1
0
mirror of git://git.gnupg.org/gnupg.git synced 2024-12-24 10:39:57 +01:00
gnupg/po/en@boldquot.po

5265 lines
139 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2003-10-25 16:27:24 +00:00
# English translations for gnupg package.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnupg package.
# Automatically generated, 2003.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
#
msgid ""
msgstr ""
2003-11-27 16:45:28 +00:00
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.4\n"
2003-10-25 16:27:24 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
"POT-Creation-Date: 2003-11-27 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-27 18:00+0100\n"
2003-10-25 16:27:24 +00:00
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: util/secmem.c:90
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
msgstr "WARNING: using insecure memory!\n"
#: util/secmem.c:91
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
#: util/secmem.c:339
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operation is not possible without initialized secure memory\n"
#: util/secmem.c:340
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(you may have used the wrong program for this task)\n"
#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
2003-11-27 16:45:28 +00:00
msgid "yes|yes"
msgstr "yes|yes"
#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:339
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "yY"
msgstr "yY"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:336
msgid "no|no"
msgstr "no|no"
2003-10-25 16:27:24 +00:00
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: util/miscutil.c:301 util/miscutil.c:340
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "nN"
msgstr "nN"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: util/miscutil.c:338
msgid "quit|quit"
msgstr "quit|quit"
2003-10-25 16:27:24 +00:00
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: util/miscutil.c:341
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: util/miscutil.c:374
msgid "okay|okay"
msgstr "okay|okay"
2003-11-27 13:54:37 +00:00
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: util/miscutil.c:376
msgid "cancel|cancel"
msgstr "cancel|cancel"
2003-11-27 13:54:37 +00:00
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: util/miscutil.c:377
2003-11-27 13:54:37 +00:00
msgid "oO"
msgstr "oO"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: util/miscutil.c:378
2003-11-27 13:54:37 +00:00
msgid "cC"
msgstr "cC"
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#: util/errors.c:54
msgid "general error"
msgstr "general error"
#: util/errors.c:55
msgid "unknown packet type"
msgstr "unknown packet type"
#: util/errors.c:56
msgid "unknown version"
msgstr "unknown version"
#: util/errors.c:57
msgid "unknown pubkey algorithm"
msgstr "unknown pubkey algorithm"
#: util/errors.c:58
msgid "unknown digest algorithm"
msgstr "unknown digest algorithm"
#: util/errors.c:59
msgid "bad public key"
msgstr "bad public key"
#: util/errors.c:60
msgid "bad secret key"
msgstr "bad secret key"
#: util/errors.c:61
msgid "bad signature"
msgstr "bad signature"
#: util/errors.c:62
msgid "checksum error"
msgstr "checksum error"
#: util/errors.c:63
msgid "bad passphrase"
msgstr "bad passphrase"
#: util/errors.c:64
msgid "public key not found"
msgstr "public key not found"
#: util/errors.c:65
msgid "unknown cipher algorithm"
msgstr "unknown cipher algorithm"
#: util/errors.c:66
msgid "can't open the keyring"
msgstr "can't open the keyring"
#: util/errors.c:67
msgid "invalid packet"
msgstr "invalid packet"
#: util/errors.c:68
msgid "invalid armor"
msgstr "invalid armor"
#: util/errors.c:69
msgid "no such user id"
msgstr "no such user id"
#: util/errors.c:70
msgid "secret key not available"
msgstr "secret key not available"
#: util/errors.c:71
msgid "wrong secret key used"
msgstr "wrong secret key used"
#: util/errors.c:72
msgid "not supported"
msgstr "not supported"
#: util/errors.c:73
msgid "bad key"
msgstr "bad key"
#: util/errors.c:74
msgid "file read error"
msgstr "file read error"
#: util/errors.c:75
msgid "file write error"
msgstr "file write error"
#: util/errors.c:76
msgid "unknown compress algorithm"
msgstr "unknown compress algorithm"
#: util/errors.c:77
msgid "file open error"
msgstr "file open error"
#: util/errors.c:78
msgid "file create error"
msgstr "file create error"
#: util/errors.c:79
msgid "invalid passphrase"
msgstr "invalid passphrase"
#: util/errors.c:80
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
msgstr "unimplemented pubkey algorithm"
#: util/errors.c:81
msgid "unimplemented cipher algorithm"
msgstr "unimplemented cipher algorithm"
#: util/errors.c:82
msgid "unknown signature class"
msgstr "unknown signature class"
#: util/errors.c:83
msgid "trust database error"
msgstr "trust database error"
#: util/errors.c:84
msgid "bad MPI"
msgstr "bad MPI"
#: util/errors.c:85
msgid "resource limit"
msgstr "resource limit"
#: util/errors.c:86
msgid "invalid keyring"
msgstr "invalid keyring"
#: util/errors.c:87
msgid "bad certificate"
msgstr "bad certificate"
#: util/errors.c:88
msgid "malformed user id"
msgstr "malformed user id"
#: util/errors.c:89
msgid "file close error"
msgstr "file close error"
#: util/errors.c:90
msgid "file rename error"
msgstr "file rename error"
#: util/errors.c:91
msgid "file delete error"
msgstr "file delete error"
#: util/errors.c:92
msgid "unexpected data"
msgstr "unexpected data"
#: util/errors.c:93
msgid "timestamp conflict"
msgstr "timestamp conflict"
#: util/errors.c:94
msgid "unusable pubkey algorithm"
msgstr "unusable pubkey algorithm"
#: util/errors.c:95
msgid "file exists"
msgstr "file exists"
#: util/errors.c:96
msgid "weak key"
msgstr "weak key"
#: util/errors.c:97
msgid "invalid argument"
msgstr "invalid argument"
#: util/errors.c:98
msgid "bad URI"
msgstr "bad URI"
#: util/errors.c:99
msgid "unsupported URI"
msgstr "unsupported URI"
#: util/errors.c:100
msgid "network error"
msgstr "network error"
#: util/errors.c:102
msgid "not encrypted"
msgstr "not encrypted"
#: util/errors.c:103
msgid "not processed"
msgstr "not processed"
#: util/errors.c:105
msgid "unusable public key"
msgstr "unusable public key"
#: util/errors.c:106
msgid "unusable secret key"
msgstr "unusable secret key"
#: util/errors.c:107
msgid "keyserver error"
msgstr "keyserver error"
#: util/logger.c:183
msgid "ERROR: "
msgstr "ERROR: "
#: util/logger.c:186
msgid "WARNING: "
msgstr "WARNING: "
#: util/logger.c:279
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
#: util/logger.c:285
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "you found a bug ... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:163
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "no entropy gathering module detected\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1912 g10/import.c:168
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "can't open %s: %s\n"
#: cipher/random.c:391
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "can't stat %s: %s\n"
#: cipher/random.c:396
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "%s is not a regular file - ignored\n"
#: cipher/random.c:401
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "note: random_seed file is empty\n"
#: cipher/random.c:407
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
#: cipher/random.c:415
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "can't read %s: %s\n"
#: cipher/random.c:453
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "note: random_seed file not updated\n"
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "can't create %s: %s\n"
#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "can't write %s: %s\n"
#: cipher/random.c:483
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "can't close %s: %s\n"
#: cipher/random.c:728
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
#: cipher/random.c:729
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
msgstr ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
#: cipher/rndlinux.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
msgstr ""
"\n"
"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
#: cipher/md.c:137
#, c-format
msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
msgstr "digest algorithm %s is read-only in this release\n"
#: cipher/rndegd.c:204
msgid ""
"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
"of the entropy.\n"
msgstr ""
"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
"of the entropy.\n"
#: cipher/primegen.c:120
#, c-format
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
msgstr "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
#: cipher/primegen.c:311
#, c-format
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
msgstr "can't generate a prime with less than %d bits\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:346
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Commands:\n"
" "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:348
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|make a signature"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:349
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|make a clear text signature"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:350
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "make a detached signature"
msgstr "make a detached signature"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:351
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "encrypt data"
msgstr "encrypt data"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:353
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "encryption only with symmetric cipher"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:355
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decrypt data (default)"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:357
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "verify a signature"
msgstr "verify a signature"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:359
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "list keys"
msgstr "list keys"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:361
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "list keys and signatures"
msgstr "list keys and signatures"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:362
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "list and check key signatures"
msgstr "list and check key signatures"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:363
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "list keys and fingerprints"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:364
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "list secret keys"
msgstr "list secret keys"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:365
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generate a new key pair"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:366
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "remove keys from the public keyring"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:368
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "remove keys from the secret keyring"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:369
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "sign a key"
msgstr "sign a key"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:370
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "sign a key locally"
msgstr "sign a key locally"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:373
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "sign or edit a key"
msgstr "sign or edit a key"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:374
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generate a revocation certificate"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:376
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "export keys"
msgstr "export keys"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:377
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "export keys to a key server"
msgstr "export keys to a key server"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:378
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import keys from a key server"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:380
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "search for keys on a key server"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:382
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "update all keys from a keyserver"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:386
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/merge keys"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:389
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "print the card status"
msgstr "print the card status"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:390
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "change data on a card"
msgstr "change data on a card"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:391
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "change a card's PIN"
msgstr "change a card's PIN"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:397
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "update the trust database"
msgstr "update the trust database"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:404
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|print message digests"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:408 g10/gpgv.c:64
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:410
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "create ascii armored output"
msgstr "create ascii armored output"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:412
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|encrypt for NAME"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:423
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "use this user-id to sign or decrypt"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:424
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|set compress level N (0 disables)"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:429
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "use canonical text mode"
msgstr "use canonical text mode"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:437
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "use as output file"
msgstr "use as output file"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:438 g10/gpgv.c:66
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "verbose"
