1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-23 10:29:58 +01:00
gnupg/intl/config.charset

609 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

#! /bin/sh
# Output a system dependent table of character encoding aliases.
#
# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU Library General Public License as published
# by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
# any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# Library General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Library General Public
# License along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
# USA.
#
# The table consists of lines of the form
# ALIAS CANONICAL
#
# ALIAS is the (system dependent) result of "nl_langinfo (CODESET)".
# ALIAS is compared in a case sensitive way.
#
# CANONICAL is the GNU canonical name for this character encoding.
# It must be an encoding supported by libiconv. Support by GNU libc is
# also desirable. CANONICAL is case insensitive. Usually an upper case
# MIME charset name is preferred.
# The current list of GNU canonical charset names is as follows.
#
# name MIME? used by which systems
# ASCII, ANSI_X3.4-1968 glibc solaris freebsd darwin
# ISO-8859-1 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd darwin
# ISO-8859-2 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd darwin
# ISO-8859-3 Y glibc solaris
# ISO-8859-4 Y osf solaris freebsd darwin
# ISO-8859-5 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd darwin
# ISO-8859-6 Y glibc aix hpux solaris
# ISO-8859-7 Y glibc aix hpux irix osf solaris
# ISO-8859-8 Y glibc aix hpux osf solaris
# ISO-8859-9 Y glibc aix hpux irix osf solaris
# ISO-8859-13 glibc
# ISO-8859-14 glibc
# ISO-8859-15 glibc aix osf solaris freebsd
# KOI8-R Y glibc solaris freebsd darwin
# KOI8-U Y glibc freebsd darwin
# KOI8-T glibc
# CP437 dos
# CP775 dos
# CP850 aix osf dos
# CP852 dos
# CP855 dos
# CP856 aix
# CP857 dos
# CP861 dos
# CP862 dos
# CP864 dos
# CP865 dos
# CP866 freebsd darwin dos
# CP869 dos
# CP874 woe32 dos
# CP922 aix
# CP932 aix woe32 dos
# CP943 aix
# CP949 osf woe32 dos
# CP950 woe32 dos
# CP1046 aix
# CP1124 aix
# CP1125 dos
# CP1129 aix
# CP1250 woe32
# CP1251 glibc solaris darwin woe32
# CP1252 aix woe32
# CP1253 woe32
# CP1254 woe32
# CP1255 glibc woe32
# CP1256 woe32
# CP1257 woe32
# GB2312 Y glibc aix hpux irix solaris freebsd darwin
# EUC-JP Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd darwin
# EUC-KR Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd darwin
# EUC-TW glibc aix hpux irix osf solaris
# BIG5 Y glibc aix hpux osf solaris freebsd darwin
# BIG5-HKSCS glibc solaris
# GBK glibc aix osf solaris woe32 dos
# GB18030 glibc solaris
# SHIFT_JIS Y hpux osf solaris freebsd darwin
# JOHAB glibc solaris woe32
# TIS-620 glibc aix hpux osf solaris
# VISCII Y glibc
# TCVN5712-1 glibc
# GEORGIAN-PS glibc
# HP-ROMAN8 hpux
# HP-ARABIC8 hpux
# HP-GREEK8 hpux
# HP-HEBREW8 hpux
# HP-TURKISH8 hpux
# HP-KANA8 hpux
# DEC-KANJI osf
# DEC-HANYU osf
# UTF-8 Y glibc aix hpux osf solaris
#
# Note: Names which are not marked as being a MIME name should not be used in
# Internet protocols for information interchange (mail, news, etc.).
#
# Note: ASCII and ANSI_X3.4-1968 are synonymous canonical names. Applications
# must understand both names and treat them as equivalent.
#
# The first argument passed to this file is the canonical host specification,
# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM
# or
# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM
host="$1"
os=`echo "$host" | sed -e 's/^[^-]*-[^-]*-\(.*\)$/\1/'`
echo "# This file contains a table of character encoding aliases,"
echo "# suitable for operating system '${os}'."
echo "# It was automatically generated from config.charset."
