mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-04-12 22:11:29 +02:00
* card-util.c (fetch_url): Fetch the key from the default
keyserver if no URL is available. * w32installer.nsi: Added page to select the language. * mk-w32-dist: Create the opt.ini using the available languages.
This commit is contained in:
parent
ca24b4ea3f
commit
00ef56868d
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2005-02-16 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
Released 1.4.1rc2.
|
||||||
|
|
||||||
2005-02-11 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
2005-02-11 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
||||||
|
|
||||||
* configure.ac: Add --enable-fake-curl option to help test no-curl
|
* configure.ac: Add --enable-fake-curl option to help test no-curl
|
||||||
|
3
NEWS
3
NEWS
@ -50,6 +50,9 @@ Noteworthy changes in version 1.4.1
|
|||||||
* Add new --edit-key command "bkuptocard" to allow restoring a
|
* Add new --edit-key command "bkuptocard" to allow restoring a
|
||||||
card key from a backup.
|
card key from a backup.
|
||||||
|
|
||||||
|
* The "fetch" command of --card-edit now retrieves the key using
|
||||||
|
the default keyserver if no URL has been stored on the card.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Noteworthy changes in version 1.4.0 (2004-12-16)
|
Noteworthy changes in version 1.4.0 (2004-12-16)
|
||||||
------------------------------------------------
|
------------------------------------------------
|
||||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ min_automake_version="1.9.3"
|
|||||||
|
|
||||||
# Remember to change the version number immediately *after* a release
|
# Remember to change the version number immediately *after* a release
|
||||||
# and remove the "-cvs" or "rc" suffix immediately *before* a release.
|
# and remove the "-cvs" or "rc" suffix immediately *before* a release.
|
||||||
AC_INIT(gnupg, 1.4.1rc1, bug-gnupg@gnu.org)
|
AC_INIT(gnupg, 1.4.1rc2, bug-gnupg@gnu.org)
|
||||||
# Set development_version to yes if the minor number is odd or you
|
# Set development_version to yes if the minor number is odd or you
|
||||||
# feel that the default check for a development version is not
|
# feel that the default check for a development version is not
|
||||||
# sufficient.
|
# sufficient.
|
||||||
|
@ -1,5 +1,12 @@
|
|||||||
2005-02-15 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
2005-02-15 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* faq.raw: Add htmlcharset header line as suggested by Maxim
|
||||||
|
Britov. s/ElGamal/Elgamal/. Replaced reference to NAI by PGP
|
||||||
|
Corp.
|
||||||
|
|
||||||
|
* gpg.ru.sgml: Updated from upstream. Added a closing PARA.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
* gpg.sgml: Add bkuptocard command for --edit-key.
|
* gpg.sgml: Add bkuptocard command for --edit-key.
|
||||||
|
|
||||||
2005-02-05 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
2005-02-05 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
||||||
|
32
doc/faq.raw
32
doc/faq.raw
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||||||
[$htmltitle=GnuPG FAQ]
|
[$htmltitle=GnuPG FAQ]
|
||||||
|
[$htmlcharset=<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">]
|
||||||
[$sfaqheader=The GnuPG FAQ says:]
|
[$sfaqheader=The GnuPG FAQ says:]
|
||||||
[$sfaqfooter=
|
[$sfaqfooter=
|
||||||
The most recent version of the FAQ is available from
|
The most recent version of the FAQ is available from
|
||||||
@ -51,7 +52,8 @@ you could search in the mailing list archive.
|
|||||||
used to encrypt data and to create digital signatures. It includes
|
used to encrypt data and to create digital signatures. It includes
|
||||||
an advanced key management facility and is compliant with the
|
an advanced key management facility and is compliant with the
|
||||||
proposed OpenPGP Internet standard as described in [H a href=http://www.rfc-editor.org/]RFC 2440[H/a].
|
proposed OpenPGP Internet standard as described in [H a href=http://www.rfc-editor.org/]RFC 2440[H/a].
|
||||||
As such, it is aimed to be compatible with PGP from NAI, Inc.
|
As such, it is aimed to be compatible with PGP from PGP Corp. and
|
||||||
|
other OpenPGP tools
|
||||||
|
|
||||||
<Q> Is GnuPG compatible with PGP?
|
<Q> Is GnuPG compatible with PGP?
|
||||||
|
|
||||||
@ -227,7 +229,7 @@ you could search in the mailing list archive.
|
|||||||
|
|
||||||
<Q> What is the recommended key size?
|
<Q> What is the recommended key size?
|
||||||
|
|
||||||
1024 bit for DSA signatures; even for plain ElGamal signatures.
|
1024 bit for DSA signatures; even for plain Elgamal signatures.
|
||||||
This is sufficient as the size of the hash is probably the weakest
|
This is sufficient as the size of the hash is probably the weakest
|
||||||
link if the key size is larger than 1024 bits. Encryption keys may
|
link if the key size is larger than 1024 bits. Encryption keys may
|
||||||
have greater sizes, but you should then check the fingerprint of
|
have greater sizes, but you should then check the fingerprint of
|
||||||
@ -238,7 +240,7 @@ you could search in the mailing list archive.
|
|||||||
[H /samp]
|
[H /samp]
|
||||||
|
|
||||||
As for the key algorithms, you should stick with the default (i.e.,
|
As for the key algorithms, you should stick with the default (i.e.,
|
||||||
DSA signature and ElGamal encryption). An ElGamal signing key has
|
DSA signature and Elgamal encryption). An Elgamal signing key has
|
||||||
the following disadvantages: the signature is larger, it is hard
|
the following disadvantages: the signature is larger, it is hard
|
||||||
to create such a key useful for signatures which can withstand some
|
to create such a key useful for signatures which can withstand some
|
||||||
real world attacks, you don't get any extra security compared to
|
real world attacks, you don't get any extra security compared to
|
||||||
@ -722,12 +724,12 @@ you could search in the mailing list archive.
|
|||||||
|
|
||||||
<Q> Why is PGP 5.x not able to encrypt messages with some keys?
|
<Q> Why is PGP 5.x not able to encrypt messages with some keys?
|
||||||
|
|
||||||
PGP, Inc. refuses to accept ElGamal keys of type 20 even for
|
PGP, Inc. refuses to accept Elgamal keys of type 20 even for
|
||||||
encryption. They only support type 16 (which is identical at least
|
encryption. They only support type 16 (which is identical at least
|
||||||
for decryption). To be more inter-operable, GnuPG (starting with
|
for decryption). To be more inter-operable, GnuPG (starting with
|
||||||
version 0.3.3) now also uses type 16 for the ElGamal subkey which is
|
version 0.3.3) now also uses type 16 for the Elgamal subkey which is
|
||||||
created if the default key algorithm is chosen. You may add a type
|
created if the default key algorithm is chosen. You may add a type
|
||||||
16 ElGamal key to your public key, which is easy as your key
|
16 Elgamal key to your public key, which is easy as your key
|
||||||
signatures are still valid.
|
signatures are still valid.
|
||||||
|
|
||||||
<Q> Why is PGP 5.x not able to verify my messages?
|
<Q> Why is PGP 5.x not able to verify my messages?
|
||||||
@ -803,7 +805,7 @@ you could search in the mailing list archive.
|
|||||||
supports a few more features from the OpenPGP standard than PGP does.
|
supports a few more features from the OpenPGP standard than PGP does.
|
||||||
If your secret key has any of those features in use, then PGP will
|
If your secret key has any of those features in use, then PGP will
|
||||||
reject the key or you will have problems communicating later. Note
|
reject the key or you will have problems communicating later. Note
|
||||||
that PGP doesn't do ElGamal signing keys at all, so they are not
|
that PGP doesn't do Elgamal signing keys at all, so they are not
|
||||||
usable with any version.
|
usable with any version.
|
||||||
|
|
||||||
These instructions should work for GnuPG 1.0.7 and later, and PGP
|
These instructions should work for GnuPG 1.0.7 and later, and PGP
|
||||||
@ -941,11 +943,11 @@ you could search in the mailing list archive.
|
|||||||
|
|
||||||
That's a known bug, already fixed in newer versions.
|
That's a known bug, already fixed in newer versions.
|
||||||
|
|
||||||
<Q> An ElGamal signature does not verify anymore since version 1.0.2 ...
|
<Q> An Elgamal signature does not verify anymore since version 1.0.2 ...
|
||||||
|
|
||||||
Use the option --emulate-md-encode-bug.
|
Use the option --emulate-md-encode-bug.
|
||||||
|
|
||||||
<Q> Old versions of GnuPG can't verify ElGamal signatures
|
<Q> Old versions of GnuPG can't verify Elgamal signatures
|
||||||
|
|
||||||
Update to GnuPG 1.0.2 or newer.
|
Update to GnuPG 1.0.2 or newer.
|
||||||
|
|
||||||
@ -1159,7 +1161,7 @@ you could search in the mailing list archive.
|
|||||||
messages may be decrypted by people who accidently got your passphrase.
|
messages may be decrypted by people who accidently got your passphrase.
|
||||||
|
|
||||||
You can add and copy keys to and from your keyring with the 'gpg
|
You can add and copy keys to and from your keyring with the 'gpg
|
||||||
--import' and 'gpg --export' option. 'gpg --export-secret-keys' will
|
--import' and 'gpg --export' command. 'gpg --export-secret-keys' will
|
||||||
export secret keys. This is normally not useful, but you can generate
|
export secret keys. This is normally not useful, but you can generate
|
||||||
the key on one machine then move it to another machine.
|
the key on one machine then move it to another machine.
|
||||||
|
|
||||||
@ -1192,13 +1194,13 @@ you could search in the mailing list archive.
|
|||||||
|
|
||||||
<Q> Why are some signatures with an ELG-E key valid?
|
<Q> Why are some signatures with an ELG-E key valid?
|
||||||
|
|
||||||
These are ElGamal keys generated by GnuPG in v3 (RFC 1991) packets.
|
These are Elgamal keys generated by GnuPG in v3 (RFC 1991) packets.
|
||||||
The OpenPGP draft later changed the algorithm identifier for ElGamal
|
The OpenPGP draft later changed the algorithm identifier for Elgamal
|
||||||
keys which are usable for signatures and encryption from 16 to 20.
|
keys which are usable for signatures and encryption from 16 to 20.
|
||||||
GnuPG now uses 20 when it generates new ElGamal keys but still
|
GnuPG now uses 20 when it generates new Elgamal keys but still
|
||||||
accepts 16 (which is according to OpenPGP "encryption only") if this
|
accepts 16 (which is according to OpenPGP "encryption only") if this
|
||||||
key is in a v3 packet. GnuPG is the only program which had used
|
key is in a v3 packet. GnuPG is the only program which had used
|
||||||
these v3 ElGamal keys - so this assumption is quite safe.
|
these v3 Elgamal keys - so this assumption is quite safe.
|
||||||
|
|
||||||
<Q> How does the whole trust thing work?
|
<Q> How does the whole trust thing work?
|
||||||
|
|
||||||
@ -1339,4 +1341,4 @@ Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.,
|
|||||||
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
|
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
|
||||||
|
|
||||||
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in
|
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in
|
||||||
any medium, provided this notice is preserved.
|
any medium, provided this notice is preserved.
|
||||||
|
150
doc/gpg.ru.sgml
150
doc/gpg.ru.sgml
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||||||
<!-- gpg.sgml - the man page for GnuPG
|
<!-- $Id$ -->
|
||||||
|
<!-- gpg.sgml.ru - the man page for GnuPG
|
||||||
Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
|
Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
|
||||||
2004 Free Software Foundation, Inc.
|
2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
Russian translation by Pawel I. Shajdo <zwon@severodvinsk.ru>
|
Russian translation by Pawel I. Shajdo <zwon@severodvinsk.ru>
|
||||||
@ -78,11 +79,10 @@ Free Software Foundation;
|
|||||||
более поздней версии.
|
более поздней версии.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Данное руководство содержит только список доступных команд и параметров
|
Данное руководство содержит только список доступных команд и параметров.
|
||||||
и соответствует версии GnuPG 1.3.91.
|
|
||||||
Более подробная информация содержится в GNU Privacy Handbook (GPH) и
|
Более подробная информация содержится в GNU Privacy Handbook (GPH) и
|
||||||
других документах, которые можно найти по адресу
|
других документах, которые можно найти на сайте
|
||||||
http://www.gnupg.org/documentation/ .
|
http://www.gnupg.org.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Обратите внимание, что разбор параметров заканчивается сразу после того,
|
Обратите внимание, что разбор параметров заканчивается сразу после того,
|
||||||
@ -151,7 +151,7 @@ http://www.gnupg.org/documentation/ .
|
|||||||
<term>-c, --symmetric</term>
|
<term>-c, --symmetric</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Зашифровать симметричным алгоритмом используя ключевую фразу (пароль).
|
Зашифровать симметричным алгоритмом используя ключевую фразу (пароль).
|
||||||
По умолчанию используется алгоритм CAST5. Для выбора другого алгортма
|
По умолчанию используется алгоритм CAST5. Для выбора другого алгоритма
|
||||||
можно воспользоваться параметром --cipher-algo. Может использоваться
|
можно воспользоваться параметром --cipher-algo. Может использоваться
|
||||||
совместно с --sign (для создания подписанных и зашифрованных сообщений),
|
совместно с --sign (для создания подписанных и зашифрованных сообщений),
|
||||||
--encrypt (для создания зашифрованных сообщений, которые можно
|
--encrypt (для создания зашифрованных сообщений, которые можно
|
||||||
@ -277,13 +277,13 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
|||||||
Для каждой подписи может быть указано несколько флагов между тэгом "sig"
|
Для каждой подписи может быть указано несколько флагов между тэгом "sig"
|
||||||
и идентификатором ключа. Эти флаги содержат дополнительную информацию о
|
и идентификатором ключа. Эти флаги содержат дополнительную информацию о
|
||||||
каждой подписи. Цифры 1-3 указывают на уровень проверки сертификата (см.
|
каждой подписи. Цифры 1-3 указывают на уровень проверки сертификата (см.
|
||||||
--ask-cert-level), "L" для локальных или неэкспортируемых
|
--ask-cert-level), "L" для локальных или неэкспортируемых подписей (см.
|
||||||
подписей (см. --lsign-key), "R" для неотзываемых подписей (см.
|
--lsign-key), "R" для неотзываемых подписей (см. nrsign в описании
|
||||||
--nrsign-key), "P" для подписей содержащих URL политики подписи
|
--edit-key), "P" для подписей содержащих URL политики подписи (см.
|
||||||
(см. --cert-policy-url), "N" для подписей содержащих примечание (см.
|
--cert-policy-url), "N" для подписей содержащих примечание (см.
|
||||||
--cert-notation), "X" для подписей срок действия которых истёк.
|
--cert-notation), "X" для подписей срок действия которых истёк. (см.
|
||||||
(см. --ask-cert-expire), цифры 1-9 или "T" для 10 и более, чтобы указать
|
--ask-cert-expire), цифры 1-9 или "T" для 10 и более, чтобы указать
|
||||||
уровень доверяющей подписи (см. "tsign" команды --edit-key).
|
уровень доверяющей подписи (см. tsign в описании команды --edit-key).
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -343,14 +343,15 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>lsign</term>
|
<term>lsign</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
То же, что и --sign, но подпись помечается как неэкспортируемая и
|
То же, что и "sign", но подпись помечается как неэкспортируемая и
|
||||||
никогда не передаётся другим пользователям. Может использоваться, чтобы
|
никогда не передаётся другим пользователям. Может использоваться, чтобы
|
||||||
сделать ключи действительными только в локальном окружении.
|
сделать ключи действительными только в локальном окружении.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>nrsign</term>
|
<term>nrsign</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
То же, что и --sign, но подпись помечается как неотзываемая.
|
То же, что и "sign", но подпись помечается как неотзываемая. Такую
|
||||||
|
подпись невозможно будет отозвать.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>nrlsign</term>
|
<term>nrlsign</term>
|
||||||
@ -365,6 +366,15 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
|||||||
(как и обычная подпись) и установки доверия (как команда "trust").
|
(как и обычная подпись) и установки доверия (как команда "trust").
|
||||||
Команда, в общем случае, применима в обособленных сообществах и группах.
|
Команда, в общем случае, применима в обособленных сообществах и группах.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
</variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>
|
||||||
|
Заметьте, что "l" (для локальных / неэкспортируемых), "nr" (для
|
||||||
|
неотзываемых) и "t" (для доверяющих) могут свободно объединяться и
|
||||||
|
указываться перед "sign" для получения подписей любого желаемого типа.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<variablelist>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>revsig</term>
|
<term>revsig</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
@ -510,7 +520,7 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>setpref &ParmString;</term>
|
<term>setpref &ParmString;</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Устанавливает список предпотений для идентификатора пользователя в
|
Устанавливает список предпочтений для идентификатора пользователя в
|
||||||
&ParmString;. &ParmString; должна быть строкой подобной той, что
|
&ParmString;. &ParmString; должна быть строкой подобной той, что
|
||||||
выводится командой "pref". Используя пустую строку можно сбросить список
|
выводится командой "pref". Используя пустую строку можно сбросить список
|
||||||
предпочтений к установкам по умолчанию, используя значение "none" можно
|
предпочтений к установкам по умолчанию, используя значение "none" можно
|
||||||
@ -536,11 +546,11 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
|||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Устанавливает предпочитаемый сервер ключей для заданных идентификаторов
|
Устанавливает предпочитаемый сервер ключей для заданных идентификаторов
|
||||||
пользователя. Это позволяет сообщить другим пользователям где Вы
|
пользователя. Это позволяет сообщить другим пользователям где Вы
|
||||||
предпочитаете, чтобы они брали Ваш ключ.
|
предпочитаете, чтобы они брали Ваш ключ (см. подробности в описании
|
||||||
См. --keyserver-option honor-keyserver-url. Заметьте, что некоторые
|
--keyserver-option honor-keyserver-url). Заметьте, что некоторые
|
||||||
версии PGP интерпретируют наличие URL сервера ключей как инструкцию к
|
версии PGP воспринимают наличие URL сервера ключей как указание к
|
||||||
использованию PGP/MIME при отправке почты. Для удаления записи о
|
использованию PGP/MIME при отправке почты. Для удаления существующей
|
||||||
предпочитаемом сервере используйте значение "none".
|
записи о предпочитаемом сервере используйте значение "none".
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>toggle</term>
|
<term>toggle</term>
|
||||||
@ -591,13 +601,6 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
|||||||
"lsign" команды --edit-key.
|
"lsign" команды --edit-key.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
|
||||||
<term>--nrsign-key &ParmName;</term>
|
|
||||||
<listitem><para>
|
|
||||||
Подписать открытый ключ Вашим секретным ключом и пометить подпись как
|
|
||||||
неотзываемую. То же, что и подкоманда "nrsign" команды --edit-key.
|
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>--delete-key &ParmName;</term>
|
<term>--delete-key &ParmName;</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
@ -701,7 +704,7 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
|||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Запросить с сервера ключей обновления для ключей, которые уже имеются в
|
Запросить с сервера ключей обновления для ключей, которые уже имеются в
|
||||||
локальных связках. Применимо для получения новых подписей,
|
локальных связках. Применимо для получения новых подписей,
|
||||||
идентификаторов пользователей и т.д. Вызов комады без параметра приведёт
|
идентификаторов пользователей и т.д. Вызов команды без параметра приведёт
|
||||||
к обновлению всей связки ключей. Необходимо задать параметр
|
к обновлению всей связки ключей. Необходимо задать параметр
|
||||||
--keyserver, чтобы указать сервер ключей для всех ключей, в которых не
|
--keyserver, чтобы указать сервер ключей для всех ключей, в которых не
|
||||||
указан предпочитаемый сервер ключей
|
указан предпочитаемый сервер ключей
|
||||||
@ -770,7 +773,7 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
|||||||
<term>--rebuild-keydb-caches</term>
|
<term>--rebuild-keydb-caches</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
При обновлении с версии 1.0.6 до 1.0.7 эта команда должна быть
|
При обновлении с версии 1.0.6 до 1.0.7 эта команда должна быть
|
||||||
использована для создания кэшэй подписей в наборе ключей. Она может
|
использована для создания кэшей подписей в наборе ключей. Она может
|
||||||
оказаться удобной и в других случаях.
|
оказаться удобной и в других случаях.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
@ -927,7 +930,7 @@ COUNT
|
|||||||
<term>--default-recipient &ParmName;</term>
|
<term>--default-recipient &ParmName;</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Использовать &ParmName; как получателя по умолчанию, если не задан
|
Использовать &ParmName; как получателя по умолчанию, если не задан
|
||||||
парметр --recipient и не выдавать запрос о получателе если значение
|
параметр --recipient и не выдавать запрос о получателе если значение
|
||||||
&ParmName; является допустимым.
|
&ParmName; является допустимым.
|
||||||
&ParmName; не может быть пустым.
|
&ParmName; не может быть пустым.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
@ -937,7 +940,7 @@ COUNT
|
|||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Использовать ключ по умолчанию как получателя, если не задан параметр
|
Использовать ключ по умолчанию как получателя, если не задан параметр
|
||||||
--recipient, и не выдавать запрос о получателе если значение ключа
|
--recipient, и не выдавать запрос о получателе если значение ключа
|
||||||
является допустимым. Ключ по умолчаню - это первый в секретном наборе
|
является допустимым. Ключ по умолчанию - это первый в секретном наборе
|
||||||
ключей или тот, который задан параметром --default-key.
|
ключей или тот, который задан параметром --default-key.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
@ -1142,7 +1145,7 @@ BZIP2.
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>--trusted-key <parameter>long key ID</parameter></term>
|
<term>--trusted-key <parameter>long key ID</parameter></term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Предполать, что указанный ключ (который должен быть задан полным 8ми
|
Предполагать, что указанный ключ (который должен быть задан полным 8ми
|
||||||
байтовым идентификатором ключа) достоверен, как один из Ваших секретных
|
байтовым идентификатором ключа) достоверен, как один из Ваших секретных
|
||||||
ключей. Данный параметр применим если Вы не хотите хранить Ваши
|
ключей. Данный параметр применим если Вы не хотите хранить Ваши
|
||||||
секретные ключи (или один из них) на данном компьютере, но хотите
|
секретные ключи (или один из них) на данном компьютере, но хотите
|
||||||
@ -1206,7 +1209,7 @@ BZIP2.
|
|||||||
<term>--keyserver &ParmName;</term>
|
<term>--keyserver &ParmName;</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Использовать сервер ключей &ParmName;. Это сервер который будет
|
Использовать сервер ключей &ParmName;. Это сервер который будет
|
||||||
использоваться для получеения, отправки и поиска ключей при
|
использоваться для получения, отправки и поиска ключей при
|
||||||
использовании команд --recv-keys, --send-keys и --search-keys. Формат
|
использовании команд --recv-keys, --send-keys и --search-keys. Формат
|
||||||
&ParmName; это URI: `scheme:[//]keyservername[:port]' Схема -- это тип
|
&ParmName; это URI: `scheme:[//]keyservername[:port]' Схема -- это тип
|
||||||
сервера ключей: "hkp" для HTTP (или совместимых) серверов,
|
сервера ключей: "hkp" для HTTP (или совместимых) серверов,
|
||||||
@ -1235,7 +1238,7 @@ BZIP2.
|
|||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
При поиске ключей командой --search-keys, учитывать и те ключи, которые
|
При поиске ключей командой --search-keys, учитывать и те ключи, которые
|
||||||
помечены на сервере ключей как отозванные. Заметьте, что не все серверы
|
помечены на сервере ключей как отозванные. Заметьте, что не все серверы
|
||||||
ключей различают отозванные и неотозванные ключи, для таких серверов
|
ключей различают отозванные и не отозванные ключи, для таких серверов
|
||||||
данный параметр лишён смысла. Заметьте, также, что большинство серверов
|
данный параметр лишён смысла. Заметьте, также, что большинство серверов
|
||||||
ключей не выполняют криптографическую проверку отзывающих сертификатов,
|
ключей не выполняют криптографическую проверку отзывающих сертификатов,
|
||||||
в этом случае отключение параметра может привести к тому, что будут
|
в этом случае отключение параметра может привести к тому, что будут
|
||||||
@ -1280,7 +1283,7 @@ Win32
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>keep-temp-files</term>
|
<term>keep-temp-files</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Указывает, что при включеном параметре `use-temp-files' временные
|
Указывает, что при включенном параметре `use-temp-files' временные
|
||||||
файлы не должны удаляться после их использования. Данный параметр
|
файлы не должны удаляться после их использования. Данный параметр
|
||||||
удобен для изучения протокола взаимодействия с сервером ключей.
|
удобен для изучения протокола взаимодействия с сервером ключей.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
@ -1340,7 +1343,7 @@ Win32
|
|||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>allow-local-sigs</term>
|
<term>import-local-sigs</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Позволяет импортировать подписи на ключах, помеченные как локальные. Как
|
Позволяет импортировать подписи на ключах, помеченные как локальные. Как
|
||||||
правило не используется, за исключением случаев разделяемых наборов
|
правило не используется, за исключением случаев разделяемых наборов
|
||||||
@ -1378,7 +1381,7 @@ PKS (
|
|||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>include-local-sigs</term>
|
<term>export-local-sigs</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Позволяет экспортировать подписи на ключах, помеченные как локальные. Как
|
Позволяет экспортировать подписи на ключах, помеченные как локальные. Как
|
||||||
правило не используется, за исключением случаев разделяемых наборов
|
правило не используется, за исключением случаев разделяемых наборов
|
||||||
@ -1386,7 +1389,7 @@ PKS (
|
|||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>include-attributes</term>
|
<term>export-attributes</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Экспортировать атрибутные идентификаторы пользователя (фотографические
|
Экспортировать атрибутные идентификаторы пользователя (фотографические
|
||||||
идентификаторы). Применимо при экспорте ключей, если они предназначены
|
идентификаторы). Применимо при экспорте ключей, если они предназначены
|
||||||
@ -1395,12 +1398,20 @@ PKS (
|
|||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>include-sensitive-revkeys</term>
|
<term>export-sensitive-revkeys</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Экспортировать информацию о назначенном отзывающем, которая была
|
Экспортировать информацию о назначенном отзывающем, которая была
|
||||||
помечена как "sensitive". По умолчанию отключено.
|
помечена как "sensitive". По умолчанию отключено.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>export-minimal</term>
|
||||||
|
<listitem><para>
|
||||||
|
Экспортировать ключ минимально возможного размера. В настоящее время это
|
||||||
|
достигается за счёт того, что в экспортируемый ключ не включаются
|
||||||
|
никакие подписи кроме самоподписей. По умолчанию отключено.
|
||||||
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
@ -1595,7 +1606,7 @@ GnuPG
|
|||||||
<term>--show-keyring</term>
|
<term>--show-keyring</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Выводить имя связки ключей в начале вывода списка ключей, чтобы показать
|
Выводить имя связки ключей в начале вывода списка ключей, чтобы показать
|
||||||
в ккакой связке хранится ключ. Применять параметр не рекомендуется.