msgstr "verbose"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:449
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "do not make any changes"
msgstr "do not make any changes"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:450
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "prompt before overwriting"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:494
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "use strict OpenPGP behavior"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:495
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generate PGP 2.x compatible messages"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:518
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:521
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
" --list-keys [names] show keys\n"
" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
" --list-keys [names] show keys\n"
" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:699 g10/gpgv.c:95
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:703
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:706
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:717
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:720
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:726 g10/keyedit.c:1732
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:732
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:738 g10/keyedit.c:1778
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:821
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "usage: gpg [options] "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:899
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "conflicting commands\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:917
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "no = sign found in group definition “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1082
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n"
msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1085
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n"
msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1088
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n"
msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1094
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n"
msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1097
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n"
msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1100
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n"
msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1106
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n"
msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1109
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n"
msgstr ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file “%s"
"[0m”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1112
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n"
msgstr ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1118
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n"
msgstr ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1121
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s"
"\"\n"
msgstr ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file “%s"
"[0m”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1124
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n"
msgstr ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1356
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTE: old default options file %s ignored\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1392
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: no default option file %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1396
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "option file %s: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1403
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "reading options from %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1622 g10/g10.c:2101 g10/g10.c:2112
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s is not for normal use!\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1635
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "cipher extension “%s” not loaded due to unsafe permissions\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1845
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s is not a valid character set\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1863
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "could not parse keyserver URI\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1872
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1875
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid import options\n"
msgstr "invalid import options\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1882
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1885
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid export options\n"
msgstr "invalid export options\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1907
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1910
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid list options\n"
msgstr "invalid list options\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1931
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1934
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "invalid verify options\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:1941
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2090
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2094
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2103
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s not allowed with %s!\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2106
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2127
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2133
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2139
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2152
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2220 g10/g10.c:2244
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2226 g10/g10.c:2250
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2232
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2238
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2253
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2255
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2257
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2260
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2264
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2268
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2274
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "invalid default preferences\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2282
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2286
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "invalid personal digest preferences\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2290
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "invalid personal compress preferences\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2323
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s does not yet work with %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2367
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "you may not use cipher algorithm “%s” while in %s mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2372
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "you may not use digest algorithm “%s” while in %s mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2377
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "you may not use compression algorithm “%s” while in %s mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2465
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2475
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2485
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filename]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2492
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filename]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2504
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filename]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2517
2003-11-27 13:54:37 +00:00
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filename]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2519
2003-11-27 13:54:37 +00:00
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2522
2003-11-27 13:54:37 +00:00
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2540
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filename]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2553
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filename]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2568
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
#: g10/g10.c:2570
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
#: g10/g10.c:2573
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
#: g10/g10.c:2593
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filename]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2602
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filename]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2627
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filename]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2635
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2643
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2651
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key user-id"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2659
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key user-id"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2667
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [commands]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2723 g10/encode.c:470 g10/sign.c:888
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "can't open %s: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2738
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2775
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "keyserver send failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2777
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2779
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "key export failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2790
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "keyserver search failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2800
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2841
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dearmoring failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2849
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enarmoring failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:2936
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "invalid hash algorithm %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:3052
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "[filename]"
msgstr "[filename]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:3056
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:3059 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "can't open %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:3333
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an =\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:3342
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "a user notation name must contain the @ character\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:3352
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:3386
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:3388
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/g10.c:3421
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
#: g10/gpgv.c:67
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "be somewhat more quiet"
#: g10/gpgv.c:68
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "take the keys from this keyring"
#: g10/gpgv.c:70
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "make timestamp conflicts only a warning"
#: g10/gpgv.c:71
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|write status info to this FD"
#: g10/gpgv.c:99
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
#: g10/gpgv.c:102
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
#: g10/armor.c:317
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armor: %s\n"
#: g10/armor.c:346
msgid "invalid armor header: "
msgstr "invalid armor header: "
#: g10/armor.c:353
msgid "armor header: "
msgstr "armor header: "
#: g10/armor.c:364
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "invalid clearsig header\n"
#: g10/armor.c:416
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "nested clear text signatures\n"
#: g10/armor.c:540
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "invalid dash escaped line: "
#: g10/armor.c:552
msgid "unexpected armor:"
msgstr "unexpected armor:"
#: g10/armor.c:678 g10/armor.c:1254
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n"
#: g10/armor.c:721
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "premature eof (no CRC)\n"
#: g10/armor.c:755
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "premature eof (in CRC)\n"
#: g10/armor.c:759
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "malformed CRC\n"
#: g10/armor.c:763 g10/armor.c:1291
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC error; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:783
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "premature eof (in Trailer)\n"
#: g10/armor.c:787
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "error in trailer line\n"
#: g10/armor.c:1069
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "no valid OpenPGP data found.\n"
#: g10/armor.c:1074
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n"
#: g10/armor.c:1078
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:575
msgid "No reason specified"
msgstr "No reason specified"
#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:577
msgid "Key is superseded"
msgstr "Key is superseded"
#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:576
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Key has been compromised"
#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:578
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Key is no longer used"
#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:579
