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s signature dari: %s\n" msgstr "%s signature dari: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
@ -3340,14 +3351,14 @@ msgstr "gagal menaruh '%s' ke dalam trustdb: %s\n"
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "PERINGATAN: belum dapat menangani record pref panjang\n" msgstr "PERINGATAN: belum dapat menangani record pref panjang\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n" "should be the first file given on the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3737,6 +3748,9 @@ msgstr "Tidak tersedia bantuan"
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "tidak tersedia kunci rahasia untuk dekripsi\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
#~ "in the future\n" #~ "in the future\n"

236
po/it.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -666,15 +666,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n" "firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -692,188 +692,188 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Algoritmi gestiti:\n" "Algoritmi gestiti:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] " msgstr "uso: gpg [opzioni] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n" msgstr "comandi in conflitto\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "L'URL della policy indicato non è valido\n" msgstr "L'URL della policy indicato non è valido\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]" msgstr "--store [nomefile]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]" msgstr "--symmetric [nomefile]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]" msgstr "--encrypt [nomefile]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]" msgstr "--sign [nomefile]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]" msgstr "--clearsign [nomefile]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]" msgstr "--decrypt [nomefile]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key user-id"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]" msgstr "[nomefile]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "" msgstr ""
"il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n"
"underscore\n" "underscore\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -881,11 +881,11 @@ msgstr ""
"il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n"
"underscore e deve finire con `='\n" "underscore e deve finire con `='\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
@ -1626,17 +1626,17 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n" msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lettura da `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n" msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n"
@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n"
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
@ -1798,17 +1798,17 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n"
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n" msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
@ -1823,12 +1823,12 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n"
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n"
@ -1868,75 +1868,80 @@ msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n"
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n" msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n"
"certificato di revoca\n" "certificato di revoca\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n"
@ -1945,32 +1950,32 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
@ -2561,114 +2566,115 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey" msgstr "revkey"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "La chiave scadrà il %s\n" msgstr "La chiave scadrà il %s\n"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la chiave pubblica è %08lX\n" msgstr "la chiave pubblica è %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nessuna chiave disponibile per decifrare\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "decifratura corretta\n" msgstr "decifratura corretta\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Nota: " msgstr "Nota: "
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Policy: " msgstr "Policy: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica della firma soppressa\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n"
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \"" msgstr "Firma NON corretta da \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma valida da \"" msgstr "Firma valida da \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " anche noto come \"" msgstr " anche noto come \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fai una firma separata"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
@ -2796,7 +2802,12 @@ msgstr "Inserisci il nome del file di dati: "
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "viene letto stdin...\n" msgstr "viene letto stdin...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n"
@ -2919,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "Firma %s da: %s\n" msgstr "Firma %s da: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
@ -3364,7 +3375,7 @@ msgstr "impossibile mettere `%s' nel trustdb: %s\n"
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "ATTENZIONE: non è ancora possibile gestire record pref lunghi\n" msgstr "ATTENZIONE: non è ancora possibile gestire record pref lunghi\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@ -3374,7 +3385,7 @@ msgstr ""
"Ricorda che il file con la firma (.sig or .asc) deve\n" "Ricorda che il file con la firma (.sig or .asc) deve\n"
"essere il primo file indicato sulla riga di comando.\n" "essere il primo file indicato sulla riga di comando.\n"
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n"
@ -3771,6 +3782,9 @@ msgstr "Non
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Non è disponibile un aiuto per `%s'" msgstr "Non è disponibile un aiuto per `%s'"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "nessuna chiave disponibile per decifrare\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
#~ "in the future\n" #~ "in the future\n"

236
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:08+09:00\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <y-iida@secom.co.jp>\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <y-iida@secom.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -704,15 +704,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [名前] 鍵を表示\n" " --list-keys [名前] 鍵を表示\n"
" --fingerprint [名前] 指紋を表示\n" " --fingerprint [名前] 指紋を表示\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "バグを見つけたら <gnupg-bugs@gnu.org> までご報告ください。\n" msgstr "バグを見つけたら <gnupg-bugs@gnu.org> までご報告ください。\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "使い方: gpg [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)" msgstr "使い方: gpg [オプション] [ファイル] (ヘルプは -h)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
"署名、検証、暗号化や復号\n" "署名、検証、暗号化や復号\n"
"既定の動作は、入力データに依存\n" "既定の動作は、入力データに依存\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -730,186 +730,186 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"サポートしているアルゴリズム:\n" "サポートしているアルゴリズム:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "使い方: gpg [オプション] " msgstr "使い方: gpg [オプション] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "コマンドの衝突\n" msgstr "コマンドの衝突\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意: 既定のオプション・ファイル`%s'がありません\n" msgstr "注意: 既定のオプション・ファイル`%s'がありません\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "オプション・ファイル`%s': %s\n" msgstr "オプション・ファイル`%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "`%s'からオプションを読み込みます\n" msgstr "`%s'からオプションを読み込みます\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%sは正しい文字集合ではありません\n" msgstr "%sは正しい文字集合ではありません\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: プログラムのコア・ファイルができることがあります!\n" msgstr "警告: プログラムのコア・ファイルができることがあります!\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "注意: 普通%sは用いません!\n" msgstr "注意: 普通%sは用いません!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%sは%sとともに用いることはできません!\n" msgstr "%sは%sとともに用いることはできません!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%sは%sとともに用いても無意味です!\n" msgstr "%sは%sとともに用いても無意味です!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "選択された暗号アルゴリズムは無効です\n" msgstr "選択された暗号アルゴリズムは無効です\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "選択された要約アルゴリズムは無効です\n" msgstr "選択された要約アルゴリズムは無効です\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "あたえられたポリシーURLは無効です\n" msgstr "あたえられたポリシーURLは無効です\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "圧縮アルゴリズムは%d..