|
в какой связке хранится ключ. Применять параметр не рекомендуется.
|
||||||
Вместо него следует использовать `--list-options [no-]show-keyring'
|
Вместо него следует использовать `--list-options [no-]show-keyring'
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
@ -1654,7 +1665,7 @@ GnuPG
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>--display-charset &ParmName;</term>
|
<term>--display-charset &ParmName;</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Установить используемый набор сиволов. Используется при преобразовании
|
Установить используемый набор символов. Используется при преобразовании
|
||||||
некоторых строк, таких как идентификаторы пользователя, в кодировку
|
некоторых строк, таких как идентификаторы пользователя, в кодировку
|
||||||
UTF-8. Если параметр не задан, то набор символов определяется по
|
UTF-8. Если параметр не задан, то набор символов определяется по
|
||||||
текущей локали. Набор символов выводится при
|
текущей локали. Набор символов выводится при
|
||||||
@ -1778,7 +1789,7 @@ OR
|
|||||||
<term>--sk-comments</term>
|
<term>--sk-comments</term>
|
||||||
<term>--no-sk-comments</term>
|
<term>--no-sk-comments</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Экспортировать пакеты коментариев для секретных ключей при экспорте
|
Экспортировать пакеты комментариев для секретных ключей при экспорте
|
||||||
секретных ключей. Это расширение GnuPG стандарта OpenPGP. Отключено по
|
секретных ключей. Это расширение GnuPG стандарта OpenPGP. Отключено по
|
||||||
умолчанию. Заметьте, что этот параметр не имеет ничего общего с
|
умолчанию. Заметьте, что этот параметр не имеет ничего общего с
|
||||||
комментариями в прозрачных подписях и заголовках ASCII формата.
|
комментариями в прозрачных подписях и заголовках ASCII формата.
|
||||||
@ -1791,7 +1802,7 @@ OR
|
|||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Использовать &ParmString; в качестве комментария в прозрачных подписях,
|
Использовать &ParmString; в качестве комментария в прозрачных подписях,
|
||||||
ASCII закодированных сообщениях и ключах (см. --armor).
|
ASCII закодированных сообщениях и ключах (см. --armor).
|
||||||
По умолчанию строка коментария отсутствует. --comment может быть указан
|
По умолчанию строка комментария отсутствует. --comment может быть указан
|
||||||
несколько раз для получения нескольких строк комментариев. --no-comments
|
несколько раз для получения нескольких строк комментариев. --no-comments
|
||||||
удаляет все комментарии.
|
удаляет все комментарии.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
@ -2000,7 +2011,7 @@ ZIP
|
|||||||
<term>--s2k-digest-algo &ParmName;</term>
|
<term>--s2k-digest-algo &ParmName;</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Использовать хэш-функцию &ParmName; для обработки ключевой фразы
|
Использовать хэш-функцию &ParmName; для обработки ключевой фразы
|
||||||
(пароля). По умолчанию использется SHA-1.
|
(пароля). По умолчанию используется SHA-1.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -2095,7 +2106,7 @@ GnuPG
|
|||||||
<term>--not-dash-escaped</term>
|
<term>--not-dash-escaped</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Данный параметр изменяет правила создания прозрачных подписей таким
|
Данный параметр изменяет правила создания прозрачных подписей таким
|
||||||
образом, что они могут использоваться для патчей. Вы не должы посылать
|
образом, что они могут использоваться для патчей. Вы не должны посылать
|
||||||
такие файлы электронной почтой, т.к. при подписи учитываются все
|
такие файлы электронной почтой, т.к. при подписи учитываются все
|
||||||
пробелы и символы перевода строки. Вы не можете использовать данный
|
пробелы и символы перевода строки. Вы не можете использовать данный
|
||||||
параметр для данных содержащих строки начинающиеся с пяти дефисов.
|
параметр для данных содержащих строки начинающиеся с пяти дефисов.
|
||||||
@ -2428,7 +2439,17 @@ GnuPG
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>--no-mdc-warning</term>
|
<term>--no-mdc-warning</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Подавляет вывод предупреждения об отсутствии MDC.
|
Подавляет вывод предупреждения об отсутствии защиты целостности с
|
||||||
|
помощью MDC.
|
||||||
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term>--require-secmem</term>
|
||||||
|
<term>--no-require-secmem</term>
|
||||||
|
<listitem><para>
|
||||||
|
Запретить выполнение если GnuPG не может использовать безопасную память.
|
||||||
|
По умолчанию отключено (т.е. GnuPG запускается, но выдаёт
|
||||||
|
предупреждение).
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
@ -2577,10 +2598,11 @@ GnuPG
|
|||||||
Позволяет пользователю выполнять некоторые нелепые или бессмысленные
|
Позволяет пользователю выполнять некоторые нелепые или бессмысленные
|
||||||
операции, например, подписывать просроченные и отозванные ключи, или
|
операции, например, подписывать просроченные и отозванные ключи, или
|
||||||
операции нарушающие совместимость, например, генерировать ключи
|
операции нарушающие совместимость, например, генерировать ключи
|
||||||
нерекомендуемых типов. Также отключает вывод предупреждающих сообщений о
|
нерекомендуемых типов. Также отключает вывод некоторых предупреждающих
|
||||||
потенциально несовместимых действиях. В общем, как следует из названия,
|
сообщений о потенциально несовместимых действиях. В общем, как следует
|
||||||
данный параметр только для специалистов. Если Вы не понимаете полностью зачем
|
из названия, данный параметр только для специалистов. Если Вы не
|
||||||
нужен этот параметр, лучше оставьте его отключенным.
|
понимаете полностью последствий тех действий, которые позволяет
|
||||||
|
выполнить этот параметр, лучше оставьте его отключенным.
|
||||||
--no-expert отменяет действие данного параметра.
|
--no-expert отменяет действие данного параметра.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
@ -2593,8 +2615,8 @@ GnuPG
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>--try-all-secrets</term>
|
<term>--try-all-secrets</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
Не обращать внимания на идентификатор ключа в сообщении, но
|
Не обращать внимания на идентификатор ключа указанный в сообщении, но
|
||||||
перепробовать все имеющиеся секретные ключи пока не найдётся правильный
|
перепробовать все имеющиеся секретные ключи, пока не найдётся правильный
|
||||||
ключ для расшифрования сообщения. Данный параметр принудительно
|
ключ для расшифрования сообщения. Данный параметр принудительно
|
||||||
устанавливает режим используемый при расшифровке сообщений для анонимных
|
устанавливает режим используемый при расшифровке сообщений для анонимных
|
||||||
получателей (созданных с помощью --throw-keyids) и может быть полезен в
|
получателей (созданных с помощью --throw-keyids) и может быть полезен в
|
||||||
@ -2625,14 +2647,14 @@ GnuPG
|
|||||||
Если задать несколько групп с одним именем, то они автоматически будут
|
Если задать несколько групп с одним именем, то они автоматически будут
|
||||||
объединены в одну.