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "User ID is no longer valid"
#: g10/pkclist.c:75
msgid "reason for revocation: "
msgstr "reason for revocation: "
#: g10/pkclist.c:92
msgid "revocation comment: "
msgstr "revocation comment: "
#: g10/pkclist.c:265
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
msgstr ""
"No trust value assigned to:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:302 g10/mainproc.c:1477
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid " aka \""
msgstr " aka \""
#: g10/pkclist.c:313 g10/keyedit.c:310
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
"checking fingerprints from different sources...)?\n"
"\n"
msgstr ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
"checking fingerprints from different sources...)?\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:317
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = I don't know or won't say\n"
#: g10/pkclist.c:319
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = I do NOT trust\n"
#: g10/pkclist.c:321
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = I trust marginally\n"
#: g10/pkclist.c:323
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = I trust fully\n"
#: g10/pkclist.c:325
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = I trust ultimately\n"
#: g10/pkclist.c:328
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = please show me more information\n"
#: g10/pkclist.c:331
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = back to the main menu\n"
#: g10/pkclist.c:334
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = skip this key\n"
#: g10/pkclist.c:335
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = quit\n"
#: g10/pkclist.c:339
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:345 g10/revoke.c:604
msgid "Your decision? "
msgstr "Your decision? "
#: g10/pkclist.c:366
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
#: g10/pkclist.c:380
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
#: g10/pkclist.c:455
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "key %08lX: key has been revoked!\n"
#: g10/pkclist.c:462 g10/pkclist.c:474 g10/pkclist.c:573
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Use this key anyway? "
#: g10/pkclist.c:467
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
#: g10/pkclist.c:488
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: key has expired\n"
#: g10/pkclist.c:498
#, c-format
msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
#: g10/pkclist.c:504
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: We do NOT trust this key\n"
#: g10/pkclist.c:509
#, c-format
msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
#: g10/pkclist.c:515
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "This key probably belongs to the named user\n"
#: g10/pkclist.c:520
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "This key belongs to us\n"
#: g10/pkclist.c:568
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes\n"
"\n"
msgstr ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes\n"
"\n"
#: g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:612
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n"
#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
#: g10/pkclist.c:624
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " This could mean that the signature is forgery.\n"
#: g10/pkclist.c:630
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
#: g10/pkclist.c:635
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Note: This key has been disabled.\n"
#: g10/pkclist.c:640
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Note: This key has expired!\n"
#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
#: g10/pkclist.c:653
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
#: g10/pkclist.c:661
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
#: g10/pkclist.c:662
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " The signature is probably a FORGERY.\n"
#: g10/pkclist.c:670
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
#: g10/pkclist.c:672
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:860 g10/encode.c:787
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "you may not use %s while in %s mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:870 g10/pkclist.c:1039 g10/pkclist.c:1099
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: skipped: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:1071
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: skipped: public key already present\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:889
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “-r”)\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:905
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Current recipients:\n"
#: g10/pkclist.c:931
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:947
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "No such user ID.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:952 g10/pkclist.c:1014
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:970
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Public key is disabled.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:977
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "skipped: public key already set\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:1006
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "unknown default recipient %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:1051
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/pkclist.c:1106
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no valid addressees\n"
#: g10/keygen.c:204
#, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "preference %s duplicated\n"
#: g10/keygen.c:211
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "too many cipher preferences\n"
#: g10/keygen.c:213
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "too many digest preferences\n"
#: g10/keygen.c:215
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "too many compression preferences\n"
#: g10/keygen.c:304
#, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "invalid item %s in preference string\n"
#: g10/keygen.c:632
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "writing direct signature\n"
#: g10/keygen.c:671
msgid "writing self signature\n"
msgstr "writing self signature\n"
#: g10/keygen.c:715
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "writing key binding signature\n"
#: g10/keygen.c:769 g10/keygen.c:853 g10/keygen.c:944
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "keysize invalid; using %u bits\n"
#: g10/keygen.c:774 g10/keygen.c:858 g10/keygen.c:949
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "keysize rounded up to %u bits\n"
#: g10/keygen.c:1049
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Please select what kind of key you want:\n"
#: g10/keygen.c:1051
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
#: g10/keygen.c:1052
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (sign only)\n"
#: g10/keygen.c:1054
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1055
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (sign only)\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1057
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (encrypt only)\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1059
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1062 g10/keyedit.c:319 g10/keyedit.c:340 g10/keyedit.c:356
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Your selection? "
msgstr "Your selection? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1096 g10/keyedit.c:800 g10/revoke.c:637
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Invalid selection.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1109
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
" minimum keysize is 768 bits\n"
" default keysize is 1024 bits\n"
" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
msgstr ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
" minimum keysize is 768 bits\n"
" default keysize is 1024 bits\n"
" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1118
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "What keysize do you want? (1024) "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1123
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1125
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1128
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1139
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1144
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
msgstr ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1147
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Are you sure that you want this keysize? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1148
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
msgstr ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1157
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Requested keysize is %u bits\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1160 g10/keygen.c:1164
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rounded up to %u bits\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1215
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
" <n> = key expires in n days\n"
" <n>w = key expires in n weeks\n"
" <n>m = key expires in n months\n"
" <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
" <n> = key expires in n days\n"
" <n>w = key expires in n weeks\n"
" <n>m = key expires in n months\n"
" <n>y = key expires in n years\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1224
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
" <n> = signature expires in n days\n"
" <n>w = signature expires in n weeks\n"
" <n>m = signature expires in n months\n"
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
" <n> = signature expires in n days\n"
" <n>w = signature expires in n weeks\n"
" <n>m = signature expires in n months\n"
" <n>y = signature expires in n years\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1246
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Key is valid for? (0) "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1248
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Signature is valid for? (0) "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1253
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid value\n"
msgstr "invalid value\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1258
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s does not expire at all\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1265
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s expires at %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1271
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1276
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Is this correct (y/n)? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1319
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
"id\n"
"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
"id\n"
"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n"
"\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1331
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Real name: "
msgstr "Real name: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1339
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Invalid character in name\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1341
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Name may not start with a digit\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1343
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Name must be at least 5 characters long\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1351
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Email address: "
msgstr "Email address: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1362
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Not a valid email address\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1370
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Comment: "
msgstr "Comment: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1376
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Invalid character in comment\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1399
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "You are using the %s character set.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1405
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
" \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"You selected this USER-ID:\n"
" “%s”\n"
"\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1410
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1415
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1425
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1426
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1445
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Please correct the error first\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1484
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1493 g10/keyedit.c:1005
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passphrase not correctly repeated; try again"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1494
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1500
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option “--edit-key”.\n"
"\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:1521
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2079 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:414
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
msgstr "sorry, can't do this in batch mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2140
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2208
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Key generation canceled.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2316 g10/keygen.c:2441
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "writing public key to %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2318 g10/keygen.c:2444
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "writing secret key stub to %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2321 g10/keygen.c:2447
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "writing secret key to %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2430
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "no writable public keyring found: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2436