%dの範囲でなければなりません\n" msgstr "圧縮アルゴリズムは%d..%dの範囲でなければなりません\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-neededは正の値が必要です\n" msgstr "completes-neededは正の値が必要です\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-neededは1より大きな値が必要です\n" msgstr "marginals-neededは1より大きな値が必要です\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depthは1から255の範囲でなければなりません\n" msgstr "max-cert-depthは1から255の範囲でなければなりません\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "注意: 単純なS2Kモード(0)の使用には強く反対します\n" msgstr "注意: 単純なS2Kモード(0)の使用には強く反対します\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "無効なS2Kモード。0か1か3でなければなりません\n" msgstr "無効なS2Kモード。0か1か3でなければなりません\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "信用データベースの初期化に失敗しました: %s\n" msgstr "信用データベースの初期化に失敗しました: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ファイル名]" msgstr "--store [ファイル名]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ファイル名]" msgstr "--symmetric [ファイル名]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ファイル名]" msgstr "--encrypt [ファイル名]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ファイル名]" msgstr "--sign [ファイル名]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ファイル名]" msgstr "--sign --encrypt [ファイル名]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ファイル名]" msgstr "--clearsign [ファイル名]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ファイル名]" msgstr "--decrypt [ファイル名]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key ユーザーid" msgstr "--sign-key ユーザーid"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key ユーザーid" msgstr "--lsign-key ユーザーid"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key ユーザーid [コマンド]" msgstr "--edit-key ユーザーid [コマンド]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key ユーザーid" msgstr "--delete-secret-key ユーザーid"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key ユーザーid" msgstr "--delete-key ユーザーid"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "%sが開けません: %s\n" msgstr "%sが開けません: %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [ユーザーid] [鍵輪]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ユーザーid] [鍵輪]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "包装除去に失敗しました: %s\n" msgstr "包装除去に失敗しました: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "包装に失敗しました: %s\n" msgstr "包装に失敗しました: %s\n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "無効なハッシュ・アルゴリズム`%s'です\n" msgstr "無効なハッシュ・アルゴリズム`%s'です\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[ファイル名]" msgstr "[ファイル名]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "開始します。メッセージをタイプしてください ...\n" msgstr "開始します。メッセージをタイプしてください ...\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s'が開けません\n" msgstr "`%s'が開けません\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "注釈名の先頭は文字かアンダースコア(_)でなければなりません\n" msgstr "注釈名の先頭は文字かアンダースコア(_)でなければなりません\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -917,11 +917,11 @@ msgstr ""
"注釈名には文字、数字、ドット、アンダースコアのみを用い、\n" "注釈名には文字、数字、ドット、アンダースコアのみを用い、\n"
"'='で終わらなければなりません\n" "'='で終わらなければなりません\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "注釈名のドットは他の文字で囲まなければなりません\n" msgstr "注釈名のドットは他の文字で囲まなければなりません\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "注釈名の値に制御文字を用いてはいけません\n" msgstr "注釈名の値に制御文字を用いてはいけません\n"
@ -1650,17 +1650,17 @@ msgstr "%s:
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n" msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: 警告: 空のファイルです\n" msgstr "%s: 警告: 空のファイルです\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "`%s'から読み込みます\n" msgstr "`%s'から読み込みます\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s暗号化 受信者: %s\n" msgstr "%s/%s暗号化 受信者: %s\n"
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " 無変更の秘密鍵: %lu\n" msgstr " 無変更の秘密鍵: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "鍵%08lX: ユーザーIDがありません\n" msgstr "鍵%08lX: ユーザーIDがありません\n"
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "自己署名のないせいでしょう\n" msgstr "自己署名のないせいでしょう\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "鍵%08lX: 公開鍵が見つかりません: %s\n" msgstr "鍵%08lX: 公開鍵が見つかりません: %s\n"
@ -1821,17 +1821,17 @@ msgstr "
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "既定の公開鍵輪がありません\n" msgstr "既定の公開鍵輪がありません\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "`%s'への書出し\n" msgstr "`%s'への書出し\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "鍵輪`%s'をロックできません: %s\n" msgstr "鍵輪`%s'をロックできません: %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "鍵輪`%s'の書込みエラー: %s\n" msgstr "鍵輪`%s'の書込みエラー: %s\n"
@ -1846,12 +1846,12 @@ msgstr "
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "鍵%08lX: こちらの複製と合いません\n" msgstr "鍵%08lX: こちらの複製と合いません\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "鍵%08lX: 元の鍵ブロックに位置づけできません: %s\n" msgstr "鍵%08lX: 元の鍵ブロックに位置づけできません: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "鍵%08lX: 元の鍵ブロックを読み込めません: %s\n" msgstr "鍵%08lX: 元の鍵ブロックを読み込めません: %s\n"
@ -1891,73 +1891,78 @@ msgstr "
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "鍵%08lX: 変更なし\n" msgstr "鍵%08lX: 変更なし\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "鍵%08lX: 秘密鍵を読み込みました\n" msgstr "鍵%08lX: 秘密鍵を読み込みました\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "鍵%08lX: 既に秘密鍵輪にあります\n" msgstr "鍵%08lX: 既に秘密鍵輪にあります\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "鍵%08lX: 秘密鍵が見つかりません: %s\n" msgstr "鍵%08lX: 秘密鍵が見つかりません: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "鍵%08lX: 公開鍵がありません - 破棄証明書を適用できません\n" msgstr "鍵%08lX: 公開鍵がありません - 破棄証明書を適用できません\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "鍵%08lX: 無効な破棄証明書: %s - 拒否\n" msgstr "鍵%08lX: 無効な破棄証明書: %s - 拒否\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "鍵%08lX: 破棄証明書を読み込みました\n" msgstr "鍵%08lX: 破棄証明書を読み込みました\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "鍵%08lX: 署名に対応するユーザーIDがありません\n" msgstr "鍵%08lX: 署名に対応するユーザーIDがありません\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "鍵%08lX: サポートしていない公開鍵アルゴリズムです\n" msgstr "鍵%08lX: サポートしていない公開鍵アルゴリズムです\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "鍵%08lX: 無効な自己署名です\n" msgstr "鍵%08lX: 無効な自己署名です\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "鍵%08lX: 鍵に対応する副鍵がありません\n" msgstr "鍵%08lX: 鍵に対応する副鍵がありません\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "鍵%08lX: 無効な副鍵の対応です\n" msgstr "鍵%08lX: 無効な副鍵の対応です\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "鍵%08lX: 受理した未自己署名のユーザーID '" msgstr "鍵%08lX: 受理した未自己署名のユーザーID '"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "鍵%08lX: スキップしたユーザーID '" msgstr "鍵%08lX: スキップしたユーザーID '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "鍵%08lX: スキップした副鍵\n" msgstr "鍵%08lX: スキップした副鍵\n"
@ -1966,32 +1971,32 @@ msgstr "
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "鍵%08lX: 書出し不可な署名 (クラス%02x) - スキップ\n" msgstr "鍵%08lX: 書出し不可な署名 (クラス%02x) - スキップ\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "鍵%08lX: 破棄証明書が誤って設定されています - スキップ\n" msgstr "鍵%08lX: 破棄証明書が誤って設定されています - スキップ\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "鍵%08lX: 無効な破棄証明書: %s - スキップ\n" msgstr "鍵%08lX: 無効な破棄証明書: %s - スキップ\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "鍵%08lX: 重複したユーザーIDの検出 - 併合\n" msgstr "鍵%08lX: 重複したユーザーIDの検出 - 併合\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "鍵%08lX: 破棄証明書の追加\n" msgstr "鍵%08lX: 破棄証明書の追加\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "鍵%08lX: こちらの複製には自己署名がありません\n" msgstr "鍵%08lX: こちらの複製には自己署名がありません\n"
@ -2576,114 +2581,115 @@ msgid "revoked"
msgstr "破棄済み" msgstr "破棄済み"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr " [有効期限: %s]" msgstr " [有効期限: %s]"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "公開鍵は%08lXです\n" msgstr "公開鍵は%08lXです\n"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "公開鍵で暗号化されたデータ: 正しいDEKです\n" msgstr "公開鍵で暗号化されたデータ: 正しいDEKです\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "%u-ビット%s鍵, ID %08lXで暗号化%sにできました\n" msgstr "%u-ビット%s鍵, ID %08lXで暗号化%sにできました\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "%s鍵, ID %08lXで暗号化されました\n" msgstr "%s鍵, ID %08lXで暗号化されました\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "復号に必要な秘密鍵が得られません\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "公開鍵の復号に失敗しました: %s\n" msgstr "公開鍵の復号に失敗しました: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "復号に成功\n" msgstr "復号に成功\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "警告: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\n" msgstr "警告: 暗号化されたメッセージは改竄されています!\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "復号に失敗しました: %s\n" msgstr "復号に失敗しました: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "注意: 送信者は「内緒にする」ように求めています\n" msgstr "注意: 送信者は「内緒にする」ように求めています\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "元のファイル名='%.*s'\n" msgstr "元のファイル名='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "独立破棄。「gpg --import」を使って適用してください\n" msgstr "独立破棄。「gpg --import」を使って適用してください\n"