# List of references, updated during installation:
echo "# Packages using this file: "
case "$os" in
linux-gnulibc1*)
# Linux libc5 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
# localcharset.c falls back to using the full locale name
# from the environment variables.
echo "C ASCII"
echo "POSIX ASCII"
for l in af af_ZA ca ca_ES da da_DK de de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU \
en en_AU en_BW en_CA en_DK en_GB en_IE en_NZ en_US en_ZA \
en_ZW es es_AR es_BO es_CL es_CO es_DO es_EC es_ES es_GT \
es_HN es_MX es_PA es_PE es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et \
et_EE eu eu_ES fi fi_FI fo fo_FO fr fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR \
fr_LU ga ga_IE gl gl_ES id id_ID in in_ID is is_IS it it_CH \
it_IT kl kl_GL nl nl_BE nl_NL no no_NO pt pt_BR pt_PT sv \
sv_FI sv_SE; do
echo "$l ISO-8859-1"
echo "$l.iso-8859-1 ISO-8859-1"
echo "$l.iso-8859-15 ISO-8859-15"
echo "$l.iso-8859-15@euro ISO-8859-15"
echo "$l@euro ISO-8859-15"
echo "$l.cp-437 CP437"
echo "$l.cp-850 CP850"
echo "$l.cp-1252 CP1252"
echo "$l.cp-1252@euro CP1252"
#echo "$l.atari-st ATARI-ST" # not a commonly used encoding
echo "$l.utf-8 UTF-8"
echo "$l.utf-8@euro UTF-8"
done
for l in cs cs_CZ hr hr_HR hu hu_HU pl pl_PL ro ro_RO sk sk_SK sl \
sl_SI sr sr_CS sr_YU; do
echo "$l ISO-8859-2"
echo "$l.iso-8859-2 ISO-8859-2"
echo "$l.cp-852 CP852"
echo "$l.cp-1250 CP1250"
echo "$l.utf-8 UTF-8"
done
for l in mk mk_MK ru ru_RU; do
echo "$l ISO-8859-5"
echo "$l.iso-8859-5 ISO-8859-5"
echo "$l.koi8-r KOI8-R"
echo "$l.cp-866 CP866"
echo "$l.cp-1251 CP1251"
echo "$l.utf-8 UTF-8"
done
for l in ar ar_SA; do
echo "$l ISO-8859-6"
echo "$l.iso-8859-6 ISO-8859-6"
echo "$l.cp-864 CP864"
#echo "$l.cp-868 CP868" # not a commonly used encoding
echo "$l.cp-1256 CP1256"
echo "$l.utf-8 UTF-8"
done
for l in el el_GR gr gr_GR; do
echo "$l ISO-8859-7"
echo "$l.iso-8859-7 ISO-8859-7"
echo "$l.cp-869 CP869"
echo "$l.cp-1253 CP1253"
echo "$l.cp-1253@euro CP1253"
echo "$l.utf-8 UTF-8"
echo "$l.utf-8@euro UTF-8"
done
for l in he he_IL iw iw_IL; do
echo "$l ISO-8859-8"
echo "$l.iso-8859-8 ISO-8859-8"
echo "$l.cp-862 CP862"
echo "$l.cp-1255 CP1255"
echo "$l.utf-8 UTF-8"
done
for l in tr tr_TR; do
echo "$l ISO-8859-9"
echo "$l.iso-8859-9 ISO-8859-9"
echo "$l.cp-857 CP857"
echo "$l.cp-1254 CP1254"
echo "$l.utf-8 UTF-8"
done
for l in lt lt_LT lv lv_LV; do
#echo "$l BALTIC" # not a commonly used encoding, wrong encoding name
echo "$l ISO-8859-13"
done
for l in ru_UA uk uk_UA; do
echo "$l KOI8-U"
done
for l in zh zh_CN; do
#echo "$l GB_2312-80" # not a commonly used encoding, wrong encoding name
echo "$l GB2312"
done
for l in ja ja_JP ja_JP.EUC; do
echo "$l EUC-JP"
done
for l in ko ko_KR; do
echo "$l EUC-KR"
done
for l in th th_TH; do
echo "$l TIS-620"
done
for l in fa fa_IR; do
#echo "$l ISIRI-3342" # a broken encoding
echo "$l.utf-8 UTF-8"
done
;;
linux* | *-gnu*)
# With glibc-2.1 or newer, we don't need any canonicalization,
# because glibc has iconv and both glibc and libiconv support all
# GNU canonical names directly. Therefore, the Makefile does not
# need to install the alias file at all.
# The following applies only to glibc-2.0.x and older libcs.
echo "ISO_646.IRV:1983 ASCII"
;;
aix*)
echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
echo "ISO8859-6 ISO-8859-6"
echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
echo "IBM-850 CP850"
echo "IBM-856 CP856"
echo "IBM-921 ISO-8859-13"
echo "IBM-922 CP922"
echo "IBM-932 CP932"
echo "IBM-943 CP943"
echo "IBM-1046 CP1046"
echo "IBM-1124 CP1124"
echo "IBM-1129 CP1129"
echo "IBM-1252 CP1252"
echo "IBM-eucCN GB2312"
echo "IBM-eucJP EUC-JP"
echo "IBM-eucKR EUC-KR"
echo "IBM-eucTW EUC-TW"
echo "big5 BIG5"
echo "GBK GBK"
echo "TIS-620 TIS-620"
echo "UTF-8 UTF-8"
;;
hpux*)
echo "iso88591 ISO-8859-1"
echo "iso88592 ISO-8859-2"
echo "iso88595 ISO-8859-5"
echo "iso88596 ISO-8859-6"
echo "iso88597 ISO-8859-7"
echo "iso88598 ISO-8859-8"
echo "iso88599 ISO-8859-9"
echo "iso885915 ISO-8859-15"
echo "roman8 HP-ROMAN8"
echo "arabic8 HP-ARABIC8"
echo "greek8 HP-GREEK8"
echo "hebrew8 HP-HEBREW8"
echo "turkish8 HP-TURKISH8"
echo "kana8 HP-KANA8"
echo "tis620 TIS-620"
echo "big5 BIG5"
echo "eucJP EUC-JP"
echo "eucKR EUC-KR"
echo "eucTW EUC-TW"
echo "hp15CN GB2312"
#echo "ccdc ?" # what is this?
echo "SJIS SHIFT_JIS"
echo "utf8 UTF-8"
;;
irix*)
echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
echo "eucCN GB2312"
echo "eucJP EUC-JP"
echo "eucKR EUC-KR"
echo "eucTW EUC-TW"
;;
osf*)
echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
echo "cp850 CP850"
echo "big5 BIG5"
echo "dechanyu DEC-HANYU"
echo "dechanzi GB2312"
echo "deckanji DEC-KANJI"
echo "deckorean EUC-KR"
echo "eucJP EUC-JP"
echo "eucKR EUC-KR"
echo "eucTW EUC-TW"
echo "GBK GBK"
echo "KSC5601 CP949"
echo "sdeckanji EUC-JP"
echo "SJIS SHIFT_JIS"
echo "TACTIS TIS-620"
echo "UTF-8 UTF-8"
;;
solaris*)
echo "646 ASCII"
echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
2003-10-25 16:34:36 +00:00
echo "ISO8859-3 ISO-8859-3"
echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
echo "ISO8859-6 ISO-8859-6"
echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
echo "koi8-r KOI8-R"
2003-10-25 16:34:36 +00:00
echo "ansi-1251 CP1251"
echo "BIG5 BIG5"
2003-10-25 16:34:36 +00:00
echo "Big5-HKSCS BIG5-HKSCS"
echo "gb2312 GB2312"
2003-10-25 16:34:36 +00:00
echo "GBK GBK"
echo "GB18030 GB18030"
echo "cns11643 EUC-TW"
echo "5601 EUC-KR"
2003-10-25 16:34:36 +00:00
echo "ko_KR.johap92 JOHAB"
echo "eucJP EUC-JP"
echo "PCK SHIFT_JIS"
echo "TIS620.2533 TIS-620"
#echo "sun_eu_greek ?" # what is this?
echo "UTF-8 UTF-8"
;;
2003-10-25 16:34:36 +00:00
freebsd* | os2*)
# FreeBSD 4.2 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
# localcharset.c falls back to using the full locale name
# from the environment variables.
2003-10-25 16:34:36 +00:00
# Likewise for OS/2. OS/2 has XFree86 just like FreeBSD. Just
# reuse FreeBSD's locale data for OS/2.
echo "C ASCII"
echo "US-ASCII ASCII"
for l in la_LN lt_LN; do
echo "$l.ASCII ASCII"
done
for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \
fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT la_LN \
lt_LN nl_BE nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do
echo "$l.ISO_8859-1 ISO-8859-1"
echo "$l.DIS_8859-15 ISO-8859-15"
done
for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN lt_LN pl_PL sl_SI; do
echo "$l.ISO_8859-2 ISO-8859-2"
done
for l in la_LN lt_LT; do
echo "$l.ISO_8859-4 ISO-8859-4"
done
for l in ru_RU ru_SU; do
echo "$l.KOI8-R KOI8-R"
echo "$l.ISO_8859-5 ISO-8859-5"
echo "$l.CP866 CP866"
done
echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U"
echo "zh_TW.BIG5 BIG5"
echo "zh_TW.Big5 BIG5"
echo "zh_CN.EUC GB2312"
echo "ja_JP.EUC EUC-JP"
echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS"
echo "ja_JP.Shift_JIS SHIFT_JIS"
echo "ko_KR.EUC EUC-KR"
;;
2003-10-25 16:34:36 +00:00
netbsd*)
echo "646 ASCII"
echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
echo "eucCN GB2312"
echo "eucJP EUC-JP"
echo "eucKR EUC-KR"
echo "eucTW EUC-TW"
echo "BIG5 BIG5"
echo "SJIS SHIFT_JIS"
;;
darwin*)
# Darwin 6.8 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
# localcharset.c falls back to using the full locale name
# from the environment variables.
echo "C ASCII"
for l in en_AU en_CA en_GB en_US la_LN; do
echo "$l.US-ASCII ASCII"
done
for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \
fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT nl_BE \
nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do
echo "$l ISO-8859-1"
echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1"
echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15"
done
for l in la_LN; do
echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1"
echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15"
done
for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN pl_PL sl_SI; do
echo "$l.ISO8859-2 ISO-8859-2"
done
for l in la_LN lt_LT; do
echo "$l.ISO8859-4 ISO-8859-4"
done
for l in ru_RU; do
echo "$l.KOI8-R KOI8-R"
echo "$l.ISO8859-5 ISO-8859-5"
echo "$l.CP866 CP866"
done
for l in bg_BG; do
echo "$l.CP1251 CP1251"
done
echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U"
echo "zh_TW.BIG5 BIG5"
echo "zh_TW.Big5 BIG5"
echo "zh_CN.EUC GB2312"
echo "ja_JP.EUC EUC-JP"
echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS"
echo "ko_KR.EUC EUC-KR"
;;
beos*)
# BeOS has a single locale, and it has UTF-8 encoding.
echo "* UTF-8"
;;
msdosdjgpp*)
# DJGPP 2.03 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
# localcharset.c falls back to using the full locale name
# from the environment variables.
echo "#"
echo "# The encodings given here may not all be correct."
echo "# If you find that the encoding given for your language and"
echo "# country is not the one your DOS machine actually uses, just"
echo "# correct it in this file, and send a mail to"
echo "# Juan Manuel Guerrero <st001906@hrz1.hrz.tu-darmstadt.de>"
2003-10-25 16:34:36 +00:00
echo "# and Bruno Haible <bruno@clisp.org>."
echo "#"
echo "C ASCII"
# ISO-8859-1 languages
echo "ca CP850"
echo "ca_ES CP850"
echo "da CP865" # not CP850 ??
echo "da_DK CP865" # not CP850 ??
echo "de CP850"
echo "de_AT CP850"
echo "de_CH CP850"
echo "de_DE CP850"
echo "en CP850"
echo "en_AU CP850" # not CP437 ??
echo "en_CA CP850"
echo "en_GB CP850"
echo "en_NZ CP437"
echo "en_US CP437"
echo "en_ZA CP850" # not CP437 ??
echo "es CP850"
echo "es_AR CP850"
echo "es_BO CP850"
echo "es_CL CP850"
echo "es_CO CP850"
echo "es_CR CP850"
echo "es_CU CP850"
echo "es_DO CP850"
echo "es_EC CP850"
echo "es_ES CP850"
echo "es_GT CP850"
echo "es_HN CP850"
echo "es_MX CP850"
echo "es_NI CP850"
echo "es_PA CP850"
echo "es_PY CP850"
echo "es_PE CP850"
echo "es_SV CP850"
echo "es_UY CP850"
echo "es_VE CP850"
echo "et CP850"
echo "et_EE CP850"
echo "eu CP850"
echo "eu_ES CP850"
echo "fi CP850"
echo "fi_FI CP850"
echo "fr CP850"
echo "fr_BE CP850"
echo "fr_CA CP850"
echo "fr_CH CP850"
echo "fr_FR CP850"
echo "ga CP850"
echo "ga_IE CP850"
echo "gd CP850"
echo "gd_GB CP850"
echo "gl CP850"
echo "gl_ES CP850"
echo "id CP850" # not CP437 ??
echo "id_ID CP850" # not CP437 ??
echo "is CP861" # not CP850 ??
echo "is_IS CP861" # not CP850 ??
echo "it CP850"
echo "it_CH CP850"
echo "it_IT CP850"
echo "lt CP775"
echo "lt_LT CP775"
echo "lv CP775"
echo "lv_LV CP775"
echo "nb CP865" # not CP850 ??
echo "nb_NO CP865" # not CP850 ??
echo "nl CP850"
echo "nl_BE CP850"
echo "nl_NL CP850"
echo "nn CP865" # not CP850 ??
echo "nn_NO CP865" # not CP850 ??
echo "no CP865" # not CP850 ??
echo "no_NO CP865" # not CP850 ??
echo "pt CP850"
echo "pt_BR CP850"
echo "pt_PT CP850"
echo "sv CP850"
echo "sv_SE CP850"
# ISO-8859-2 languages
echo "cs CP852"
echo "cs_CZ CP852"
echo "hr CP852"
echo "hr_HR CP852"
echo "hu CP852"
echo "hu_HU CP852"
echo "pl CP852"
echo "pl_PL CP852"
echo "ro CP852"
echo "ro_RO CP852"
echo "sk CP852"
echo "sk_SK CP852"
echo "sl CP852"
echo "sl_SI CP852"
echo "sq CP852"
echo "sq_AL CP852"
echo "sr CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ??
echo "sr_CS CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ??
echo "sr_YU CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ??
# ISO-8859-3 languages
echo "mt CP850"
echo "mt_MT CP850"
# ISO-8859-5 languages
echo "be CP866"
echo "be_BE CP866"
echo "bg CP866" # not CP855 ??
echo "bg_BG CP866" # not CP855 ??
echo "mk CP866" # not CP855 ??
echo "mk_MK CP866" # not CP855 ??
2003-10-25 16:34:36 +00:00
echo "ru CP866"
echo "ru_RU CP866"
echo "uk CP1125"
echo "uk_UA CP1125"
# ISO-8859-6 languages
echo "ar CP864"
echo "ar_AE CP864"
echo "ar_DZ CP864"
echo "ar_EG CP864"
echo "ar_IQ CP864"
echo "ar_IR CP864"
echo "ar_JO CP864"
echo "ar_KW CP864"
echo "ar_MA CP864"
echo "ar_OM CP864"
echo "ar_QA CP864"
echo "ar_SA CP864"
echo "ar_SY CP864"
# ISO-8859-7 languages
echo "el CP869"
echo "el_GR CP869"
# ISO-8859-8 languages
echo "he CP862"
echo "he_IL CP862"
# ISO-8859-9 languages
echo "tr CP857"
echo "tr_TR CP857"
# Japanese
echo "ja CP932"
echo "ja_JP CP932"
# Chinese
echo "zh_CN GBK"
echo "zh_TW CP950" # not CP938 ??
# Korean
echo "kr CP949" # not CP934 ??
echo "kr_KR CP949" # not CP934 ??
# Thai
echo "th CP874"
echo "th_TH CP874"
# Other
echo "eo CP850"
echo "eo_EO CP850"
;;
esac