|
объединены в одну.
|
||||||
</para><para>
|
</para><para>
|
||||||
В качестве значений указывается имя группы, а затем, после знака =,
|
В качестве аргумента указывается имя группы, а затем, после знака =,
|
||||||
&ParmKeyIDs; или отпечатки ключей, но
|
&ParmKeyIDs; или отпечатки ключей, но допускаются и любые другие
|
||||||
допускаются и любые другие описания ключа. Заметьте, что значения с
|
описания ключа. Заметьте, что значение с пробелами будет
|
||||||
пробелами будут интерпретироваться как два различных значения. Также,
|
интерпретироваться как два различных значения. Также, заметьте, что
|
||||||
заметьте, что преобразование одноуровневое - Вы не можете указывать в
|
преобразование одноуровневое - Вы не можете добавить группу в другую
|
||||||
группе другую группу. При использовании параметра из командной строки,
|
группу. При использовании параметра из командной строки, может оказаться
|
||||||
может оказаться необходимым заключить аргумент в кавычки, для
|
необходимым заключить аргумент в кавычки, для предотвращения его
|
||||||
предотвращения его трактовки оболочкой, как нескольких параметров.
|
интерпретации оболочкой, как нескольких параметров.
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
@ -2687,7 +2709,7 @@ GnuPG
|
|||||||
предпочитаемые им алгоритмы при выборе алгоритмов из указанных в ключе
|
предпочитаемые им алгоритмы при выборе алгоритмов из указанных в ключе
|
||||||
получателя. Первый из алгоритмов, указанных в данном списке, также
|
получателя. Первый из алгоритмов, указанных в данном списке, также
|
||||||
используется в тех случаях, когда ключ получателя отсутствует (например,
|
используется в тех случаях, когда ключ получателя отсутствует (например,
|
||||||
--simmetric).
|
--symmetric).
|
||||||
</para></listitem></varlistentry>
|
</para></listitem></varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
@ -2799,7 +2821,7 @@ GnuPG;
|
|||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Заметим, что Вы можете добавить восклицатльный знак (!) к идентификатору
|
Заметим, что Вы можете добавить восклицательный знак (!) к идентификатору
|
||||||
ключа или отпечатку. Это флаг, который указывает GnuPG, что следует
|
ключа или отпечатку. Это флаг, который указывает GnuPG, что следует
|
||||||
использовать именно этот первичный или вторичный ключ и не пытаться
|
использовать именно этот первичный или вторичный ключ и не пытаться
|
||||||
использовать какой-либо другой первичный или вторичный ключ.
|
использовать какой-либо другой первичный или вторичный ключ.
|
||||||
@ -3043,7 +3065,7 @@ SUID.
|
|||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
<title>ПЕРЕВОД</title>
|
<title>ПЕРЕВОД</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Перевод на русский язык: Павел Шайдо.
|
Перевод на русский язык: Павел Шайдо <zwon@severodvinsk.ru>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
22
doc/gpg.texi
22
doc/gpg.texi
@ -257,6 +257,17 @@ to store the key. Note that it is not possible to get that key back
|
|||||||
from the card - if the card gets broken your secret key will be lost
|
from the card - if the card gets broken your secret key will be lost
|
||||||
unless you have a backup somewhere.
|
unless you have a backup somewhere.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item bkuptocard @code{file}
|
||||||
|
Restore the given file to a card. This command
|
||||||
|
may be used to restore a backup key (as generated during card
|
||||||
|
initialization) to a new card. In almost all cases this will be the
|
||||||
|
encryption key. You should use this command only
|
||||||
|
with the corresponding public key and make sure that the file
|
||||||
|
given as argument is indeed the backup to restore. You should
|
||||||
|
then select 2 to restore as encryption key.
|
||||||
|
You will first be asked to enter the passphrase of the backup key and
|
||||||
|
then for the Admin PIN of the card.
|
||||||
|
|
||||||
@item delkey
|
@item delkey
|
||||||
Remove a subkey.
|
Remove a subkey.
|
||||||
|
|
||||||
@ -691,11 +702,6 @@ this option is not specified, the certification level used is set via
|
|||||||
specific levels and how they are used. --no-ask-cert-level disables
|
specific levels and how they are used. --no-ask-cert-level disables
|
||||||
this option. This option defaults to no.
|
this option. This option defaults to no.
|
||||||
|
|
||||||
@item --min-cert-level
|
|
||||||
When building the trust database, disregard any signatures with a
|
|
||||||
certification level below this. Defaults to 2, which disregards level
|
|
||||||
1 signatures.
|
|
||||||
|
|
||||||
@item --default-cert-level @code{n}
|
@item --default-cert-level @code{n}
|
||||||
The default to use for the check level when signing a key.
|
The default to use for the check level when signing a key.
|
||||||
|
|
||||||
@ -725,6 +731,12 @@ and "extensive" mean to you.
|
|||||||
|
|
||||||
This option defaults to 0 (no particular claim).
|
This option defaults to 0 (no particular claim).
|
||||||
|
|
||||||
|
@item --min-cert-level
|
||||||
|
When building the trust database, disregard any signatures with a
|
||||||
|
certification level below this. Defaults to 2, which disregards level
|
||||||
|
1 signatures. Note that level 0 "no particular claim" signatures are
|
||||||
|
always accepted.
|
||||||
|
|
||||||
@item --trusted-key @code{long key ID}
|
@item --trusted-key @code{long key ID}
|
||||||
Assume that the specified key (which must be given
|
Assume that the specified key (which must be given
|
||||||
as a full 8 byte key ID) is as trustworthy as one of
|
as a full 8 byte key ID) is as trustworthy as one of
|
||||||
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2005-02-16 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* card-util.c (fetch_url): Fetch the key from the default
|
||||||
|
keyserver if no URL is available.
