mirror of
git://git.gnupg.org/gnupg.git
synced 2024-12-23 10:29:58 +01:00
Update Japanese Translation.
* po/ja.po: Fix wrong translations for designated revocation. Reported by Hideki Saito.
This commit is contained in:
parent
f395a3e7ef
commit
00c9082632
13
po/ja.po
13
po/ja.po
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Japanese messages for GnuPG
|
||||
# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2013 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004.
|
||||
# Yoshihiro Kajiki <kajiki@ylug.org>, 1999.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.0.20\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 00:20+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 10:40+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -2439,11 +2439,11 @@ msgstr "鍵%s: 重複したユーザIDの検出 - マージ\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
|
||||
msgstr "*警告*: 鍵%sは失効されたようです: 失効鍵%sの引き出し\n"
|
||||
msgstr "*警告*: 鍵%sは失効可能です: 失効鍵%sを取ってきます\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
|
||||
msgstr "*警告*: 鍵%sは失効されたようです: 失効鍵%sは不在。\n"
|
||||
msgstr "*警告*: 鍵%sは失効可能です: 失効鍵%sが存在しません。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
|
||||
@ -2878,8 +2878,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"* `sign' コマンドは `l' で始まると、ローカルの署名で (lsign)、\n"
|
||||
" `t' で始まると信用署名 (tsign)、`nr' で始まると失効不可署名\n"
|
||||
" (nrsign)、もしくはこれらの組み合わせ (ltsign, tnrsign, などなど)となりま"
|
||||
"す。\n"
|
||||
" (nrsign)、もしくはこれらの組み合わせ (ltsign, tnrsign, など)となります。\n"
|
||||
|
||||
msgid "Key is revoked."
|
||||
msgstr "鍵は、失効されています。"
|
||||
@ -3007,7 +3006,7 @@ msgstr "%s で %s 鍵によってこの鍵は、失効されました: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
|
||||
msgstr "この鍵は、%s鍵%sによって失効されたようです"
|
||||
msgstr "この鍵は、%s鍵%sによって失効可能です"
|
||||
|
||||
msgid "(sensitive)"
|
||||
msgstr "(機密指定)"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user