From 02ef6bb105bb2793115ea5e7868d722bf0aea0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ineiev Date: Wed, 6 Apr 2016 18:42:31 +0200 Subject: [PATCH] doc: Update help.ru.txt -- --- doc/help.ru.txt | 333 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 226 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/doc/help.ru.txt b/doc/help.ru.txt index bd4ae14c8..5a98cb36e 100644 --- a/doc/help.ru.txt +++ b/doc/help.ru.txt @@ -1,5 +1,6 @@ -# help.ru.txt - ru GnuPG online help +# help.ru.txt - Russian GnuPG online help # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2016 Ineiev (translation) # # This file is part of GnuPG. # @@ -7,244 +8,362 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. -# +# # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. -# +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, see . +# The translated revision was taken from HEAD b8bb16c6c08d3c2947f1ff67 +# which is the same as the revision from STABLE-BRANCH-2-0 776bee6d370 + +.#pinentry.qualitybar.tooltip +# [remove the hash mark from the key to enable this text] +# This entry is just an example on how to customize the tooltip shown +# when hovering over the quality bar of the pinentry. We don't +# install this text so that the hardcoded translation takes +# precedence. An administrator should write up a short help to tell +# the users about the configured passphrase constraints and save that +# to /etc/gnupg/help.txt. The help text should not be longer than +# about 800 characters. +Этот индикатор показывает качество введенной выше фразы-пароля. + +Пока индикатор красный, GnuPG считает фразу-пароль неприемлемо слабой. +Уточните у своего администратора принятые требования к фразе-паролю. +. + + +.gnupg.agent-problem +# There was a problem accessing or starting the agent. +К запущенному Gpg-Agent было невозможно подключиться, либо возникла +проблема соединения с ним. + +Система использует фоновый процесс под названием Gpg-Agent +для обработки секретных ключей и запроса фраз-паролей. Обычно процесс +запускается при входе пользователя в систему и работает, пока +пользователь не выйдет. Если процесс недоступен, система пытается +запустить его на ходу, но функции этой версий несколько ограничены, +это может привести к небольшим проблемам. + +Вероятно, для решения проблемы нужно обратиться к администратору. +В качестве временной меры можно выйти и снова войти в систему; +может быть, это поможет. В любом случае сообщите об этом +администратору, потому что это указывает на недочет в программе. +. + + +.gnupg.dirmngr-problem +# There was a problen accessing the dirmngr. +К запущенному Dirmngr было невозможно подключиться, либо возникла +проблема соединения с ним. + +Для просмотра списков отзыва сертификатов во время проверки +сертификатов и для поиска ключей на локальных серверах система +пользуется внешней служебной программой Dirmngr. Обычно она работает +как системная служба (демон) и не нуждается в каких-либо действиях +со стороны пользователя. В случае проблем система может запускать +новую копию Dirmngr по каждому запросу; это запасной вариант +с ухудшенными характеристиками. + +Если Вы столкнулись с этой проблемой, обратитесь к системному +администратору. В качестве временного решения можно попробовать +отключить проверку списков отзыва сертификатов в настройках gpgsm. +. + .gpg.edit_ownertrust.value -Вы должны ввести здесь значение; оно никогда не будет экспортировано -третьей стороне. Это необходимо для реализации Сети Доверия; -и не имеет ничего общего с (неявно созданной) сетью сертификатов. +# The help identies prefixed with "gpg." used to be hard coded in gpg +# but may now be overridden by help texts from this file. +Если хотите, поставьте здесь значение; оно никогда не будет выводиться +для третьих сторон. Нам оно нужно для реализации сети доверия; оно +никак не связано с (неявно создаваемой) сетью сертификатов. . .gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay -Для построения Сети Доверия, GnuPG должен знать, к каким ключам -имеется абсолютное доверие - обычно это ключи для которых у Вас есть -секретный ключ. Ответьте "yes" для присвоения абсолютного доверия -данному ключу +Для построения Сети доверия GnuPG нужно знать, каким ключам доверять +полностью - обычно это ключи, секретные части которых у Вас есть. +Ответ "да" установит полное доверие этому ключу. -. .gpg.untrusted_key.override -Если хотите использовать данный недоверяемый ключ - ответьте "yes". +Если Вы хотите все равно пользоваться этим недоверенным ключом, +ответьте "да". . .gpg.pklist.user_id.enter -Введите User ID адресата, которому хотите отправить сообщение. +Введите ID пользователя - получателя Вашего сообщения. . .gpg.keygen.algo Выберите алгоритм. -DSA (aka DSS) - Digital Signature Algorithm может использоваться -только для подписей. +DSA (он же DSS) можно применять только для подписей. -Elgamal - алгоритм используемый только для шифрования. +Elgamal - алгоритм только для шифрования. -RSA может использоваться и для подписи, и для шифрования. +RSA можно применять для шифрования или подписей. -Первый (он же главный) ключ всегда должен быть подписывающим. +Первый (первичный) ключ всегда должен быть пригоден для подписей. . + .gpg.keygen.algo.rsa_se -Обычно не рекомендуется использовать один ключ и для подписи, и для шифрования. -Данный алгоритм следует использовтаь только в некоторых случаях. -Проконсультируйтесь с Вашим экспертом по безопасности перед тем, -как использовать данный ключ. +В целом неразумно пользоваться одним и тем же ключом и для подписи, +и для шифрования. Это может быть полезно только в определенных +случаях. Проконсультируйтесь со своим экспертом по безопасности. . + +.gpg.keygen.flags +Поменять функции ключа. + +Переключать можно только функции, доступные для выбранного +алгоритма. + +Для быстрой установки сразу всех возможностей введите сначала '=', +а за ним список букв, задающих набор функций: '1' - подпись, '2' - +шифрование, '3' - аутентификация. Неправильные буквы и функции +не учитываются. Сразу после быстрого ввода это подменю закрывается. +. + + .gpg.keygen.size -Введите размер ключа +Введите размер ключа. + +Предлагаемое значение обычно хорошо подходит. + +Если Вам нужен ключ большого размера, например, 4096 бит, подумайте, +действительно ли это для Вас имеет смысл. См. комикс на странице +http://www.xkcd.com/538/ . . .gpg.keygen.size.huge.okay -Ответьте "yes" или "no" +Отвечайте "да" или "нет". . + .gpg.keygen.size.large.okay -Ответьте "yes" или "no" +Отвечайте "да" или "нет". . + .gpg.keygen.valid -Введите требуемое значение, как показано в подсказке. -Можно ввести дату в ISO формате (YYYY-MM-DD), но Вы не получите -уведомление при ошибке в формате - вместо этого система попробует -интерпретировать введенное значение как интервал. +Введите нужное значение, как показано в приглашении. +Можно ввести дату ИСО (ГГГГ-ММ-ДД), но сообщения об ошибках будут +неудобочитаемыми: система пытается интерпретировать данное значение +как интервал. . .gpg.keygen.valid.okay -Ответьте "yes" или "no" +Отвечайте "да" или "нет". . + .gpg.keygen.name -Введите имя владельца ключа +Введите имя владельца ключа. +Символы "<" и ">" недопустимы. +Пример: Вася Пушкин . + .gpg.keygen.email -введите необязательный, но очень рекомендуемый email адрес +Введите, пожалуйста, адрес электронной почты (необязательно, +но очень рекомендуется). +Пример: vp@test.ru . .gpg.keygen.comment -Введите необязательный комментарий +Введите, пожалуйста, необязательное примечание. +Символы "(" и ")" недопустимы. +В общем и целом оно не нужно. . + .gpg.keygen.userid.cmd -N изменить имя. -C изменить комментарий. -E изменить email адрес. +# (Keep a leading empty line) + +N сменить имя. +C сменить примечание. +E сменить адрес. O продолжить создание ключа. -Q выйти и прервать создание ключа. +Q прекратить создание ключа. . .gpg.keygen.sub.okay -Ответьте "yes" (или только "y"), если готовы создавать подключ. +Введите "да" (или "y"), чтобы разрешить создание ключа. . .gpg.sign_uid.okay -Ответьте "yes" или "no" +Отвечайте "да" или "нет". . .gpg.sign_uid.class -Перед подписыванием User ID ключа, следует прежде удостовериться, что -ключ действительно принадлежит человеку указанному в User ID. Это очень важно -для тех, кто учитывает как хорошо Вы проверяете достоверность User ID. +Когда Вы подписываете идентификатор пользователя в ключе, нужно сначала +удостовериться, что ключ принадлежит указанному в идентификаторе лицу. +Другим полезно знать, насколько тщательно