1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
/* helptext.c - English help texts
|
|
|
|
* Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
*
|
|
|
|
* This file is part of GnuPG.
|
|
|
|
*
|
|
|
|
* GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
|
|
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
|
|
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
|
|
* (at your option) any later version.
|
|
|
|
*
|
|
|
|
* GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
|
* GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
*
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
|
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
|
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
#include <config.h>
|
|
|
|
#include <stdio.h>
|
|
|
|
#include <stdlib.h>
|
|
|
|
#include <string.h>
|
|
|
|
#include "util.h"
|
|
|
|
#include "ttyio.h"
|
|
|
|
#include "main.h"
|
|
|
|
#include "i18n.h"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/****************
|
|
|
|
* These helptexts are used for the "online" help feature. We use
|
|
|
|
* a key consisting of words and dots. Because the lookup is only
|
|
|
|
* done in an interactive mode on a user request (when she enters a "?"
|
|
|
|
* as response to a prompt) we can use a simple search through the list.
|
|
|
|
* Translators should use the key as msgid, this is to keep the msgid short
|
|
|
|
* and to allow for easy changing of the helptexts.
|
1998-12-14 20:22:42 +00:00
|
|
|
*
|
1999-01-12 10:20:24 +00:00
|
|
|
* Mini glossary:
|
1998-12-14 20:22:42 +00:00
|
|
|
*
|
|
|
|
* "user ID", "trustdb", "NOTE" and "WARNING".
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
static struct helptexts { const char *key; const char *help; } helptexts[] = {
|
|
|
|
|
|
|
|
/* begin of list */
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("edit_ownertrust.value"),
|
|
|
|
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
|
|
|
|
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
|
|
|
|
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("revoked_key.override"),
|
|
|
|
"If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("untrusted_key.override"),
|
|
|
|
"If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("pklist.user_id.enter"),
|
1999-01-12 10:20:24 +00:00
|
|
|
"Enter the user id of the addressee to whom you want to send the message."
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.algo"),
|
|
|
|
"Select the algorithm to use.\n"
|
|
|
|
"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
|
|
|
|
"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
|
1999-01-12 10:20:24 +00:00
|
|
|
"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
"ElGamal is a algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
|
|
|
|
"OpenPGP distunguishs between two flavors of this algorithms: a encrypt only\n"
|
|
|
|
"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
|
|
|
|
"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
|
|
|
|
"does this but other OpenPGP implemenations are not required to understand\n"
|
|
|
|
"the signature+encryption flavor.\n"
|
|
|
|
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
|
1999-01-12 10:20:24 +00:00
|
|
|
"this is the reason why the encryption only ElGamal key is disabled in this."
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
1998-12-10 19:20:47 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.algo.elg_se"),
|
|
|
|
"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
|
|
|
|
"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
|
|
|
|
"with them are quite large and very slow to verify."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
{ N_("keygen.size"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Enter the size of the key"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.size.huge.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" or \"no\""
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.size.large.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" or \"no\""
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.valid"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Enter the required value"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.valid.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" or \"no\""
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.name"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Enter the name of the key holder"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.email"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"please enter an optional but highly suggested email address"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.comment"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Please enter an optional comment"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.userid.cmd"),
|
|
|
|
""
|
|
|
|
"N to change the name.\n"
|
|
|
|
"C to change the comment.\n"
|
|
|
|
"E to change the email address.\n"
|
|
|
|
"O to continue with key generation.\n"
|
|
|
|
"Q to to quit the key generation."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keygen.sub.okay"),
|
|
|
|
"Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("sign_uid.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" or \"no\""
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("change_passwd.empty.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" or \"no\""
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keyedit.cmd"),
|
|
|
|
"Please enter \"help\" to see the list of commands."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keyedit.save.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" or \"no\""
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keyedit.cancel.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" or \"no\""
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keyedit.sign_all.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keyedit.remove.uid.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
|
1999-01-12 10:20:24 +00:00
|
|
|
"All certificates are then also lost!"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keyedit.remove.subkey.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
1999-05-27 07:45:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("keyedit.delsig.valid"),
|
|
|
|
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
|
|
|
|
"to delete this signature may be important to establish a trust\n"
|
|
|
|
"connection to the key or another key certified by this key."
|
|
|
|
},
|
1999-06-10 12:24:42 +00:00
|
|
|
{ N_("keyedit.delsig.unknown"),
|
|
|
|
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
|
|
|
|
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
|
|
|
|
"know which key was used because this signing key might establish"
|
|
|
|
"a trust connection through another already certified key."
|
|
|
|
},
|
1999-05-27 07:45:46 +00:00
|
|
|
{ N_("keyedit.delsig.invalid"),
|
|
|
|
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
|
1999-06-10 12:24:42 +00:00
|
|
|
"your keyring."
|
1999-05-27 07:45:46 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{ N_("keyedit.delsig.selfsig"),
|
|
|
|
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
|
|
|
|
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
|
|
|
|
"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
|
|
|
|
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
|
|
|
|
"a second one is available."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
{ N_("passphrase.enter"),
|
|
|
|
""
|
|
|
|
"Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
|
|
|
|
" Blurb, blurb,.... "
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("passphrase.repeat"),
|
|
|
|
"Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("detached_signature.filename"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Give the name fo the file to which the signature applies"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
{ N_("openfile.overwrite.okay"),
|
1998-12-08 14:13:59 +00:00
|
|
|
"Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
|
|
|
|
/* end of list */
|
|
|
|
{ NULL, NULL } };
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
void
|
|
|
|
display_online_help( const char *keyword )
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
|
|
tty_kill_prompt();
|
|
|
|
if( !keyword )
|
|
|
|
tty_printf(_("No help available") );
|
|
|
|
else {
|
|
|
|
const char *p = _(keyword);
|
|
|
|
|
|
|
|
if( strcmp( p, keyword ) )
|
|
|
|
tty_printf("%s", p );
|
|
|
|
else {
|
|
|
|
int i;
|
|
|
|
|
|
|
|
for(i=0; (p=helptexts[i].key) && strcmp( p, keyword ); i++ )
|
|
|
|
;
|
|
|
|
if( !p || !*helptexts[i].help )
|
1998-12-29 13:47:31 +00:00
|
|
|
tty_printf(_("No help available for `%s'"), keyword );
|
1998-11-27 11:42:49 +00:00
|
|
|
else
|
|
|
|
tty_printf("%s", helptexts[i].help );
|
|
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|
tty_printf("\n");
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|