1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-11-09 21:28:51 +01:00
gnupg/scripts/mail-to-translators

79 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2002-06-29 15:46:34 +02:00
#!/bin/sh
# mail a compressed version of the current translation to the Last-Translator
#
# remove the colon to armor this script.
SENDMAIL=": /usr/sbin/sendmail"
2002-06-29 15:46:34 +02:00
for file in *.po; do
2004-10-26 21:32:44 +02:00
addr=$(head -100 $file | awk '/^# ?Designated-Translator:/ { printf "%s", $0; exit 0}' | sed 's/.*\(<.*>\).*/\1/')
if [ -z "$addr" ]; then
2002-06-29 15:46:34 +02:00
addr=$(awk '/Last-Translator:/ { printf "%s", $0; exit 0}' $file | sed 's/.*\(<.*>\).*/\1/')
2004-10-26 21:32:44 +02:00
fi
2002-06-29 15:46:34 +02:00
ll=$(basename $file .po)
if ! msgfmt -vc $file 2>&1| egrep -q 'fuzzy|untranslated|error'; then
echo "$file: okay" >&2
continue;
fi
if ! echo "$addr" | grep -q @ ; then
2002-06-29 15:46:34 +02:00
echo "$file: no translator known" >&2
continue;
fi
echo "$file: sending to $addr"
( cat <<EOF
From: translations@gnupg.org
To: $addr
2004-10-26 21:32:44 +02:00
Mail-Followup-To: translations@gnupg.org
2002-06-29 15:46:34 +02:00
Subject: GnuPG translation ($ll)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="=-=-="
--=-=-=
Hi!
2005-07-26 17:41:04 +02:00
We are preparing for a new 1.4 release of GnuPG and like you to ask to
update your translation.
2004-10-26 21:32:44 +02:00
Please find attached the very latest version of the PO file for your
2005-07-26 17:41:04 +02:00
GnuPG translation ($file).
2002-09-11 15:41:09 +02:00
IMHO it is important to have a basic understanding of GnuPG's
functionality to do a correct translation. A false translation might
2004-10-26 21:32:44 +02:00
lead to security problems. Furthermore the TP Robot is not able to
2005-07-26 17:41:04 +02:00
handle more than one version of a project (we have 1.2, 1.4 and also
1.9) and thus I'd ask you *not to use the TP Robot* for GnuPG.
2002-06-29 15:46:34 +02:00
Output of msgfmt is:
$(msgfmt --check --statistics $file 2>&1 | head)
If you are not able to continue the translation work, I suggest to
2004-10-26 21:32:44 +02:00
pass this message on to another translator and drop a a short note to
gnupg-hackers@gnupg.org .
2002-06-29 15:46:34 +02:00
Thanks,
Werner
--=-=-=
Content-Type: application/octet-stream
Content-Disposition: attachment; filename=gnupg-${file}.gz
Content-Transfer-Encoding: base64
EOF
gzip <$file | mimencode
echo ""
echo "--=-=-=--"
echo ""
) | $SENDMAIL -oi "$addr"
done
2004-10-26 21:32:44 +02:00