Вы это проверили. -"0" означает, что Вы не можете сказать, как хорошо Вы проверили ключ. -"1" означает, что Вы полагаете, что ключ принадлежит человеку, который - указан в нем, но Вы не могли или не проводили проверку ключа совсем. - Это полезно, когда Вы подписываете ключ с псевдонимом человека. +"0" значит, что Вы не указываете, насколько тщательно вы проверяли ключ. -"2" означает, что Вы делали неаккуратную проверку ключа. Например, это может - означать, что Вы проверили отпечаток ключа и проверили User ID на - ключе на основании фото ID. +"1" значит, что Вы считаете, что ключ принадлежит заявленному лицу, но Вы + не могли проверить или не проверяли ключ. Это полезно для проверки + "инкогнито", когда вы подписываете ключ с псевдонимом. -"3" означает, что Вы выполнили всестороннюю проверку ключа. Например, это может - означать, что Вы сверили отпечаток ключа с владельцем ключа лично - и что Вы сверили всё посредством трудноподделываемого документа с - фотографией (таким как паспорт), что имя владельца ключа совпадает с - именем в User ID ключа и наконец, что Вы проверили (обменом шифрованными - письмами), что email адрес на ключе принадлежит владельцу ключа. +"2" значит, что Вы провели частичную проверку ключа. Например, проверили + отпечаток ключа и идентификатор пользователя из ключа + по фотоидентификатору. -Учтите, что примеры данные для уровней 2 и 3 - только примеры. -В конечном итоге, Вам решать, как классифицировать "неаккуратно" и "всесторонне", -при подписывании чужих ключей. +"3" значит, что Вы провели тщательную проверку ключа. Например, + Вы проверили отпечаток ключа, а также проверили по удостоверению + личности (такому как паспорт), что имя владельца ключа совпадает + с именем человека, записанным в идентификаторе пользователя ключа; + наконец, Вы удостоверились (обменявшись электронной почтой), что + адрес электронной почты принадлежит владельцу ключа. -Если Вы не можете определиться с правильным ответом, ответьте "0". +Имейте в виду, что примеры, данные для уровней 2 и 3 - это *только* +примеры. В конечном счете Вы сами решаете, что значит "частичная" +и "тщательная" проверка, когда Вы подписываете другие ключи. + +Если затрудняетесь с ответом, поставьте "0". . .gpg.change_passwd.empty.okay -Ответьте "yes" или "no" +Отвечайте "да" или "нет". . + .gpg.keyedit.save.okay -Ответьте "yes" или "no" +Отвечайте "да" или "нет". . + .gpg.keyedit.cancel.okay -Ответьте "yes" или "no" +Отвечайте "да" или "нет". . .gpg.keyedit.sign_all.okay -Ответьте "yes", если хотите подписать ВСЕ User ID +Ответьте "да", если хотите подписать ВСЕ идентификаторы пользователя. . .gpg.keyedit.remove.uid.okay -Ответьте "yes", если действительно хотите удалить данный User ID. -Все сертификаты также будут потеряны! +Ответьте "да", если действительно хотите удалить этот идентификатор +пользователя. +Все сертификаты будут также удалены! . .gpg.keyedit.remove.subkey.okay -Ответьте "yes", если готовы удалить подключ +Ответьте "да", если подключ можно удалить. . + .gpg.keyedit.delsig.valid -Это действительная подпись на ключе; обычно не желательно -удалять такие подписи, потому, что она может быть важна для установления -достоверности ключа или других ключей подписанных данным ключом. +Это верная подпись ключа; как правило, ее не нужно удалять, +поскольку может быть важно установить отношение доверия между +этим ключом и другими ключами. . .gpg.keyedit.delsig.unknown -Данная подпись не может быть проверена потому, что Вы не имеете -соответствующего ключа. Можете отложить ее удаление, пока не -узнаете, какой ключ был использован, т.к. эта подпись может -устанавливать достоверность через другие уже удостоверенные ключи. +Эту подпись нельзя проверить, поскольку отсутствует соответствующий +ключ. Удаление ее нужно отложить до тех пор, пока не станет +известно, какой из ключей был использован, так как подпись +этого ключа могло бы установить отношение доверия через +другой, уже сертифицированный ключ. . .gpg.keyedit.delsig.invalid -Подпись недействительна. Это дает основания удалить ее из -связки ключей. +Подпись недействительна. Имеет смысл удалить ее из Вашей таблицы +ключей. . .gpg.keyedit.delsig.selfsig -Данная подпись является самоподписью и привязывает User ID к ключу. -Обычно