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "警告: 無効な注釈データがあります\n" msgstr "警告: 無効な注釈データがあります\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "注釈: " msgstr "注釈: "
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "ポリシー: " msgstr "ポリシー: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "署名の検証を省略\n" msgstr "署名の検証を省略\n"
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "%.*s の%s鍵ID %08lXによる署名\n" msgstr "%.*s の%s鍵ID %08lXによる署名\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "不正な 署名: \"" msgstr "不正な 署名: \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "正しい署名: \"" msgstr "正しい署名: \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " 別名 \"" msgstr " 別名 \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "署名を検証できません: %s\n" msgstr "署名を検証できません: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "分離署名を作成"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "クラス0x%02xの独立署名\n" msgstr "クラス0x%02xの独立署名\n"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "古い形式 (PGP 2.x) の署名\n" msgstr "古い形式 (PGP 2.x) の署名\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "proc_tree() の中に無効なパケットを検出しました\n" msgstr "proc_tree() の中に無効なパケットを検出しました\n"
@ -2814,7 +2820,12 @@ msgstr "
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "標準入力より読込み中 ...\n" msgstr "標準入力より読込み中 ...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "署名されたデータ`%s'が開けません\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "署名されたデータ`%s'が開けません\n" msgstr "署名されたデータ`%s'が開けません\n"
@ -2933,7 +2944,7 @@ msgstr "̤
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s署名。署名者: %s\n" msgstr "%s署名。署名者: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%sができません: %s\n" msgstr "%sができません: %s\n"
@ -3374,7 +3385,7 @@ msgstr "'%s'
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "警告: まだ long pref レコードは取り扱えません\n" msgstr "警告: まだ long pref レコードは取り扱えません\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@ -3384,7 +3395,7 @@ msgstr ""
"(.sigや.asc)がコマンド行の最初でなければ\n" "(.sigや.asc)がコマンド行の最初でなければ\n"
"ならないことを念頭においてください。\n" "ならないことを念頭においてください。\n"
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "入力の%u行目が長すぎるか、LFがないようです\n" msgstr "入力の%u行目が長すぎるか、LFがないようです\n"
@ -3782,3 +3793,6 @@ msgstr "
#, c-format #, c-format
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "`%s'のヘルプはありません" msgstr "`%s'のヘルプはありません"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "復号に必要な秘密鍵が得られません\n"

236
po/nl.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -663,17 +663,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --list-keys [namen] toon sleutels\n"
" --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n" " --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Meld fouten in het programma a.u.b. aan <gnupg-bugs@gnu.org>;\n" "Meld fouten in het programma a.u.b. aan <gnupg-bugs@gnu.org>;\n"
"fouten in de vertaling aan <nl@li.org>.\n" "fouten in de vertaling aan <nl@li.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n"
"standaardactie hangt af van de gegevens\n" "standaardactie hangt af van de gegevens\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -691,188 +691,188 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ondersteunde algoritmes:\n" "Ondersteunde algoritmes:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "gebruik: gpg [opties] " msgstr "gebruik: gpg [opties] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "tegenstrijdige commando's\n" msgstr "tegenstrijdige commando's\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "optiebestand `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "opties inlezen van `%s'\n" msgstr "opties inlezen van `%s'\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n" msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n" msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n" msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n" msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n" msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n" msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n" msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n" msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n" msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n" msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n" msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [bestandsnaam]" msgstr "--store [bestandsnaam]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [bestandsnaam]" msgstr "--sign [bestandsnaam]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie" msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]" msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key gebruikersidentificatie" msgstr "--delete-secret-key gebruikersidentificatie"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key gebruikersidentificatie" msgstr "--delete-key gebruikersidentificatie"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n" msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "beveiligen mislukt: %s\n" msgstr "beveiligen mislukt: %s\n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n" msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[bestandsnaam]" msgstr "[bestandsnaam]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n" msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan `%s' niet openen\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "" msgstr ""
"het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje " "het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje "
"zijn\n" "zijn\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -880,11 +880,11 @@ msgstr ""
"een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten " "een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten "
"en eindig met een =\n" "en eindig met een =\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n" msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n" msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n"
@ -1638,17 +1638,17 @@ msgstr "%s: kon niet openen: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n" msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: LET OP: leeg bestand\n" msgstr "%s: LET OP: leeg bestand\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lezen uit `%s'\n" msgstr "lezen uit `%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n" msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n"
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "geheime sleutels ge
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "onveranderde geheime sleutels: %lu\n" msgstr "onveranderde geheime sleutels: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n"
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "" msgstr ""
"dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n" "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n"
@ -1811,17 +1811,17 @@ msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n"
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n" msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "schrijven naar `%s'\n" msgstr "schrijven naar `%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "kan sleutelbos `%s' niet vergrendelen: %s\n" msgstr "kan sleutelbos `%s' niet vergrendelen: %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n"
@ -1836,12 +1836,12 @@ msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel ge
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n" msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n"
@ -1881,76 +1881,81 @@ msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe subsleutels\n"
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n" msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel geïmporteerd\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel geïmporteerd\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n" msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet " "sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet "
"toepassen\n" "toepassen\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat geïmporteerd\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat geïmporteerd\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "" msgstr ""
"sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '" "sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '" msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n"
@ -1959,37 +1964,37 @@ msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
"sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - " "sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - "
"overgeslagen\n" "overgeslagen\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "" msgstr ""
"sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - " "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - "
"overgeslagen\n" "overgeslagen\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "" msgstr ""
"sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n" "sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "sleutel %08lX: onze versie heeft geen zelfondertekening\n" msgstr "sleutel %08lX: onze versie heeft geen zelfondertekening\n"
@ -2580,115 +2585,116 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey" msgstr "revkey"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "openbare sleutel is %08lX\n" msgstr "openbare sleutel is %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "gegevens versleuteld met een openbare sleutel: goede DEK\n" msgstr "gegevens versleuteld met een openbare sleutel: goede DEK\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "versleuteld met %u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s\n" msgstr "versleuteld met %u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n" msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "geheime sleutel voor ontsleuteling is niet beschikbaar\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n" msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "ontsleutelen ging goed\n" msgstr "ontsleutelen ging goed\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n" msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n" msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n"
# Dit kan wel Engels blijven.. toch? # Dit kan wel Engels blijven.. toch?
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n" msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n" msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n"
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n" msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Aantekening: " msgstr "Aantekening: "
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Beleid: " msgstr "Beleid: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n" msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n"
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n" msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "FOUTE ondertekening van \"" msgstr "FOUTE ondertekening van \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Correcte ondertekening van \"" msgstr "Correcte ondertekening van \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " alias \"" msgstr " alias \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "maak een losstaande ondertekening"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n" msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n"
@ -2816,7 +2822,12 @@ msgstr "Geef de naam van het gegevensbestand: "
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lezen uit standaard invoer ...\n" msgstr "lezen uit standaard invoer ...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n" msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n"
@ -2938,7 +2949,7 @@ msgstr "foutieve ondertekening aangenomen wegens een onbekende kritische bit\n"
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s ondertekening van: %s\n" msgstr "%s ondertekening van: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
@ -3387,7 +3398,7 @@ msgstr "kon '%s' niet invoegen in de vertrouwensdatabase: %s\n"
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "LET OP: kan nog geen lange voorkeursblokken verwerken\n" msgstr "LET OP: kan nog geen lange voorkeursblokken verwerken\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@ -3397,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"Onthoud dat het bestand met de ondertekening (.sig of .asc) het eerste\n" "Onthoud dat het bestand met de ondertekening (.sig of .asc) het eerste\n"
"bestand van de commandoregel moet zijn.\n" "bestand van de commandoregel moet zijn.\n"
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "invoerregel %u is te lang, of ontbrekende LF\n" msgstr "invoerregel %u is te lang, of ontbrekende LF\n"
@ -3797,6 +3808,9 @@ msgstr "Geen hulp beschikbaar"
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'" msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "geheime sleutel voor ontsleuteling is niet beschikbaar\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
#~ "in the future\n" #~ "in the future\n"

677
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n" "From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
@ -690,15 +690,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a operação padrão depende dos dados de entrada\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -716,189 +716,189 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Algoritmos suportados:\n" "Algoritmos suportados:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] " msgstr "uso: gpg [opções] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n" msgstr "comandos conflitantes\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo opções de `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s não é permitido com %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de política dada é inválida\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuário" msgstr "--sign-key id-usuário"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuário" msgstr "--lsign-key id-usuário"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuário [comandos]" msgstr "--edit-key id-usuário [comandos]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-usuário" msgstr "--delete-secret-key id-usuário"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-usuário" msgstr "--delete-key id-usuário"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossível abrir %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuário] [chaveiro]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuário] [chaveiro]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]" msgstr "[nome_do_arquivo]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n" msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "" msgstr ""
"o primeiro caractere de um nome de notação deve ser uma letra ou um " "o primeiro caractere de um nome de notação deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n" "sublinhado\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -906,12 +906,12 @@ msgstr ""
"um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n" "terminar com '='\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "" msgstr ""
"pontos em um nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n" "pontos em um nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n"
@ -1652,17 +1652,17 @@ msgstr "%s: imposs
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n" msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lendo de `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n"
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n"
@ -1824,17 +1824,17 @@ msgstr "chave %08lX: n
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "sem chaveiro público padrão\n" msgstr "sem chaveiro público padrão\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "impossível bloquear chaveiro `%s': %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro `%s': %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n"
@ -1849,12 +1849,12 @@ msgstr "chave %08lX: chave p
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n"
@ -1894,75 +1894,80 @@ msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chave %08lX: não modificada\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chave %08lX: já está no chaveiro secreto\n" msgstr "chave %08lX: já está no chaveiro secreto\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n"
"de revogação\n" "de revogação\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usuário para assinatura\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usuário para assinatura\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "chave %08lX: aceito ID de usuário sem auto-assinatura '" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usuário sem auto-assinatura '"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usuário '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usuário '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
@ -1971,32 +1976,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorada\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorada\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuário duplicado - unido\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuário duplicado - unido\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: nossa cópia não tem auto-assinatura\n" msgstr "chave %08lX: nossa cópia não tem auto-assinatura\n"
@ -2587,114 +2592,115 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey" msgstr "revkey"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "A chave expira em %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "a chave pública é %08lX\n" msgstr "a chave pública é %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dados criptografados com chave pública: DEK válido\n" msgstr "dados criptografados com chave pública: DEK válido\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nenhuma chave secreta para descriptografia disponível\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descriptografia de chave pública falhou: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pública falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "descriptografia correta\n" msgstr "descriptografia correta\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n" msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n"
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notação: " msgstr "Notação: "
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Política: " msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \"" msgstr "Assinatura correta de \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " ou \"" msgstr " ou \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
@ -2824,7 +2830,12 @@ msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: "
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n"
@ -2944,7 +2955,7 @@ msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit cr
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n"
@ -3390,7 +3401,7 @@ msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n"
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "AVISO: ainda é impossível manipular registros de preferências longos\n" msgstr "AVISO: ainda é impossível manipular registros de preferências longos\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@ -3400,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Por favor lembre-se de que o arquivo com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "Por favor lembre-se de que o arquivo com a assinatura (.sig ou .asc)\n"
"deve ser o primeiro arquivo dado na linha de comando.\n" "deve ser o primeiro arquivo dado na linha de comando.\n"
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n" msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n"
@ -3793,6 +3804,9 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "nenhuma chave secreta para descriptografia disponível\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
#~ "in the future\n" #~ "in the future\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n" "Project-Id-Version: gnupg\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n"
"Language-Team: pt\n" "Language-Team: pt\n"
@ -682,15 +682,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, encripta ou desencripta\n" "assina, verifica, encripta ou desencripta\n"
"a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -708,189 +708,189 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Algoritmos suportados:\n" "Algoritmos suportados:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] " msgstr "uso: gpg [opções] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n" msgstr "comandos em conflito\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler opções de `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s não é permitido com %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado não é válido\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado não é válido\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de política dada é inválida\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador" msgstr "--sign-key id-utilizador"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador" msgstr "--lsign-key id-utilizador"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" msgstr "--delete-secret-key id-utilizador"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-utilizador" msgstr "--delete-key id-utilizador"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossível abrir %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]" msgstr "[nome_do_ficheiro]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "" msgstr ""
"o primeiro caracter de um nome de notação deve ser uma letra ou um " "o primeiro caracter de um nome de notação deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n" "sublinhado\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -898,12 +898,12 @@ msgstr ""
"um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n" "terminar com '='\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "" msgstr ""
"pontos num nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n" "pontos num nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n"
@ -1646,17 +1646,17 @@ msgstr "%s: imposs
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "lendo de `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s encriptado para: %s\n" msgstr "%s/%s encriptado para: %s\n"
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n"
@ -1818,17 +1818,17 @@ msgstr "chave %08lX: n
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "sem porta-chaves público padrão\n" msgstr "sem porta-chaves público padrão\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "impossível trancar porta-chaves `%s': %s\n" msgstr "impossível trancar porta-chaves `%s': %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
@ -1843,12 +1843,12 @@ msgstr "chave %08lX: chave p
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n"
@ -1888,75 +1888,80 @@ msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chave %08lX: não modificada\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chave %08lX: já está no porta-chaves secreto\n" msgstr "chave %08lX: já está no porta-chaves secreto\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n"
"de revogação\n" "de revogação\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
@ -1965,32 +1970,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: a nossa cópia não tem auto-assinatura\n" msgstr "chave %08lX: a nossa cópia não tem auto-assinatura\n"
@ -2581,114 +2586,115 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey" msgstr "revkey"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "A chave expira em %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "a chave pública é %08lX\n" msgstr "a chave pública é %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dados encriptados com chave pública: DEK válido\n" msgstr "dados encriptados com chave pública: DEK válido\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "encriptado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" msgstr "encriptado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "encriptado com chave %s, ID %08lX\n" msgstr "encriptado com chave %s, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nenhuma chave secreta para desencriptaçăo disponível\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "desencriptação de chave pública falhou: %s\n" msgstr "desencriptação de chave pública falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "desencriptação correcta\n" msgstr "desencriptação correcta\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem encriptada foi manipulada!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem encriptada foi manipulada!\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "desencriptação falhou: %s\n" msgstr "desencriptação falhou: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notação: " msgstr "Notação: "
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Política: " msgstr "Política: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n"
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \"" msgstr "Assinatura correta de \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " ou \"" msgstr " ou \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
@ -2817,7 +2823,12 @@ msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: "
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n"
@ -2937,7 +2948,7 @@ msgstr "assumindo assinatura incorrecta devido a um bit cr