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "no writable secret keyring found: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2454
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error writing public keyring %s: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2461
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error writing secret keyring %s: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2484
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "public and secret key created and signed.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2495
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
msgstr ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command “--edit-key” to generate a secondary key for this "
"purpose.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2507 g10/keygen.c:2618
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Key generation failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2553 g10/sign.c:290
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2555 g10/sign.c:292
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2564
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keygen.c:2593
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Really create? "
msgstr "Really create? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:841
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output doesn't work for this command\n"
2003-11-27 13:54:37 +00:00
#: g10/encode.c:174 g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:595 g10/openfile.c:179
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#: g10/openfile.c:313
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: can't open: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1141
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error creating passphrase: %s\n"
2003-11-27 13:54:37 +00:00
#: g10/encode.c:208
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/encode.c:227 g10/encode.c:540
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "%s already compressed\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/encode.c:297 g10/encode.c:586
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: WARNING: empty file\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/encode.c:461
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/encode.c:476
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "reading from %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/encode.c:512
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/encode.c:522 g10/encode.c:717
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/encode.c:630 g10/sign.c:860
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/encode.c:814
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s encrypted for: “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2705 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "key %s not found: %s\n"
#: g10/export.c:184 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:435
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "error reading keyblock: %s\n"
#: g10/export.c:193
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
#: g10/export.c:209
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "key %08lX: not protected - skipped\n"
#: g10/export.c:217
#, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
#: g10/export.c:362
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
#: g10/export.c:394
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "WARNING: nothing exported\n"
#: g10/getkey.c:151
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "too many entries in pk cache - disabled\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2631
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User id not found]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/getkey.c:1598
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/getkey.c:2113
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
msgstr "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/getkey.c:2341
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/getkey.c:2388
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
#: g10/import.c:240
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "skipping block of type %d\n"
#: g10/import.c:249
#, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu keys processed so far\n"
#: g10/import.c:254
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error reading %s: %s\n"
#: g10/import.c:266
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Total number processed: %lu\n"
#: g10/import.c:268
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " skipped new keys: %lu\n"
#: g10/import.c:271
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " w/o user IDs: %lu\n"
#: g10/import.c:273
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " imported: %lu"
#: g10/import.c:279
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " unchanged: %lu\n"
#: g10/import.c:281
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " new user IDs: %lu\n"
#: g10/import.c:283
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " new subkeys: %lu\n"
#: g10/import.c:285
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " new signatures: %lu\n"
#: g10/import.c:287
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " new key revocations: %lu\n"
#: g10/import.c:289
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " secret keys read: %lu\n"
#: g10/import.c:291
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " secret keys imported: %lu\n"
#: g10/import.c:293
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " secret keys unchanged: %lu\n"
#: g10/import.c:295
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " not imported: %lu\n"
#: g10/import.c:563
#, c-format
msgid "key %08lX: Elgamal primary key - this may take some time to import\n"
msgstr "key %08lX: Elgamal primary key - this may take some time to import\n"
#: g10/import.c:577 g10/import.c:895
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "key %08lX: no user ID\n"
#: g10/import.c:597
#, c-format
msgid "key %08lX: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "key %08lX: PKS subkey corruption repaired\n"
#: g10/import.c:612
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
msgstr "key %08lX: accepted non self-signed user ID %s\n"
#: g10/import.c:618
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "key %08lX: no valid user IDs\n"
#: g10/import.c:620
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n"
#: g10/import.c:629 g10/import.c:988
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "key %08lX: public key not found: %s\n"
#: g10/import.c:634
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "key %08lX: new key - skipped\n"
#: g10/import.c:643
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "no writable keyring found: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/import.c:648 g10/sign.c:767 g10/sign.c:1003 g10/openfile.c:253
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "writing to %s\n"
#: g10/import.c:651 g10/import.c:737 g10/import.c:922 g10/import.c:1048
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "error writing keyring %s: %s\n"
#: g10/import.c:669
#, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "key %08lX: public key “%s” imported\n"
#: g10/import.c:691
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "key %08lX: doesn't match our copy\n"
#: g10/import.c:708 g10/import.c:1005
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
#: g10/import.c:715 g10/import.c:1011
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
#: g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "key %08lX: “%s” 1 new user ID\n"
#: g10/import.c:749
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "key %08lX: “%s” %d new user IDs\n"
#: g10/import.c:752
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "key %08lX: “%s” 1 new signature\n"
#: g10/import.c:755
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "key %08lX: “%s” %d new signatures\n"
#: g10/import.c:758
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "key %08lX: “%s” 1 new subkey\n"
#: g10/import.c:761
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "key %08lX: “%s” %d new subkeys\n"
#: g10/import.c:780
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "key %08lX: “%s” not changed\n"
#: g10/import.c:901
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
#: g10/import.c:916
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "no default secret keyring: %s\n"
#: g10/import.c:927
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "key %08lX: secret key imported\n"
#: g10/import.c:943
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "key %08lX: already in secret keyring\n"
#: g10/import.c:953
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "key %08lX: secret key not found: %s\n"
#: g10/import.c:982
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
#: g10/import.c:1022
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
#: g10/import.c:1054
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "key %08lX: “%s” revocation certificate imported\n"
#: g10/import.c:1118
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "key %08lX: no user ID for signature\n"
#: g10/import.c:1133
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id “%s”\n"
#: g10/import.c:1135
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "key %08lX: invalid self-signature on user id “%s”\n"
#: g10/import.c:1152
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "key %08lX: no subkey for key binding\n"
#: g10/import.c:1161 g10/import.c:1205
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
#: g10/import.c:1162
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "key %08lX: invalid subkey binding\n"
#: g10/import.c:1175
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
#: g10/import.c:1196
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
msgstr "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
#: g10/import.c:1206
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
msgstr "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
#: g10/import.c:1219
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
#: g10/import.c:1258
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "key %08lX: skipped user ID '"
#: g10/import.c:1281
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "key %08lX: skipped subkey\n"
#: g10/import.c:1308
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
#: g10/import.c:1317
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
#: g10/import.c:1334
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
#: g10/import.c:1347
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
#: g10/import.c:1355
#, c-format
msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
#: g10/import.c:1454
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
#: g10/import.c:1513
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
#: g10/import.c:1527
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
#: g10/import.c:1585
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "key %08lX: “%s” revocation certificate added\n"
#: g10/import.c:1618
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "key %08lX: direct key signature added\n"
#: g10/keyedit.c:161
msgid "[revocation]"
msgstr "[revocation]"
#: g10/keyedit.c:162
msgid "[self-signature]"
msgstr "[self-signature]"
#: g10/keyedit.c:236 g10/keylist.c:320
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 bad signature\n"
#: g10/keyedit.c:238 g10/keylist.c:322
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d bad signatures\n"
#: g10/keyedit.c:240 g10/keylist.c:324
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 signature not checked due to a missing key\n"
#: g10/keyedit.c:242 g10/keylist.c:326
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signatures not checked due to missing keys\n"
#: g10/keyedit.c:244 g10/keylist.c:328
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 signature not checked due to an error\n"
#: g10/keyedit.c:246 g10/keylist.c:330
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signatures not checked due to errors\n"
#: g10/keyedit.c:248
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 user ID without valid self-signature detected\n"
#: g10/keyedit.c:250
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
#: g10/keyedit.c:313
#, c-format
msgid " (%d) I trust marginally\n"
msgstr " (%d) I trust marginally\n"
#: g10/keyedit.c:314
#, c-format
msgid " (%d) I trust fully\n"
msgstr " (%d) I trust fully\n"
#: g10/keyedit.c:333
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
#: g10/keyedit.c:351
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
#: g10/keyedit.c:494
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "User ID “%s” is revoked."
#: g10/keyedit.c:501 g10/keyedit.c:521 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:692
#: g10/keyedit.c:750 g10/keyedit.c:1366
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:509 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:550 g10/keyedit.c:698
#: g10/keyedit.c:1372
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Unable to sign.\n"
#: g10/keyedit.c:514
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "User ID “%s” is expired."
#: g10/keyedit.c:534
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "User ID “%s” is not self-signed."
#: g10/keyedit.c:569
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"The self-signature on “%s”\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
#: g10/keyedit.c:578
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:592
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"Your current signature on “%s”\n"
"has expired.\n"
#: g10/keyedit.c:596
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr ""
"Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:617
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Your current signature on “%s”\n"
"is a local signature.\n"
#: g10/keyedit.c:621
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:642
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "“%s” was already locally signed by key %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:646
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "“%s” was already signed by key %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:651
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:671
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nothing to sign with key %08lX\n"
#: g10/keyedit.c:686
msgid "This key has expired!"
msgstr "This key has expired!"