|
||||||
|
|
||||||
2005-02-15 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
2005-02-15 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||||
|
|
||||||
* passphrase.c (agent_get_passphrase): Don't call free_public_key
|
* passphrase.c (agent_get_passphrase): Don't call free_public_key
|
||||||
|
@ -566,6 +566,9 @@ change_url (void)
|
|||||||
return rc;
|
return rc;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Fetch the key from the URL given on teh card or try to get it from
|
||||||
|
the default keyserver. */
|
||||||
static int
|
static int
|
||||||
fetch_url(void)
|
fetch_url(void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@ -578,7 +581,7 @@ fetch_url(void)
|
|||||||
rc=agent_scd_getattr("PUBKEY-URL",&info);
|
rc=agent_scd_getattr("PUBKEY-URL",&info);
|
||||||
if(rc)
|
if(rc)
|
||||||
log_error("error retrieving URL from card: %s\n",gpg_strerror(rc));
|
log_error("error retrieving URL from card: %s\n",gpg_strerror(rc));
|
||||||
else if(info.pubkey_url)
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
struct keyserver_spec *spec=NULL;
|
struct keyserver_spec *spec=NULL;
|
||||||
|
|
||||||
@ -586,7 +589,7 @@ fetch_url(void)
|
|||||||
if(rc)
|
if(rc)
|
||||||
log_error("error retrieving key fingerprint from card: %s\n",
|
log_error("error retrieving key fingerprint from card: %s\n",
|
||||||
gpg_strerror(rc));
|
gpg_strerror(rc));
|
||||||
else
|
else if (info.pubkey_url && *info.pubkey_url)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
spec=parse_keyserver_uri(info.pubkey_url,0,NULL,0);
|
spec=parse_keyserver_uri(info.pubkey_url,0,NULL,0);
|
||||||
if(spec && info.fpr1valid)
|
if(spec && info.fpr1valid)
|
||||||
@ -602,9 +605,11 @@ fetch_url(void)
|
|||||||
free_keyserver_spec(spec);
|
free_keyserver_spec(spec);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
else if (info.fpr1valid)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
rc = keyserver_import_fprint (info.fpr1, 20, opt.keyserver);
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
|
||||||
log_error("no URL set on card\n");
|
|
||||||
|
|
||||||
return rc;
|
return rc;
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2005-02-15 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ca.po: Updated using a patch provided by Jordi Mallach.
|
||||||
|
|
||||||
2005-02-03 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
2005-02-03 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||||
|
|
||||||
* zh_TW.po, ro.po: Updated.
|
* zh_TW.po, ro.po: Updated.
|
||||||
|
865
po/pt_BR.po
865
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
866
po/zh_CN.po
866
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
866
po/zh_TW.po
866
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -74,7 +74,6 @@ Var STARTMENU_FOLDER
|
|||||||
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_KEY "Software\GNU\GnuPG"
|
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_KEY "Software\GNU\GnuPG"
|
||||||
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_VALUENAME "Installer Language"
|
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_VALUENAME "Installer Language"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
; -----
|
; -----
|
||||||
; Pages
|
; Pages
|
||||||
; -----
|
; -----
|
||||||
@ -135,6 +134,11 @@ Page custom CustomPageOptions
|
|||||||
; Installer Sections
|
; Installer Sections
|
||||||
; ------------------
|
; ------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_LANGDLL
|
||||||
|
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_INSTALLOPTIONS
|
||||||
|
ReserveFile "opt.ini"
|
||||||
|
ReserveFile "COPYING.txt"
|
||||||
|
|
||||||
${StrStr} # Supportable for Install Sections and Functions
|
${StrStr} # Supportable for Install Sections and Functions
|
||||||
${StrTok} # Supportable for Install Sections and Functions
|
${StrTok} # Supportable for Install Sections and Functions
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,11 +147,6 @@ ${StrTok} # Supportable for Install Sections and Functions
|
|||||||
;InstType "full"
|
;InstType "full"
|
||||||
;InstType "minimal"
|
;InstType "minimal"
|
||||||
|
|
||||||
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_LANGDLL
|
|
||||||
ReserveFile "COPYING.txt"
|
|
||||||
ReserveFile "opt.ini"
|
|
||||||
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_INSTALLOPTIONS
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
;----------------------
|
;----------------------
|
||||||
Section "Base" SecBase
|
Section "Base" SecBase
|
||||||
@ -312,24 +311,27 @@ Section "-Finish"
|
|||||||
;;-----------------
|
;;-----------------
|
||||||
SectionGetFlags ${SecNLS} $R0
|
SectionGetFlags ${SecNLS} $R0
|
||||||
IntOp $R0 $R0 & ${SF_SELECTED}
|
IntOp $R0 $R0 & ${SF_SELECTED}
|
||||||
IntCmp $R0 ${SF_SELECTED} 0 no_lang_set
|
IntCmp $R0 ${SF_SELECTED} 0 lang_none
|
||||||
|
|
||||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R0 "opt.ini" "Field 1" "ListItems"
|
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R0 "opt.ini" "Field 1" "ListItems"
|
||||||
DetailPrint "Available languages: $R0"
|
DetailPrint "Available languages: $R0"
|
||||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R1 "opt.ini" "Field 1" "State"
|
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R1 "opt.ini" "Field 1" "State"
|
||||||
DetailPrint "Selected language: $R1"
|
DetailPrint "Selected language: $R1"
|
||||||
|
|
||||||
|
StrCmp $R1 "" lang_none +1
|
||||||
${StrStr} $R2 $R0 $R1
|
${StrStr} $R2 $R0 $R1
|
||||||
StrCmp $R2 "" +1 +3
|
StrCmp $R2 "" lang_none +1
|
||||||
DetailPrint "No language selected - using default"
|
|
||||||
StrCpy $R2 "en - English"
|
|
||||||
${StrTok} $R3 $R2 " " "0" "1"
|
${StrTok} $R3 $R2 " " "0" "1"
|
||||||
|
goto lang_set_finish
|
||||||
|
lang_none:
|
||||||
|
DetailPrint "No language selected - using default"
|
||||||
|
StrCpy $R3 ""
|
||||||
|
lang_set_finish:
|
||||||
DetailPrint "Setting language to: $R3"
|
DetailPrint "Setting language to: $R3"
|
||||||
WriteRegStr HKCU "Software\GNU\GnuPG" "Lang" $R3
|
WriteRegStr HKCU "Software\GNU\GnuPG" "Lang" $R3
|
||||||
|
|
||||||
no_lang_set:
|
|
||||||
;;
|
;;
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
SectionEnd ; "-Finish"
|
SectionEnd ; "-Finish"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -415,7 +417,13 @@ SectionEnd ; Uninstall
|
|||||||
; ---------
|
; ---------
|
||||||
|
|
||||||
Function .onInit
|
Function .onInit
|
||||||
|
System::Call 'kernel32::CreateMutexA(i 0, i 0, t "GnuPGInst") i .r1 ?e'
|
||||||
|
Pop $R0
|
||||||
|
StrCmp $R0 0 +3
|
||||||
|
MessageBox MB_OK "An instance of the installer is already running."