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "assinatura %s de: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n"
@ -3382,7 +3393,7 @@ msgstr "falha ao colocar `%s' na base de dados de confian
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "AVISO: ainda é impossível manipular registos de preferências longos\n" msgstr "AVISO: ainda é impossível manipular registos de preferências longos\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@ -3392,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"Não se esqueça que o ficheiro com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "Não se esqueça que o ficheiro com a assinatura (.sig ou .asc)\n"
"deve ser o primeiro a ser dado na linha de comando.\n" "deve ser o primeiro a ser dado na linha de comando.\n"
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n" msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n"
@ -3781,6 +3792,9 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'"
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "nenhuma chave secreta para desencriptação disponível\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
#~ "in the future\n" #~ "in the future\n"

238
po/ru.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
@ -739,17 +739,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [names] ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ\n" " --list-keys [names] ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ\n"
" --fingerprint [names] ÐÏËÁÚÁÔØ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÉ ÐÁÌØÃÅ×\" ËÌÀÞÅÊ\n" " --fingerprint [names] ÐÏËÁÚÁÔØ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÉ ÐÁÌØÃÅ×\" ËÌÀÞÅÊ\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "" msgstr ""
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ " "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ "
"<gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "<gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÆÁÊÌÙ] (-h ÄÌÑ ÐÏÍÏÝÉ)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÆÁÊÌÙ] (-h ÄÌÑ ÐÏÍÏÝÉ)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
"ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÅÔ, ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÐÏÄÐÉÓÉ, ÛÉÆÒÕÅÔ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×Ù×ÁÅÔ\n" "ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÅÔ, ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÐÏÄÐÉÓÉ, ÛÉÆÒÕÅÔ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×Ù×ÁÅÔ\n"
"ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n" "ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -767,202 +767,202 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ:\n" "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] " msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n" msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%s': %s\n" msgstr "ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "ÞÉÔÁÀÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ `%s'\n" msgstr "ÞÉÔÁÀÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ `%s'\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔ %d ÄÏ %d\n" msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔ %d ÄÏ %d\n"
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 0\n" msgstr "completes-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 0\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 1\n" msgstr "marginals-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 1\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÐÒÏÓÔÏÊ S2K ÒÅÖÉÍ (0) ÏÞÅÎØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÐÒÏÓÔÏÊ S2K ÒÅÖÉÍ (0) ÏÞÅÎØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÅÖÉÍ S2K: ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0, 1 ÉÌÉ 3\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÅÖÉÍ S2K: ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0, 1 ÉÌÉ 3\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" msgstr "--store [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" msgstr "--symmetric [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" msgstr "--encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" msgstr "--sign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" msgstr "--sign --encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" msgstr "--clearsign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" msgstr "--decrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" msgstr "--edit-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" msgstr "--delete-secret-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ] [Ó×ÑÚËÁ ËÌÀÞÅÊ]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ] [Ó×ÑÚËÁ ËÌÀÞÅÊ]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ `%s'\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ `%s'\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" msgstr "[ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s'\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1713,17 +1713,17 @@ msgstr "%s:
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÆÒÁÚÙ: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÆÒÁÚÙ: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ.\n" msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ.\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ ÉÚ `%s'\n" msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ ÉÚ `%s'\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ: %s\n" msgstr "%s ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ: %s\n"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅÍ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" msgstr "ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅÍ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
@ -1888,17 +1888,17 @@ msgstr "
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ÎÅÔ Ó×ÑÚËÉ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" msgstr "ÎÅÔ Ó×ÑÚËÉ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
@ -1913,12 +1913,12 @@ msgstr "
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÛÅÊ ËÏÐÉÅÊ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÛÅÊ ËÏÐÉÅÊ\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ original keyblock: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ original keyblock: %s\n"
@ -1958,75 +1958,80 @@ msgstr "
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÚÍÅÎÅÎ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÚÍÅÎÅÎ\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ - ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ " "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ - ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ "
"ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ\n" "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔ\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n"
@ -2035,32 +2040,32 @@ msgstr "
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÁÛÁ ËÏÐÉÑ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÁÛÁ ËÏÐÉÑ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
@ -2696,119 +2701,119 @@ msgid "revoked"
msgstr "ËÌÀÞ" msgstr "ËÌÀÞ"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÏ %s\n" msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÏ %s\n"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "(%u-ÂÉÔ %s ËÌÀÞ, ID %08lX, ÓÏÚÄÁÎ %s)\n" msgstr "(%u-ÂÉÔ %s ËÌÀÞ, ID %08lX, ÓÏÚÄÁÎ %s)\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
#, fuzzy
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "óĹËŇĹÔÎŮĘ ËĚŔŢ ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÚÁÐÒÏÓÉÌ \"ÔÏÌØËÏ-ÄÌÑ-÷ÁÛÉÈ-ÇÌÁÚ\"\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÚÁÐÒÏÓÉÌ \"ÔÏÌØËÏ-ÄÌÑ-÷ÁÛÉÈ-ÇÌÁÚ\"\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ÓĎÚÄÁÔŘ ĎÔÄĹĚŘÎŐŔ ĐĎÄĐÉÓŘ"
#: g10/mainproc.c:1447
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -2953,7 +2958,12 @@ msgstr "
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "ÎĹ×ĎÚÍĎÖÎĎ ĎÔËŇŮÔŘ ĐĎÄĐÉÓÁÎÎŮĹ ÄÁÎÎŮĹ `%s' .\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n"
@ -3074,7 +3084,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \""
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n"
@ -3527,14 +3537,14 @@ msgstr "
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n" "should be the first file given on the command line.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -3881,6 +3891,10 @@ msgstr "
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "ðÏÍÏÝØ ÄÌÑ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." msgstr "ðÏÍÏÝØ ÄÌÑ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ."
