Chinese translation.
This commit is contained in:
parent
ed6c73fc16
commit
0578b7c3ae
53
README.md
53
README.md
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
# No Code
|
||||
|
||||
No code is the best way to write secure and reliable applications. Write nothing; deploy nowhere.
|
||||
|
||||
## Getting Started
|
||||
|
||||
Start by not writing any code.
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
This is just an example application, but imagine it doing anything you want. Adding new features is easy too:
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
The possibilities are endless.
|
||||
|
||||
### Building the Application
|
||||
|
||||
Now that you have not done anything it's time to build your application:
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
Yep. That's it. You should see the following output:
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Deploying
|
||||
|
||||
While you still have not done anything it's time to deploy your application. By running the following command you can deploy your application absolutely nowhere.
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
It's that simple. And when it comes time to scale the application, all you have to do is:
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
I know right?
|
||||
|
||||
## Contributing
|
||||
|
||||
You don't.
|
53
README_zh.md
Normal file
53
README_zh.md
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
# 无码
|
||||
|
||||
无码是构建安全可靠的应用的最佳实践。无需编写,无需运行。
|
||||
|
||||
## 开始上手
|
||||
|
||||
从什么代码都不写开始。
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
这只是一个示例程序,不过请想象它可以做一切你所想象的事情。添加新特性也很简单:
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
它拥有无限可能。
|
||||
|
||||
### 构建你的应用
|
||||
|
||||
你啥都没干,现在该是构建你的应用的时候了。
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
OK,这就是了。你会看到如下的输出:
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
### 部署
|
||||
|
||||
虽然你还是啥都没干但是现在该部署你的应用了。运行下面这个命令,你不会在任何地方部署你的应用:
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
就这么简单。当你需要扩大部署规模的时候,你要做的只是:
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
对吧?
|
||||
|
||||
## 贡献
|
||||
|
||||
你不会这么干的。
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user