|
||||||
|
Abort
|
||||||
|
|
||||||
|
;;!define MUI_LANGDLL_ALWAYSSHOW
|
||||||
!insertmacro MUI_LANGDLL_DISPLAY
|
!insertmacro MUI_LANGDLL_DISPLAY
|
||||||
|
|
||||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_EXTRACT "opt.ini"
|
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_EXTRACT "opt.ini"
|
||||||
@ -423,7 +431,7 @@ Function .onInit
|
|||||||
FunctionEnd
|
FunctionEnd
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Function un.onInit
|
Function un.onInit
|
||||||
|
|
||||||
!insertmacro MUI_UNGETLANGUAGE
|
!insertmacro MUI_UNGETLANGUAGE
|
||||||
|
|
||||||
@ -439,19 +447,16 @@ Function CustomPageOptions
|
|||||||
Abort
|
Abort
|
||||||
|
|
||||||
show:
|
show:
|
||||||
|
|
||||||
!insertmacro MUI_HEADER_TEXT "$(T_InstallOptions)" "$(T_SelectLanguage)"
|
!insertmacro MUI_HEADER_TEXT "$(T_InstallOptions)" "$(T_SelectLanguage)"
|
||||||
|
|
||||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R0 "opt.ini" "Field 1" "ListItems"
|
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R0 "opt.ini" "Field 1" "ListItems"
|
||||||
;;DetailPrint "Available languages: $R0"
|
|
||||||
ReadRegStr $R1 HKCU "Software\GNU\GnuPG" "Lang"
|
ReadRegStr $R1 HKCU "Software\GNU\GnuPG" "Lang"
|
||||||
;;DetailPrint "Currently configured language: $R1"
|
StrCmp $R1 "" use_default +1
|
||||||
${StrStr} $R2 $R0 "$R1 - "
|
${StrStr} $R2 $R0 "$R1 - "
|
||||||
StrCmp $R2 "" +1 +3
|
StrCmp $R2 "" +1 set_lang
|
||||||
DetailPrint "Configured language not avalailbe - using default"
|
use_default:
|
||||||
StrCpy $R2 "en - English"
|
StrCpy $R2 "$(T_langid) - $(T_langname)"
|
||||||
|
set_lang:
|
||||||
${StrTok} $R3 $R2 "|" "0" "1"
|
${StrTok} $R3 $R2 "|" "0" "1"
|
||||||
;;DetailPrint "Setting selection to: $R3"
|
|
||||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_WRITE "opt.ini" "Field 1" "State" $R3
|
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_WRITE "opt.ini" "Field 1" "State" $R3
|
||||||
|
|
||||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_DISPLAY "opt.ini"
|
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_DISPLAY "opt.ini"
|
||||||
@ -501,7 +506,16 @@ FunctionEnd
|
|||||||
; Descriptions
|
; Descriptions
|
||||||
; ------------
|
; ------------
|
||||||
|
|
||||||
|
; The list of language IDs and corresponding Latin-1 names. Note that
|
||||||
|
; this mapping needs to match the one in the mk-w32-dist script, so
|
||||||
|
; that they are usable to get a default value for then ListItems of
|
||||||
|
; opt.ini.
|
||||||
|
LangString T_langid ${LANG_ENGLISH} "en"
|
||||||
|
LangString T_langname ${LANG_ENGLISH} "English"
|
||||||
|
LangString T_langid ${LANG_GERMAN} "de"
|
||||||
|
LangString T_langname ${LANG_GERMAN} "Deutsch"
|
||||||
|
|
||||||
|
; The About string as displayed on the first page.
|
||||||
LangString T_About ${LANG_ENGLISH} \
|
LangString T_About ${LANG_ENGLISH} \
|
||||||
"GnuPG is GNU's tool for secure communication and data storage. \
|
"GnuPG is GNU's tool for secure communication and data storage. \
|
||||||
It can be used to encrypt data and to create digital signatures. \
|
It can be used to encrypt data and to create digital signatures. \
|
||||||
@ -511,21 +525,24 @@ LangString T_About ${LANG_ENGLISH} \
|
|||||||
\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nThis is GnuPG version ${VERSION}\r\n\
|
\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nThis is GnuPG version ${VERSION}\r\n\
|
||||||
built on $%BUILDINFO%"
|
built on $%BUILDINFO%"
|
||||||
LangString T_About ${LANG_GERMAN} \
|
LangString T_About ${LANG_GERMAN} \
|
||||||
"GnuPG is das Werzeug aus dem GNU Projekt zur sicheren Kommunikation \
|
"GnuPG is das Werkzeug aus dem GNU Projekt zur sicheren Kommunikation \
|
||||||
sowie zum sicheren Speichern von Daten. \
|
sowie zum sicheren Speichern von Daten. \
|
||||||
\r\n\r\n$_CLICK \
|
\r\n\r\n$_CLICK \
|
||||||
\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nDies ist GnuPG version ${VERSION}\r\n\
|
\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nDies ist GnuPG version ${VERSION}\r\n\
|
||||||
erstellt am $%BUILDINFO%"
|
erstellt am $%BUILDINFO%"
|
||||||
|
|
||||||
|
; Installation options like language used for GnuPG
|
||||||
LangString T_InstallOptions ${LANG_ENGLISH} "Install Options"
|
LangString T_InstallOptions ${LANG_ENGLISH} "Install Options"
|
||||||
LangString T_InstallOptions ${LANG_GERMAN} "Installationsoptionen"
|
LangString T_InstallOptions ${LANG_GERMAN} "Installationsoptionen"
|
||||||
|
|
||||||
LangString T_SelectLanguage ${LANG_ENGLISH} "GnuPG Language Selection"
|
LangString T_SelectLanguage ${LANG_ENGLISH} "GnuPG Language Selection"
|
||||||
LangString T_SelectLanguage ${LANG_German} "Auswahl der Sprache für GnuPG"
|
LangString T_SelectLanguage ${LANG_German} "Auswahl der Sprache für GnuPG"
|
||||||
|
|
||||||
|
; This text is used on the finish page.
|
||||||
LangString T_ShowReadme ${LANG_ENGLISH} "Show the README file"
|
LangString T_ShowReadme ${LANG_ENGLISH} "Show the README file"
|
||||||
LangString T_ShowReadme ${LANG_GERMAN} "Die README Datei anzeigen"
|
LangString T_ShowReadme ${LANG_GERMAN} "Die README Datei anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
; Section names
|
||||||
LangString DESC_SecBase ${LANG_ENGLISH} \
|
LangString DESC_SecBase ${LANG_ENGLISH} \
|
||||||
"The basic files used for the standard OpenPGP protocol"
|
"The basic files used for the standard OpenPGP protocol"
|
||||||
LangString DESC_SecBase ${LANG_GERMAN} \
|
LangString DESC_SecBase ${LANG_GERMAN} \
|
||||||
@ -553,6 +570,11 @@ LangString DESC_SecDoc ${LANG_ENGLISH} \
|
|||||||
LangString DESC_SecDoc ${LANG_GERMAN} \
|
LangString DESC_SecDoc ${LANG_GERMAN} \
|
||||||
"Handbuchseiten und eine FAQ"
|
"Handbuchseiten und eine FAQ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
;-------------------------------------
|
||||||
|
; Associate section names with strings
|
||||||
|
;--------------------------------------
|
||||||
!insertmacro MUI_FUNCTION_DESCRIPTION_BEGIN
|
!insertmacro MUI_FUNCTION_DESCRIPTION_BEGIN
|
||||||
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecBase} $(DESC_SecBase)
|
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecBase} $(DESC_SecBase)
|
||||||
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecNLS} $(DESC_SecNLS)
|
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecNLS} $(DESC_SecNLS)
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user