#, fuzzy
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "óĹËŇĹÔÎŮĘ ËĚŔŢ ÎĹ ÓŐÝĹÓÔ×ŐĹÔ"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
#~ "in the future\n" #~ "in the future\n"

236
po/sv.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n" "Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -678,17 +678,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
#: g10/g10.c:426 #: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Rapportera gärna fel till <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Rapportera gärna fel till <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till <sv@li.org>.\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till <sv@li.org>.\n"
#: g10/g10.c:430 #: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)"
#: g10/g10.c:433 #: g10/g10.c:434
msgid "" msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n" "Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n"
#: g10/g10.c:440 #: g10/g10.c:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Supported algorithms:\n" "Supported algorithms:\n"
@ -706,66 +706,66 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Stödda algoritmer:\n" "Stödda algoritmer:\n"
#: g10/g10.c:519 #: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] " msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "användning: gpg [flaggor] " msgstr "användning: gpg [flaggor] "
#: g10/g10.c:572 #: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n" msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n" msgstr "motstridiga kommandon\n"
#: g10/g10.c:712 #: g10/g10.c:713
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTERA: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" msgstr "NOTERA: inställningsfilen \"%s\" saknas\n"
#: g10/g10.c:716 #: g10/g10.c:717
#, c-format #, c-format
msgid "option file `%s': %s\n" msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
#: g10/g10.c:723 #: g10/g10.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "reading options from `%s'\n" msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser flaggor från \"%s\"\n" msgstr "läser flaggor från \"%s\"\n"
#: g10/g10.c:915 #: g10/g10.c:925
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n" msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n"
#: g10/g10.c:983 #: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format #, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTERA: %s är inte för normal användning!\n" msgstr "NOTERA: %s är inte för normal användning!\n"
#: g10/g10.c:989 #: g10/g10.c:1000
#, c-format #, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n"
#: g10/g10.c:992 #: g10/g10.c:1003
#, c-format #, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n"
#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 #: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n"
#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 #: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är ogiltig\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är ogiltig\n"
#: g10/g10.c:1033 #: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n" msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL är ogiltig\n" msgstr "angiven URL är ogiltig\n"
#: g10/g10.c:1036 #: g10/g10.c:1048
#, c-format #, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen måste vara i intervallet %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen måste vara i intervallet %d..%d\n"
@ -776,127 +776,127 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m
# är ändå litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # är ändå litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# översättas för att göra eventuell felsökning lättare # översättas för att göra eventuell felsökning lättare
# för internationella felsökare # för internationella felsökare
#: g10/g10.c:1038 #: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n"
#: g10/g10.c:1040 #: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n"
#: g10/g10.c:1042 #: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n"
#: g10/g10.c:1045 #: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTERA: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" msgstr "NOTERA: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n"
#: g10/g10.c:1049 #: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n"
#: g10/g10.c:1134 #: g10/g10.c:1146
#, c-format #, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
#: g10/g10.c:1140 #: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]" msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]" msgstr "--store [filnamn]"
#: g10/g10.c:1147 #: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]" msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]" msgstr "--symmetric [filnamn]"
#: g10/g10.c:1155 #: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]" msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]" msgstr "--encrypt [filnamn]"
#: g10/g10.c:1168 #: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]" msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]" msgstr "--sign [filnamn]"
#: g10/g10.c:1181 #: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]" msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
#: g10/g10.c:1195 #: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]" msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]" msgstr "--clearsign [filnamn]"
#: g10/g10.c:1212 #: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]" msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]" msgstr "--decrypt [filnamn]"
#: g10/g10.c:1220 #: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id" msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key användaridentitet" msgstr "--sign-key användaridentitet"
#: g10/g10.c:1228 #: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id" msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key användaridentitet" msgstr "--lsign-key användaridentitet"
#: g10/g10.c:1236 #: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]" msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]"
#: g10/g10.c:1252 #: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id" msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key användaridentitet" msgstr "--delete-secret-key användaridentitet"
#: g10/g10.c:1255 #: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id" msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key användaridentitet" msgstr "--delete-key användaridentitet"
# Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon # Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon
# fixa en patch? # fixa en patch?
#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format #, c-format
msgid "can't open %s: %s\n" msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
#: g10/g10.c:1307 #: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]"
#: g10/g10.c:1373 #: g10/g10.c:1385
#, c-format #, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n" msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
#: g10/g10.c:1381 #: g10/g10.c:1393
#, c-format #, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n" msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
#: g10/g10.c:1452 #: g10/g10.c:1464
#, c-format #, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
#: g10/g10.c:1539 #: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]" msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]" msgstr "[filnamn]"
#: g10/g10.c:1543 #: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n"
# se förra kommentaren # se förra kommentaren
#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "can't open `%s'\n" msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
#: g10/g10.c:1756 #: g10/g10.c:1767
msgid "" msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "" msgstr ""
"det första tecknet i ett notationsnamn måste vara en bokstav eller\n" "det första tecknet i ett notationsnamn måste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n" "ett understrykningstecken (_)\n"
#: g10/g10.c:1762 #: g10/g10.c:1773
msgid "" msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n" "with an '='\n"
@ -904,11 +904,11 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara innehålla bokstäver, siffror, punkter eller\n" "ett notationsnamn kan bara innehålla bokstäver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
#: g10/g10.c:1768 #: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn måste vara omgivna av andra tecken\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn måste vara omgivna av andra tecken\n"
#: g10/g10.c:1776 #: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n"
@ -1656,17 +1656,17 @@ msgstr "%s: kan inte
msgid "error creating passphrase: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fel vid skapandet av lösenordsfras: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenordsfras: %s\n"
#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: VARNING: tom fil\n" msgstr "%s: VARNING: tom fil\n"
#: g10/encode.c:271 #: g10/encode.c:274
#, c-format #, c-format
msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "läser från \"%s\"\n" msgstr "läser från \"%s\"\n"
#: g10/encode.c:492 #: g10/encode.c:497
#, c-format #, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s krypterad för: %s\n" msgstr "%s/%s krypterad för: %s\n"
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "antal oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" msgstr "antal oförändrade hemliga nycklar: %lu\n"
#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 #: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n" msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n"
#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 #: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n"
@ -1828,17 +1828,17 @@ msgstr "nyckeln %08lX f
msgid "no default public keyring\n" msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ingen förvald publik nyckel\n" msgstr "ingen förvald publik nyckel\n"
#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format #, c-format
msgid "writing to `%s'\n" msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n"
#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 #: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "kan inte låsa nyckelringen \"%s\": %s\n" msgstr "kan inte låsa nyckelringen \"%s\": %s\n"
#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 #: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format #, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
@ -1853,12 +1853,12 @@ msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n"
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vår lokala kopia\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vår lokala kopia\n"
#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 #: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n"
#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 #: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n"
@ -1898,76 +1898,81 @@ msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n"
msgid "key %08lX: not changed\n" msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "nyckel %08lX: inte förändrad\n" msgstr "nyckel %08lX: inte förändrad\n"
#: g10/import.c:613 #: g10/import.c:593
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
#: g10/import.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n"
#. we can't merge secret keys #. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:617 #: g10/import.c:627
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n"
#: g10/import.c:622 #: g10/import.c:632
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n"
#: g10/import.c:651 #: g10/import.c:661
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "" msgstr ""
"nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte tillämpa " "nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte tillämpa "
"återkallelsecertifikatet\n" "återkallelsecertifikatet\n"
#: g10/import.c:682 #: g10/import.c:692
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt återkallelsecertifikat: %s - avvisat\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt återkallelsecertifikat: %s - avvisat\n"
#: g10/import.c:714 #: g10/import.c:724
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat importerat\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat importerat\n"
#: g10/import.c:756 #: g10/import.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n"
#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 #: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för publik nyckel ej stödd\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för publik nyckel ej stödd\n"
#: g10/import.c:764 #: g10/import.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig självsignatur\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig självsignatur\n"
#: g10/import.c:779 #: g10/import.c:789
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n"
#: g10/import.c:788 #: g10/import.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n"