#: g10/keyedit.c:706
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "This key is due to expire on %s.\n"
#: g10/keyedit.c:710
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
#: g10/keyedit.c:743
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
#: g10/keyedit.c:745
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
#: g10/keyedit.c:770
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter “0"
"[0m”.\n"
#: g10/keyedit.c:775
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) I will not answer.%s\n"
#: g10/keyedit.c:777
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) I have not checked at all.%s\n"
#: g10/keyedit.c:779
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) I have done casual checking.%s\n"
#: g10/keyedit.c:781
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) I have done very careful checking.%s\n"
#: g10/keyedit.c:787
msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
msgstr "Your selection? (enter ? for more information): "
#: g10/keyedit.c:810
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
#: g10/keyedit.c:819
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
msgstr ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
#: g10/keyedit.c:823
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
#: g10/keyedit.c:828
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
#: g10/keyedit.c:835
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
#: g10/keyedit.c:839
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
#: g10/keyedit.c:844
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
#: g10/keyedit.c:848
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
#: g10/keyedit.c:852
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
#: g10/keyedit.c:861
msgid "Really sign? "
msgstr "Really sign? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:906 g10/keyedit.c:3615 g10/keyedit.c:3706 g10/keyedit.c:3779
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#: g10/sign.c:370
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signing failed: %s\n"
#: g10/keyedit.c:962
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "This key is not protected.\n"
#: g10/keyedit.c:966
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n"
#: g10/keyedit.c:970
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Key is protected.\n"
#: g10/keyedit.c:990
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Can't edit this key: %s\n"
#: g10/keyedit.c:996
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1010
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
#: g10/keyedit.c:1013
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Do you really want to do this? "
#: g10/keyedit.c:1079
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "moving a key signature to the correct place\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1122
msgid "quit"
msgstr "quit"
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#: g10/keyedit.c:1122
msgid "quit this menu"
msgstr "quit this menu"
#: g10/keyedit.c:1123
msgid "q"
msgstr "q"
#: g10/keyedit.c:1124
msgid "save"
msgstr "save"
#: g10/keyedit.c:1124
msgid "save and quit"
msgstr "save and quit"
#: g10/keyedit.c:1125
msgid "help"
msgstr "help"
#: g10/keyedit.c:1125
msgid "show this help"
msgstr "show this help"
#: g10/keyedit.c:1127
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
#: g10/keyedit.c:1127
msgid "show fingerprint"
msgstr "show fingerprint"
#: g10/keyedit.c:1128
msgid "list"
msgstr "list"
#: g10/keyedit.c:1128
msgid "list key and user IDs"
msgstr "list key and user IDs"
#: g10/keyedit.c:1129
msgid "l"
msgstr "l"
#: g10/keyedit.c:1130
msgid "uid"
msgstr "uid"
#: g10/keyedit.c:1130
msgid "select user ID N"
msgstr "select user ID N"
#: g10/keyedit.c:1131
msgid "key"
msgstr "key"
#: g10/keyedit.c:1131
msgid "select secondary key N"
msgstr "select secondary key N"
#: g10/keyedit.c:1132
msgid "check"
msgstr "check"
#: g10/keyedit.c:1132
msgid "list signatures"
msgstr "list signatures"
#: g10/keyedit.c:1133
msgid "c"
msgstr "c"
#: g10/keyedit.c:1134
msgid "sign"
msgstr "sign"
#: g10/keyedit.c:1134
msgid "sign the key"
msgstr "sign the key"
#: g10/keyedit.c:1135
msgid "s"
msgstr "s"
#: g10/keyedit.c:1136
msgid "tsign"
msgstr "tsign"
#: g10/keyedit.c:1136
msgid "make a trust signature"
msgstr "make a trust signature"
#: g10/keyedit.c:1137
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
#: g10/keyedit.c:1137
msgid "sign the key locally"
msgstr "sign the key locally"
#: g10/keyedit.c:1138
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
#: g10/keyedit.c:1138
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "sign the key non-revocably"
#: g10/keyedit.c:1139
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
#: g10/keyedit.c:1139
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "sign the key locally and non-revocably"
#: g10/keyedit.c:1140
msgid "debug"
msgstr "debug"
#: g10/keyedit.c:1141
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
#: g10/keyedit.c:1141
msgid "add a user ID"
msgstr "add a user ID"
#: g10/keyedit.c:1142
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
#: g10/keyedit.c:1142
msgid "add a photo ID"
msgstr "add a photo ID"
#: g10/keyedit.c:1143
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
#: g10/keyedit.c:1143
msgid "delete user ID"
msgstr "delete user ID"
#: g10/keyedit.c:1145
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
#: g10/keyedit.c:1146
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
#: g10/keyedit.c:1146
msgid "add a secondary key"
msgstr "add a secondary key"
#: g10/keyedit.c:1147
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
#: g10/keyedit.c:1147
msgid "delete a secondary key"
msgstr "delete a secondary key"
#: g10/keyedit.c:1148
msgid "addrevoker"
msgstr "addrevoker"
#: g10/keyedit.c:1148
msgid "add a revocation key"
msgstr "add a revocation key"
#: g10/keyedit.c:1149
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
#: g10/keyedit.c:1149
msgid "delete signatures"
msgstr "delete signatures"
#: g10/keyedit.c:1150
msgid "expire"
msgstr "expire"
#: g10/keyedit.c:1150
msgid "change the expire date"
msgstr "change the expire date"
#: g10/keyedit.c:1151
msgid "primary"
msgstr "primary"
#: g10/keyedit.c:1151
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "flag user ID as primary"
#: g10/keyedit.c:1152
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
#: g10/keyedit.c:1152
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "toggle between secret and public key listing"
#: g10/keyedit.c:1154
msgid "t"
msgstr "t"
#: g10/keyedit.c:1155
msgid "pref"
msgstr "pref"
#: g10/keyedit.c:1155
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "list preferences (expert)"
#: g10/keyedit.c:1156
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
#: g10/keyedit.c:1156
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "list preferences (verbose)"
#: g10/keyedit.c:1157
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
#: g10/keyedit.c:1157
msgid "set preference list"
msgstr "set preference list"
#: g10/keyedit.c:1158
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
#: g10/keyedit.c:1158
msgid "updated preferences"
msgstr "updated preferences"
#: g10/keyedit.c:1159
msgid "keyserver"
msgstr "keyserver"
#: g10/keyedit.c:1159
msgid "set preferred keyserver URL"
msgstr "set preferred keyserver URL"
#: g10/keyedit.c:1160
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
#: g10/keyedit.c:1160
msgid "change the passphrase"
msgstr "change the passphrase"
#: g10/keyedit.c:1161
msgid "trust"
msgstr "trust"
#: g10/keyedit.c:1161
msgid "change the ownertrust"
msgstr "change the ownertrust"
#: g10/keyedit.c:1162
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
#: g10/keyedit.c:1162
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoke signatures"
#: g10/keyedit.c:1163
msgid "revuid"
msgstr "revuid"
#: g10/keyedit.c:1163
msgid "revoke a user ID"
msgstr "revoke a user ID"
#: g10/keyedit.c:1164
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
#: g10/keyedit.c:1164
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoke a secondary key"
#: g10/keyedit.c:1165
msgid "disable"
msgstr "disable"
#: g10/keyedit.c:1165
msgid "disable a key"
msgstr "disable a key"
#: g10/keyedit.c:1166
msgid "enable"
msgstr "enable"
#: g10/keyedit.c:1166
msgid "enable a key"
msgstr "enable a key"
#: g10/keyedit.c:1167
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
#: g10/keyedit.c:1167
msgid "show photo ID"
msgstr "show photo ID"
#: g10/keyedit.c:1187 g10/delkey.c:119
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "can't do that in batchmode\n"
#: g10/keyedit.c:1225
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "error reading secret keyblock %s: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1243
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Secret key is available.\n"
#: g10/keyedit.c:1274
msgid "Command> "
msgstr "Command> "
#: g10/keyedit.c:1306
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Need the secret key to do this.\n"
#: g10/keyedit.c:1310
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Please use the command “toggle” first.\n"
#: g10/keyedit.c:1360
msgid "Key is revoked."
msgstr "Key is revoked."
#: g10/keyedit.c:1379
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Really sign all user IDs? "
#: g10/keyedit.c:1380
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n"
#: g10/keyedit.c:1406
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
#: g10/keyedit.c:1426 g10/keyedit.c:1447 g10/keyedit.c:1507
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "You must select at least one user ID.\n"
#: g10/keyedit.c:1428
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "You can't delete the last user ID!\n"
#: g10/keyedit.c:1431
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Really remove all selected user IDs? "
#: g10/keyedit.c:1432
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Really remove this user ID? "
#: g10/keyedit.c:1470 g10/keyedit.c:1526
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "You must select at least one key.\n"
#: g10/keyedit.c:1474
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Do you really want to delete the selected keys? "
#: g10/keyedit.c:1475
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Do you really want to delete this key? "
#: g10/keyedit.c:1510
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "Really revoke all selected user IDs? "
#: g10/keyedit.c:1511
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "Really revoke this user ID? "
#: g10/keyedit.c:1530
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Do you really want to revoke the selected keys? "
#: g10/keyedit.c:1531
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Do you really want to revoke this key? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1570
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
#: g10/keyedit.c:1602
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Current preference list:\n"
msgstr "Current preference list:\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1608
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1610
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Really update the preferences? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1656
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Save changes? "
msgstr "Save changes? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1659
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Quit without saving? "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1670
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "update failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1677
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "update secret failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1684
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Key not changed so no update needed.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1696
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Invalid command (try “help”)\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1755
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1807
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Features: "
msgstr "Features: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:1818
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Keyserver no-modify"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2061
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "This key may be revoked by %s key "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2065
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensitive)"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2082
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "created: %s expires: %s"
msgstr "created: %s expires: %s"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2097
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "trust: %-13s"
msgstr "trust: %-13s"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2098
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "validity: %s"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2105
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "This key has been disabled"
msgstr "This key has been disabled"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2119 g10/keyedit.c:2222 g10/keyedit.c:2237
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2135
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subkey has been revoked: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2138
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- faked revocation found\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2140
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problem checking revocation: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2165 g10/mainproc.c:1485 g10/trustdb.c:1166
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "revoked"
msgstr "revoked"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2167 g10/mainproc.c:1487 g10/trustdb.c:500
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "expired"
msgstr "expired"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2188
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2196
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2328
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2387
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2392 g10/keyedit.c:2665
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2398
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2533
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2543
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2547
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2553
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2567
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Deleted %d signature.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2568
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Deleted %d signatures.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2571
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nothing deleted.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2660
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2671
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2694
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2715
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2730
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2752
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "this key has already been designated as a revoker\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2781
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2787
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2848
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Please remove selections from the secret keys.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2854
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Please select at most one secondary key.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2858
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Changing expiration time for a secondary key.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2860
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2905
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:2921
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No corresponding signature in secret ring\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3001
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Please select exactly one user ID.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3038 g10/keyedit.c:3147 g10/keyedit.c:3239
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "skipping v3 self-signature on user id “%s”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3203
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Enter your preferred keyserver URL: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3301
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No user ID with index %d\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3347
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "No secondary key with index %d\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3461
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "user ID: \""
msgstr "user ID: \""
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3466
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3469
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"locally signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"locally signed with your key %08lX at %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3474
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "This signature expired on %s.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3478
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3482
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3507
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "You have signed these user IDs:\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3526
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " signed by %08lX at %s%s%s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3534
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revoked by %08lX at %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3554
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "You are about to revoke these signatures:\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3564
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " signed by %08lX at %s%s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3566
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non-exportable)"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3573
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3603
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "no secret key\n"
msgstr "no secret key\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3673
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "user ID “%s” is already revoked\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3690
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keyedit.c:3863
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
#: g10/keylist.c:192
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Critical signature policy: "
#: g10/keylist.c:194
msgid "Signature policy: "
msgstr "Signature policy: "
#: g10/keylist.c:233
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr "Critical preferred keyserver: "
#: g10/keylist.c:235
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Preferred keyserver: "
#: g10/keylist.c:274 g10/keylist.c:313
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
#: g10/keylist.c:288
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Critical signature notation: "
#: g10/keylist.c:290
msgid "Signature notation: "
msgstr "Signature notation: "
#: g10/keylist.c:301
msgid "not human readable"
msgstr "not human readable"
#: g10/keylist.c:401
msgid "Keyring"
msgstr "Keyring"
2003-11-27 13:54:37 +00:00
#: g10/keylist.c:636 g10/keylist.c:666 g10/keylist.c:754 g10/keylist.c:783
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:895
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [expires: %s]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keylist.c:1381
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Primary key fingerprint:"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keylist.c:1383
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Subkey fingerprint:"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keylist.c:1390
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Primary key fingerprint:"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keylist.c:1392
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Subkey fingerprint:"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/keylist.c:1396 g10/keylist.c:1400
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Key fingerprint ="
2003-11-27 13:54:37 +00:00
#: g10/mainproc.c:249
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
2003-11-27 13:54:37 +00:00
#: g10/mainproc.c:263
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
2003-11-27 13:54:37 +00:00
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
msgstr "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
2003-10-25 16:27:24 +00:00
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:300
2003-11-27 13:54:37 +00:00
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "%s encrypted session key\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s encrypted data\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:306 g10/encr-data.c:68
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:352
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "public key is %08lX\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:398
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "public key encrypted data: good DEK\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:450
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:460
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:474
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "public key decryption failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:488
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "encrypted with %lu passphrases\n"
#: g10/mainproc.c:490
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "encrypted with 1 passphrase\n"
#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "assuming %s encrypted data\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:513
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:543
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "decryption okay\n"
msgstr "decryption okay\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:547
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:550
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:556
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "decryption failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:575
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTE: sender requested “for-your-eyes-only”\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:577
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "original file name='%.*s'\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:749
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "standalone revocation - use “gpg --import” to apply\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1248
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signature verification suppressed\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1290 g10/mainproc.c:1300
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "can't handle these multiple signatures\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1311
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Signature made %.*s\n"
msgstr "Signature made %.*s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1312
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid " using %s key %08lX%08lX\n"
msgstr " using %s key %08lX%08lX\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1316
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1341
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Key available at: "
msgstr "Key available at: "
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1404 g10/mainproc.c:1440
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "BAD signature from \""
msgstr "BAD signature from \""
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1405 g10/mainproc.c:1441
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Expired signature from \""
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1406 g10/mainproc.c:1442
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "Good signature from \""
msgstr "Good signature from \""
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1444
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "[uncertain]"
msgstr "[uncertain]"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1570
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Signature expired %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1575
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Signature expires %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1578
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signature, digest algorithm %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1579
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "binary"
msgstr "binary"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1580
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "textmode"
msgstr "textmode"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1580 g10/trustdb.c:499
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1600
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Can't check signature: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1669 g10/mainproc.c:1685 g10/mainproc.c:1771
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "not a detached signature\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1712
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1720
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1777
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/mainproc.c:1787
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
#: g10/misc.c:98
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
#: g10/misc.c:162
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimental algorithms should not be used!\n"
#: g10/misc.c:192
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
#: g10/misc.c:301
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "the IDEA cipher plugin is not present\n"
#: g10/misc.c:302
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#: g10/misc.c:535
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: deprecated option “%s”\n"
#: g10/misc.c:539
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated option\n"
#: g10/misc.c:541
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "please use “%s%s” instead\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/misc.c:552
msgid "Uncompressed"
msgstr "Uncompressed"
#: g10/misc.c:577
msgid "uncompressed|none"
msgstr "uncompressed|none"
#: g10/misc.c:687
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "this message may not be usable by %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/misc.c:725
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "ambiguous option %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/misc.c:741
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "unknown option %s\n"
#: g10/parse-packet.c:121
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "can't handle public key algorithm %d\n"
#: g10/parse-packet.c:690
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
#: g10/parse-packet.c:1103
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
#: g10/passphrase.c:460 g10/passphrase.c:507
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent is not available in this session\n"
#: g10/passphrase.c:468
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "can't set client pid for the agent\n"
#: g10/passphrase.c:476
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "can't get server read FD for the agent\n"
#: g10/passphrase.c:483
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "can't get server write FD for the agent\n"
#: g10/passphrase.c:516
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
#: g10/passphrase.c:529
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
#: g10/passphrase.c:550
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "can't connect to %s: %s\n"
#: g10/passphrase.c:572
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "communication problem with gpg-agent\n"
#: g10/passphrase.c:579 g10/passphrase.c:879 g10/passphrase.c:991
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problem with the agent - disabling agent use\n"
#: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1132
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (main key ID %08lX)"
#: g10/passphrase.c:690
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
msgstr ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"“%.*s”\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
#: g10/passphrase.c:712
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repeat passphrase\n"
#: g10/passphrase.c:714
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Enter passphrase\n"
#: g10/passphrase.c:752
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "passphrase too long\n"
#: g10/passphrase.c:765
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "invalid response from agent\n"
#: g10/passphrase.c:780 g10/passphrase.c:873
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelled by user\n"
#: g10/passphrase.c:785 g10/passphrase.c:962
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:1043 g10/passphrase.c:1179
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "can't query password in batchmode\n"
#: g10/passphrase.c:1048 g10/passphrase.c:1183
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Enter passphrase: "
#: g10/passphrase.c:1118
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \""
msgstr ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \""
#: g10/passphrase.c:1127
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
#: g10/passphrase.c:1187
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repeat passphrase: "
#: g10/plaintext.c:70
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "data not saved; use option “--output” to save it\n"
#: g10/plaintext.c:112 g10/plaintext.c:127
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "error creating %s: %s\n"
#: g10/plaintext.c:369
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Detached signature.\n"
#: g10/plaintext.c:373
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Please enter name of data file: "
#: g10/plaintext.c:394
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "reading stdin ...\n"
#: g10/plaintext.c:428
msgid "no signed data\n"
msgstr "no signed data\n"
#: g10/plaintext.c:436
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "can't open signed data %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:103
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
#: g10/pubkey-enc.c:119
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n"
#: g10/pubkey-enc.c:207
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n"
#: g10/pubkey-enc.c:228
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
#: g10/pubkey-enc.c:266
#, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
#: g10/pubkey-enc.c:286
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:292
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "NOTE: key has been revoked"
#: g10/seckey-cert.c:54
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "secret key parts are not available\n"
#: g10/seckey-cert.c:60
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "protection algorithm %d%s is not supported\n"
#: g10/seckey-cert.c:246
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Invalid passphrase; please try again"
#: g10/seckey-cert.c:247
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
#: g10/seckey-cert.c:307
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
#: g10/seckey-cert.c:345
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
#: g10/sig-check.c:70
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n"
#: g10/sig-check.c:215
#, c-format
msgid ""
"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
"signatures!\n"
msgstr ""
"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
"signatures!\n"
#: g10/sig-check.c:224
#, c-format
msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
#: g10/sig-check.c:225
#, c-format
msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
#: g10/sig-check.c:234
#, c-format
msgid ""
"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
"problem)\n"
msgstr ""
"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
"problem)\n"
#: g10/sig-check.c:236
#, c-format
msgid ""
"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
"problem)\n"
msgstr ""
"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
"problem)\n"
#: g10/sig-check.c:249
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
#: g10/sig-check.c:352
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
msgstr "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
#: g10/sig-check.c:568
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "key %08lX: no subkey for subkey revocation signature\n"
#: g10/sig-check.c:594
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n"
#: g10/sign.c:85
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
#: g10/sign.c:93
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
msgstr "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
#: g10/sign.c:112
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
#: g10/sign.c:138
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
#: g10/sign.c:146
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
#: g10/sign.c:159
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
#: g10/sign.c:187
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
"unexpanded.\n"
msgstr ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
"unexpanded.\n"
#: g10/sign.c:365
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "checking created signature failed: %s\n"
#: g10/sign.c:374
#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s signature from: “%s”\n"
#: g10/sign.c:550
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNING: %s is an empty file\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/sign.c:738
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/sign.c:762 g10/sign.c:998
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "can't create %s: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/sign.c:791
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/sign.c:883
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "signing:"
msgstr "signing:"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/sign.c:982
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/sign.c:1135
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s encryption will be used\n"
#: g10/textfilter.c:134
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n"
#: g10/textfilter.c:231
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "input line longer than %d characters\n"
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1435
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1442
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:244
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "trustdb transaction too large\n"
#: g10/tdbio.c:497
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: can't access: %s\n"
#: g10/tdbio.c:512
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: directory does not exist!\n"
#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:540 g10/tdbio.c:583
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: can't create lock\n"
#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:586
#, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: can't make lock\n"
#: g10/tdbio.c:530 g10/openfile.c:249 g10/openfile.c:322 g10/keyring.c:1470
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: can't create: %s\n"
#: g10/tdbio.c:545
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: failed to create version record: %s"
#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: invalid trustdb created\n"
#: g10/tdbio.c:552
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trustdb created\n"
#: g10/tdbio.c:592
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "NOTE: trustdb not writable\n"
#: g10/tdbio.c:608
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: invalid trustdb\n"
#: g10/tdbio.c:640
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n"
#: g10/tdbio.c:648
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: error updating version record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715
#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1368 g10/tdbio.c:1395
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: error reading version record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:724
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: error writing version record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1164
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1172
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
#: g10/tdbio.c:1193
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: not a trustdb file\n"
#: g10/tdbio.c:1211
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
#: g10/tdbio.c:1216
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: invalid file version %d\n"
#: g10/tdbio.c:1401
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: error reading free record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1409
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: error writing dir record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1419
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1449
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: failed to append a record: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1494
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "the trustdb is corrupted; please run “gpg --fix-trustdb”.\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:226
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "%s is not a valid long keyID\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:257
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
msgstr "key %08lX: accepted as trusted key\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:295
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:310
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:319
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n"
msgstr "key %08lX marked as ultimately trusted\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:345
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:351
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:366 g10/tdbdump.c:59
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:381 g10/tdbdump.c:217
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sync failed: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:446
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:452
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr "using %s trust model\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:501
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "undefined"
msgstr "undefined"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:502
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "never"
msgstr "never"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:503
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "marginal"
msgstr "marginal"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:504
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "full"
msgstr "full"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:505
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "ultimate"
msgstr "ultimate"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:545
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "no need for a trustdb check\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:2152
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "next trustdb check due at %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:560
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with \"%s\" trust model\n"
msgstr "no need for a trustdb check with “%s” trust model\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:575
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with \"%s\" trust model\n"
msgstr "no need for a trustdb update with “%s” trust model\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:793 g10/trustdb.c:1264
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "public key %08lX not found: %s\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:1031
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "please do a --check-trustdb\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:1035
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "checking the trustdb\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:1903
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:1956
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "no ultimately trusted keys found\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:1974
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:1997
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:2083
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/trustdb.c:2158
2003-10-25 16:27:24 +00:00
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
#: g10/verify.c:110
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
#: g10/verify.c:177
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "input line %u too long or missing LF\n"
#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
#: g10/skclist.c:157
#, c-format
msgid "skipped `%s': duplicated\n"
msgstr "skipped %s: duplicated\n"
#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "skipped %s: %s\n"
#: g10/skclist.c:168
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "skipped: secret key already present\n"
#: g10/skclist.c:179
#, c-format
msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
"signatures!\n"
msgstr ""
"skipped %s: this is a PGP generated ElGamal key which is not secure "
"for signatures!\n"
#: g10/openfile.c:84
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "File %s exists. "
#: g10/openfile.c:86
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Overwrite (y/N)? "
#: g10/openfile.c:119
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: unknown suffix\n"
#: g10/openfile.c:141
msgid "Enter new filename"
msgstr "Enter new filename"
#: g10/openfile.c:183
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "writing to stdout\n"
#: g10/openfile.c:282
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "assuming signed data in %s\n"
#: g10/openfile.c:349
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "new configuration file %s created\n"
#: g10/openfile.c:351
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "WARNING: options in %s are not yet active during this run\n"
#: g10/openfile.c:380
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: can't create directory: %s\n"
#: g10/openfile.c:383
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: directory created\n"
#: g10/encr-data.c:91
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
#: g10/encr-data.c:98
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problem handling encrypted packet\n"
#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "weak key created - retrying\n"
#: g10/seskey.c:57
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
2003-11-27 16:45:28 +00:00
#: g10/seskey.c:210
2003-10-25 16:27:24 +00:00
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
#: g10/delkey.c:126
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "can't do that in batchmode without “--yes”\n"
#: g10/delkey.c:138
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Delete this key from the keyring? "
#: g10/delkey.c:146
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "This is a secret key! - really delete? "
#: g10/delkey.c:156
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "deleting keyblock failed: %s\n"
#: g10/delkey.c:166
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "ownertrust information cleared\n"
#: g10/delkey.c:194
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "there is a secret key for public key “%s”!\n"
#: g10/delkey.c:196
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "use option “--delete-secret-keys” to delete it first.\n"
#: g10/helptext.c:47
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
msgstr ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
#: g10/helptext.c:53
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
"ultimately trusted\n"
msgstr ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
"access to the secret key. Answer “yes” to set this key to\n"
"ultimately trusted\n"
#: g10/helptext.c:60
msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
msgstr "If you want to use this revoked key anyway, answer “yes”."
#: g10/helptext.c:64
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr "If you want to use this untrusted key anyway, answer “yes”."
#: g10/helptext.c:68
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
#: g10/helptext.c:72
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
"\n"
"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
"only\n"
"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
"the signature+encryption flavor.\n"
"\n"
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
"this menu."
msgstr ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
"\n"
"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
"only\n"
"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
"the signature+encryption flavor.\n"
"\n"
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
"this menu."
#: g10/helptext.c:92
msgid ""
"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
"with them are quite large and very slow to verify."
msgstr ""
"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
"with them are quite large and very slow to verify."
#: g10/helptext.c:98
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
msgstr ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
#: g10/helptext.c:105
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Enter the size of the key"
#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158
#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Answer “yes” or “no”"
#: g10/helptext.c:119
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
msgstr ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
#: g10/helptext.c:131
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Enter the name of the key holder"
#: g10/helptext.c:136
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "please enter an optional but highly suggested email address"
#: g10/helptext.c:140
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Please enter an optional comment"
#: g10/helptext.c:145
msgid ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
"E to change the email address.\n"
"O to continue with key generation.\n"
"Q to to quit the key generation."
msgstr ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
"E to change the email address.\n"
"O to continue with key generation.\n"
"Q to to quit the key generation."
#: g10/helptext.c:154
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr ""
"Answer “yes” (or just “y”) if it is okay to generate the sub key."
#: g10/helptext.c:162
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
"know how carefully you verified this.\n"
"\n"
"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
"the\n"
" key.\n"
"\n"
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
"for\n"
" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
"user.\n"
"\n"
"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
"could\n"
" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
"the\n"
" key against a photo ID.\n"
"\n"
"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
"could\n"
" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
"a\n"
" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
"the\n"
" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
"exchange\n"
" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
"\n"
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
"\"\n"
"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
msgstr ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
"know how carefully you verified this.\n"
"\n"
"“0” means you make no particular claim as to how carefully you "
"verified the\n"
" key.\n"
"\n"
"“1” means you believe the key is owned by the person who claims to own "
"it\n"
" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
"for\n"
" a “persona” verification, where you sign the key of a pseudonymous "
"user.\n"
"\n"
"“2” means you did casual verification of the key. For example, this "
"could\n"
" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
"the\n"
" key against a photo ID.\n"
"\n"
"“3” means you did extensive verification of the key. For example, "
"this could\n"
" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
"a\n"
" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
"the\n"
" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
"exchange\n"
" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
"\n"
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
"In the end, it is up to you to decide just what “casual” and "
"“extensive”\n"
"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer “0”."
#: g10/helptext.c:200
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Answer “yes” is you want to sign ALL the user IDs"
#: g10/helptext.c:204
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
"Answer “yes” if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
#: g10/helptext.c:209
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Answer “yes” if it is okay to delete the subkey"
#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
msgstr ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
#: g10/helptext.c:219
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
#: g10/helptext.c:225
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
#: g10/helptext.c:229
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
"a second one is available."
msgstr ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
"a second one is available."
#: g10/helptext.c:237
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
#: g10/helptext.c:244
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
#: g10/helptext.c:250
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
#: g10/helptext.c:254
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Give the name of the file to which the signature applies"
#: g10/helptext.c:259
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Answer “yes” if it is okay to overwrite the file"
#: g10/helptext.c:264
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
#: g10/helptext.c:270
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
" \"Key is superseded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
" \"User ID is no longer valid\"\n"
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
" “Key has been compromised”\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
" “Key is superseded”\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" “Key is no longer used”\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
" “User ID is no longer valid”\n"
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
#: g10/helptext.c:286
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
#: g10/helptext.c:301
msgid "No help available"
msgstr "No help available"
#: g10/helptext.c:309
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "No help available for %s"
#: g10/keydb.c:189
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "error creating keyring %s: %s\n"
#: g10/keydb.c:196
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "keyring %s created\n"
#: g10/keydb.c:615
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
#: g10/keyring.c:1236
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s is the unchanged one\n"
#: g10/keyring.c:1239
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s is the new one\n"
#: g10/keyring.c:1240
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Please fix this possible security flaw\n"
#: g10/keyring.c:1360
#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "checking keyring %s\n"
#: g10/keyring.c:1398
#, c-format
msgid "%lu keys checked so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu keys checked so far (%lu signatures)\n"
#: g10/keyring.c:1409
#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
#: g10/keyring.c:1475
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: keyring created\n"
#: g10/photoid.c:65
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
#: g10/photoid.c:79
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: "
#: g10/photoid.c:87
#, c-format
msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n"
msgstr "Unable to open photo “%s”: %s\n"
#: g10/photoid.c:97
msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? "
msgstr "Are you sure you want to use it (y/N)? "
#: g10/photoid.c:112
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n"
msgstr "“%s” is not a JPEG file\n"
#: g10/photoid.c:129
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? "
#: g10/photoid.c:331
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "unable to display photo ID!\n"
#: g10/exec.c:48
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "no remote program execution supported\n"
#: g10/exec.c:184
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "can't create directory %s: %s\n"
#: g10/exec.c:325
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
#: g10/exec.c:355
msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n"
msgstr "this platform requires temp files when calling external programs\n"
#: g10/exec.c:432
#, c-format
msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n"
msgstr "unable to execute %s “%s”: %s\n"
#: g10/exec.c:513
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "system error while calling external program: %s\n"
#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "unnatural exit of external program\n"
#: g10/exec.c:539
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "unable to execute external program\n"
#: g10/exec.c:548
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "unable to read external program response: %s\n"
#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) %s: %s\n"
#: g10/exec.c:606
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "WARNING: unable to remove temp directory %s: %s\n"
#: g10/keyid.c:332 g10/keyid.c:344 g10/keyid.c:356
msgid "never "
msgstr "never "
#: g10/revoke.c:92
msgid "key incomplete\n"
msgstr "key incomplete\n"
#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:540
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "build_packet failed: %s\n"
#: g10/revoke.c:145
#, c-format
msgid "key %08lX incomplete\n"
msgstr "key %08lX incomplete\n"
#: g10/revoke.c:270
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "To be revoked by:\n"
#: g10/revoke.c:274
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n"
#: g10/revoke.c:278 g10/revoke.c:475
msgid "Create a revocation certificate for this key? "
msgstr "Create a revocation certificate for this key? "
#: g10/revoke.c:291 g10/revoke.c:506
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "ASCII armored output forced.\n"
#: g10/revoke.c:305 g10/revoke.c:520
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n"
#: g10/revoke.c:368
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Revocation certificate created.\n"
#: g10/revoke.c:374
#, c-format
msgid "no revocation keys found for `%s'\n"
msgstr "no revocation keys found for %s\n"
#: g10/revoke.c:428
#, c-format
msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
msgstr "secret key %s not found: %s\n"
#: g10/revoke.c:457
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "no corresponding public key: %s\n"
#: g10/revoke.c:468
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "public key does not match secret key!\n"
#: g10/revoke.c:491
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "unknown protection algorithm\n"
#: g10/revoke.c:495
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "NOTE: This key is not protected!\n"
#: g10/revoke.c:546
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
#: g10/revoke.c:587
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Please select the reason for the revocation:\n"
#: g10/revoke.c:597
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: g10/revoke.c:599
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Probably you want to select %d here)\n"
#: g10/revoke.c:640
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
#: g10/revoke.c:668
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Reason for revocation: %s\n"
#: g10/revoke.c:670
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(No description given)\n"
#: g10/revoke.c:675
msgid "Is this okay? "
msgstr "Is this okay? "
#: g10/tdbdump.c:104
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use “gpg --import-ownertrust” to restore them)\n"
#: g10/tdbdump.c:140
#, c-format
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "can't open file: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:151
msgid "line too long\n"
msgstr "line too long\n"
#: g10/tdbdump.c:159
msgid "error: missing colon\n"
msgstr "error: missing colon\n"
#: g10/tdbdump.c:164
msgid "error: invalid fingerprint\n"
msgstr "error: invalid fingerprint\n"
#: g10/tdbdump.c:168
msgid "error: no ownertrust value\n"
msgstr "error: no ownertrust value\n"
#: g10/tdbdump.c:204
#, c-format
msgid "error finding trust record: %s\n"
msgstr "error finding trust record: %s\n"
#: g10/tdbdump.c:208
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "read error: %s\n"