это плохая идея удалить такую подпись. На самом деле -GnuPG может не позволить использовать такой ключ далее. -Делайте это только если данная самоподпись не действительна по -каким-либо причинам и существует доступная вторая. +Эта подпись связывает идентификатор пользователя с ключом. Обычно +удалять такие подписи не следует. Это может сделать ключ непригодным +для пользования с GnuPG. Так что делайте это только если эта +самоподпись по какой-то причине недействительна и есть другая. . .gpg.keyedit.updpref.okay -Изменение предпочтений для всех User ID (или только для выбранных) -на текущий список предпочтений. Отметка времени на всех затронутых -самоподписях будет увеличена на одну секунду. - +Изменить предпочтения для всех идентификаторов пользователя (или +только для выбранных) на текущий список предпочтений. Дата всех +самоподписей, которых это касается, будет сдвинута вперед +на одну секунду. . + .gpg.passphrase.enter -Введите фразу-пароль (это секретная строка) +# (keep a leading empty line) +Введите, пожалуйста, фразу-пароль (секретное предложение). . + .gpg.passphrase.repeat -Повторите фразу-пароль, чтобы убедиться в том, что она набрана правильно. +Повторите введенную фразу-пароль, чтобы проверить, что Вы не ошиблись. . .gpg.detached_signature.filename -Введите имя файла, к которому относится данная подпись +Задайте имя файла, который подписывается. . .gpg.openfile.overwrite.okay -Ответьте "yes", если хотите перезаписать файл +# openfile.c (overwrite_filep) +Ответьте "да", если файл можно перезаписать. . .gpg.openfile.askoutname -Введите новое имя файла. Если нажмете только RETURN будет использован -по умолчанию тот файл, который показан в квадратных скобках. +# openfile.c (ask_outfile_name) +Введите новое имя файла. Если просто нажать "Enter", будет +использован файл по умолчанию (указан в скобках). . .gpg.ask_revocation_reason.code -Сейчас сможете указать причину отзыва ключа. Основываясь на -контексте отзыва - можете выбрать один из следующих вариантов: - "Ключ был скомпрометирован" - Выберите, если предполагаете, что посторонний человек - получил доступ к Вашему секретному ключу. +# revoke.c (ask_revocation_reason) +Нужно указать причину отзыва. Можно выбрать из списка: + "Ключ был раскрыт" + Есть основания полагать, что какие-то лица получили + несанкционированный доступ к секретному ключу. "Ключ заменен другим" - Выберите, если заменяете данный ключ на другой. + Вы заменили ключ на новый. "Ключ больше не используется" - Выберите, если отказываетесь от использования данного ключа. - "User ID больше не действителен" - Выберите, если больше не собираетесь использовать данный User ID. - Обычно используется, для указания, что данный e-mail больше - не используется - + Вы дали ключу отставку. + "ID пользователя больше не действителен" + ID пользователя больше не должен употребляться; обычно это значит, + что адрес электронной почты недействителен. . .gpg.ask_revocation_reason.text -При необходимости здесь можно прокомментировать причины -создания сертификата отзыва. Будьте кратки. -Для завершения введите пустую строку. - +# revoke.c (ask_revocation_reason) +Если хотите, можете ввести текст, поясняющий причину, по которой +выпущен этот сертификат отзыва. Выражайтесь, пожалуйста, ясно. +Текст заканчивается пустой строкой. . + +.gpgsm.root-cert-not-trusted +# This text gets displayed by the audit log if +# a root certificates was not trusted. +Нет доверия к корневому сертификату. В зависимости от настроек +Вам могли предложить пометить этот корневой сертификат как доверенный +или вручную указать GnuPG, что этому сертификату нужно доверять. +Доверенные сертификаты задаются в файле trustlist.txt в домашнем +каталоге GnuPG. Если сомневаетесь, спросите своего системного +администратора, следует ли Вам доверять этому сертификату. + + +.gpgsm.crl-problem +# This tex is displayed by the audit log for problems with +# the CRL or OCSP checking. +В зависимости от настроек возникла проблема в получении списка +отозванных сертификатов или в выполнении проверки по протоколу +OCSP. Это могло случиться по очень многим причинам. Обратитесь +к документации за возможными решениями. + + # Local variables: -# mode: fundamental +# mode: default-generic # coding: utf-8 # End: