mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2025-01-30 16:17:02 +01:00
* card-util.c (fetch_url): Fetch the key from the default
keyserver if no URL is available. * w32installer.nsi: Added page to select the language. * mk-w32-dist: Create the opt.ini using the available languages.
This commit is contained in:
parent
ca24b4ea3f
commit
00ef56868d
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2005-02-16 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
Released 1.4.1rc2.
|
||||
|
||||
2005-02-11 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
||||
|
||||
* configure.ac: Add --enable-fake-curl option to help test no-curl
|
||||
|
3
NEWS
3
NEWS
@ -50,6 +50,9 @@ Noteworthy changes in version 1.4.1
|
||||
* Add new --edit-key command "bkuptocard" to allow restoring a
|
||||
card key from a backup.
|
||||
|
||||
* The "fetch" command of --card-edit now retrieves the key using
|
||||
the default keyserver if no URL has been stored on the card.
|
||||
|
||||
|
||||
Noteworthy changes in version 1.4.0 (2004-12-16)
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ min_automake_version="1.9.3"
|
||||
|
||||
# Remember to change the version number immediately *after* a release
|
||||
# and remove the "-cvs" or "rc" suffix immediately *before* a release.
|
||||
AC_INIT(gnupg, 1.4.1rc1, bug-gnupg@gnu.org)
|
||||
AC_INIT(gnupg, 1.4.1rc2, bug-gnupg@gnu.org)
|
||||
# Set development_version to yes if the minor number is odd or you
|
||||
# feel that the default check for a development version is not
|
||||
# sufficient.
|
||||
|
@ -1,5 +1,12 @@
|
||||
2005-02-15 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* faq.raw: Add htmlcharset header line as suggested by Maxim
|
||||
Britov. s/ElGamal/Elgamal/. Replaced reference to NAI by PGP
|
||||
Corp.
|
||||
|
||||
* gpg.ru.sgml: Updated from upstream. Added a closing PARA.
|
||||
|
||||
|
||||
* gpg.sgml: Add bkuptocard command for --edit-key.
|
||||
|
||||
2005-02-05 David Shaw <dshaw@jabberwocky.com>
|
||||
|
32
doc/faq.raw
32
doc/faq.raw
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
[$htmltitle=GnuPG FAQ]
|
||||
[$htmlcharset=<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">]
|
||||
[$sfaqheader=The GnuPG FAQ says:]
|
||||
[$sfaqfooter=
|
||||
The most recent version of the FAQ is available from
|
||||
@ -51,7 +52,8 @@ you could search in the mailing list archive.
|
||||
used to encrypt data and to create digital signatures. It includes
|
||||
an advanced key management facility and is compliant with the
|
||||
proposed OpenPGP Internet standard as described in [H a href=http://www.rfc-editor.org/]RFC 2440[H/a].
|
||||
As such, it is aimed to be compatible with PGP from NAI, Inc.
|
||||
As such, it is aimed to be compatible with PGP from PGP Corp. and
|
||||
other OpenPGP tools
|
||||
|
||||
<Q> Is GnuPG compatible with PGP?
|
||||
|
||||
@ -227,7 +229,7 @@ you could search in the mailing list archive.
|
||||
|
||||
<Q> What is the recommended key size?
|
||||
|
||||
1024 bit for DSA signatures; even for plain ElGamal signatures.
|
||||
1024 bit for DSA signatures; even for plain Elgamal signatures.
|
||||
This is sufficient as the size of the hash is probably the weakest
|
||||
link if the key size is larger than 1024 bits. Encryption keys may
|
||||
have greater sizes, but you should then check the fingerprint of
|
||||
@ -238,7 +240,7 @@ you could search in the mailing list archive.
|
||||
[H /samp]
|
||||
|
||||
As for the key algorithms, you should stick with the default (i.e.,
|
||||
DSA signature and ElGamal encryption). An ElGamal signing key has
|
||||
DSA signature and Elgamal encryption). An Elgamal signing key has
|
||||
the following disadvantages: the signature is larger, it is hard
|
||||
to create such a key useful for signatures which can withstand some
|
||||
real world attacks, you don't get any extra security compared to
|
||||
@ -722,12 +724,12 @@ you could search in the mailing list archive.
|
||||
|
||||
<Q> Why is PGP 5.x not able to encrypt messages with some keys?
|
||||
|
||||
PGP, Inc. refuses to accept ElGamal keys of type 20 even for
|
||||
PGP, Inc. refuses to accept Elgamal keys of type 20 even for
|
||||
encryption. They only support type 16 (which is identical at least
|
||||
for decryption). To be more inter-operable, GnuPG (starting with
|
||||
version 0.3.3) now also uses type 16 for the ElGamal subkey which is
|
||||
version 0.3.3) now also uses type 16 for the Elgamal subkey which is
|
||||
created if the default key algorithm is chosen. You may add a type
|
||||
16 ElGamal key to your public key, which is easy as your key
|
||||
16 Elgamal key to your public key, which is easy as your key
|
||||
signatures are still valid.
|
||||
|
||||
<Q> Why is PGP 5.x not able to verify my messages?
|
||||
@ -803,7 +805,7 @@ you could search in the mailing list archive.
|
||||
supports a few more features from the OpenPGP standard than PGP does.
|
||||
If your secret key has any of those features in use, then PGP will
|
||||
reject the key or you will have problems communicating later. Note
|
||||
that PGP doesn't do ElGamal signing keys at all, so they are not
|
||||
that PGP doesn't do Elgamal signing keys at all, so they are not
|
||||
usable with any version.
|
||||
|
||||
These instructions should work for GnuPG 1.0.7 and later, and PGP
|
||||
@ -941,11 +943,11 @@ you could search in the mailing list archive.
|
||||
|
||||
That's a known bug, already fixed in newer versions.
|
||||
|
||||
<Q> An ElGamal signature does not verify anymore since version 1.0.2 ...
|
||||
<Q> An Elgamal signature does not verify anymore since version 1.0.2 ...
|
||||
|
||||
Use the option --emulate-md-encode-bug.
|
||||
|
||||
<Q> Old versions of GnuPG can't verify ElGamal signatures
|
||||
<Q> Old versions of GnuPG can't verify Elgamal signatures
|
||||
|
||||
Update to GnuPG 1.0.2 or newer.
|
||||
|
||||
@ -1159,7 +1161,7 @@ you could search in the mailing list archive.
|
||||
messages may be decrypted by people who accidently got your passphrase.
|
||||
|
||||
You can add and copy keys to and from your keyring with the 'gpg
|
||||
--import' and 'gpg --export' option. 'gpg --export-secret-keys' will
|
||||
--import' and 'gpg --export' command. 'gpg --export-secret-keys' will
|
||||
export secret keys. This is normally not useful, but you can generate
|
||||
the key on one machine then move it to another machine.
|
||||
|
||||
@ -1192,13 +1194,13 @@ you could search in the mailing list archive.
|
||||
|
||||
<Q> Why are some signatures with an ELG-E key valid?
|
||||
|
||||
These are ElGamal keys generated by GnuPG in v3 (RFC 1991) packets.
|
||||
The OpenPGP draft later changed the algorithm identifier for ElGamal
|
||||
These are Elgamal keys generated by GnuPG in v3 (RFC 1991) packets.
|
||||
The OpenPGP draft later changed the algorithm identifier for Elgamal
|
||||
keys which are usable for signatures and encryption from 16 to 20.
|
||||
GnuPG now uses 20 when it generates new ElGamal keys but still
|
||||
GnuPG now uses 20 when it generates new Elgamal keys but still
|
||||
accepts 16 (which is according to OpenPGP "encryption only") if this
|
||||
key is in a v3 packet. GnuPG is the only program which had used
|
||||
these v3 ElGamal keys - so this assumption is quite safe.
|
||||
these v3 Elgamal keys - so this assumption is quite safe.
|
||||
|
||||
<Q> How does the whole trust thing work?
|
||||
|
||||
@ -1339,4 +1341,4 @@ Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
|
||||
|
||||
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in
|
||||
any medium, provided this notice is preserved.
|
||||
any medium, provided this notice is preserved.
|
||||
|
150
doc/gpg.ru.sgml
150
doc/gpg.ru.sgml
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<!-- gpg.sgml - the man page for GnuPG
|
||||
<!-- $Id$ -->
|
||||
<!-- gpg.sgml.ru - the man page for GnuPG
|
||||
Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
|
||||
2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
Russian translation by Pawel I. Shajdo <zwon@severodvinsk.ru>
|
||||
@ -78,11 +79,10 @@ Free Software Foundation;
|
||||
более поздней версии.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Данное руководство содержит только список доступных команд и параметров
|
||||
и соответствует версии GnuPG 1.3.91.
|
||||
Данное руководство содержит только список доступных команд и параметров.
|
||||
Более подробная информация содержится в GNU Privacy Handbook (GPH) и
|
||||
других документах, которые можно найти по адресу
|
||||
http://www.gnupg.org/documentation/ .
|
||||
других документах, которые можно найти на сайте
|
||||
http://www.gnupg.org.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Обратите внимание, что разбор параметров заканчивается сразу после того,
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ http://www.gnupg.org/documentation/ .
|
||||
<term>-c, --symmetric</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Зашифровать симметричным алгоритмом используя ключевую фразу (пароль).
|
||||
По умолчанию используется алгоритм CAST5. Для выбора другого алгортма
|
||||
По умолчанию используется алгоритм CAST5. Для выбора другого алгоритма
|
||||
можно воспользоваться параметром --cipher-algo. Может использоваться
|
||||
совместно с --sign (для создания подписанных и зашифрованных сообщений),
|
||||
--encrypt (для создания зашифрованных сообщений, которые можно
|
||||
@ -277,13 +277,13 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
||||
Для каждой подписи может быть указано несколько флагов между тэгом "sig"
|
||||
и идентификатором ключа. Эти флаги содержат дополнительную информацию о
|
||||
каждой подписи. Цифры 1-3 указывают на уровень проверки сертификата (см.
|
||||
--ask-cert-level), "L" для локальных или неэкспортируемых
|
||||
подписей (см. --lsign-key), "R" для неотзываемых подписей (см.
|
||||
--nrsign-key), "P" для подписей содержащих URL политики подписи
|
||||
(см. --cert-policy-url), "N" для подписей содержащих примечание (см.
|
||||
--cert-notation), "X" для подписей срок действия которых истёк.
|
||||
(см. --ask-cert-expire), цифры 1-9 или "T" для 10 и более, чтобы указать
|
||||
уровень доверяющей подписи (см. "tsign" команды --edit-key).
|
||||
--ask-cert-level), "L" для локальных или неэкспортируемых подписей (см.
|
||||
--lsign-key), "R" для неотзываемых подписей (см. nrsign в описании
|
||||
--edit-key), "P" для подписей содержащих URL политики подписи (см.
|
||||
--cert-policy-url), "N" для подписей содержащих примечание (см.
|
||||
--cert-notation), "X" для подписей срок действия которых истёк. (см.
|
||||
--ask-cert-expire), цифры 1-9 или "T" для 10 и более, чтобы указать
|
||||
уровень доверяющей подписи (см. tsign в описании команды --edit-key).
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -343,14 +343,15 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>lsign</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
То же, что и --sign, но подпись помечается как неэкспортируемая и
|
||||
То же, что и "sign", но подпись помечается как неэкспортируемая и
|
||||
никогда не передаётся другим пользователям. Может использоваться, чтобы
|
||||
сделать ключи действительными только в локальном окружении.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>nrsign</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
То же, что и --sign, но подпись помечается как неотзываемая.
|
||||
То же, что и "sign", но подпись помечается как неотзываемая. Такую
|
||||
подпись невозможно будет отозвать.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>nrlsign</term>
|
||||
@ -365,6 +366,15 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
||||
(как и обычная подпись) и установки доверия (как команда "trust").
|
||||
Команда, в общем случае, применима в обособленных сообществах и группах.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Заметьте, что "l" (для локальных / неэкспортируемых), "nr" (для
|
||||
неотзываемых) и "t" (для доверяющих) могут свободно объединяться и
|
||||
указываться перед "sign" для получения подписей любого желаемого типа.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>revsig</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
@ -510,7 +520,7 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>setpref &ParmString;</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Устанавливает список предпотений для идентификатора пользователя в
|
||||
Устанавливает список предпочтений для идентификатора пользователя в
|
||||
&ParmString;. &ParmString; должна быть строкой подобной той, что
|
||||
выводится командой "pref". Используя пустую строку можно сбросить список
|
||||
предпочтений к установкам по умолчанию, используя значение "none" можно
|
||||
@ -536,11 +546,11 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Устанавливает предпочитаемый сервер ключей для заданных идентификаторов
|
||||
пользователя. Это позволяет сообщить другим пользователям где Вы
|
||||
предпочитаете, чтобы они брали Ваш ключ.
|
||||
См. --keyserver-option honor-keyserver-url. Заметьте, что некоторые
|
||||
версии PGP интерпретируют наличие URL сервера ключей как инструкцию к
|
||||
использованию PGP/MIME при отправке почты. Для удаления записи о
|
||||
предпочитаемом сервере используйте значение "none".
|
||||
предпочитаете, чтобы они брали Ваш ключ (см. подробности в описании
|
||||
--keyserver-option honor-keyserver-url). Заметьте, что некоторые
|
||||
версии PGP воспринимают наличие URL сервера ключей как указание к
|
||||
использованию PGP/MIME при отправке почты. Для удаления существующей
|
||||
записи о предпочитаемом сервере используйте значение "none".
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>toggle</term>
|
||||
@ -591,13 +601,6 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
||||
"lsign" команды --edit-key.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>--nrsign-key &ParmName;</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Подписать открытый ключ Вашим секретным ключом и пометить подпись как
|
||||
неотзываемую. То же, что и подкоманда "nrsign" команды --edit-key.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>--delete-key &ParmName;</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
@ -701,7 +704,7 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Запросить с сервера ключей обновления для ключей, которые уже имеются в
|
||||
локальных связках. Применимо для получения новых подписей,
|
||||
идентификаторов пользователей и т.д. Вызов комады без параметра приведёт
|
||||
идентификаторов пользователей и т.д. Вызов команды без параметра приведёт
|
||||
к обновлению всей связки ключей. Необходимо задать параметр
|
||||
--keyserver, чтобы указать сервер ключей для всех ключей, в которых не
|
||||
указан предпочитаемый сервер ключей
|
||||
@ -770,7 +773,7 @@ B<-k> [I<username>] [I<keyring>]
|
||||
<term>--rebuild-keydb-caches</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
При обновлении с версии 1.0.6 до 1.0.7 эта команда должна быть
|
||||
использована для создания кэшэй подписей в наборе ключей. Она может
|
||||
использована для создания кэшей подписей в наборе ключей. Она может
|
||||
оказаться удобной и в других случаях.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
@ -927,7 +930,7 @@ COUNT
|
||||
<term>--default-recipient &ParmName;</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Использовать &ParmName; как получателя по умолчанию, если не задан
|
||||
парметр --recipient и не выдавать запрос о получателе если значение
|
||||
параметр --recipient и не выдавать запрос о получателе если значение
|
||||
&ParmName; является допустимым.
|
||||
&ParmName; не может быть пустым.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
@ -937,7 +940,7 @@ COUNT
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Использовать ключ по умолчанию как получателя, если не задан параметр
|
||||
--recipient, и не выдавать запрос о получателе если значение ключа
|
||||
является допустимым. Ключ по умолчаню - это первый в секретном наборе
|
||||
является допустимым. Ключ по умолчанию - это первый в секретном наборе
|
||||
ключей или тот, который задан параметром --default-key.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1145,7 @@ BZIP2.
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>--trusted-key <parameter>long key ID</parameter></term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Предполать, что указанный ключ (который должен быть задан полным 8ми
|
||||
Предполагать, что указанный ключ (который должен быть задан полным 8ми
|
||||
байтовым идентификатором ключа) достоверен, как один из Ваших секретных
|
||||
ключей. Данный параметр применим если Вы не хотите хранить Ваши
|
||||
секретные ключи (или один из них) на данном компьютере, но хотите
|
||||
@ -1206,7 +1209,7 @@ BZIP2.
|
||||
<term>--keyserver &ParmName;</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Использовать сервер ключей &ParmName;. Это сервер который будет
|
||||
использоваться для получеения, отправки и поиска ключей при
|
||||
использоваться для получения, отправки и поиска ключей при
|
||||
использовании команд --recv-keys, --send-keys и --search-keys. Формат
|
||||
&ParmName; это URI: `scheme:[//]keyservername[:port]' Схема -- это тип
|
||||
сервера ключей: "hkp" для HTTP (или совместимых) серверов,
|
||||
@ -1235,7 +1238,7 @@ BZIP2.
|
||||
<listitem><para>
|
||||
При поиске ключей командой --search-keys, учитывать и те ключи, которые
|
||||
помечены на сервере ключей как отозванные. Заметьте, что не все серверы
|
||||
ключей различают отозванные и неотозванные ключи, для таких серверов
|
||||
ключей различают отозванные и не отозванные ключи, для таких серверов
|
||||
данный параметр лишён смысла. Заметьте, также, что большинство серверов
|
||||
ключей не выполняют криптографическую проверку отзывающих сертификатов,
|
||||
в этом случае отключение параметра может привести к тому, что будут
|
||||
@ -1280,7 +1283,7 @@ Win32
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>keep-temp-files</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Указывает, что при включеном параметре `use-temp-files' временные
|
||||
Указывает, что при включенном параметре `use-temp-files' временные
|
||||
файлы не должны удаляться после их использования. Данный параметр
|
||||
удобен для изучения протокола взаимодействия с сервером ключей.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
@ -1340,7 +1343,7 @@ Win32
|
||||
<variablelist>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>allow-local-sigs</term>
|
||||
<term>import-local-sigs</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Позволяет импортировать подписи на ключах, помеченные как локальные. Как
|
||||
правило не используется, за исключением случаев разделяемых наборов
|
||||
@ -1378,7 +1381,7 @@ PKS (
|
||||
<variablelist>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>include-local-sigs</term>
|
||||
<term>export-local-sigs</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Позволяет экспортировать подписи на ключах, помеченные как локальные. Как
|
||||
правило не используется, за исключением случаев разделяемых наборов
|
||||
@ -1386,7 +1389,7 @@ PKS (
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>include-attributes</term>
|
||||
<term>export-attributes</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Экспортировать атрибутные идентификаторы пользователя (фотографические
|
||||
идентификаторы). Применимо при экспорте ключей, если они предназначены
|
||||
@ -1395,12 +1398,20 @@ PKS (
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>include-sensitive-revkeys</term>
|
||||
<term>export-sensitive-revkeys</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Экспортировать информацию о назначенном отзывающем, которая была
|
||||
помечена как "sensitive". По умолчанию отключено.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>export-minimal</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Экспортировать ключ минимально возможного размера. В настоящее время это
|
||||
достигается за счёт того, что в экспортируемый ключ не включаются
|
||||
никакие подписи кроме самоподписей. По умолчанию отключено.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
</variablelist>
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
@ -1595,7 +1606,7 @@ GnuPG
|
||||
<term>--show-keyring</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Выводить имя связки ключей в начале вывода списка ключей, чтобы показать
|
||||
в ккакой связке хранится ключ. Применять параметр не рекомендуется.
|
||||
в какой связке хранится ключ. Применять параметр не рекомендуется.
|
||||
Вместо него следует использовать `--list-options [no-]show-keyring'
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
@ -1654,7 +1665,7 @@ GnuPG
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>--display-charset &ParmName;</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Установить используемый набор сиволов. Используется при преобразовании
|
||||
Установить используемый набор символов. Используется при преобразовании
|
||||
некоторых строк, таких как идентификаторы пользователя, в кодировку
|
||||
UTF-8. Если параметр не задан, то набор символов определяется по
|
||||
текущей локали. Набор символов выводится при
|
||||
@ -1778,7 +1789,7 @@ OR
|
||||
<term>--sk-comments</term>
|
||||
<term>--no-sk-comments</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Экспортировать пакеты коментариев для секретных ключей при экспорте
|
||||
Экспортировать пакеты комментариев для секретных ключей при экспорте
|
||||
секретных ключей. Это расширение GnuPG стандарта OpenPGP. Отключено по
|
||||
умолчанию. Заметьте, что этот параметр не имеет ничего общего с
|
||||
комментариями в прозрачных подписях и заголовках ASCII формата.
|
||||
@ -1791,7 +1802,7 @@ OR
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Использовать &ParmString; в качестве комментария в прозрачных подписях,
|
||||
ASCII закодированных сообщениях и ключах (см. --armor).
|
||||
По умолчанию строка коментария отсутствует. --comment может быть указан
|
||||
По умолчанию строка комментария отсутствует. --comment может быть указан
|
||||
несколько раз для получения нескольких строк комментариев. --no-comments
|
||||
удаляет все комментарии.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
@ -2000,7 +2011,7 @@ ZIP
|
||||
<term>--s2k-digest-algo &ParmName;</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Использовать хэш-функцию &ParmName; для обработки ключевой фразы
|
||||
(пароля). По умолчанию использется SHA-1.
|
||||
(пароля). По умолчанию используется SHA-1.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2095,7 +2106,7 @@ GnuPG
|
||||
<term>--not-dash-escaped</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Данный параметр изменяет правила создания прозрачных подписей таким
|
||||
образом, что они могут использоваться для патчей. Вы не должы посылать
|
||||
образом, что они могут использоваться для патчей. Вы не должны посылать
|
||||
такие файлы электронной почтой, т.к. при подписи учитываются все
|
||||
пробелы и символы перевода строки. Вы не можете использовать данный
|
||||
параметр для данных содержащих строки начинающиеся с пяти дефисов.
|
||||
@ -2428,7 +2439,17 @@ GnuPG
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>--no-mdc-warning</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Подавляет вывод предупреждения об отсутствии MDC.
|
||||
Подавляет вывод предупреждения об отсутствии защиты целостности с
|
||||
помощью MDC.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>--require-secmem</term>
|
||||
<term>--no-require-secmem</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Запретить выполнение если GnuPG не может использовать безопасную память.
|
||||
По умолчанию отключено (т.е. GnuPG запускается, но выдаёт
|
||||
предупреждение).
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
@ -2577,10 +2598,11 @@ GnuPG
|
||||
Позволяет пользователю выполнять некоторые нелепые или бессмысленные
|
||||
операции, например, подписывать просроченные и отозванные ключи, или
|
||||
операции нарушающие совместимость, например, генерировать ключи
|
||||
нерекомендуемых типов. Также отключает вывод предупреждающих сообщений о
|
||||
потенциально несовместимых действиях. В общем, как следует из названия,
|
||||
данный параметр только для специалистов. Если Вы не понимаете полностью зачем
|
||||
нужен этот параметр, лучше оставьте его отключенным.
|
||||
нерекомендуемых типов. Также отключает вывод некоторых предупреждающих
|
||||
сообщений о потенциально несовместимых действиях. В общем, как следует
|
||||
из названия, данный параметр только для специалистов. Если Вы не
|
||||
понимаете полностью последствий тех действий, которые позволяет
|
||||
выполнить этот параметр, лучше оставьте его отключенным.
|
||||
--no-expert отменяет действие данного параметра.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
@ -2593,8 +2615,8 @@ GnuPG
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>--try-all-secrets</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Не обращать внимания на идентификатор ключа в сообщении, но
|
||||
перепробовать все имеющиеся секретные ключи пока не найдётся правильный
|
||||
Не обращать внимания на идентификатор ключа указанный в сообщении, но
|
||||
перепробовать все имеющиеся секретные ключи, пока не найдётся правильный
|
||||
ключ для расшифрования сообщения. Данный параметр принудительно
|
||||
устанавливает режим используемый при расшифровке сообщений для анонимных
|
||||
получателей (созданных с помощью --throw-keyids) и может быть полезен в
|
||||
@ -2625,14 +2647,14 @@ GnuPG
|
||||
Если задать несколько групп с одним именем, то они автоматически будут
|
||||
объединены в одну.
|
||||
</para><para>
|
||||
В качестве значений указывается имя группы, а затем, после знака =,
|
||||
&ParmKeyIDs; или отпечатки ключей, но
|
||||
допускаются и любые другие описания ключа. Заметьте, что значения с
|
||||
пробелами будут интерпретироваться как два различных значения. Также,
|
||||
заметьте, что преобразование одноуровневое - Вы не можете указывать в
|
||||
группе другую группу. При использовании параметра из командной строки,
|
||||
может оказаться необходимым заключить аргумент в кавычки, для
|
||||
предотвращения его трактовки оболочкой, как нескольких параметров.
|
||||
В качестве аргумента указывается имя группы, а затем, после знака =,
|
||||
&ParmKeyIDs; или отпечатки ключей, но допускаются и любые другие
|
||||
описания ключа. Заметьте, что значение с пробелами будет
|
||||
интерпретироваться как два различных значения. Также, заметьте, что
|
||||
преобразование одноуровневое - Вы не можете добавить группу в другую
|
||||
группу. При использовании параметра из командной строки, может оказаться
|
||||
необходимым заключить аргумент в кавычки, для предотвращения его
|
||||
интерпретации оболочкой, как нескольких параметров.
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
@ -2687,7 +2709,7 @@ GnuPG
|
||||
предпочитаемые им алгоритмы при выборе алгоритмов из указанных в ключе
|
||||
получателя. Первый из алгоритмов, указанных в данном списке, также
|
||||
используется в тех случаях, когда ключ получателя отсутствует (например,
|
||||
--simmetric).
|
||||
--symmetric).
|
||||
</para></listitem></varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
@ -2799,7 +2821,7 @@ GnuPG;
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Заметим, что Вы можете добавить восклицатльный знак (!) к идентификатору
|
||||
Заметим, что Вы можете добавить восклицательный знак (!) к идентификатору
|
||||
ключа или отпечатку. Это флаг, который указывает GnuPG, что следует
|
||||
использовать именно этот первичный или вторичный ключ и не пытаться
|
||||
использовать какой-либо другой первичный или вторичный ключ.
|
||||
@ -3043,7 +3065,7 @@ SUID.
|
||||
<refsect1>
|
||||
<title>ПЕРЕВОД</title>
|
||||
<para>
|
||||
Перевод на русский язык: Павел Шайдо.
|
||||
Перевод на русский язык: Павел Шайдо <zwon@severodvinsk.ru>.
|
||||
</para>
|
||||
</refsect1>
|
||||
|
||||
|
22
doc/gpg.texi
22
doc/gpg.texi
@ -257,6 +257,17 @@ to store the key. Note that it is not possible to get that key back
|
||||
from the card - if the card gets broken your secret key will be lost
|
||||
unless you have a backup somewhere.
|
||||
|
||||
@item bkuptocard @code{file}
|
||||
Restore the given file to a card. This command
|
||||
may be used to restore a backup key (as generated during card
|
||||
initialization) to a new card. In almost all cases this will be the
|
||||
encryption key. You should use this command only
|
||||
with the corresponding public key and make sure that the file
|
||||
given as argument is indeed the backup to restore. You should
|
||||
then select 2 to restore as encryption key.
|
||||
You will first be asked to enter the passphrase of the backup key and
|
||||
then for the Admin PIN of the card.
|
||||
|
||||
@item delkey
|
||||
Remove a subkey.
|
||||
|
||||
@ -691,11 +702,6 @@ this option is not specified, the certification level used is set via
|
||||
specific levels and how they are used. --no-ask-cert-level disables
|
||||
this option. This option defaults to no.
|
||||
|
||||
@item --min-cert-level
|
||||
When building the trust database, disregard any signatures with a
|
||||
certification level below this. Defaults to 2, which disregards level
|
||||
1 signatures.
|
||||
|
||||
@item --default-cert-level @code{n}
|
||||
The default to use for the check level when signing a key.
|
||||
|
||||
@ -725,6 +731,12 @@ and "extensive" mean to you.
|
||||
|
||||
This option defaults to 0 (no particular claim).
|
||||
|
||||
@item --min-cert-level
|
||||
When building the trust database, disregard any signatures with a
|
||||
certification level below this. Defaults to 2, which disregards level
|
||||
1 signatures. Note that level 0 "no particular claim" signatures are
|
||||
always accepted.
|
||||
|
||||
@item --trusted-key @code{long key ID}
|
||||
Assume that the specified key (which must be given
|
||||
as a full 8 byte key ID) is as trustworthy as one of
|
||||
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2005-02-16 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* card-util.c (fetch_url): Fetch the key from the default
|
||||
keyserver if no URL is available.
|
||||
|
||||
2005-02-15 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* passphrase.c (agent_get_passphrase): Don't call free_public_key
|
||||
|
@ -566,6 +566,9 @@ change_url (void)
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/* Fetch the key from the URL given on teh card or try to get it from
|
||||
the default keyserver. */
|
||||
static int
|
||||
fetch_url(void)
|
||||
{
|
||||
@ -578,7 +581,7 @@ fetch_url(void)
|
||||
rc=agent_scd_getattr("PUBKEY-URL",&info);
|
||||
if(rc)
|
||||
log_error("error retrieving URL from card: %s\n",gpg_strerror(rc));
|
||||
else if(info.pubkey_url)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
struct keyserver_spec *spec=NULL;
|
||||
|
||||
@ -586,7 +589,7 @@ fetch_url(void)
|
||||
if(rc)
|
||||
log_error("error retrieving key fingerprint from card: %s\n",
|
||||
gpg_strerror(rc));
|
||||
else
|
||||
else if (info.pubkey_url && *info.pubkey_url)
|
||||
{
|
||||
spec=parse_keyserver_uri(info.pubkey_url,0,NULL,0);
|
||||
if(spec && info.fpr1valid)
|
||||
@ -602,9 +605,11 @@ fetch_url(void)
|
||||
free_keyserver_spec(spec);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (info.fpr1valid)
|
||||
{
|
||||
rc = keyserver_import_fprint (info.fpr1, 20, opt.keyserver);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
log_error("no URL set on card\n");
|
||||
|
||||
return rc;
|
||||
#else
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2005-02-15 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* ca.po: Updated using a patch provided by Jordi Mallach.
|
||||
|
||||
2005-02-03 Werner Koch <wk@g10code.com>
|
||||
|
||||
* zh_TW.po, ro.po: Updated.
|
||||
|
865
po/pt_BR.po
865
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
866
po/zh_CN.po
866
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
866
po/zh_TW.po
866
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -74,7 +74,6 @@ Var STARTMENU_FOLDER
|
||||
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_KEY "Software\GNU\GnuPG"
|
||||
!define MUI_LANGDLL_REGISTRY_VALUENAME "Installer Language"
|
||||
|
||||
|
||||
; -----
|
||||
; Pages
|
||||
; -----
|
||||
@ -135,6 +134,11 @@ Page custom CustomPageOptions
|
||||
; Installer Sections
|
||||
; ------------------
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_LANGDLL
|
||||
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_INSTALLOPTIONS
|
||||
ReserveFile "opt.ini"
|
||||
ReserveFile "COPYING.txt"
|
||||
|
||||
${StrStr} # Supportable for Install Sections and Functions
|
||||
${StrTok} # Supportable for Install Sections and Functions
|
||||
|
||||
@ -143,11 +147,6 @@ ${StrTok} # Supportable for Install Sections and Functions
|
||||
;InstType "full"
|
||||
;InstType "minimal"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_LANGDLL
|
||||
ReserveFile "COPYING.txt"
|
||||
ReserveFile "opt.ini"
|
||||
!insertmacro MUI_RESERVEFILE_INSTALLOPTIONS
|
||||
|
||||
|
||||
;----------------------
|
||||
Section "Base" SecBase
|
||||
@ -312,24 +311,27 @@ Section "-Finish"
|
||||
;;-----------------
|
||||
SectionGetFlags ${SecNLS} $R0
|
||||
IntOp $R0 $R0 & ${SF_SELECTED}
|
||||
IntCmp $R0 ${SF_SELECTED} 0 no_lang_set
|
||||
|
||||
IntCmp $R0 ${SF_SELECTED} 0 lang_none
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R0 "opt.ini" "Field 1" "ListItems"
|
||||
DetailPrint "Available languages: $R0"
|
||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R1 "opt.ini" "Field 1" "State"
|
||||
DetailPrint "Selected language: $R1"
|
||||
|
||||
StrCmp $R1 "" lang_none +1
|
||||
${StrStr} $R2 $R0 $R1
|
||||
StrCmp $R2 "" +1 +3
|
||||
DetailPrint "No language selected - using default"
|
||||
StrCpy $R2 "en - English"
|
||||
StrCmp $R2 "" lang_none +1
|
||||
${StrTok} $R3 $R2 " " "0" "1"
|
||||
goto lang_set_finish
|
||||
lang_none:
|
||||
DetailPrint "No language selected - using default"
|
||||
StrCpy $R3 ""
|
||||
lang_set_finish:
|
||||
DetailPrint "Setting language to: $R3"
|
||||
WriteRegStr HKCU "Software\GNU\GnuPG" "Lang" $R3
|
||||
|
||||
no_lang_set:
|
||||
;;
|
||||
|
||||
|
||||
SectionEnd ; "-Finish"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -415,7 +417,13 @@ SectionEnd ; Uninstall
|
||||
; ---------
|
||||
|
||||
Function .onInit
|
||||
System::Call 'kernel32::CreateMutexA(i 0, i 0, t "GnuPGInst") i .r1 ?e'
|
||||
Pop $R0
|
||||
StrCmp $R0 0 +3
|
||||
MessageBox MB_OK "An instance of the installer is already running."
|
||||
Abort
|
||||
|
||||
;;!define MUI_LANGDLL_ALWAYSSHOW
|
||||
!insertmacro MUI_LANGDLL_DISPLAY
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_EXTRACT "opt.ini"
|
||||
@ -423,7 +431,7 @@ Function .onInit
|
||||
FunctionEnd
|
||||
|
||||
|
||||
Function un.onInit
|
||||
Function un.onInit
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_UNGETLANGUAGE
|
||||
|
||||
@ -439,19 +447,16 @@ Function CustomPageOptions
|
||||
Abort
|
||||
|
||||
show:
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_HEADER_TEXT "$(T_InstallOptions)" "$(T_SelectLanguage)"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_READ $R0 "opt.ini" "Field 1" "ListItems"
|
||||
;;DetailPrint "Available languages: $R0"
|
||||
ReadRegStr $R1 HKCU "Software\GNU\GnuPG" "Lang"
|
||||
;;DetailPrint "Currently configured language: $R1"
|
||||
StrCmp $R1 "" use_default +1
|
||||
${StrStr} $R2 $R0 "$R1 - "
|
||||
StrCmp $R2 "" +1 +3
|
||||
DetailPrint "Configured language not avalailbe - using default"
|
||||
StrCpy $R2 "en - English"
|
||||
StrCmp $R2 "" +1 set_lang
|
||||
use_default:
|
||||
StrCpy $R2 "$(T_langid) - $(T_langname)"
|
||||
set_lang:
|
||||
${StrTok} $R3 $R2 "|" "0" "1"
|
||||
;;DetailPrint "Setting selection to: $R3"
|
||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_WRITE "opt.ini" "Field 1" "State" $R3
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_INSTALLOPTIONS_DISPLAY "opt.ini"
|
||||
@ -501,7 +506,16 @@ FunctionEnd
|
||||
; Descriptions
|
||||
; ------------
|
||||
|
||||
; The list of language IDs and corresponding Latin-1 names. Note that
|
||||
; this mapping needs to match the one in the mk-w32-dist script, so
|
||||
; that they are usable to get a default value for then ListItems of
|
||||
; opt.ini.
|
||||
LangString T_langid ${LANG_ENGLISH} "en"
|
||||
LangString T_langname ${LANG_ENGLISH} "English"
|
||||
LangString T_langid ${LANG_GERMAN} "de"
|
||||
LangString T_langname ${LANG_GERMAN} "Deutsch"
|
||||
|
||||
; The About string as displayed on the first page.
|
||||
LangString T_About ${LANG_ENGLISH} \
|
||||
"GnuPG is GNU's tool for secure communication and data storage. \
|
||||
It can be used to encrypt data and to create digital signatures. \
|
||||
@ -511,21 +525,24 @@ LangString T_About ${LANG_ENGLISH} \
|
||||
\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nThis is GnuPG version ${VERSION}\r\n\
|
||||
built on $%BUILDINFO%"
|
||||
LangString T_About ${LANG_GERMAN} \
|
||||
"GnuPG is das Werzeug aus dem GNU Projekt zur sicheren Kommunikation \
|
||||
"GnuPG is das Werkzeug aus dem GNU Projekt zur sicheren Kommunikation \
|
||||
sowie zum sicheren Speichern von Daten. \
|
||||
\r\n\r\n$_CLICK \
|
||||
\r\n\r\n\r\n\r\n\r\nDies ist GnuPG version ${VERSION}\r\n\
|
||||
erstellt am $%BUILDINFO%"
|
||||
|
||||
; Installation options like language used for GnuPG
|
||||
LangString T_InstallOptions ${LANG_ENGLISH} "Install Options"
|
||||
LangString T_InstallOptions ${LANG_GERMAN} "Installationsoptionen"
|
||||
|
||||
LangString T_SelectLanguage ${LANG_ENGLISH} "GnuPG Language Selection"
|
||||
LangString T_SelectLanguage ${LANG_German} "Auswahl der Sprache für GnuPG"
|
||||
|
||||
; This text is used on the finish page.
|
||||
LangString T_ShowReadme ${LANG_ENGLISH} "Show the README file"
|
||||
LangString T_ShowReadme ${LANG_GERMAN} "Die README Datei anzeigen"
|
||||
|
||||
|
||||
; Section names
|
||||
LangString DESC_SecBase ${LANG_ENGLISH} \
|
||||
"The basic files used for the standard OpenPGP protocol"
|
||||
LangString DESC_SecBase ${LANG_GERMAN} \
|
||||
@ -553,6 +570,11 @@ LangString DESC_SecDoc ${LANG_ENGLISH} \
|
||||
LangString DESC_SecDoc ${LANG_GERMAN} \
|
||||
"Handbuchseiten und eine FAQ"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
;-------------------------------------
|
||||
; Associate section names with strings
|
||||
;--------------------------------------
|
||||
!insertmacro MUI_FUNCTION_DESCRIPTION_BEGIN
|
||||
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecBase} $(DESC_SecBase)
|
||||
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecNLS} $(DESC_SecNLS)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user