# vad innebär fnutten i slutet? # vad innebär fnutten i slutet?
#: g10/import.c:815 #: g10/import.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke självsignerad användaridentitet '" msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke självsignerad användaridentitet '"
#: g10/import.c:844 #: g10/import.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '"
#: g10/import.c:867 #: g10/import.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n"
@ -1976,32 +1981,32 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade
#. * to import non-exportable signature when we have the #. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it #. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense #. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:892 #: g10/import.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över\n"
#: g10/import.c:901 #: g10/import.c:911
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat på fel plats - hoppade över\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat på fel plats - hoppade över\n"
#: g10/import.c:909 #: g10/import.c:919
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: felaktigt återkallelsecertifikat: %s - hoppade över\n" msgstr "nyckel %08lX: felaktigt återkallelsecertifikat: %s - hoppade över\n"
#: g10/import.c:1009 #: g10/import.c:1019
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "nyckel %08lX: användaridentitet hittades två gånger - slog ihop\n" msgstr "nyckel %08lX: användaridentitet hittades två gånger - slog ihop\n"
#: g10/import.c:1060 #: g10/import.c:1071
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "nyckel %08lX: lade till återkallelsecertifikat\n" msgstr "nyckel %08lX: lade till återkallelsecertifikat\n"
#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 #: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format #, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: vår kopia har ingen självsignatur\n" msgstr "nyckel %08lX: vår kopia har ingen självsignatur\n"
@ -2593,12 +2598,12 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey" msgstr "revkey"
#. of subkey #. of subkey
#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, c-format #, c-format
msgid " [expires: %s]" msgid " [expires: %s]"
msgstr "[går ut: %s]" msgstr "[går ut: %s]"
#: g10/mainproc.c:240 #: g10/mainproc.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "public key is %08lX\n" msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "den publika nyckeln är %08lX\n" msgstr "den publika nyckeln är %08lX\n"
@ -2610,107 +2615,108 @@ msgstr "den publika nyckeln
# rätt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker # rätt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker
# inte att svenska översättningen är mycket obskyrare än engelska # inte att svenska översättningen är mycket obskyrare än engelska
# originalet iallafall. # originalet iallafall.
#: g10/mainproc.c:284 #: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n" msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n"
#: g10/mainproc.c:326 #: g10/mainproc.c:367
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n"
#: g10/mainproc.c:336 #: g10/mainproc.c:377
#, c-format #, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n"
#: g10/mainproc.c:342 #: g10/mainproc.c:391
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillgänglig för dekryptering\n"
#: g10/mainproc.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n" msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n"
#: g10/mainproc.c:388 #: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n" msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekrypteringen lyckades\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n"
#: g10/mainproc.c:393 #: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n"
#: g10/mainproc.c:398 #: g10/mainproc.c:439
#, c-format #, c-format
msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
#: g10/mainproc.c:417 #: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTERA: avsändaren efterfrågade \"endast-för-dina-ögon\"\n" msgstr "NOTERA: avsändaren efterfrågade \"endast-för-dina-ögon\"\n"
#: g10/mainproc.c:419 #: g10/mainproc.c:460
#, c-format #, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n" msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
#: g10/mainproc.c:574 #: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "" msgstr ""
"fristående återkallelsecertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "fristående återkallelsecertifikat - använd \"gpg --import\" för\n"
"att applicera\n" "att applicera\n"
#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 #: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
#: g10/mainproc.c:673 #: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: " msgid "Notation: "
msgstr "Notation: " msgstr "Notation: "
# finns det någon bra svensk översättning av policy? # finns det någon bra svensk översättning av policy?
#: g10/mainproc.c:682 #: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: " msgid "Policy: "
msgstr "Policy: " msgstr "Policy: "
#: g10/mainproc.c:1124 #: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n" msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signaturen verifierades inte\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n"
#: g10/mainproc.c:1161 #: g10/mainproc.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid #. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 #: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \"" msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur från \"" msgstr "FELAKTIG signatur från \""
#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 #: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \"" msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur från \"" msgstr "Korrekt signatur från \""
#: g10/mainproc.c:1190 #: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \"" msgid " aka \""
msgstr " även känd som \"" msgstr " även känd som \""
#: g10/mainproc.c:1246 #: g10/mainproc.c:1364
#, c-format #, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n" msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:1321 #: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n"
#: g10/mainproc.c:1372 #: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
#: g10/mainproc.c:1377 #: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
@ -2839,7 +2845,12 @@ msgstr "Ange namnet p
msgid "reading stdin ...\n" msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "läser från standard in ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n"
#: g10/plaintext.c:392 #: g10/plaintext.c:383
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "kan inte öppna signerad data \"%s\"\n"
#: g10/plaintext.c:391
#, c-format #, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n" msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan inte öppna signerad data \"%s\"\n" msgstr "kan inte öppna signerad data \"%s\"\n"
@ -2960,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n" msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s-signatur från: %s\n" msgstr "%s-signatur från: %s\n"
#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format #, c-format
msgid "can't create %s: %s\n" msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
@ -3410,7 +3421,7 @@ msgstr "misslyckades med att placera \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n"
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "VARNING: kan ännu inte hantera långa inställningsposter\n" msgstr "VARNING: kan ännu inte hantera långa inställningsposter\n"
#: g10/verify.c:82 #: g10/verify.c:108
msgid "" msgid ""
"the signature could not be verified.\n" "the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@ -3420,7 +3431,7 @@ msgstr ""
"Kom ihåg att signaturfilen (.sig eller .asc)\n" "Kom ihåg att signaturfilen (.sig eller .asc)\n"
"ska vara den först angivna filen på kommandoraden\n" "ska vara den först angivna filen på kommandoraden\n"
#: g10/verify.c:147 #: g10/verify.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n" msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n"
@ -3838,6 +3849,9 @@ msgstr "Det finns ingen hj
msgid "No help available for `%s'" msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\""
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillgänglig för dekryptering\n"
# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis # maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " #~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "